CТРАНА РАДУГИ
первый российский сайт o Южно - Африканской Республикe
МАКСИМ ГОРЬКИЙ. АЛЛЕГОРИИ ОЛИВИИ ШРЕЙНЕР
Цитируется по книге М. Горький. Несобранные литературно-критические статьи. М., 1941. Статья написана в 1899 годуНаш читатель уже знаком с автором по её прекрасному рассказу-аллегории "Охотник". Этот рассказ был напечатан в № 237 "Нижегородского листка". Нужно обладать очень своеобразным талантом для того, чтобы писать аллегории, и нужно иметь тонкий художественный такт, чтобы не свести аллегорию на степень туманного и скучного нравоучения. Нужна ли аллегория, эта трудная литературная форма, всегда стремящаяся изложить заранее предвзятую мысль, нравоучение в художественном образе? Несомненно, нужна; на это указывает тот факт, что за последнее время писатели разных стран все чаще и чаще именно в этой форме говорят к публике. Укажем в подтверждение наших слов на «Стихотворения в прозе» Немаевского, на «Мечты лунатика» Марии фон Эшенбах и, наконец, на то, что даже такой глубокий и резкий реалист, каков Стринберг, в некоторых из своих произведений, например «Графине Юлии», близко подходит к этой форме. В русской литературе отдал аллегории дань такой тонкий и чуткий художник, как В. Г. Короленко — «Сказание о гордом Аггее», и она же часто встречается в святочных рассказах наших писателей; «Сон» Мамина-Сибиряка, рассказ Василевского-Буквы о чорте, который, забравшись в типографию ночью под Новый год, выбрал из касс все гласные буквы.
Чем может быть объяснена в наше время склонность к этой литературной форме, давно уже признанной отжившей историками литературы? Надо думать тем, что в форме аллегории можно удобнее и проще сказать то, что хочешь. Аллегория позволяет быть схематичным. Нужен огромный талант. Нужно иметь глубокое философское образование, нечеловеческую опытность и сделать массу технической работы для того, чтобы написать книгу на тему Шрейнер, затронутую ею в рассказе «Охотник», и в реальных образах показать настойчивое, неутомимое стремление человека к истине, все ошибки, все муки его на этом пути. Это труд свыше сил человеческих, и писатели, которые брались за эту тему, не имели успеха. Возьмите Флоберово «Искушение св. Антония», как попытку изобразить искание истины и все заблуждения человечества в области религии, — это не удачная попытка... Мадьяр Эмирик Мадачь, писатель очень талантливый, пробовал в своей «Трагикомедии человека» изобразить всю историю культуры, весь постепенный ход и рост творческого духа человечества, и получилось что-то сухое, скучное, отвлеченное... А в рамки аллегории можно уложить такую грандиозную тему, обрисовав ее, разумеется, легкими чертами и развивая ее механически, внешним штрихом, без психологии явлений, без того проникновения в душу, в суть их, которое и представляет собой собственно художественное творчество, . являясь счастливым уделом единиц - гениев. Таким образом, являясь трудной как форма, как работа, —аллегория очень удобна как одежда идеи, как вместилище ее. Под аллегорией можно ловко скрыть сатиру, колкость, смелую речь, в нее можно вложить огромное идейное содержание.
Оливии Шрейнер превосходно удается объединить в ее аллегориях крупное идейное содержание с художественным изложением. Простота и ясность — вот первое, внешнее достоинство ее маленьких рассказов; бодрость настроения и глубокая вера в силу человеческого духа, — вот внутреннее значение ее аллегории. Вот в доказательство одна из поэм— краткая, ясная и, смотрите, — какая значительная по мысли:Дары жизни
Я видел спящую женщину. Ей снилось, что перед ней стоит жизнь и в каждой руке держит по одному дару, в одной — любовь, в другой — свободу. И жизнь сказала женщине: выбирай. Долго выбирала женщина и, наконец, сказала: свободу.
И жиань сказала ей: ты хорошо выбрала. Если б ты сказала любовь, я дала бы тебе то, о чем ты просила, и ушла б от тебя и больше никогда б не вернулась. Но теперь настанет день, когда я вернусь к тебе. В этот день ты найдешь оба дара вместе в одной руке.
Я слышал, как женщина радостно засмеялась во сне.Сколько потребовалось бы работы и знания жизни, психологии и остроумия, чтобы эту мысль развить в реальных образах, — в рассказе или романе! Вот еще одна из аллегорий Шрейнер, немножко грустная, но так просто-красивая! ,
Тайна художника
Однажды жил художник и он нарисовал картину. У других живописцев краски были богаче и изысканнее, картины их были искуснее. Он же писал все одной краской — это была необыкновенная, чудесная краска. И люди приходили к нему одни за другими, и все восклицали в восторге: «Как хороша картина, как великолепна краска!»
Приходили к нему и художники и с изумлением спрашивали.друг друга: «Откуда берет он свою краску?» Они спрашивали об этом и его, но он только улыбался и отвечал им: «Я не могу сказать вам этого», и продолжал свою работу, низко опустив голову.
И один из его товарищей поехал на дальний Восток, купил драгоценные красящие вещества и приготовил из них чрезвычайно редкую краску, но прошло немного времени, и картина его выцвела. Другой стал изучать древние книги и сделал еще более редкую и дорогую краску, но когда он употребил ее для своей картины, то она оказалась безжизненной.
А художник все рисовал и рисовал. Картина его становилась все ярче и ярче, а он делался все бледнее и бледнее. Наконец, его нашли мертвым перед его картиной, и его подняли, чтобы похоронить его останки. Товарищи его с любопытством стали заглядывать во все склянки и горшки с красками, но они не нашли в них ничего такого, чего бы не было и у них.
И, когда они раздели его, чтобы облечь его в погребальное платье, они нашли на груди его, прямо против сердца, след старой раны. Это, верно, была очень старая рана, не заживавшая у него во всю его жизнь, ибо края ее были толсты и тверды; но смерть, которая накладывает свою печать на все, к чему ни прикоснется, стянула края и закрыла рану.
И художника похоронили. Но люди все продолжали спрашивать себя: «Откуда взял он эту дивную краску?»
И случилось так, что спустя некоторое время художника забыли, но произведение его живет и поныне.Одна из аллегорий Оливии Шрейнер «Три сновидения в пустыне» излагает историю освобождения женщины из-под власти мужчины. Это — трагическая история борьбы и горя; и вот один из моментов этой истории, — как раз тот, который и переживает современная женщина:
Я видел пустыню и в ней женщину. Она приближалась издалека и шла к берегу темной реки. И берег был обрывист и высок.. И на нем она встретила старца с длинной белой бородой и посохом в руке, на котором было написано: «разум». И он спросил ее, зачем она пришла.
Она ответила:
— Я женщина и ищу страну свободы.
— Она перед тобой.
— Я перед собой не вижу ничего, кроме темной бегущей реки С высоким крутым берегом и тяжелым сыпучим песком.
— А далее?
— Я ничего не вижу; только временами, когда я осеняю глаза рукою, мне на другом далеком берегу мерещатся деревья, холмы и сияющее над ними солнце.
— Это страна свободы.
— Как могу я достигнуть ее?
— К ней ведет только один путь: это — вниз по крутой и каменистой стезе труда и сквозь воды страданий. Другого пути нет.
— А моста там нет?
— Нет.
— А вода глубокая?
— Глубокая.
— А дно гладкое?
— Гладкое; твоя нога пять раз поскользнется и ты, может быть, погибнешь.
— Переправлялся ли уже кто-нибудь на ту сторону?
— Некоторые п ы т а л и с ь.
— Есть ли какие-нибудь следы, указывающие, где лучше можно перейти в брод?
— Они еще никем не проложены.
Она осенила глаза рукою и сказала:
— Пойду,И она быстро пошла! Доказательством ее движения вперед, к свободе является сама Оливия Шрейнер и ее многочисленные подруги по перу — Роза Люксембург, Конопницкая, Яничек Тужима, рассказ которой недавно был напечатан у нас, мисс Вальтер Безант, Гемфри Уорд и фрау Кэттер, автор прекрасной брошюры «Что такое женская эмансипация?» и председательница «Союза немецких женщин», и многое множество других женщин, подвизающихся в наши дни во всех областях литературы и жизни. Заключим нашу заметку пророчески-прекрасным концом рассказа «Три сновидения в пустыне»:
Мне снилось, что я вижу страну, и на холмах ее рука об руку ходили свободные и счастливые женщины и мужчины. И они смотрели друг другу в глаза, и в них не было страха. И я видел, что женщины между собою тоже все держались за руки. И я спросил стоявшего подле меня:
— Какая это страна?
— Он сказал: это страна свободы.
—Я спросил: где она?
--- Он ответил: на земле.
— Я спросил: когда достигнут ее люди?
— Он ответил: в грядущем.
А наступление грядущего ускоряется движением людей навстречу ему. И чем живее, чем быстрее движение людей вперед — тем скорее свобода обнимет животворящим объятием своим.