Аммосов Александр Николаевич
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:


                               А. Н. Аммосов

                               Стихотворения

----------------------------------------------------------------------------
     Поэты 1860-х годов
     Библиотека поэта. Малая серия. Издание третье
     Л., "Советский писатель", 1968
     Вступительная статья, подготовка текста и примечания И. Г. Ямпольского.
     OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

                                 СОДЕРЖАНИЕ

     Биографическая справка
     Элегия
     Серенада
     "Не позабудь меня вдали..."
     Колокольчик


     Александр  Николаевич  Аммосов  родился  в  1823  году в семье офицера,
впоследствии изобретателя так называемых "аммосовских печей".
     В  конце  40-х  годов  он  учился в Петербургском университете, а затем
поступил  на  военную  службу. В годы Крымской войны находился в действующей
армии  -  сначала  на Дунае, потом в Севастополе. В годы польского восстания
был  в русских войсках в Польше. В последние годы "жизни состоял управляющим
Палатой государственных имуществ Волынской губернии.
     По  свидетельству  современников,  это  был  неистощимый весельчак, чьи
остроумные  экспромты  и  куплеты имели широкое хождение. Сохранилось немало
его  стихотворений - как опубликованных, так и неизданных. Но подавляющее их
большинство - это либо поверхностные юмористические пустяки, либо лирические
альбомные  стихи.  Может  быть,  именно  те, которые пользовались наибольшей
популярностью и ходили по рукам, до нас не дошли. На слова Аммосова написали
романсы М. П. Мусоргский, К. Н. Лядов и другие композиторы.
     В  50-х  годах  несколько его стихотворений появились в газете "Русский
инвалид"  и  в  сатирическом  приложении  к  "Современнику" - "Свисток", а в
1861-1866 годах Аммосов много печатался в "Развлечении".
     Имеются  сведения,  что  он принимал какое-то участие в писаниях Козьмы
Пруткова,  в  частности  -  что  ему  принадлежит  басня  "Пастух,  молоко и
читатель".   Приписывается   Аммосову  интересное  стихотворение  "Палашка",
напечатанное в "Искре".
     Аммосов  издал  также  брошюру  "Последние  дни  жизни  и кончина А. С.
Пушкина.  Со слов его лицейского товарища и секунданта К. К. Данзаса" (СПб.,
1866).


                                   ЭЛЕГИЯ

                             "Хас-Булат удалой!
                             Бедна сакля твоя;
                             Золотою казной
                             Я осыплю тебя.

                             Саклю пышно твою
                             Разукрашу кругом,
                             Стены в ней обобью
                             Я персидским ковром.

                             Галуном твой бешмет
                             Разошью ио краям
                             И тебе пистолет
                             Мой заветный отдам.

                             Дам старее тебя
                             Тебе шашку с клеймом,
                             Дам лихого коня
                             С кабардинским тавром.

                             Дам винтовку мою,
                             Дам кинжал Базалай,
                             Лишь за это свою
                             Ты жену мне отдай.

                             Ты уж стар, ты уж сед,
                             Ей с тобой не житье,
                             На заре юных лет
                             Ты погубишь ее.

                             Тяжело без любви
                             Ей тебе отвечать
                             И морщины твои
                             Не любя целовать.

                             Видишь, вон Ямман-Су
                             Моет берег крутой,
                             Там вчера я в лесу
                             Был с твоею женой.

                             Под чинарой густой
                             Мы сидели вдвоем,
                             Месяц плыл золотой,
                             Всё молчало кругом.

                             И играла река
                             Перекатной волной,
                             И скользила рука
                             По груди молодой.

                             Мне она отдалась
                             До последнего дня
                             И аллахом клялась,
                             Что не любит тебя!"

                             Крепко шашки сжимал
                             Хас-Булат рукоять
                             И, схватись за кинжал,
                             Стал ему отвечать:

                             "Князь! рассказ длинный твой
                             Ты напрасно мне рек,
                             Я с женой молодой
                             Вас вчера подстерег.

                             Береги, князь, казну
                             И владей ею сам,
                             За неверность жену
                             Тебе даром отдам.

                             Ты невестой своей
                             Полюбуйся поди,
                             Она в сакле моей
                             Спит с кинжалом в груди.

                             Я глаза ей закрыл,
                             Утопая в слезах,
                             Поцелуй мой застыл
                             У нее на губах".

                             Голос смолк старика,
                             Дремлет берег крутой;
                             И играет река
                             Перекатной волной.

                             <1858>


                                  СЕРЕНАДА

                          Город спит в дали туманной,
                          Освещен лишь бельведер,
                          И играет иностранный
                          На гитаре офицер.

                          Звучно стройная гитара
                          Изливает нежный стон:
                          "Cara mia, mia cara! {1}
                          Выйди, выйди на балкон!"

                          Полны слез слова живые,
                          Но безмолвен бельведер,
                          И опять "o cara mia!"
                          Продолжает офицер.

                          Голос плакал музыканта;
                          Вот услышали его...
                          Из окна - Maria santa! {2} -
                          Чем-то облили всего!..

                          Жаль мне нового мундира, -
                          Maledetto {3} бельведер!..
                          И в волнах Гвадалквивира
                          Стал купаться офицер...

                          <1858>

                          {1 Моя дорогая (итал.). - Ред.
                          2 Святая Мария! (итал.). - Ред.
                          3 Проклятый (итал.). - Ред.}


                                   * * *

                         Не позабудь меня вдали,
                         Не разлюби меня в разлуке
                         И на страдальческие муки
                         Привет участия пошли.

                         Гони коварные мечты
                         В порыве пылких увлечений.
                         Не позабудь моих молений,
                         Не разлюби молиться ты!

                         Чтоб счастье наше не могли
                         Сгубить навеки злобы руки,
                         Не позабудь меня в разлуке,
                         Не разлюби меня вдали.

                         <1859>


                                КОЛОКОЛЬЧИК

                          Я простился и помчался,
                          Мыслью, сердцем был с тобой
                          И звенел, и заливался
                          Колокольчик почтовой.

                          Было скучно мне и больно,
                          Пыль клубилась предо мной;
                          Грустно слушал я невольно
                          Колокольчик почтовой.

                          Сердце больше не страдает;
                          Но с тех пор ему порой
                          Что-то всё напоминает
                          Колокольчик почтовой.

                          <1861>

                                 ПРИМЕЧАНИЯ

     В  сборник  включены  произведения  двадцати пяти второстепенных поэтов
середины XIX века, в той или иной степени дополняющих общую картину развития
русской поэзии этого времени.
     Тексты,  как  правило,  печатаются  по  последним прижизненным изданиям
(сведения  о  них приведены в биографических справках), а когда произведения
поэта  отдельными  сборниками  не  выходили  -  по  журнальным  публикациям.
Произведения  поэтов,  издававшихся  в  Большой  серии  "Библиотеки  поэта",
воспроизводятся по этим сборникам.
     При  подготовке  книги  использованы материалы, хранящиеся в рукописном
отделе  Института  русской литературы (Пушкинского дома) Академии наук СССР.
Впервые  печатаются  несколько  стихотворений  В.  Щиглева,  П. Кускова и В.
Крестовского, а также отрывки из некоторых писем и документов, приведенные в
биографических справках.
     Произведения    каждого    поэта    расположены    в    хронологической
последовательности.  В конце помещены не поддающиеся датировке стихотворения
и  переводы.  Даты,  не позже которых написаны стихотворения (большей частью
это   даты   первой   публикации),   заключены   в   угловые   скобки;  даты
предположительные сопровождаются вопросительным знаком.

                                А. Н. АМОСОВ

     Элегия.   Тавро  -  клеймо,  выжигаемое  на  коже  лошадей  и  служащее
отличительным знаком. Ямман-Су - горная река на Северном Кавказе.
     Серенада.   Пародия   на  многочисленные  "испанские  романсы"  русских
поэтов, насмешка над увлечением испанской экзотикой.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.
Рейтинг@Mail.ru