5
Н. В. ПУТЯТА
ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ
А. С. Пушкина я видел в первый раз в Москве, в Большом театре,
во время празднеств, последовавших за коронациею императора Николая Павловича.
Театр наполняли придворные, военные и гражданские сановники,
иностранные дипломаты, словом — все высшее, блестящее общество Петербурга и
Москвы.
Когда Пушкин, только что возвратившийся из деревни, где жил в
изгнании и откуда вызвал его государь, вошел в партер, мгновенно пронесся по
всему театру говор, повторивший его имя: все взоры, все внимание обратилось на
него.
У разъезда толпились около него и издали указывали его по бывшей
на нем светлой пуховой шляпе. Он стоял тогда на высшей степени своей популярности.
Дня через два Е.Баратынский, другой поэт-изгнанник, недавно
оставивший печальные гранита Финляндии, повез меня к Пушкину, в гостиницу «Hotel du Nord»,
на Тверской. Пушкин был со мною очень приветлив.
С этого времени я довольно часто встречался с Пушкиным в Москве
и Петербурге, куда он скоро потом переселился. Он легко знакомился, сближался,
особенно с молодыми людьми, вел, по-видимому, самую рассеянную жизнь, танцевал
на балах, волочился за женщинами, играл в карты, участвовал в пирах тогдашней молодежи,
посещал разные слои общества.
Среди всех светских развлечений он порой бывал мрачен; в нем
было заметно какое-то грустное беспокойство, какое-то неравенство духа;
казалось, он чем-то томился, куда-то порывался. По многим признакам я мог
убедиться, что покровительство и опека императора Николая Павловича тяготили
его и душили. Посредником своих милостей и благодеяний государь назначил графа
Бенкендорфа, начальника жандармов. К нему Пушкин должен был обращаться во всех
случаях. Началась Турецкая война 1. Пушкин пришел к Бенкендорфу
6
проситься волонтером в армию. Бенкендорф отвечал ему, что государь
строго запретил, чтобы в действующей армии находился кто-либо не принадлежащий
к ее составу, но при этом благосклонно предложил средство участвовать в походе:
хотите, сказал он, я определю вас в мою канцелярию и возьму с собою? Пушкину
предлагали служить в канцелярии III-го Отделения!
Пушкин просился за границу, его не пустили. Он
собирался даже ехать с бароном Шилингом, в Сибирь, на границу Китая. Не знаю,
почему не сбьшось это намерение; но следы его остались в стихотворении:
Поедем, я готов.....
К подножию ль стены
недвижного Китая и пр. 2
Наконец, весною в 1829 г., Пушкин уехал на Кавказ. Из Тифлиса он
написал к гр. Паскевичу и, получив от него позволение, догнал армию при
переходе ее через хребет Саган-Лу. Памятником этой поездки осталось прекрасное
описание «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 г.». По возвращении Пушкина
в Петербург государь спросил его, как он смел приехать в армию. Пушкин отвечал,
что главнокомандующий позволил ему.
Государь возразил: Надобно было проситься у меня. Разве не
знаете, что армия моя ?
Слышал я все это тогда же от самого Пушкина.
По выходе в свет его «Истории Пугачевского бунта» появилась
пошлая на нее критика в «Сыне Отечества» 3. Только что прочитав эту критику, я пошел на
Невский проспект, встретил Пушкина и шутя приветствовал его следующей оттуда
фразой: «Александр Сергеевич! Зачем не описали вы нам пером Байрона всех ужасов
Пугачевщины?» Пушкин рассмеялся и сказал: «Каких им нужно еще ужасов? У меня
целый том наполнен списками дворян, которых Пугачев перевешал. Кажется, этого
достаточно!»
После 1830 г. Пушкина женатого я видел реже. Во время его дуэли
я был несколько болен и не выходил из комнаты. Узнав о его смерти, я с
принуждением оделся и отправился на его квартиру, на Мойке, близ Певческого
моста, в нижнем этаже дома князя Волконского. У гроба был беспрерывный прилив
людей всех состояний, приходивших поклониться праху любимого народного поэта.
Здесь я узнал, что отпевание тела его будет в Адмиралтейской церкви. На другой
день, в назначенное время, подъезжаю к этой церкви и, к удивлению моему, вижу,
что двери заперты, а около бродят несколько человек в таком же недоумении, как
и я. Оказалось, что из опасения какой-либо манифестации
7
на похоронах Пушкина, накануне, в ночь, приказано переменить
место отпевания. Оно происходило в Конюшенной церкви. Когда, по разным
соображениям и расспросам, я добрался туда, гроб уже выносили из церкви
несколько друзей и лицейских товарищей покойного. Сколько мне помнится,
австрийский посланник граф Фикельмон и французский граф Барант одни были в
мундирах и лентах.
Зимою, в конце 1837 или 1838 г., приезжал в
Петербург на нескодько дней Е.Баратынский и останавливался у меня.
В. А. Жуковский, коему государь поручил разобрать бумаги Пушкина, дал
Баратынскому одну из его рукописных тетрадей in
folio в
переплете. В ней находился напечатанный потом отрывок Пушкина о Баратынском.
Тетрадь эта оставалась у последнего самое короткое время; он был уже в отъезде
и просил меня тотчас возвратить ее Жуковскому, что я и исполнил. Кроме
помянутого отрывка, в этой тетради находились некоторые другие статьи в прозе и
клочки дневника Пушкина разных годов. Помню из него почти слово в слово
следующие места: 1) число, месяц. «Сегодня приехали в Петербург два француза, Дантез
и маркиз Пинна». В этот день ничего более не было записано. Что замечательного
мог найти Пушкин в их приезде? Это похоже на какое-то предчувствие! 2) число,
месяц......»Меня пожаловали камер-юнкером для того, чтобы Наталья Николаевна
могла быть приглашаема на балы в Аничков. Вечером я был на бале у Б. Великий
князь Михаил Павлович встретил меня в дверях и поздравил. Я отвечал ему: ваше
высочество, вы одни меня поздравляете, все надо мною смеются» 4.
Пушкин был необыкновенно впечатлителен и при этом имел
потребность высказаться первому встретившемуся ему человеку, в котором
предполагал сочувствие или который мог понять его. Так, я полагаю, рассказал он
мне ходатайство свое у графа Бенкендорфа и разговор с государем.
Такую же необходимость имел он сообщать только
что написанные им стихи. Однажды утром я заехал к нему в гостиницу Демута, и он
тотчас начал читать мне свои великолепные стихи из «Египетских ночей»: «Чертог
сиял» и пр.... На вечере, в одном доме на островах, он подвел меня к окну и в
виду Невы, озаряемой лунным светом, прочел наизусть своего «Утопленника»,
чрезвычайно выразительно 5.
У меня на квартире читал он мне стихи: «Таи, таи свои мечты» 6 и пр. и, по просьбе моей, тут же написал мне
их на память. Все эти стихотворения были напечатаны уже впоследствии.
8
Не хвастаюсь дружбой с Пушкиным, но в доказательство некоторой приязни
его и расположения ко мне могу представить, кроме помянутого автографа, еще
одну записку его на французском языке. Пушкин прислал мне эту записку со своим
кучером и дрожками. Содержание записки меня смутило, вот оно: «M’étant approché hier d’une dame, qui parlait à m-r de
Lagrené, celui-ci lui dit assez haut pour que je l’entendisse:
renvoyez-le! Me trouvant forcé de demander raison de ce propos, je vous
prie, monsieur, de vouloir bien vous renre auprès de m-r de Lagrené
et de lui parlier en conséquence. Pouchkine»*.
Я тотчас сел на дрожки Пушкина и поехал к нему. Он с жаром и
негодованием рассказал мне случай, утверждал, что точно слышал обидные для него
слова, объяснил, что записка написана им в такой форме и так церемонно именно
для того, чтоб я мог показать ее Лагрене, и настаивал на том, чтоб я требовал у
него удовлетворения. Нечего было делать: я отправился к Лагрене, с которым был
хорошо знаком, и показал ему записку. Лагрене, с видом удивления, отозвался,
что он никогда не произносил приписываемых ему слов, что, вероятно, Пушкину
дурно послышалось, что он не позволил бы себе ничего подобного, особенно в
отношении к Пушкину, которого глубоко уважает как знаменитого поэта России, и
рассыпался в изъяснениях этого рода.
Пользуясь таким настроением, я спросил у него,
готов ли он повторить то же самому Пушкину. Он согласился, и мы тотчас
отправились с ним к Александру Сергеевичу. Объяснение произошло в моем
присутствии, противники подали руку друг другу, и дело тем кончилось. На другой
день мы завтракали у Лагрене с некоторыми из наших общих приятелей.
Стихи Пушкина, писанные его рукою, и французская его записка
свято у меня сохраняются 7.