Пьер Ронсар
                   (Перевод Багрицкого Эдуарда)

    ПАСТУХ

В какую ночь глухую
Узнал я средь лугов
Волынку полевую
Бродячих пастухов?
Изваянный из персти,
Вручил мне бог степной
Пастуший плащ из шерсти
И верный посох мой.
Дал тихий голос мира
Напеву моему,
И хлеб и ломоть сыра
Вложил в мою суму,
Чтоб в час мерцаний лунных
Я вел по влаге рос
Овец сереброрунных
И круторогих коз.
Темнее, тише, глуше.
В туманах спит земля,
Лишь песнею пастушьей
Тревожимы поля.
И там, где ночь без силы
В сырой простор плывет,
Восход ширококрылый
Стада мои ведет.

1918
[English] [Russian TRANS | KOI8 | ALT | WIN | MAC | ISO5]
Домашняя страница ° Комментарии ° Книга гостей


©1994 -2001"Друзья и Партнеры"
Наташа Булашова,Грег Коул
Перепечатка и цитирование материалов сайта FPlib невозможны без письменного разрешения.

Updated: 2002-04-29

Please write to us with your comments and suggestions.


Реклама на сервере
Быстрый поиск






Расширенный поиск

Основные разделы
О сервере
Новости сервера

Русская литература
18-й век
19-й век
20-й век
Для детей
Литературные анекдоты

Галерея
Фотоархив

Зарубежная литература
Исторический обзор
Французская литература
Исторический обзор

Барбье О.
Беранже П.
Бодлер Ч.
Виньи А.
Готье Т.
Гюго В.
Ламартин А.
Мольер Ж.
Монье М.
Мюссе А.
Надо Г.
Нибор Я.
Ратисбонн Л.
Рембо А.
Ронсар П.
Шенье А.

Австрийская литература
Американская литература
Английская литература
Белорусская литература
Болгарская литература
Венгерская литература
Древнегреческая литература
Еврейская литература
Испанская литература
Немецкая литература
Польская литература
Турецкая литература
Французская литература
Украинская литература
Шотландская литература

Цитаты
Пословицы

Другие ресурсы

Листсервер

Реклама на сервере
Статистика за текущий месяц, 2002
Статистика за 2002
Статистика за 2001
Вакансии



Text Only
Text w/Graphics

Personalities