Содержание«Военная литература»Военная проза


Подстрочные примечания

{1} Испанский парламент.

{2} Карточная игра.

{3} А. М. Коллонтай (1872–1952) — революционерка, писательница, дипломат.

{4} Повесть русского советского писателя Н. Огнева (1888–1938).

{5} Имеется в виду 2-я Международная конференция революционных писателей, состоявшаяся в Харькове в ноябре 1930 года.

{6} Альфонс XIII (1886–1941) — король Испании в 1902–1931 годах.

{7} Хаимисты — сторонники претендента на испанский престол Хаиме (ск. в 1932 году).

{8} Франсиско Камбо (1875–1947) — каталонский буржуазный общественный деятель.

{9} Александр Леррус (1864–1949) — лидер радикальной партии, премьер-министр Испании в 1933–1935 годах.

{10} Франсиско Масиа (1859–1933) — лидер левой республиканской партии Каталонии, первый председатель каталонского автономного правительства (1931–1933 годы).

{11} Мигель Примо де Ривера (1870–1930) — генерал, установивший в 1923 году с согласия короля Альфонса XIII военную диктатуру.

{12} Мигель Маура (1887–1971) — лидер правой республиканской партии, входил во временное правительство республики (апрель — октябрь 1931 года).

{13} Мигель Унамуно (1864–1936) — писатель и философ, классик испанской литературы; после недолгих колебаний осудил фашистский мятеж 1936 года; умер, находясь под домашним арестом.

{14} Нисето Алкала Самора (1877–1949) — правый республиканец, ортодоксальный католик, президент Испанской республики (1931–1936 годы).

{15}  Алькальд — глава муниципалитета, в деревне — выборный староста.

{16} Индалесио Прието (1883–1962) — лидер центристского крыла Испанской социалистической рабочей партии, занимал министерские посты в правительстве Народного фронта.

{17} Шведский магнат, «король спичек».

{18} Персонаж романа И. Эренбурга «Единый фронт»; его прототипом послужил Крейгер.

{19} Имеются в виду штрейкбрехеры.

{20} Женщина.

{21} Гражданская гвардия (исп.).

{22} Хосе Санхурхо (1872–1936) — генерал, один из организаторов мятежа в 1936 году, погиб в авиационной катастрофе.

{23} Кура (исп.) — священник.

{24} Франсиско Ларго Кабальеро (1869–1946) — лидер социалистов, министр труда в 1931–1933 годах, премьер-министр Испанской республики в 1936–1937 годах.

{25} Речь идет об организациях анархо-синдикалистской Национальной конфедерации труда, обладавшей большим влиянием в Андалусии.

{26} Пабло Иглесиас (1850–1925) — основатель и председатель Испанской социалистической рабочей партии и Всеобщего союза трудящихся.

{27} Рамон Гомес дела Серна (1891–1963) — писатель, один из наиболее известных испанских авангардистов.

{28} Буэновенкуро Дуррути (1896–1936) — один из руководителей анархистов.

{29} Макс Штирнер (1806–1856) — немецкий философ, теоретик анархизма.

{30} Камареро (исп.) — официант.

{31} Габриэль Д'Аннунцио (1863–1938) — итальянский писатель-декадент, политический деятель, идеолог фашизма.

{32} Филиппо Маринетти (18 76–1944) — итальянский писатель, глава и теоретик футуризма.

{33} Страдающий манией величия.

{34} Роман «Безразличные» (1929), отражающий духовную опустошенность молодого поколения, выросшего при фашизме, принес Моравиа широкую известность.

{35} Л. И. Шестов (1866–1938) — русский философ, писатель-экзистенциалист.

{36} В январе 1933 года отрядом гражданской гвардии в деревне Касас Вьехас были убиты 30 крестьян, пытавшихся занять земли герцога Мединасели.

{37} Бронепоезда.

{38} Долорес Ибаррури (р. 1895) — деятель испанского и международного рабочего движения, одна из организаторов Народного фронта; с 1942 по 1960 год генеральный секретарь, с 1960 года председатель Испанской Компартии.

{39} Хосе Мария Хиль Роблес (1908–1980) — реакционный политический деятель, основатель правокатолической организации Испанская конфедерация автономных правых (СЭДА), в 1934 и 1935 годах входил в правительство, после 1939 года — в оппозиции к франкизму.

{40}  Мануэль Асанья (1880–1940) — писатель, один из лидеров республиканского движения, приведшего к свержению монархии; в 1932–1933 годах и в 1936 году — глава правительства, в 1936–1939 годах — президент Испанской республики.

{41}  Хосе Кальво Сотело (1883–1936) — министр финансов при диктатуре Примо де Ривера, затем — один из лидеров антиреспубликанских сил; убит офицерами штурмовой гвардии, его смерть была использована франкистами как предлог для начала мятежа.

{42} Речь идет о сокращении ввоза испанских товаров в Италию, вызванном агрессией Италии в Абиссинии.

{43} Хуан Марч (1884–1962) — миллионер, финансировавший мятежников.

{44} Представители клерикально-абсолютистского движения, развязавшего в XIX веке гражданские (карлистские) войны; после свержения монархии они основали партию «Комунион традиционалиста».

{45} Испанская фаланга — партия фашистского типа, создана в 1933 году.

{46} Речь идет о религиозных процессиях, во время которых их участники несут статуи святых.

{47} «UP» — сокращение от «Unión Patriótica» (исп.) — «Патриотический союз».

{48} «UHP» — сокращение от «Unión Hermanos Proletarios» (исп.) — «Союз братьев-пролетариев».

{49} Хосе Диас (1895–1942) — генеральный секретарь Испанской Компартии.

{50} Здесь и ниже имеются в виду члены Федерации социалистической молодежи, которая в апреле 1936 года объединилась с молодежной организацией Компартии Испании

{51} Рафаэль Альберти (р. 1902) — выдающийся поэт, активный участник борьбы с фашизмом.

{52} Слуга.

{53} Эмилио Мола (1887–1937) — генерал, один из главных руководителей мятежа.

{54} Гонсало Кейпо де Льяно (1875–1951) — генерал, один из организаторов мятежа, захвативший власть в Севилье.

{55} Это — неточность: Алькасар продержался до подхода армии Франко.

{56} Название испанских акций (примечание И. Эренбурга).

{57} Один из парижских вокзалов (примечание И.Эренбурга).

{58} Фермин Галан — капитан, поднявший восстание против монархии, расстрелян 14 декабря 1930 года.

{59} Андре Мальро (1901–1976) — французский писатель, активный участник борьбы с фашизмом, впоследствии министр культуры Франции.

{60} Горная цепь.

{61} Бульвар в центре Барселоны (примечание И. Эренбурга).

{62} Панча Вилья (настоящее имя Доротео Аранга; 1877–1923) — руководитель крестьянского движения в Мексике, убит реакционерами.

{63} Центральный орган Испанской Компартии.

{64} Знаки различия в испанской армии носились над левым грудным карманом, на рукаве и головном уборе.

{65} Один из зачинщиков фашистского мятежа (примечание И. Эренбурга).

{66} Федерация анархистов Иберии.

{67} Мария Тереса Леон (р. 1905) — писательница, активная участница антифашистского движения.

{68} Густаво Дуран — композитор, музыковед, во время гражданской войны командир бригады, затем дивизии, корпуса; после войны работал переводчиком в ООН.

{69} «CNT» — сокращение от «Confederación Nacional de Trabajo» — Национальная конфедерация труда.

{70} «UGТ» — сокращение от «Unión General de Trabajadores» — Всеобщий рабочий союз, объединение профсоюзов, созданное Испанской социалистической рабочей партией; в 1936 году в него вошел также профсоюз, примыкавший к Компартии Испании.

{71} Знамя испанской монархии.

{72} Последний везиготский король Испании, разбитый маврами в 711 году.

{73} Мануэль Альтолагирре (1904–1959) — поэт-антифашист.

{74} «Привет и мужество!» (исп.).

{75} «¡Viva! Hoch!» (исп., нем.) — «Да здравствует!»

{76} Имеется в виду Международный комитет по применению соглашения о невмешательстве в дела Испании, учрежденный в августе 1936 года. В нем принимали участие 27 европейских государств, включая СССР. Комитет заседал в Лондоне.

{77} Центральная площадь Мадрида.

{78} Имеются в виду итальянцы, оккупировавшие Абиссинию.

{79} В Эссене (Германия) были сосредоточены заводы по производству вооружения.

{80} При Капоретто итальянские войска понесли поражение во время первой мировой войны (примечание И. Эренбурга).

{81} Генерал фон Фаупель был назначен в 1936 году послом фашистской Германии при правительстве Франко.

{82} Уменьшительное от Франсиско.

{83} В феврале 1937 года в битве при Хараме одержала победу республиканская армия.

{84} Символика итальянского фашизма, заимствованная из эпохи Древнего Рима, — связка прутьев, олицетворявшая «единство».

{85} Англо-итальянское соглашение от 2 января 1937 года представляло попытку защитить английские интересы в Средиземноморье; оно не накладывало никаких обязательств относительно прекращения итало-германской интервенции в Испании.

{86} На Липарских островах находилась тюрьма.

{87} Центурион — командир военного подразделения в итальянской армии (центурия — сотня).

{88} Итальянский генерал, воевавший в Испании на стороне Франко.

{89} Сорт салата.

{90} Кампесино — один из военных руководителей республиканской Испании, впоследствии отошел от коммунистической партии.

{91} Гимн республики. Рафаэль Риего-и-Нуньес (1785–1823) — герой испанской революции 1820–1823 годов.

{92} Имеются в виду участники вооруженного выступления венских рабочих в 1934 году.

{93} Людвиг Ренн (1889–1979) — немецкий писатель-антифашист.

{94} Ральф Фокс (1900–1937) — английский критик-марксист, погиб в Испании.

{95} Баскское название Страны Басков.

{96} Рекете (красные береты) — вооруженные отряды карлистов.

{97} Участники корриды.

{98} Военное формирование, созданное Компартией Испании.

{99} Квинтал — вес 100 литров жидкости (в Кастилии — 48 кг).

{100} Пьер Лаваль (1883–1945) — премьер-министр Франции в 1931–1932 и 1935–1936 годах. В 1942–1944 годах глава коллаборационистского правительства Виши. Казнен как изменник.

{101} Касик — вождь племени у индейцев, здесь — лицо, пользующееся неограниченной властью в деревне.

{102} Скороспелая пшеница (примечание И. Эренбурга).

{103} Густав Реглер — немецкий писатель, комиссар 12-й интербригады; после гражданской войны в Испании эволюционировал вправо.

{104} Антони Иден (1897–1977) — политический деятель Великобритании, в 1935–1938 годах министр иностранных дел.

{105} Формирования народной милиции.

{106} Терсио (испанский легион) — добровольческий корпус из наемников-профессионалов; участвовал в подавлении астурийского восстания и в гражданской войне. Бандера — воинское формирование, аналогичное полку, входившее в «Терсио».

{107} Здесь — местные комитеты Национальной конфедерации труда и Федерации анархистов Иберии.

{108} Хуан Негрин (1894–1956) — один из лидеров Испанской социалистической рабочей партии; с 1937 года премьер-министр Испанской республики, до 1945 года возглавлял испанское правительство в изгнании.

{109} Хулио Альварес дель Вайо (1891–1975) — писатель, один из лидеров левого крыла Испанской социалистической рабочей партии, министр иностранных дел Испанской республики в 1936–1939 годах и руководитель Генерального военного комиссариата.

{110} Антонио Апарисио (р. 1917) — поэт, коммунист, автор популярных у воинов-республиканцев романсов.

{111} Луис Компанис (1883–1940) — глава каталонского автономного правительства; в 1940 году был выдан правительством Виши франкистам и расстрелян.

{112} POUM — т.н. Рабочая партия марксистского единства — левоэкстремистская организация троцкистского типа, организатор путча против правительства республики в мае 1937 года.

{113} Представитель фашистской Италии в «Комитете по невмешательству».

{114} В Бургосе находилась резиденция «правительства» Франко, в Саламанке — штаб-квартира франкистского командования.

{115} Герцог Альба — неофициальный представитель Франко в Лондоне; с 1939 года — посол.

{116} Псевдорадикальные положения программы фаланги призывали к свершению национал-синдикалистской революции.

{117} Члены французской террористической организации 30-х годов.

{118} Коста Хоакин (1844–1911) — испанский писатель и историк.

{119} А. В. Эйснер (1905–1984) — адъютант генерала Лукача, активный участник гражданской войны в Испании; впоследствии советский писатель.

{120} Англо-итальянское соглашение, заключенное 16 апреля 1938 года; содержало обещание Италии отозвать своих «волонтеров» из Испании после окончания войны.

{121} Сиприсиано Мера (1897–1975) — один из руководителей анархистов, участник заговора против республики в марте 1939 года.

{122} Мигель Тагуэнья (1913–1971) — республиканский военачальник, командир корпуса во время боев у Эбро.

{123} Председатель «Комитета по невмешательству».

{124} Лорд Галифакс (1881–1959) — один из лидеров консервативной партии Великобритании, в 1938–1940 годах министр иностранных дел; проводил политику «умиротворения» фашистских агрессоров.

{125} Так народ прозвал республиканские истребители (примечание И. Эренбурга).

{126} Фанега — около 60 аров.

{127} Антонио Примо де Ривера (1903–1936) — сын бывшего диктатора Испании, основатель фашистской партии «Испанская фаланга»; находясь в тюрьме, отдал распоряжение о начале мятежа в июле 1936 года; расстрелян республиканцами.

{128} Программа правительства Негрина, опубликованная 30 апреля 1938 года, предусматривала глубокие социально-экономические преобразования.

{129} Курт Шушниг (1897–1977) — последний федеральный канцлер Австрии до ликвидации ее самостоятельности германским фашизмом в 1938 году.

{130} Эдуард Бенеш (1884–1948) — в 1935–1938 и в 1946–1948 годах президент Чехословацкой республики.

{131} Закон о неприкосновенности личности, принятый английским парламентом в 1679 году.

{132} Глава английской миссии во время переговоров Чехословакии с судетскими немцами в августе — сентябре 1938 года; поддерживал отчленение Судетской области от Чехословакии.

{133} Речь идет о встрече Чемберлена и Муссолини в Риме.

{134} Лидер английских фашистов в 30-е годы.

{135} Французский сенатор, ведший переговоры об условиях признания Францией правительства Франко.

{136} Воспоминания об Илье Эренбурге. М.: Советский писатель, 1975, с. 77.

{137} Эренбург И. Собрание сочинений. М.: Художественная литература, 1966, т. 8, с. 568. При ссылках на это издание далее приводятся только том и страницы.

{138} «В испанском кафе». «Утро России», 1916, 15 января.

{139} Местная окраска (франц.).

{140} Личный архив Н. С. Тихонова.

{141} Эренбург И. Белый уголь, или Слезы Вертера. Л.: Прибой, 1928, с. 288.

{142} Там же.

{143} Т. 8, с. 570.

{144} Личный архив О. Г. Савича.

{145} «Белый уголь, или Слезы Вертера», с. 227.

{146} Т. 7, с. 519.

{147} Т. 8, с. 591.

{148} Часть статей из книги «Испания» вошла в первый раздел настоящего сборника.

{149} Интернациональная литература, 1933, № 1.

{150} Эренбург И. Затянувшаяся развязка. М.: Советский писатель, 1934, с. 217.

{151} Пожарская С. От 18 июля 1936 года — долгий путь. М.: Молодая гвардия, 1977, с. 55.

{152} Иностранная литература, 1957, № 6, с. 251–252.

{153} Т. 9, с. 100.

{154} Т. 9, с. 102.

{155} Т. 9, с. 110.

{156} Там же.

{157} В. А. Антонов-Овсеенко (1883–1939) — руководитель штурма Зимнего дворца в 1917 году, активный участник гражданской войны, С 1924 года — на дипломатической работе, в 1936–1937 годах — генеральный консул СССР в Барселоне.

{158} Т. 9, с. 11:.

{159} Т. 9, с. 119.

{160} Т. 9, с. 120.

{161} Вопросы литературы, 1973, № 9. с. 211–212.

{162} Известия, 1936, 20 декабря.

{163} Савич О. Два года в Испании. М.: Советский писатель, 1981, с. 8.

{164} Т. 9, с. 177–178.

{165} Т. 9, с. 185

{166} Иностранная литература, 1957, № 6, с. 252.

{167} Т. 9, с. 194.

{168} Личный архив И. Г. Эренбурга.

{169} Т. 9, с. 208.

{170} Воспоминания об Илье Эренбурге. М.: Советский писатель, 1975, С. 187.

{171} Алигер М. Тропинка во ржи. М.: Советский писатель, 1980, с. 184–185.

{172} Вопросы литературы, 1973, № 9, с. 216.

{173} Савич О. Два года в Испании, с. 272.

{174} Т. 9, с. 226–227.


Список иллюстраций