345
<В. А. СОЛЛОГУБ>
ИЗ «ПЕРЕЖИТЫХ ДНЕЙ»
Помню я, как однажды Пушкин шел по Невскому проспекту с
Соболевским. Я шел с ними, восхищаясь обоими. Вдруг за Полицейским мостом
заколыхался над коляской высокий султан. Ехал государь. Пушкин и я повернули к
краю тротуара, тут остановились и, сняв шляпы, выждали проезда. Смотрим,
Соболевский пропал. Он тогда только что вернулся из-за границы и носил бородку
и усы цветом ярко-рыжие 1. Заметив государя, он юркнул в какой-то
магазин, точно в землю провалился. Помню живо. Это было у Полицейского моста.
Мы стоим, озираемся, ищем. Наконец видим, Соболевский, с шляпой набекрень, в
полуфраке изумрудного цвета, с пальцем, задетым под мышкой за выемку жилета,
догоняет нас, горд и величав, черту не брат. Пушкин рассмеялся своим звонким
детским смехом и покачал головою! «Что, брат, бородка-то французская, а
душенька-то все та же русская?» <...>
<...> Мне приходит на память другое замечание Пушкина.
Снова иду я с ним по Невскому проспекту. Встречается Одоевский, этот добрейший,
бескорыстнейший, чуть ли не святой служитель всего изящного и полезного.
Одоевский только что отпечатал тогда свои пестрые сказки фантастического
содержания и разослал экземпляры, в пестрой обертке, своим приятелям.
Соболевскому он надписал на экземпляре: «животу», так как он его так прозвал за
гастрономические наклонности. Соболевский, с напускным своим цинизмом, прибавил
тотчас к слову «животу» — «для передачи» и поставил книгу в позорное место, где
стояли все наши сочинения. Само собою разумеется, что экземпляр был поднесен и
Пушкину. При встрече на Невском Одоевскому очень хотелось узнать, прочитал ли
Пушкин книгу и какого он об ней мнения. Но Пушкин отделался общими местами:
«читал... ничего... хорошо...» — и т. п. Видя, что от него ничего не добьешься,
Одоевский прибавил только, что писать фантастические сказки чрезвычайно трудно.
Затем он поклонился и прошел. Тут Пушкин снова рассмеялся своим звонким, можно
сказать, зубастым смехом, так как он выказывал тогда два ряда белых арабских
зубов, и сказал: «Да если оно так трудно, зачем же он их пишет? Кто его
принуждает? Фантастические сказки только тогда и хороши, когда писать их
нетрудно» 2.