ВЛАДИМИР РОЗЕНТАЛЬ
(Перевод с немецкого)
И. – В. Гёте
Для чего даёшь нам взгляд глубокий –
Будущее горе прозревать,
Нашим грёзам в трезвости жестокой
Счастью никогда не доверять?
Для чего, судьба, даёшь ты чувства
Нам в сердцах пылающих читать,
Изощряя тонкие искусства, –
Чтобы вновь их истинность узнать?
Сколько тысяч могут обольщаться,
Принуждённо сердце оглушив,
Мотыльками вверх и вниз метаться,
Сладкой боли испытав прилив;
Радуясь, что светом благосклонным
Осияло жалкого раба;
Только нам, несчастливым влюблённым,
Отказала в милости судьба.
Нам – в любви огромной, безрассудной,
Ослеплённой радостью пылать,
Расцветая в грёзах сказки чудной,
Трепеща, опасность презирать.
Быть счастливым, что живёт страданье,
Что под ливнем купидонных стрел,
Каждый взгляд и каждое свиданье,
Приближают роковой предел.
Что готовит нам рука Природы?
Отчего связала нас с тобой?
Ведь могла бы ты в иные годы
Быть сестрой моей или женой.
Знаешь ты души моей движенье,
Чувствуешь любого нерва стон,
Прочитать меня в одно мгновенье
Может взгляд твой, свыше осенён.
Ты во мне, сдержав крови кипенье,
Бешеный её направив бег,
Ангельской руки прикосновенье
Возрождаешь для забытых нег;
Мне в плену святого совершенства
Дорогих минут не уберечь;
С чем сравнить часы того блаженства,
Что к ногам твоим готовы лечь?
Сердце в сердце просится влюблённо,
И глаза твои, лаская вновь,
Душу наполняют просветлённо,
Усмирив бушующую кровь!
Всё, что в нас живёт воспоминаньем,
Только сердце может оценить,
Старых, вечных истин понимаем,
Новой боли нам не погасить.
Но сияя воодушевленьем,
Продолжая верить и любить,
Мы горды, что никаким мученьем,
Нас судьба не может изменить!
***
Жить хочу с тобою
Горю вопреки.
Трудно нам порою
Избежать тоски.
Ты, не проклиная
Неудачи плен,
Подари, лаская,
Мужество взамен.
Ссоры наважденье
Не проникнет в кровь.
Нежность и терпенье
Сохранят любовь.
***
Иногда прихожу я домой,
Озабоченный, злой, истощённый,
Не желающий знать о любви.
Близ тебя возрождается сердце,
Легче биться оно начинает,
И рукам вспоминается нежность,
Беззаботность ласкающих жестов,
Тело чувствует вновь
Свою силу.
***
В сердце проникая
Чистой глубиной,
Нежным солнцем мая
Светит образ твой.
Склеп уединенья
Ты смогла разбить,
Каждое мгновенье
В радость превратить.
Пусть тебя в ненастье
Охранит судьба,
Будущего счастья
Светлая звезда.
Счастью нет забвенья!
Вечно дорогой,
Солнцем озаренья
Светит образ твой.
Рыцари юных сердец,
Зло побеждавших всегда.
Сказки счастливый конец,
Жизни живая вода,
Кожа под ласкою рук,
Сила воскресших чудес,
Тела изогнутый лук,
Счастье в сиянье небес.
Дар с обретеньем сплотив,
В сплаве едином слились:
В жизнь воплощаемый миф,
Радостью ставшая жизнь.
Повалено дерево, ствол разделён
На брёвнышки в сажень длиной,
Оставил я пень небольшой высоты
Торчать, окружённым травой.
Вот ветер осенний поленья сечёт,
А следом – пришли холода,
Дрова запылали в широкой печи,
И пепел исчез навсегда.
А пень, из которого светлая кровь
Сочилась по капле живой,
Корнями тянул исцеляющий сок,
Пока не покрылся листвой.
Гневны и упорны,
Бешеные штормы
Ветки гнут к земле,
Листьями швыряют
И песок сметают
В грязно-серой мгле.
Золота мерцанье
В долгом умиранье
Тлеет на траве.
И кустарник дикий
В дюнах пустоликий,
Как скелет в золе.
Земля и солнце в корни жизнь вливают
И гонят вверх, сквозь плотный ствол толкая,
А почки, стрелы листьев выпуская,
Цветками и листвой благоухают.
Пока плодоносить черёд настанет
И белой мякотью ядро не обрастёт,
И медоносный сок не обретёт,
И тяжестью плоды к земле потянет.
Что лето подарит – то дерево отдаст,
Созревшее всегда должно разъединиться,
Пока не обнажится крепкий ствол.
Все блага высота на землю передаст,
Что вскормлено землёй, - то в землю возвратится,
Чтоб снова вверх могучий сок взошёл.
***
Всё, что я видел и знал,
Думал, желал, совершал,
Было ль упрёком, хвалой –
К благу содеяно мной.
Всё, что сказал я, вспылив,
С ведома, иль не спросив,
Другу ль, врагу – всё равно:
Слово и мысль – заодно.
Всё, что задумать я мог,
Всё, что зажёг и разжёг,
Тлеет, горит ли оно –
Всё для тепла рождено.