Печальный контрапункт светлого завтра...

Произведение " Печальный контрапункт светлого завтра...". Автор Г.А. Анджапаридзе

   

Г.А. Анджапаридзе
Печальный контрапункт светлого завтра...

УДК 821.111
ББК 84 (4Вел)
Х-16
Хаксли О.
Х-16 Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы:
Пер. с англ. / О. Хаксли. - М.: НФ "Пушкинская библиотека", ООО
"Издательство ACT", 2002. - 986, [6] с. - (Золотой фонд мировой классики).
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------


Русские переводы романов Олдоса Хаксли "Шутовской хоровод" и
"Контрапункт" автору этих строк посчастливилось прочесть в туманной, уже
далекой юности - у подруг его матери с гимназическим прошлым сохранились два
потрепанных томика, изданных в 30-е годы прошлого века.
Книги эти вызвали восторг и восхищение у юнца, выросшего в послевоенной
московской коммуналке: захватила блестящая игра ума, поразила неслыханная до
тех пор эрудиция автора, казалось, во всех возможных областях - литературе,
философии, архитектуре, живописи, музыке... Герои Хаксли размышляли и
беседовали, обмениваясь мнениями и споря, словно фехтуя на шпагах... Что
могло быть более привлекательного для мальчишки, смутно мечтавшего о некой
интеллектуальной деятельности?
Притягивало и одновременно удивляло и отсутствие у героев Хаксли
бытовых проблем, что в послевоенной Москве выглядело по меньшей мере
странно...
Увлечение творчеством Хаксли продолжалось у автора и в МГУ. Несмотря на
общее настороженное отношение к писателю - конечно, не злостный
антисоветчик, но... в конечную победу пролетариата очевидно не верит, -
удалось написать о его романах курсовую. В те далекие годы у автора родилось
естественное, но нелепое желание послать любимому писателю письмо,
обязательно задать какие-то умные вопросы... Но где было взять адрес?
Много-много лет спустя в библиотеке знаменитого лондонского клуба
"Атенеум" друзья указали ему на пожилого, но вовсе не дряхлого джентльмена:
"Это - Реймонд Мортимер, один из оставшихся в живых членов группы
"Блумсбери", дружил с твоим любимым Хаксли. Хочешь познакомиться?" Мистер
Мортимер сосредоточенно читал газету. Автора охватило понятное смятение: в
двух шагах от него сидел человек, друживший с САМИМ Хаксли. Что автор мог
ему сказать? Что он с юности поклонник творчества его покойного друга?
Банально. Одним словом, от знакомства он отказался. А позже жалел. Может,
надо было попробовать разговорить мистера Мортимера, и тогда он рассказал бы
автору что-нибудь новое и неожиданное...
По рождению Олдос Хаксли (1894-1963) принадлежал к британской
интеллектуальной элите, своего рода духовной аристократии. Тревельяны,
Маколеи, Арнольды, Веджвуды, Дарвины, Хаксли, по существу, создали
английскую науку и культуру второй половины XIX века. Их общими ценностями
были неистребимая вера в абсолютную ценность образования, чувство
ответственности и страсть к правде. Члены этих семейств рождались и
воспитывались в домах, где книги были важнейшей частью существования.
Литература, поклонение слову были у них в крови...
Дед будущего писателя Томас Генри Хаксли (в России его фамилию было
принято транслитерировать как Гексли) был знаменитым биологом. По матери
Олдос приходился внучатым племянником выдающемуся английскому критику и
эссеисту Мэтью Арнольду. После пятнадцати лет не слишком удачной карьеры
директора школы отец Олдоса, Леонард Хаксли, издал книгу о своем знаменитом
отце - "Жизнь и письма Томаса Генри Хаксли", после чего стал рецензентом в
одном из издательств и заместителем редактора журнала "Корнхилл". Джулия
Арнольд-Хаксли, мать Олдоса, основала школу для девочек, которая успешно
функционировала много лет даже после ее безвременной смерти.
Старший брат Джулиан пошел по стопам деда и стал биологом с мировым
именем. Олдос же всерьез собирался заняться медициной, но этому помешало
начавшееся в шестнадцать лет заболевание глаз, которое на протяжении всей
жизни грозило ему слепотой. По болезни он не смог закончить полный курс
обучения в Итоне, но когда зрение немного улучшилось, поступил в один из
самых почтенных колледжей Оксфорда - Бейллиол, благополучно окончив который
вступил в полную превратностей жизнь профессионального литератора.
Литературное наследие Хаксли - итог четырех с лишним десятилетий
творческой деятельности - поражает разнообразием и универсальностью
интересов писателя. Оно включает стихи, рассказы, путевые очерки,
исторические биографии, критические эссе о литературе, живописи, музыке,
философские трактаты... Но прежде всего Хаксли известен своими романами,
созданными в 20-30-е годы.
Это десятилетие многое изменило в социальном и духовном климате Англии.
Первая мировая война стала началом распада некогда могучей Британской
империи. В результате войны английская экономика оказалась отброшенной
назад. Все труднее и труднее становилось Англии играть прежнюю роль
"мирового банкира", бороться за новые рынки сбыта.
Война и последовавший за ней экономический кризис 1919-1921 годов
разрушили иллюзию благополучия и стабильности английского общества. Особенно
болезненно расставалась с утратой этих иллюзий интеллигенция. Для многих
философов, художников, писателей послевоенный кризис не без основания
представлялся глобальным кризисом всей человеческой цивилизации. Этим
мироощущением и были порождены их апокалипсические видения, включающие и
утрату человечеством нравственных ценностей, и порабощение личности
стремительно развивающейся техникой.
Известно, что Первая мировая война вызвала к жизни литературу
"потерянного поколения", виднейшими представителями которой были Э.
Хемингуэй, Р. Олдингтон, Э.М. Ремарк. Каждый из них, воочию видевший войну,
запечатлел состояние разочарования и растерянности, охватившее молодых
людей, которым пришлось участвовать в жестокой и бессмысленной бойне. Многие
из тех, кому довелось выжить, закономерно вышли из этого горнила сломленными
и опустошенными.
Первые романы Хаксли как тематикой, так и манерой изложения во многом
созвучны книгам писателей "потерянного поколения". Сам он, правда, в войне
не участвовал, но немало его Друзей и родственников пали на полях сражений.
Чувство "потерянности" преследует большинство героев раннего Хаксли, но
"потерялись" они не в грязных окопах, а в поместьях и ночных клубах, в
светских гостиных и дорогих ресторанах послевоенного Лондона, когда вдруг
"со всего были сорваны покровы". И открылись пустота и никчемность
существования.
"Полые люди" - так, перекликаясь с Хаксли, назвал это поколение поэт
Т.С. Элиот.
Война и ее последствия отняли у героев Хаксли уверенность в завтрашнем
дне, подорвали веру в общественные идеалы и институты, обнажили непрочность
человеческих связей.
Уже в ранних романах Хаксли поразительно остро ощущение разобщенности.
Его героев ничто не объединяет - ни фронтовое товарищество, ни совместно
перенесенные лишения, невзгоды, гибель общих друзей. Даже в любви они,
пожалуй, просто знакомые, сведенные волею всесильного случая.
Как ни парадоксально, не воевавший Хаксли, пожалуй, был первым из
писателей Англии, кто уловил и отразил это чувство "потерянности" целого
поколения. Ведь роман Олдингтона "Смерть героя", горький и правдивый рассказ
о войне и послевоенном времени, появился лишь в 1929 году.
"Невозможно представить себе 20-е годы без Хаксли. Он приложил руку к
созданию духовной атмосферы тех лет, и он же готовил перелом, наступивший в
конце десятилетия", - писал известный английский критик Уолтер Аллен {Аллен
У. Традиция и мечта. - М., 1970. С. 86.}. "Создание духовной атмосферы" 20-х
годов и обусловило специфическое место Хаксли в английской литературной
ситуации тех лет.
В 20-х годах в английской литературе наметилось довольно отчетливое
размежевание направлений и сил. С одной стороны, продолжали активно работать
такие знаменитые писатели-реалисты, как Дж. Голсуорси, Г. Уэллс, Б. Шоу. С
другой - возрастало влияние представителей "потока сознания" - Джеймса
Джойса и Вирджинии Вулф. Олдоса Хаксли не причислишь ...

Посмотреть список произведений автора Г.А. Анджапаридзе