Марк Азадовский Юлиан Оксман
Переписка
1944-1954
Издание подготовил Константин Азадовский
Новое
литературное
обозрение
Москва
СОДЕРЖАНИЕ
Константин Азадовский. Письма ученых как зеркало эпохи............................................... 5
1. 1. Оксман—Азадовскому 10 июля 1944............................................................ 30
2. 2. Азадовский—Оксману 18 февраля 1945........................................................... 37
3. 3. Оксман—Азадовскому 28 сентября 1947......................................................... 41
4. 4. Азадовский—Оксману 15—22 октября 1947................................................... 44
5. 5. Оксман—Азадовскому 12 ноября 1947........................................................... 47
6. 6. Азадовский—Оксману 12 декабря 1947............................................................ 51
7. 7. Оксман—Азадовскому 25 декабря 1947.......................................................... 52
8. 8. Азадовский—Оксману конец февраля—10 марта 1948................................... 54
9. 9. Азадовский—Оксману 20 <?> марта 1948....................................................... 59
10.10. Оксман-Азадовскому 34 марта 1948................................................................. 61
11.11. Азадовский—Оксману 28 апреля 1948............................................................. 66
12.12. Оксман—Азадовскому 2 мая 1948.................................................................... 69
13.13. Азадовский—Оксману 12 мая 1948.................................................................. 70
14.14. Оксман—Азадовскому 6 июля 1948.................................................................. 71
15.15. Азадовский—Оксману начало сентября (до 5) 1948....................................... 73
16.16. Оксман—Азадовскому 10 октября 1948.......................................................... 76
17.17. Оксман—Азадовскому 26 октября 1948.......................................................... 84
18.18. Азадовский—Оксману 19 декабря 1948........................................................... 84
19.19. Азадовский—Оксману 19 декабря 1948........................................................... 87
20.20. Оксман-Азадовскому 11 января 1949............................................................... 88
21.21. Азадовский—Оксману 19 февраля 1949............................................................ 91
22.22. Оксман—Азадовскому 20 февраля 1949.......................................................... 98
23.23. Оксман—Азадовскому 2 марта 1949............................................................... 102
24.24. Азадовский—Оксману 7 марта 1949............................................................... 105
25.25. Оксман—Азадовскому 10 мая 1949................................................................ 110
26.26. Азадовский—Оксману июнь (до 29) 1949.................................................. 114
27.27. Оксман—Азадовскому 10 сентября 1949............... ,...................................... 117
28.28. Азадовский—Оксману 1 октября 1949............................................................ 122
29.29. Азадовский—Оксману 3 октября 1949............................................................ 124
30.30. Оксман—Азадовскому 25 октября 1949......................................................... 128
31.31. Азадовский—Оксману 2 ноября 1949............................................................. 131
32.32. Оксман—Азадовскому 13 ноября 1949........................................................... 132
33.33. Азадовский—Оксману 21 ноября 1949........................................................... 134
34.34. Азадовский—Оксману 13 января 1950............................................................ 135
35.35. Оксман—Азадовскому 21 января 1950........................................................... 137
36.36. Азадовский—Оксману 26 июня 1950.............................................................. 141
37.37. Оксман—Азадовскому 3 июля 1950.................................. ............................. 142
38.38. Азадовский—Оксману 20 июля 1950.............................................................. 145
39.39. Оксман—Азадовскому 15 августа 1950.......................................................... 147
40.40. Оксман—Азадовскому 20 октября 1950......................................................... 150
41.41. Азадовский—Оксману 7—17 ноября 1950...................................................... 151
42.42. Оксман—Азадовскому 26 декабря 1950......................................................... 156
43.43. Оксман—Азадовскому 20 января 1951........................................................... 158
44.44. Оксман—Азадовскому 25 января 1951........................................................... 160
45.45. Азадовский—Оксману 31 января 1951............................................................ 161
46.46. Оксман-Азадовскому 14 февраля 1951........................................................... 165
47.47. Азадовский—Оксману 23 февраля 1951.......................................................... 167
48.48. Оксман—Азадовскому 1 марта 1951............................................................... 169
49.49. Азадовский—Оксману 3 мая 1951................................................................... 171
50.50. Оксман—Азадовскому 15 мая 1951................................................................ 173
51.51. Азадовский—Оксману 20 мая 1951................................................................. 175
52.52. Оксман—Азадовскому 25 мая 1951................................................................ 180
53.53. Азадовский—Оксману 29 мая 1951................................................................. 184
54.54. Азадовский—Оксману 30 мая 1951................................................................. 189
55.55. Оксман—Азадовскому 12 июня 1951.............................................................. 191
56.56. Азадовский-Оксману 17 июня 1951................................................................. 195
57.57. Оксман—Азадовскому 22 июня 1951.............................................................. 196
58.58. Азадовский—Оксману 4 июля 1951................................................................ 196
59.59. Оксман—Азадовскому 28 июля 1951.............................................................. 200
60.60. Азадовский—Оксману 4 августа 1951............................................................. 202
61.61. Оксман—Азадовскому 21 августа 1951.......................................................... 205
62.62. Азадовский—Оксману 4 сентября 1951.......................................................... 208
63.63. Азадовский—Оксману 27 сентября 1951........................................................ 210
64.64. Оксман—Азадовскому 1 октября 1951........................................................... 212
65.65. Оксман—Азадовскому 5 октября 1951........................................................... 215
66.66. Азадовский—Оксману 9 октября 1951............................................................ 216
67.67. Оксман—Азадовскому 26 октября 1951......................................................... 219
68.68. Азадовский—Оксману 29 октября 1951.......................................................... 222
69.69. Азадовский—Оксману 30 октября 1951.......................................................... 225
70.70. Азадовский—Оксману 11 ноября 1951.......................................................... 226
71.71. Оксман—Азадовскому 14 ноября 1951.......................................................... 227
72.72. Оксман—Азадовскому 15 ноября 1951.......................................................... 231
73.73. Азадовский—Оксману 25 ноября 1951.......................................................... 232
74.74. Оксман—Азадовскому 2 декабря 1951.......................................................... 236
75.75. Азадовский—Оксману 14 декабря 1951......................................................... 238
76.76. Оксман—Азадовскому 25 декабря 1951........................................................ 240
77.77. Азадовский—Оксману 27 декабря 1951......................................................... 242
78.78. Оксман—Азадовскому 5 января 1952............................................................ 243
79.79. Оксман—Азадовскому 14 января 1952.......................................................... 244
80.80. Азадовский—Оксману 24 января 1952........................................................... 245
81.81. Азадовский-Оксману 5 февраля 1952............................................................. 248
82.82. Оксман—Азадовскому 11 февраля 1952........................................................ 250
83.83. Оксман—Азадовскому 13 февраля 1952........................................................ 251
84.84. Азадовский—Оксману 20 февраля 1952........................................................ 252
85.85. Оксман—Азадовскому 12 марта 1952........................................................... 255
86. Азадовский-Оксману 4 апреля 1952............................................................... 255
87.87. Оксман—Азадовскому 24 апреля 1952.......................................................... 262
88.88. Азадовский—Оксману 27 апреля 1952........................................................... 265
89.89. Азадовский-Оксману 12 мая 1952.................................................................. 265
90.90. Оксман—Азадовскому 17 июня 1952............................................................. 266
91.91. Азадовский—Оксману 25 июня 1952............................................................. 269
92.92. Азадовский—Оксману 29 июля 1952............................................................. 272
93.93. Оксман—Азадовскому август (после 14) 1952.............................................. 274
94.94. Азадовский-Оксману 20 сентября 1952.......................................................... 276
95.95. Оксман—Азадовскому 5 октября 1952.......................................................... 278
96.96. Азадовский—Оксману 16 октября 1952......................................................... 281
97.97. Оксман—Азадовскому 23 октября 1952........................................................ 282
98.98. Азадовский—Оксману 9 ноября 1952............................................................ 285
99.99. Азадовский—Оксману 26 ноября 1952.......................................................... 288
100.100. Оксман—Азадовскому 30 ноября 1952......................................................... 289
101.101. Оксман—Азадовскому 20 декабря 1952........................................................ 292
102.102. Азадовский—Оксману 24 декабря 1952......................................................... 293
103.103. Оксман—Азадовскому 30 декабря 1952........................................................ 295
104.104. Азадовский—Оксману 11 января 1953................ .......................................... 298
105.105. Оксман—Азадовскому 1 февраля 1953.......................................................... 301
106.106. Азадовский—Оксману 17 февраля 1953........................................................ 303
107.107. Оксман—Азадовскому 25 февраля 1953....................................................... 305
108.108. Азадовский—Оксману 3 марта 1953............................................................... 306
109.109. Оксман—Азадовскому 24 марта 1953............................................................ 309
110. Азадовский—Оксману 1 апреля 1953............................................................. 311
111.111. Оксман—Азадовскому 31 марта - 7 апреля 1953.......................................... 314
112.112. Оксман—Азадовскому 8 апреля 1953............................................................ 316
113.113. Азадовский—Оксману 17 апреля 1953........................................................... 317
114.114. Оксман—Азадовскому 27 мая 1953............................................................... 321
115.115. Азадовский—Оксману 12 июня 1953.............................................................. 323
116.116. Азадовский—Оксману 17 июня 1953.............................................................. 328
117.117. Оксман—Азадовскому 22 июня 1953............................................................. 329
118.118. Азадовский—Оксману 28 июля 1953.............................................................. 331
119.119. Оксман—Азадовскому 9 августа 1953........................................................... 334
120.120. Азадовский—Оксману 27 августа 1953.......................................................... 336
121.121. Оксман—Азадовскому 19 сентября 1953....................................................... 340
122.122. Оксман—Азадовскому 15 ноября 1953.......................................................... 342
123.123. Азадовский—Оксману 12—17 февраля 1954.................... ............................. 344
124.124. Оксман—Азадовскому 12 марта 1954............................................................ 349
125.125. Азадовский—Оксману 27 марта 1954............................................................. 352
126.126. Оксман—Азадовскому 11 апреля 1954.......................................................... 355
127.127. Оксман—Азадовскому 23 июня 1954............................................................. 358
128.128. Азадовский—Оксману 24 июля 1954.............................................................. 359
129.129. Оксман—Азадовскому 7 августа 1954........................................................... 361
130.130. Азадовский—Оксману 10 августа 1954.......................................................... 364
131. Оксман-Азадовскому 19 августа 1954........................................................... 366
132.132. Азадовский—Оксману 22 августа 1954.......................................................... 369
133.133. Азадовский—Оксману 25 августа 1954.......................................................... 371
134.134. Оксман—Азадовскому 11 сентября 1954....................................................... 373
135.135. Азадовский—Оксману 21 сентября 1954....................................................... 375
136.136. Оксман—Азадовскому 1 октября 1954.......................................................... 377
137.137. Л. В. Азадовская—Оксману 18 октября 1954................................................. 380
138.138. Оксман—Л. В. Азадовской 24 октября 1954................................................... 381
139.139. Оксман-С. А. Рейсеру 28 ноября 1954............................................................... 383
140.140. С. А. Рейсер-Оксману 4 декабря 1954................................................................ 385
Именной указатель (1)....................................................................................................... 386
Именной указатель (2)....................................................................................................... 405
Список сокращений............................................................................................................ 406
ПИСЬМА УЧЕНЫХ КАК ЗЕРКАЛО ЭПОХИ
Наше поколение стоит уже в шеренгу. Невидимая рука уже расставила нас в очередь, — и вот мы с закрытыми тазами идем к своей мете. И также, видимо, не суждено будет свершить всего, что Задумано, о чем мечталось, что долго вынашивалось...
Азадовский — Н. К. Гудзию 10 февраля
В течение сорока лет продолжалось дружеское и творческое общение двух выдающихся ученых-филологов, историков русской литературы и общественной мысли — Марка Константиновича Азадовского (1888—1954)2 и Юлиана Гри-
1 Личный архив К. М. Азадовского (Петербург). Все материалы данного архива (оригиналы и копии) используются в дальнейшем — кроме отдельных случаев — без отсылок.
2 Перечень работ М. К. Азадовского см. в составленном В. П. Томиной «Указате ле лит-ры» (Новосибирск, 1983). Дополнения к Указателю см.: Сиб. огни. 1988. № 12. С. 166—170 (сост. М. Мельц). См. также: Азадовский Л. В. Из научного наследия М. К. Азадовского (Замыслы и начинания) // Азадовский М. Статьи и письма: Неизданное и забытое. Новосибирск, 1978. С. 189—236.
Неоднократно появлялись в печати и письма М. К. Азадовского (а также письма к нему). Публикации 1969—1981 гг. учтены в Указателе В. П. Томиной (С. 85—86; 101—102). Дальнейшие публикации: Из блокадных писем М. К. Азадовского / Сост. и прокомментировано Л. В. Азадовской // Азадовский М. К. Сиб. страницы. Иркутск, 1988. С. 283—300; Яновский Н. Неопубликованные письма ученого <П. Л. Драверту, Г. Ф. Кунгурову, Е. Д. Петряеву> // Лит. наследство Сибири. Т. 8. Новосибирск, 1988. С. 219—343; Переписка М. К. Азадовского с М. П. Алексеевым / Вступл., примеч., публ. К. М. Азадовского/ Сиб. огни. 1988. № 12. С. 151—160: Письма П. Г. Богатырева к М. К.Азадовскому / Публ. С. П. Сорокиной // Филологич. зап. (Воронеж). Вып. 1.1993. С. 138—149. Лапшина Н. Д. «...Таково мое дружеское мнение». По страницам писем М. К Азадовского Н. В. Здобному // Библиография. 1994. № 4. С. 112— 120; Письмо М. К Азадовского С. И. Вавилову / <Публ. И. 3. Ярневского> // Воспоминания о М. К. Азадовском. Иркутск, 1996. С. 182—194; Письмо М. К. Азадовского С. Ф. Баранову / Вступл. и публ. К. М. Азадовского // Там же. С. 194— 206; Малышева М. П., Познанский В. С. Переписка М. К. Азадовского с редакцией ССЭ // Гуманитарные науки в Сибири. 1996. № 4. С. 98—102.
горьевича
Оксмана (1895—1970)"'. «Мы познакомились с ним в году 1914, а подружились
в 1917—1918. С тех пор мы и не расходились, поддерживая связь даже в пору моего
невольного пребывания на далекой Колыме», — вспоминал Оксман в письме к Л. П.
Гроссману 5 декабря
3 Первая печатная библиография работ Ю. Г. Оксмана составлена В. Эджертоном (см.: Russian Literature. 1973. № 5. P. 5—34). Существует, кроме того, неопубликованный список его трудов, составленный К. П. Богаевской // Рос. гос. архив лит-ры и искусства (далее — РГАЛИ). Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр. 1428.
Перечень работ (в том числе и
зарубежных), посвященных Ю. Г. Оксману, см. в публ.: Из переписки Ю. Г.
Оксмана/ Вступ. статья и примеч. М. О. Чудаковой и Е. А. Тоддеса // Четвертые
Тыняновские чтения. Тезисы докладов и материалы для обсуждения. Рига, 1988. С.
116—117; См. также: Каверин В. А. Литератор. Дневники и письма. М.,
1988. С. 133—144; Пугачев В. В., Динес В. А. «А все-таки она вертится!»
Об Ю. Г. Оксмане // Проблемы исторической культуры, лит-ры,
социально-экономической мысли. Межвузовский сб. Вып. 5. Саратов, 1989. С.
34—60; То же: Pugacev V. V., Dines V. A. «Eppur si muove!» Julian
Grigor'evic Oksman / Rivista storica italiana. 1990. Anno CII. Fascicolo I. P.
166—194; «Человек жизнерадостный и жизнедеятельный...» (Набросок портрета Ю.
Г. Оксмана по материалам его архива) / Обзор А. Д. Зайцева // Встречи с прошлым.
Вып.
См. также: Пуганее В. В., Динес В. А. Историки, избравшие путь Галилея. Статьи, очерки. Посвящается 100-летию Юлиана Григорьевича Оксмана / Под ред. Л. Е. Герасимовой. Саратов, 1995.
4 РГАЛИ. Ф. 1386. Оп. 2 Ед. хр.
еще
студентом историко-филологического факультета Петербургского университета; Азадовский
же, окончивший университетский курс в
С 1919 по 1930 гг. М. К. Азадовский, вернувшись в Сибирь, преподает русскую
литературу в высших учебных заведениях Томска, Читы и, наконец, родного
Иркутска (с 1923 по 1930 гг. он занимает кафедру русской литературы в Иркутском
государственном университете). Оксман же успешно сочетает в те годы научную
деятельность с общественно-административной (в 1917—1918 гг.— помощник
начальника архива Министерства (Наркомата) просвещения; в 1918— 1919 гг. —
заведующий Сектором цензуры и печати Центрархива и одновременно — член
Петросовета. 1920—1923 гг. Оксман проводит в Одессе, где становится ректором
Археологического института, членом губревкома и т. п.). В
5 См.: Пушкинист. Историко-лит. сб. Вып. 2. Пг., 1916. С. 290—292.
6 Чудакова М. О., Тоддес Е. А. Тынянов в воспоминании современника (Сообщение) // Тыняновский сб. Первые Тыняновские чтения. Рига, 1984. С. 92.
7 Понедельник Народного слова (Москва). 1918. № 7. 10 июня. С. 8.
8 О настроениях Оксмана того времени можно
судить по его письму к А. Ф. Кони, отправленному из Одессы (дата письма — 19
сентября
9 Азадовский М. Памяти С. А. Венгерова. (Венгеров — библиограф). Чита, 1922 (отдельный оттиск статьи, первоначально опубликованной: Вестник просвещения (Журнал М-ва народного просвещения ДВР). 1922. № 1. С. 96—108).
10 РГАЛИ. Ф. 2567; Оп. 1. Ед. хр.
свою
книгу о Тургеневе (И. С. Тургенев. Исследования и материалы. Вып. 1. Одесса,
1921)". В
11 Текст инскрипта: «Дорогому Марку Константиновичу Азадовскому переассигновывается «резановский» экземпляр отсутствующей у автора книги. Ю. Оксман 23/Х 1924». Ниже зачеркнута более ранняя надпись: «Глубокоуважаемому Владимиру Ивановичу Резанову от автора 17/Х 1922» (хранится в библиотеке К. М. Азадовского).
Владимир Иванович Резанов (1867—1936) — историк рус, украинской и западноевропейской лит-р. Профессор Ин-та народного образования в Нежине. Чл.-корр. (1923).
12 В публикации
13 Имеется в виду Комиссия по изучению деятельности декабристов и их времени при Ленинградском отделении Всесоюзного общества бывших политкаторжан и ссыльнопоселенцев.
14 РГАЛИ. Ф 24. Оп. 1. Ед. хр. 107. Упоминаются: Ольга Константиновна Буланова, урожд. Трубникова (1858 — после 1938) — внучка декабриста В. П. Ивашева, и Зинаида Дмитриевна Еропкина, урожд. Ивашева (1876—1956) — дочь Д. И. Завалишина.
15 Подробнее об этой несостоявшейся
публикации см.: Азадовском Л. В. Из научного наследия М. К.
Азадовского. С. 223. Вступление опубликовано в кн.:
Азадовский М. К. Страницы истории декабризма. Кн. 1. Иркутск, 1991. С.
127—141; там же на с. 380—386 — содержательный комментарий А. А. Ильина-
Томича.
16 Знакомство М. П. Алексеева (см.
примеч. 16 к письму 10) с Оксманом восходит к
8
ли
ли Вы его? О чем он там рассказывает»17. 5 января
И еще один пример творческого содружества Азадовского и Оксмана во второй половине 1920-х гг. — печатный отклик Оксмана на подготовленную Азадовским (совместно с Ис. М. Троцким21) публикацию писем М. и Н. Бестужевых из Сибири22.
В
17 Письма М. К. Азадовского к М. П. Алексееву хранятся ныне в личном архиве К. М. Азадовского. Письма М. П. Алексеева к М. К. Азадовскому — в Рукописном отделе Рос. гос. библиотеки (далее — РГБ). Ф. 542. Карт. 57. Ед. хр. 41.
18 Имеется в виду: Восстание Черниговского
полка. Обзор источников, публикаций и исследований / К печати подготовил Ю. Г.
Оксман. М.; Л., 1929.
(Восстание декабристов. Т. VI).
19 В 7-м номере «Звезды» за
(С. 217—222) и «Полемические заметки Пушкина» (С. 222—224).
20 Имеется в виду: Рылеев К. Поли. собр. стихотворений / Ред., предисл. и примеч. Ю. Г. Оксмана. Вступ. статья В. Гофмана. Изд-во писателей в Ленинграде, 1934 («Библиотека поэта». Большая серия).
21 Исаак Моисеевич Троцкий (1903—1938?) - историк, декабристовед, близкий в 1930-е гг. к Азадовскому и Оксману.
22 Звезда. 1930. № 11. С. 205—206. Полное название рецензированной кн.: Декабристы М. и Н. Бестужевы. Письма из Сибири. Вып. 1. Селенгинский период — 1839—1841 / Ред. и примеч. М. К. Азадовского и И. М. Троцкого. Иркутск, 1929.
23 Имеется в виду Научно-исследовательский
ин-т сравнительного изучения лит-р и языков Запада и Востока им. А. Н.
Веселовского при Ленинградском ун-те — одно из отделений Российской Ассоциации
научно-исследовательских институтов общественных наук (РАНИОН),
ликвидированной в
те
всякого рода реорганизаций, во главе литерат<урно>-метод<ического>
сектора стали В. А. Строев-Десницкий24 и... М. К. Азадовский.
Последний вообще идет сейчас очень в гору и занимает все новые и новые посты
как признанный марксист и авторитет<ный> организатор науч<ной>
работы. Вообще хорошо быть новым человеком на старых местах, но за
М<арка> К<онстантино-вича> я все-таки искренно рад»25.
Юлиан Оксман (в то время видный пушкинист, инициатор и автор ряда отечественных изданий, посвященных Пушкину) привлекает Азадовского к участию в проектах, душою и двигателем коих он тогда являлся, например, — в работах Пушкинской комиссии АН СССР. Пушкинская тема интересует в те годы Азадовского прежде всего в свете его углубленных занятий русским фольклором. В середине 1930-х гг. публикуется серия его исследований: «Пушкин и фольклор», «Пушкин и народность», статьи о сказках Пушкина и т. д. Некоторые из этих пушкиноведческих работ были выполнены по просьбе Оксмана и при непосредственном его содействии. «Глубокоуважаемый Павел Елисеевич, — пишет, например, Азадовский П. Е. Щеголеву (письмо без даты; судя по содержанию — 1929—1930 гг.). — Присылаю для «Приложения к III тому соч<инений> А. С. Пушкина» выполненную мною, по поручению Ю. Г. Оксмана, «программу поэмы о Бове». Даты и спорные чтения установлены мною. Текст в окончательном виде санкционирован Юлианом Григорьевичем»26.
Занимая в те годы видные позиции в ленинградской
академической жизни, оба работают в непосредственной близости27. М.
К. Азадовский стимулирует изучения в области русского фольклора, возглавляет
фольклорный отдел Государственного института истории искусств, заведует (с
24 О В. А. Десницком см. подробно в примеч. 3 к письму 8.
25 ИРЛИ. Ф. 4% (фонд не описан). В дальнейшем письма Оксмана к Н. К. Пиксанову цитируются без отсылок.
26 ИРЛИ. Ф. 627. Оп. 4. Ед. хр.
нива» в 1930—1931 гг. (П. Е. Щеголев был одним из редакторов этого издания). В
3-м томе (Поэмы и драмы. Ред. С. М. Бонди, Б. В. Томашевского и
П. Е. Щеголева. М.; Л., 1930) были напечатаны подготовленные М. К. Азадовским
«Программы и планы» к поэме «Бова» по текстам из собрания Л. Н. Майкова (С.
263-264).
Следует также обратить внимание на участие Азадовского — совместно с Оксманом — в томе «Путеводитель по Пушкину» (последний том названного выше шеститомника), как и на появление его работ в двух первых томах «Временника Пушкинской комиссии» (1936), которые составлял и редактировал Оксман.
27 «Дорогому другу Юлиану Григорьевичу» —
такую надпись сделал М. К. Азадовский 12 июля
10
статут
литературы АН СССР), где с
Ленинградское отделение издательства «Academia» возглавлял тогда Л. Б.
Каменев, с которым Оксман был тесно связан, особенно в
«В «Academia» носятся слухи, что уже 4 дня как арестован Каменев. <...> Неужели он такой негодяй? Неужели он имел какое-нб. отношение к убийству Кирова? В таком случае он лицемер сверхъестественный, т. к. к гробу Кирова он шел вместе со мною в глубоком горе, негодуя против гнусного убийцы. И притворялся, что занят исключительно литературой. С утра до ночи сидел с профессорами, с академиками — с Оксманом, с Азадовским, толкуя о делах Пушкинского Дома, будущего журнала и проч.»29.
Близость к Каменеву сыграла — наряду с иными обстоятельствами
— роковую роль в судьбе Оксмана30: в
28 Свидетельством творческого сотрудничества ученых в 1930-е гг., а также помощи со стороны Оксмана, можно считать и печатно высказанные благодарности в работах Азадовского (см., например: Воспоминания Бестужевых / Ред. М. К. Азадовский, И. М. Троцкий. М., 1931. С. 6; Языков Н. М. Полн. собр. стихотворений / Ред., вступ. статья и коммент. М. К. Азадовского. М.; Л., 1934. С. И).
29 Чуковский К. Дневник 1930—1969. М., 1994. С 111.
30 «Пресса писала о нем как о «враге народа», вместе с Л. Б. Каменевым осуществлявшем вредительство в Институте русской литературы (Пушкинском доме) АН СССР» (Пугачев В. В., Динес В. Л. Историки, избравшие путь Галилея. С. 12.). Об обстоятельствах ареста Оксмана см. также воспоминания одного из тогдашних секретарей Редакции академического собр. соч. Пушкина (Домгер Л. Л. Советское академическое издание Пушкина. New York, 1983. С. 48—49).
11
кий,
сибирский писатель И. Г. Гольдберг и др.), сам уничтожил в то нелегкое время
обширную часть своего домашнего архива.
Переписка возобновляется лишь в
Сохранившиеся письма Азадовского и Оксмана приходятся — в
основной своей части — на тот период, который принято называть «трудные
послевоенные годы». Однако испытания послевоенных лет, выпавшие на долю едва
ли не каждой семьи, были все же весьма различны. Так, в
Иной была ситуация Оксмана, «дотягивавшего» свой срок на Колыме и лишь
чудом выжившего после
31 См.: Из переписки Ю. Г. Оксмана. С. 119, 125 и др.
32 Послать Азадовскому письмо из Магадана (см. № 1)
Оксмана побудила, видимо, полученная им открытка от С А. Рейсера, который,
рассказывая о судьбе их друзей и знакомых, сообщал 19 октября
12
Мне казалось, что этим самым я и исполняю свой долг «судьи и гражданина», свидетеля, обличителя, а м. б., и историка»33.
Естественно,
что за десять лет, проведенных Оксманом в лагерях и тюрьмах, многое изменилось
— как в целой стране, так и в том узком кругу, к которому он принадлежал. Ушли
из жизни ближайшие сподвижники Юлиана Григорьевича (прежде всего — Ю. Н.
Тынянов), многие погибли на фронтах войны или в блокадном Ленинграде. Но и те,
что остались в живых, тоже изменились — одни стали крепче духом, другие,
напротив, «сломались» (все это в полной мере проявилось в
«Прошло десять лет, как мы с вами не видались, — пишет Оксман
16 марта
В числе друзей и знакомых Оксмана, которые пережили войну и также
«остались собой», был Марк Азадовский (хотя зимой 1941—1942 гг. в Ленинграде
он и его семья не раз оказывались на краю гибели). Вернувшись из эвакуации в
33 Флейшман Л. Письма Ю. Г. Оксмана к Г. П. Струве // Stanford Slavic Studies. Vol. 1. Stanford, 1987. P. 49. Большинство писем, о которых вспоминает Оксман, к сожалению, не сохранилось.
Слова «судьи и гражданина» — из лермонтовского стихотворения «Дума» (1838).
13
причисленный к «безродным космополитам», полностью отстраняется, наряду с другими ведущими профессорами-филологами Ленинградского университета (Г. А. Гуковский, В. М. Жирмунский, Б. М. Эйхенбаум и др.), от преподавательской и научной деятельности35.
Заклейменный в печати за свои якобы «антипатриотические» взгляды, уволенный из Университета и Института русской литературы, Азадовский некоторое время живет под угрозой ареста, готовясь разделить судьбу погибшего в застенке Г. А. Гуковского. Оказавшись «не у дел», он занимается отныне и до конца своих дней исключительно договорной работой: статьи, рецензии, комментирование и т. д. Грубо и несправедливо изгнанный из фольклористики, Марк Константинович ищет приложения своих сил на ином поприще, давно и хорошо ему знакомом, — в декабристоведении. Удивительный факт: именно в начале 1950-х гг., получив зыбкую возможность снова публиковаться, Марк Константинович, уже считавший себя заживо похороненным, создает свои «классические» труды, прочно вошедшие в золотой фонд отечественной науки. Так, в серии «Литературные памятники» он переиздает (в обновленном, весьма расширенном виде) «Воспоминания Бестужевых», готовит для «Литературного наследства» обзор «Затерянные и утраченные произведения декабристов», публикацию «Воспоминаний» В. Ф. Раевского и др. Однако положение его, медленно улучшаясь, остается в целом достаточно драматическим: жить приходится «с оглядкой», испытывая постоянные финансовые трудности, без малейшей уверенности в завтрашнем дне.
Весной
И тем не менее положение Оксмана в Саратове отличалось крайней
неустойчивостью: периоды относительного затишья сменялись подчас жестокими
встрясками. Несколько раз у него возникало желание перебраться в другое, более
спокойное место (например, в Тарту). 23 июня
36
РГБ. Ф. 369. Карт. 311. Ед. хр.
37 Аркадий Семенович Долинин (наст, фамилия — Искоз; 1880—1968) — литературовед, критик, эссеист; писал о Пушкине, Гоголе, Тургеневе, Чехове и др. Основные его работы посвящены Достоевскому (статьи, монографии, четырехтомное издание «Писем»). С 1945 по 1949 гг. — профессор кафедры истории рус. лит-ры Ленинградского ун-та, позднее — в Педагогическим ин-те им. М. Н. Покровского (Ленинград). В конце 1940-х гг. подвергался нападкам в печати. С Оксманом познакомился в 1913—1914 г. в Пушкинском семинарии С. А. Венгерова.
14
«Шесть лет я работал в Саратовском университете. Первые года два прошли хорошо, несмотря на то, что заново входить в жизнь, да еще в качестве профессора провинциального университета — дело нелегкое. Но все барьеры в конце концов были взяты — и сам переучивался на ходу, и других учил, и общие курсы читал, и НСО38 руководил <...> — и все это под чрезвычайным контролем, в условиях более чем неблагоприятных. Но, странное дело, чем больше я завоевывал доверие и авторитет, тем менее прочно себя чувствовал. На Колыме и Чукотке я впервые увидал вековые березы, корни которых не уходили вглубь, а стелились как-то не очень глубоко под землей — вширь. Вечная мерзлота не позволяла им закрепляться более прочно. Ну, так и мне пришлось все последние годы чувствовать эту вечную мерзлоту, особенно тяжко было в 1952—1953 гг. Так тяжко, что попробовал уйти в Прибалтику или на восток, в один из новых академических центров. Однако меня в последний момент не отпустили. Саратовский обком специально рассматривал (а предварительно обследовал) мою работу — и признал ее «чрезвычайно плодотворной и полезной» для города и «во всесоюзном масштабе». Университетские верхи оказались в глупом положении, а мне пришлось подчиниться решению областного начальства»39.
«Боже мой, какой это был ужас в некоторые периоды», — восклицал
Оксман в
Таков реальный фон публикуемой переписки, не всегда очерченный достаточно резко и чаще угадываемый. В этих условиях, характерных для послевоенной эпохи, Азадовский и Оксман ведут между собою, из двух городов, оживленный письменный диалог, не прерывающийся до смерти Марка Константиновича. Потребность в постоянном общении стимулируется не только старинной дружбой — как и прежде, соседствуют, а то и совпадают их научные замыслы и задачи. Оксман обращается к своим начинаниям довоенного времени: Белинский, В. Ф. Раевский, Рылеев, декабристская агитационная литература. Он много и успешно работает, торопясь, по возможности, наверстать упущенное. К аналогичным темам, как уже говорилось, обращается в те годы и М. К. Азадовский. Научные устремления обоих ученых неизменно скрещиваются. Примеры совпадения их интересов — «первый декабрист» В. Ф. Раевский или задуманная ими (но так и не осуществленная полностью ни одним из них) работа на тему «Белинский и Пушкин». Родственность сюжетов определяется в известной мере и серией «юбилеев», широко отмечавшихся в послевоенные годы (1948 год — столетие смерти Белинского; 1949 год — 200 лет со дня рождения Радищева и 150 лет со дня рождения Пушкина; 1950 год — 125-летие декабристского восстания). Каждый из «юбилеев» сопровождался серией публикаций, новыми сборниками или томами «Литературного наслед-
38 НСО — Научное студенческое общество.
39 Отдел рукописей Рос. Национальной
библиотеки (далее — РНБ). Ф. 1304. Оп. 1.Ед. хр.
40 Письма Ю. Г. Оксмана Р. А.
Резник. С. 110 (письмо от 23 октября
15
ства»41.
Все эти события, конечно, находились в поле пристального внимания и
Азадовского, и Оксмана — ведь именно в области русской литературы первой
половины XIX века лежали по преимуществу их научные интересы и изыскания.
Итоговые для Азадовского труды, посвященные декабристам, обдумываются
им и создаются в ту пору, как и до
41 Следует особо отметить титаническую работу Оксмана, проделанную им в 1947—1948 гг., по установлению текста «Письма Белинского к Гоголю» (одновременно продолжалась его давняя работа над «Летописью жизни и творчества В. Г. Белинского»). Оксман надеялся, что предстоящий юбилей Белинского вызовет интерес к этим фундаментальным трудам и облегчит его скорейшее возвращение в науку (надежды, оправдавшиеся лишь отчасти). Ср. примеч. 4 к письму 7.
42 См. о ней: Яновский Н. Л. В. Азадовская // Сибирь. 1985. № 2. С. 94-102.
43 РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр.
44 См., например, в письме 139:
«...Подлинный академик...». Об этом Оксман говорил также в
16
блемы, публикации и
книги, одинаковое отношение обоих ученых ко многим людям их круга, о чем
постоянно заходит речь в публикуемых письмах, — отнюдь не вежливость или
взаимная лесть, а лишь естественное родство их научных и нравственных
установок. Разумеется, о совпадении взглядов можно говорить лишь с неизбежными
оговорками. Диалог Азадовского и Оксмана, если вчитаться, весьма неровен по
тону: это и спокойный обстоятельный обмен мнениями, и дружеский деловой совет,
и принципиальная полемика, проникавшая иногда в печать (см., например, их спор
по поводу «мамоновской брошюры», отразившийся и в работе Оксмана «Из истории
агитационно-пропагандистской литературы двадцатых годов XIX века», и в обзоре
Азадовского «Забытые и утраченные произведения декабристов»). Не удивительно —
разговор ведется между двумя зрелыми учеными, каждый из которых к тому же
представлял собой незаурядную личность. Отчетливо вырисовываются — на тягостно
однообразном фоне тех лет — и совсем несходные характеры пишущих. С одной
стороны, — язвительный и жесткий, подчас безжалостный в своих оценках Оксман с
его кипучей энергией и «бойцовскими» качествами45, впрочем, не
лишенный известной гибкости и дипломатичности; с другой, — более уравновешенный
и умудренный, хотя, случалось, и теряющий самообладание Азадовский, человек
отзывчивый и мягкий (Юлиан Григорьевич не случайно упрекает его то в «мнительности»,
то в «либерализме»), но все-таки не раздавленный событиями
Зловещий отсвет того мрачного времени лежит почти на каждом письме и, каких бы сюжетов ни касались ученые, определяет собой интонацию и настроенность, и даже — стилистику переписки: обилие намеков, недосказанность, «эзопов язык». Да и как иначе могли общаться друг с другом люди,
45 «Я, конечно, боец...», — заявлял о себе
Оксман в одном из писем к Н К. Пиксанову (28 декабря
46 В 1960-е гг. в условиях обострившегося
в СССР противостояния власти и отдельных групп интеллигенции Ю. Г. Оксман
невольно оказывается одним из первых «диссидентов», что влечет за собой новые
гонения: отстранение от работы, исключение из Союза Писателей, невозможность
печататься и т. п. Этот последний период жизни Юлиана Григорьевича лежит за
хронологическими рамками нашей книги и потому почти не затрагивается в ней.
Надлежит лишь всячески подчеркнуть, что Оксман (как позднее, в 1970— 1980-е
гг., его ученик и последователь Н. Я. Эйдельман) являл собой не просто историка,
а историка-гражданина, считающего своим долгом не только изучать прошлое,
но и вмешиваться в настоящее с позиций исторической науки. История русской
литературы была для Оксмана неотделимой частью русской истории — общественной
и политической. «Вы умеете видеть литературу в ее движении, — подчеркивал И.
Л. Андроников в феврале 195S г., поздравляя Оксмана (телеграммой) с
шестидесятилетием, — озирать девятнадцатый век с командного пункта двадцатого
/ Вы как бы и участник событий / Вы и свидетель / Вы же следователь и судья»
(РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр.
постоянно
ожидающие новых репрессий! Стоит, к примеру, обратить внимание на их
озабоченность по поводу недоставленных во время писем — невысказанные опасения
и догадки, что и почему могло случиться в дороге! Или, другой пример,
ироническая (и беспощадно-яростная, если вдуматься) реплика Оксмана в письме
от 3 июля
Заметное
место в письмах и Азадовского, и Оксмана занимает критика (нелицеприятная,
едкая, местами уничтожительная) чужих работ, в основном литературоведческих.
Резкость некоторых отзывов и Азадовского, и Оксмана может подчас смутить,
показаться грубостью, бестактным выпадом... Но объясняется все это, по сути,
опять-таки причинами общего порядка: вытесненные из академической жизни,
подвергнутые несправедливым гонениям, они оба остро переживают в начале 1950-х
гг. очевидный упадок отечественной филологической науки (начавшийся, конечно,
раньше47), с горечью наблюдая, как процветает посредственность, как
засоряется русский культурный слой, как используют и опошляют культуру
литературоведы-чиновники с партийным билетом. «...Это органичность, а не
случайность кризиса на литературоведческом фронте, это отсутствие настоящих
людей...», — сокрушается Оксман в письме к Азадовскому 1 октября
Низкопробные сочинения иных литературоведов или историков воспринимались Азадовским и Оксманом тем болезненней, чем медленней и мучительней пробивали себе дорогу к читателю их собственные работы. Сегодня уже трудно себе представить, какие препятствия вынуждены были претерпевать капитальные и, как выяснится впоследствии, основополагающие труды Азадовского и Оксмана, в то время как легковесные писания некоторых пушкинистов или декабристоведов назойливо рекламировались, выдвигались на Сталинскую премию (и, натурально, ее затем получали!). Свирепствовала цензура, притом двойная: с одной стороны, — общая, обязательная (великолеп-
.
47 «Нужно сказать громко и ясно, — заявлял
Азадовский в письме к Н. К. Гудзию 4 августа
18
ная иллюстрация —
письма Марка Константиновича, где рассказано о прохождении «через инстанции»
подготовленной им после войны книги стихотворений Языкова), с другой, — в
отношении их самих, чьи фамилии звучали как «нежелательные». Насаждался, хотя и
негласно, государственный антисемитизм, напрямую затронувший в
Болезненно и, так сказать, «лично» воспринимали Азадовский и Оксман и ту нерадостную ситуацию, что складывалась в 1950-е гг. на гуманитарных факультетах страны. Следует помнить, что они оба были не только крупными
19
учеными,
но и организаторами науки, педагогами, наставниками, оставившими после себя
многочисленных учеников и последователей. Юлиан Григорьевич, особо ценивший М.
К. Азадовского как воспитателя целой плеяды ученых-фольклористов, однажды высказал
это мнение таким образом: «Конечно, он <Азадовский> и Жирмунский — вот
кто бы поднял Отдел<ение> литературы в Ак<адемии> Наук на мировую
высоту (имею в виду не только их знания, но и организ<аторские> таланты)»48.
Вместо этого в послевоенные годы и Азадовскому, и Оксману приходилось видеть,
как вырождается научная молодежь, как дефицитные аспирантские места заполняются
случайными и сторонними людьми — из «кондовых», как на глазах меняется
«профессорско-преподавательский состав» университетов, как деградирует
академическая элита, как проникают на командные позиции функционеры,
проработчики, неучи...
О ситуации того времени, о «людях 1949 года», уверенно и нагло шагнувших в науку через растоптанное дореволюционное поколение, рассказывает свидетельница — Лидия Гинзбург:
«Людей 1949 года мы тоже знали молодыми. Гуманитарная интеллигенция, занятая собой, самонадеянная и безрассудная, думала смутно: так себе, неотесанные парни... А там шла между тем своя внутренняя жизнь — к ней никто не считал нужным присмотреться — исполненная злобы и вожделений. <...>
Люди фланировали над бездной, кишевшей придавленными самолюбиями. Пробил час — они вышли из бездны. Проработчики жили рядом, но все их увидели впервые — осатаневших, обезумевших от комплекса неполноценности, от зависти к профессорским красным мебелям и машинам, от ненависти к интеллектуальному, от мстительного восторга... увидели вырвавшихся, дорвавшихся, растоптавших. <...>
...В переполненном университетском зале Бердников49 кричал Жирмунскому: «А, вы говорите, что работали сорок лет. Назовите за сорок лет хоть одну вашу книгу, которую можно дать в руки студенту!» А в зале Пушкинского дома ученик Азадовского Лапицкий50 рассказывал собравшимся о том, как он
48 Письмо к К. П. Богаевской от 5
марта
49 Георгий Петрович Бердников
(1915—1996) — литературовед, автор работ о Чехове. В 1949—1953 гг. — декан
филология, ф-та ЛГУ (ранее — секретарь факультетского партбюро). Чл.-корр.
(1974). В 1977—1988 гг. возглавлял Ин-т мировой лит-ры им. А. М. Горького. Об
его участии в проработках
50 Игорь Петрович Лапицкий (род. в
Фигура Лапицкого ярко обрисована в воспоминаниях литературоведа, фольклориста и критика Д. М. Молдавского (1921—1987), отчасти созвучных рассказу Л. Гинзбург: «...Человек с опухшей улыбкой и глазами отчаявшегося кролика <...> способный человек с прекрасной памятью, которого погубили обстоятельства («Я лишь актер, режиссура не моя»). Всего этого он не выдержал и заболел психически...» (Молдавский Дм. Повесть об учителе // Молдавский Дм. Снег и время. Л., 1989. С. 100).
20
(с кем-то еще51) заглянули в портфель Азадовского (владелец портфеля вышел из комнаты) и обнаружили там книгу с надписью сосланному Оксману52.
Азадовский, уже в предынфарктном состоянии, сидел дома. После собрания Лапицкий позвонил ему, справляясь о здоровье. Молчание. «Да что вы, — сказал Лапицкий, — Марк Константинович! Да неужели вы на меня сердитесь? Я ведь только марионетка, которую дергают за веревочку. А режиссеры другие. Бердников, например...»
Сам Смердяков мог бы тут поучиться смердяковщине»53.
Разрыв с традициями русской гуманитарной науки становился все более
очевидным. С грустью, переходящей в отчаянье, наблюдал в те годы Марк
Азадовский за тем, что происходило в отечественной фольклористике: закрытие
кафедры в Университете, резкое падение уровня — и научного, и преподавательского.
«Не стало науки о фольклоре, — горестно восклицает Марк Константинович в
письме к Н. К. Гудзию 3 октября
Не удивительно, что столь многие строки публикуемой переписки окрашены иронически, насыщены сарказмом, а то и желчью. Это в особенности отличает оксмановские письма того времени (и не только к Азадовскому). Темпераментный и бесстрашный, Оксман позволял себе — и в письмах, и устно — говорить то, о чем другие молчали: называть вещи своими именами. Подобно его посланиям из колымской неволи, письма Оксмана 1950— 1960-х гг. воссоздают нравственный портрет эпохи. Конечно, и суждения Оксмана не следует безоговорочно принимать на веру; в них немало категоричности, предвзятости, пристрастности... Однако в целом они представляют собой уникальное свидетельство: зеркало, в котором запечатлелась эпоха во всей своей низости, жестокости и уродливости, и одновременно — беспощадный обвинительный приговор.
Однако не зависть и злость стоят за обличительными строками этих писем, а лишь грусть и горечь. И еще — безвыходность, чувство собственного бессилия: невозможность вмешаться и что-либо изменить. В действительности же Азадовский и Оксман, с неизменным вниманием приглядываясь к ситуации в филологической науке, прекрасно отличали конъюнктурные и случайные работы от подлинных, многообещающих. С живой радостью сигнализируют они друг другу о появлении свежих интересных трудов, активно способствуют — в меру своих тогдашних возможностей — выдвижению новых имен (например, Е. Д. Петряева, И. В. Пороха и др.), охотно втягивают их в круг своего общения. И совсем не злоба или обида, а лишь искренняя боль за науку
51 По свидетельству Л. В. Азадовский, — П. Г. Ширяевой (см. о ней примеч. 1 к письму 33).
52 Говорилось: «Административно сосланному».
53 Гинзбург Л. Претворение опыта. Рига; Л., 1991. С. 138—140.
окрашивала их мнения и оценки (которые — это тоже следует помнить — с годами уточнялись, смещались, варьировались).
И тем не менее — будь то стечение обстоятельств или «историческая неизбежность» — факт остается фактом. Знания, опыт и организаторские таланты Азадовского и Оксмана (как, впрочем, и многих других) оказались в ту пору, по существу, невостребованными. Русская историко-филологическая наука, лишившись своих замечательных представителей, утрачивала преемственность и, значит, жизнеспособность и все более перерождалась, с одной стороны, в официальное и безликое «советское литературоведение», с другой, — в «морфологию» и «структуральный метод» (что являлось, в известной мере, попыткой уклониться от идеологического диктата). Последствия разгрома в русской гуманитарной науке, коему она подверглась в 1930-е гг., а затем в конце 1940-х — начале 1950-х гг., ее интеллектуальные и нравственные потери, безусловно, сказались и сказываются в наши дни. С понятным чувством горечи и гнева цитировал Оксман в 1960-е гг. слова Осипа Мандельштама из малоизвестной тогда «Четвертой прозы»: «Чем была матушка-филология и чем стала... Была вся кровь, вся непримиримость, а стала псякрев, стала всетерпимость...».
В тот нелегкий для Азадовского период Оксман —
несмотря на географическую отдаленность — оказался для Марка Константиновича одним
из самых близких ему людей. Он искренне старался в меру сил и возможностей
поддержать и подбодрить своего старшего друга. Более того. В своих письмах к
общим знакомым из академической среды Оксман настойчиво обращает их внимание
на бедственную и ненормальную ситуацию Азадовского — прежде всего как ученого.
«Очень меня беспокоит литературная судьба М. К. Азадовского,— пишет он,
например, 23 февраля
54 С.-Петербургский филиал Архива РАН (Ф. 1047. Оп. 3. Ед.
хр.
22
появляется в письме
Оксмана от 11 сентября
В конце своей жизни Марк Константинович не раз повторял, что у него было два подлинных друга — Юлиан Григорьевич Оксман и Илья Самойлович Зильберштейн (1905—1988; историк литературы, коллекционер, организатор и бессменный руководитель «Лит. наследства»). Разумеется, это преувеличение: Азадовского окружали и другие испытанные друзья. Но именно Оксман и Зильберштейн, как никто другой, энергично помогали ему в ту тяжкую пору жизни,
55 В конце 1950-х — начале 1960-х гг., в разгар «оттепели», Оксман вновь, как и в 1930-е гг., — видный участник научно-литературной жизни в стране: зачисленный на работу в Ин-т мировой лит-ры, он руководит группой по изданию Поли. собр. соч. и писем Герцена (и доводит его до конца); кроме того он становится членом редколлегий таких «прогрессивных» изданий того времени, как, например, «Краткая лит. энциклопедия» (после появления первого тома Оксман был выведен из состава редколлегии) или серия «Лит. памятники» (Оксман — ответственный за издание рус. классиков). В 1961—1962 г. обсуждается вопрос об избрании Оксмана членом-корреспондентом АН СССР. Этот новый «взлет» Оксмана был, однако, прерван в 1963—1964 г. (см. выше примеч. 46; ср. также публ. Д. И. Зубарева «Человек старого закала» // Новое лит. обозрение. 1996. № 20. С. 145-148).
56 Следует упомянуть и о том, что восприятие и осмысление
русской истории XX века, весьма обостренное в СССР после смерти Сталина и в
последующую эпоху, оказалось у этих двух современников все же очень различным.
Марк Азадовский в последние годы жизни (особенно в 1953—1954 гг.) все более
склонялся к историческому пессимизму, полагая, что Россию постигла непоправимая
трагедия. Оксман же, неутомимо обличавший после
«Никогда не думал, что доживу до этого юбилея, никак не мог предположить, что диалектика исторического процесса окажется столь сложной и противоречивой, но и сейчас, несмотря на все «дуновенья бурь земных», не могу и не хочу спорить с Тютчевым: «Счастлив, кто посетил сей мир в его минуты роковые». Пусть некоторые зоилы думают, что нас ждут еще более суровые испытания, чем те, которые мы уже прошли, — я в канун 50-летия Октября заявляю: «Да здравствует Революция», та самая революция, музыку которой мы услышали в огне и бурях 1917 года, полвека назад». Примечательно, что эту тираду, насыщенную скрытыми и явными цитатами из трех русских поэтов-классиков (ср. примеч. 1 к письму 16), Оксман произносит уже после того, как советская карательная машина обрушилась на него вторично и с новой силой.
ободряли
его в минуты уныния и, главное, способствовали завершению и продвижению его
работ. Позволительно думать, что именно их поддержка в высокой степени
стимулировала и, возможно, продлила «труды и дни» Азадовского.
Последняя встреча Азадовского и Оксмана состоялась в
июне
После
смерти «старейшего друга»57, воспринятой им как страшное непоправимое
горе (см. письмо 139), Оксман не жалеет сил для того, чтобы почтить и
увековечить его имя. «Я посвятил памяти Марка Конст<антиновича> целую лекцию,
— рассказывает он многолетнему и близкому другу, К. П. Богаевской,
литературоведу и сотруднице «Литературного наследства», в письме от 13— 14
декабря
«Чем
дальше он отходит от нас, — признавался Оксман в письме к Л. В. Азадовской 26
октября
Оксман пытается всячески содействовать Л. В. Азадовском,
всецело посвятившей себя собиранию, изучению и реализации научного наследия покойного
мужа. Вместе с ней он начинает готовить к печати неопубликованную статью М. К.
Азадовского «Фольклоризм Бунина». «Я внимательно прочел работу нашего дорогого
Марка Константиновича о фольклоризме Бунина, — пишет он Л. В. Азадовском 7
марта
57 Из письма Оксмана к Л. П. Гроссману от
5 декабря
58 Ю. Г. Оксман в Саратове. С. 266.
Борис Сергеевич Рюриков (1909—1969) — сов. критик и публицист, занимавший в 1940-е и 1950-е гг. ряд ответственных партийных постов. В 1953— 1955 гг. — главный редактор «Лит. газеты».
Некролог М. К. Азадовского был напечатан в «Лит.
газете» 11 декабря
24
есть — Бунин еще только будет входить в нашу науку — и начинать с фольклоризма Бунина мог бы только сам М<арк> К<онстантинович>, а не мы»59.
Оксман
принимает непосредственное участие в работе над некрологом М. К. Азадовского,
помешенном в первой книге 60-го тома «Литературного наследства» за подписью
редакции. На самом деле авторами, помимо Оксмана, были еще несколько московских
фольклористов (П. Г. Богатырев, В. Ю. Крупянская, Э. В. Померанцева). «Некролог
для «Лит<ературного> Нас<ледства>» взялся написать П. Г. Богатырев,
а я согласился сделать в этот некролог вставки—о работах М<арка>
К<онстантиновича> по новой русской литер<атуре>, по библиографии, о
декабристах», — сообщал Оксман Л. В. Азадовской 13 мая 195S г.60.
«Юлиан Григорьевич, — уточняла К. П. Богаевская в письме к Л. В. Азадовской 19
октября
«Я взял все, что можно, из расплывчатых полувоспоминаний, полустатьи П.
Г. Богатырева, — писал Юлиан Григорьевич к Л. В. Азадовской 26 октября
Подводя итог многолетней работе М. К. Азадовского по выявлению «затерянных и утраченных» произведений декабристов, Оксман подчеркивал в некрологе, что «М. К. Азадовский ввел в исследовательский оборот огромный
59 К сожалению, статья «Фольклоризм Бунина» так и осталась в рукописи (РГБ. Ф. 542. Карт. 87. Ед. хр. 24). В конце 1960-х гг., узнав о подготовке к печати бунинского тома «Лит. наследства», Л. В. Азадовская познакомила его редакторов (А. Н. Дубовиков, С. А. Макашин) со статьей М. К. Азадовского, которая, однако, была отклонена. Опубликованной на эту тему оказалась другая статья (Померанцева Э. В. Фольклор в прозе Бунина // Лит. наследство. М., 1973. Т. 74. Кн. 2. С. 139-152), о работе же М. К. Азадовского ни автором статьи, ни редакцией «Лит. наследства» упомянуто не было.
60 В личном архиве К. М. Азадовского
хранится машинописный экземпляр некролога с правкой рукою Ю. Г. Оксмана. 6
декабря
61
РГБ. Ф. 542. Карт. 91. Ед. хр.
25
материал
по истории легальной и нелегальной работы тайных обществ десятых—двадцатых годов
и наметил широкие перспективы дальнейших разысканий в области литературного и
научного наследия деятелей первого периода освободительного движения в России»62.
Для этого же тома Оксман отредактировал и все помещенные в нем работы М. К.
Азадовского. Сообщая об этом Л. В. Азадовском, Оксман писал: «... Я с каждым
месяцем болезненнее ощущаю потерю Марка Константиновича, а иногда как бы
забываю о том, что его уже нет, и хочу посоветоваться с ним о разных своих
делах, планах и впечатлениях, как с живым. Мне даже голос его часто слышится»63.
Оксман содействовал Л. В. Азадовском и в ее усилиях
напечатать статью «"Во глубине сибирских руд" (Новые материалы)»,
написанную Марком Константиновичем для декабристского тома «Литературного
наследства», но по ряду причин в него не включенную и опубликованную лишь в
После
Как никто другой, радовался Оксман тому, что имя Азадовского осталось в
русской науке, что работы его продолжают выходить в свет и повсеместно находят
признание. Получив от Л. В. Азадовской только что изданный первый том «Истории
русской фольклористики», он пишет ей 21 сентября
62 Памяти М. К. Азадовского//Лит. наследство. М., 1956. Т. 60. Кн. 1. С. 642—643. В создании окончательного текста некролога принимала участие (от редакции «Лит. наследства») К. П. Богаевская. Перепечатано в кн.: Азадовский М. К. Страницы истории декабризма. Кн. 2. Иркутск, 1922. С. 381—384.
63
Письмо от 27 декабря
64 Сохранилась рецензия Оксмана на эту
статью (РГБ. Ф. 542. Карт. 6. Ед. хр. 15; дата — 12 февраля
65 В годы хрущевской «оттепели» Оксманом
была написана статья «Доносчики и предатели среди советских писателей и ученых»
(см.: Социалистический вестник (Нью-Йорк). 1963. № 5/6. Подпись NN).
Переведенная Г. П. Струве, эта статья опубликована также в американском
бюллетене «Forum Service» (см. об этом в публикации А. Грибанова «Ю. Г. Оксман
в переписке Г. П. Струве
66 Из переписки Ю. Г. Оксмана. С. 110—111.
26
мне иногда казалось, что он стоит где-то рядом, что он только что сошел с кафедры, что он сейчас поднимет свой бокал на очередном банкете!
Имя Марка Константиновича упоминалось очень часто — в докладах зарубежных делегатов еще чаще, чем наших. Книга («История русской фольклористики», т. 1. — К. А.) продавалась на Конгрессе — ее увезли во все концы мира. Я сам видел, как делегаты Австралии, САСШ, Великобритании и Индии, ГДР и Голландии запаслись ею в киосках».
Из
писем Оксмана к Л. В. Азадовской видно, какое внимание проявлял он и к ее
собственной научно-литературной деятельности67. С неподдельным восхищением
отзывался он, например, о ее исследовании, посвященном разоблачению
фальсификатора В. И. Анучина68, стимулировал и поощрял иные ее
начинания, вплоть до дел практических (в частности, помогал в 1955—1956 гг. при
распродаже библиотеки М. К. Азадовского). До конца своих дней Ю. Г. Оксман
оставался верным другом семьи Азадовских. «Вы такой настоящий, такой большой
друг!» — писала ему Л. В. Азадовская 18 мая
Выдержки из переписки М. К. Азадовского с Ю. Г.
Оксманом не раз привлекали внимание исследователей и приводились в научной
литературе69. Однако в полном виде письма стали печататься лишь в
Публикуемая ниже переписка М. К. Азадовского и Ю. Г. Оксмана охватывает десятилетний период: 1944—1954. Письма сохранились не полностью (см., например, упоминания в №№ 69—70 о загадочно исчезнувшем письме Аза-
67 Еще в
70 Из переписки М. К. Азадовского и Ю. Г. Оксмана / Вступ. статья и публ. К. М. Азадовского. Примеч. К. М. Азадовского и С. В. Житомирской // Новое лит. обозрение. 1996. № 17. С. 218—263. Отдельные примечания, выполненные С. В. Житомирской для предполагавшейся публикации переписки Азадовского и Оксмана в кн.: Азадовский М. К. Страницы истории декабризма (Кн. 2), использованы — с ее любезного разрешения — и в настоящем издании.
27
довского
или в №№ 94 и 96 — об утраченной «записочке» Оксмана, переданной через К. П.
Богаевскую). Купюры или изъятия при публикации не производились — за
исключением немногих отрывков в письмах Азадовского, содержащих бытовые
подробности (денежные дела, болезнь и т. п.). Два последних письма (№№ 139 и
140) воспроизводятся лишь в той части, которая относится к М. К. Азадовскому.
Минимум сокращений объясняется не только смысловой насыщенностью сохранившихся писем: Азадовский и Оксман сознавали свою принадлежность к той культурной традиции, составной и неотъемлемой частью которой было интенсивное эпистолярное общение, и почти каждое их письмо по своей стилистике отвечает требованиям этого уходящего литературного жанра. (В отношении Оксмана можно даже сказать, что значительная часть его творческой энергии воплотилась именно в письмах и что в некоторых из них он достигает подлинного литературного эффекта.)
Письма М. К. Азадовского, полученные Л. В. Азадовской после смерти Юлиана Григорьевича от его вдовы71, находятся ныне в личном архиве К. М. Азадовского (тридцать семь писем). Там же — письма Оксмана к Л. В. Азадовском и К. М. Азадовскому. Другая часть писем М. К. Азадовского (31) поступила в составе оксмановского архива в РГАЛИ (Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр. 245 и 246). Письма Ю. Г. Оксмана хранятся в РГБ в фонде М. К. Азадовского (Ф. 542. Карт. 68. Ед. хр. 1 и 2).
Письмо 137 хранится в РГАЛИ (Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр.
Все письма расположены в хронологическом порядке. Из этого, естественно, не вытекает, что каждое из них — ответ на предыдущее. Письма часто отправлялись непосредственно одно за другим, «вдогонку» (см., например, №№ 8 и 9, 28 и 29, 43 и 44, 63 и 64, 131 и 132), иногда почти одновременно (№№ 18 и 19). Порой, не дождавшись ответа, корреспонденты пишут вторично, с тревогой спрашивая о причинах молчания (№№ 42 и 43). Случались и неизбежные «пересечения»: например, письма 21 и 22. Письмо 12 написано, судя по содержанию, до получения № 11; письмо 44 было получено Азадовским раньше, чем письмо 43; № 64 является ответом на № 62; письмо 65 — на письмо 63; письмо 24 — ответ сразу на два письма (№№ 22 и 23) и т. п.
Все биографические даты до
Особенности написания отдельных имен («Батенков»), а также характерное для недавнего времени употребление строчной и прописной букв («Литературное Наследство», «Институт Истории» и т. п.) в основном сохраняются. Воспроизведена отчасти индивидуальная манера (так, Оксман неизменно писал: «вы», «ваш»; Азадовский — «Вы», «Ваш» и т. п.). В остальном же все
Об оригиналах части писем Азадовского к Оксману,
подготовленных ею для отправки (с оказией) в Ленинград, А. П. Оксман упоминает
в открытке к Л. В. Азадовской 24 марта
28
тексты (в том числе дата и место написания каждого письма) унифицированы и оформлены в соответствии с современными эдиционными нормами. Явные описки исправлены без оговорок.
Купюры, конъектуры и прочие вторжения в текст, предпринятые издателем переписки, обозначены угловыми скобками < >. Прямыми скобками [ ] отмечены слова или части слов, поставленные в угловые скобки авторами писем.
Мелкие погрешности, вкравшиеся в предыдущие публикации (см. выше примеч. 68 и 69), в настоящем издании устранены.
Характеристики отдельных лиц, а также литература о них (в некоторых случаях — весьма обширная) даются выборочно, с учетом их известности и, главное, соотнесенности с контекстом «Переписки...»
Ряд фамилий оставлен без пояснений: это относится к писателям, ученым, политическим и общественным деятелям (в том числе — декабристам), чьи имена искушенный читатель без труда обнаружит в любой из энциклопедий или доступных справочных книг.
Отсылки к работам, указанным выше в примеч. 2 и 3, даются в дальнейшем без указания выходных данных. Список принятых сокращений см. в конце тома. Там же помещены два именных указателя. Первый из них — полный алфавитный перечень лиц, так или иначе упомянутых в тексте писем, предисловии и примечаниях. Второй указатель — вспомогательный: он предназначен исключительно для ориентации среди многочисленных имен и отчеств, разбросанных в тексте писем (называя общих друзей и знакомых, Азадовский и Оксман нередко прибегают к буквенным сокращениям, опускают фамилию и т. д.).
За бескорыстную деятельную помощь приношу глубокую благодарность В. К. Архангельской (Саратов), В. Г. Березиной (Петербург), Ю. П. Благоволиной (Москва), В. Э. Вацуро (Петербург), Б. Ф. Егорову (Петербург), Ренате Дёринг (Мюнхен), Н. П. Кошелеву (Петербург), А. Я. Лапидус (Петербург), М. Я. Мельц (Петербург), С. И. Панову (Москва).
Константин Азадовский
l. Оксман
— Азадовскому
<Магадан> 10 июля <19>44
Дорогой Марк Константинович,
недавно попался случайно мне лермонтовский
том «Лит<ературного> Наследства»1. После довольно долгого
перерыва пришлось опять встретиться на страницах этого тома с старыми друзьями
и знакомыми2. За эти годы много раз приходилось мысленно
возвращаться к ним и, не скрою, не всегда с хорошими чувствами, но сейчас,
когда судьба так или иначе всех уравняла, смешными кажутся довоенные счеты и
расчеты. До сих пор я еще не оправился от удара, каким явилась для меня весть о
кончине Тынянова. Это был самый близкий для меня человек, с которым связано
было и все мое прошлое со студенческих лет, и годы зрелости, и мысли
настоящего, и даже перспективы будущего3. Бесконечно тяжела была
утрата и Вас<илия> Вас<ильевича>4, и Васи Комаровича5,
но без надежд на встречу с Юр<ием> Ник<олаевичем> не прельщает меня
и возвращение в Ленинград, буде доживу когда-нибудь до этого. Бесследно погибли
и все мои рукописи и коллекции. Работы, которым отданы были лучшие годы, ушли,
вероятно, на топку печей в голодном и холодном Ленинграде зимою
Не знаю, застанет ли вас это
письмо в Иркутске. О том, что вы живы и здоровы, говорила мне еще прошлой
осенью Елена Михайловна10, с которой изредка удается мне видеться и
сейчас.
Сердечный привет всем вашим, жене, в первую очередь.
Ваш Ю. Оксман г. Магадан
Хабаров<ского> края. Промкомбинат.
30
Много раз задумывался о том, что
делается у нас на этнографическом фронте. Смерть Н. П. Андреева11 и
Ю. М. Соколова12 из старших представителей, А. И. Никифорова13
из младших совершенно, ведь, обескровила этот участок русской науки. (Думается,
что и Д. К. Зеленина14 нет в живых.) Вся надежда только на вас, но
ваше имя последние годы что-то редко появлялось в широкой прессе. С моей
точ<ки> зрения, это, скорее, плюс, чем минус, но объективно это
замалчивание мне представляется не случайным. В списке новых член<ов>-корресп<ондентов>
были даже Истрина15 с Балухатым16 (вот уж серая тоска и
бездарность!), но ни вас, ни Гуковского17 не удосужились включить
даже в эту рубрику. (Почему-то давно не слышно об Ив<ане>
Капит<оновиче>18 — он все же был бы теперь очень нужен.) Вы
знаете, конечно, о страшн<ых> смертях Мирского19 и О.
Мандельштама20. Сейчас это, правда, уже не так звучит, как когда-то.
На днях получил первое письмо от Ант<онины> Петр<овны> из
Ленинграда. Была она и в Москве.
Случайно
попался мне 6-й том Добролюбова — очень порадовался, что издание так хорошо
закончено21.
Ваш
Ю. О.
1 Имеется в виду первый лермонтовский том ЛН
(Т. 43—44), изданный в
2 В томе участвовали С. Д. Балухатый, В. В. Виноградов, Л. П. Гроссман, В. Л. Комарович, Н. И. Мордовченко, Б. В. Томашевский, Б. М. Эйхенбаум и др. М. К. Азадовский был представлен статьей «Фольклоризм Лермонтова».
3 Смерть Тынянова переживалась Оксманом глубоко
и трагически. «Юрий Николаевич, — писал он 30 мая
4 Василий Васильевич Гиппиус (1894—1942) — историк лит-ры и переводчик, профессор Ленинградского ун-та. Основные его работы посвящены Гоголю.
«...Узнай
от Павла Наум<овича Беркова> подробности о смерти Вас. Вас. Я его очень
ценил и как ученого, и как человека, хотя встречался и не очень часто, даже
работая рука об руку последние годы. Это огромная потеря для нашей культуры,
без всяких преувеличений», — писал Оксман жене в сентябре
Павел Наумович Берков (1896—1969) — историк рус. лит-ры, рус. журналистики и рус. театра, прежде всего — XVIII в.; библиограф. Изучал также творчество Писемского, Козьмы Пруткова, Куприна, лит-ру народов СССР. Профессор ЛГУ. С 1955 по 1969 гг. возглавлял в ПД Группу по изучению рус.
31
лит-ры XVIII в. Чл.-корр. (1960). Чл.-корр.
Германской Академии наук (ГДР) (1967) и др. Автор статьи об Оксмане (см.: Берков
П. Н. Оксман-литературовед // Вестник ЛГУ. 1962. № 14. Серия истории, языка
и лит-ры. Вып. 3. С. 85—94).
5 Василий Леонидович Комарович (1894—1942) — литературовед, доцент Ленинградского ун-та. Автор исследований в области древнерус. лит-ры, работ о Достоевском, Пушкине и др. Один из участников Пушкинского семинария С. А. Венгерова в 1913- 1915 гг.
19
августа
6 О том, какие именно «документы и автографы»
составляли коллекцию Ю. Г. Оксмана до
Упоминаются: Абрам Маркович Эфрос (1888—1954) — поэт-переводчик, лит. и худож. критик, исследователь рисунков Пушкина, автор кн. «Рисунки поэта» (1930; расширенное и переработанное изд. — 1933).
Павел Васильевич Жуковский (1845—1912) — сын В. А. Жуковского.
«Конечно,
мы с радостью приобретем у Вас и пейзаж Пушкина, и автограф В. А. Жуковского»,
— пишет Оксману, со своей стороны, В. Д. Бонч-Бруевич 5 февраля
Александр Федорович Смирдин (1795—1857) — петербургский книгопродавец, издатель соч. Пушкина и других рус. писателей. Магазин Смирдина
32
представлял собой в 1830-е гг. своего рода лит. салон, где
среди других часто бывал и Пушкин. См. также примеч. 10 к письму 24 и примеч. 25
к письму 41. Упоминается: письмо Пушкина к А. Ф. Смирдину от 26 октября
О «замечательной зарисовке» из собрания Оксмана (пейзаж с соснами), попавшей в пушкинодомское собрание автографов Пушкина уже после смерти Юлиана Григорьевича, см.: РЛ. 1981. № 3. С. 223. Опубликовано: ЛН. Т. 16-18. С. 485.
О том, как формировалось его
собрание, Оксман сообщает также в письме к Бонч-Бруевичу из Саратова 15 ноября
Упоминаются: Николай Николаевич Тютчев (1815—1878) — литератор, сотрудник журн. «Отечественные зап.», друг Белинского.
Сергей Сергеевич Тютчев, внук Н.
Н. Тютчева. 21 декабря
Александр Николаевич Пыпин (1833—1904) — историк лит-ры и общественных движений, этнограф, фольклорист; автор работ, посвященных древней и новой рус. лит-ре, славянским лит-рам, палеографии и т. д. Среди его капитальных трудов — «История рус. этнографии» в 4-х т. (1890—1892).
Евгений Александрович Ляцкий
(1868—1942) — историк лит-ры, этнограф, фольклорист. С конца
Николай Сергеевич Тютчев (1856—1924) — член «Земли и воли», участник террористических актов, позднее — эсер; мемуарист.
Письма Ю. Г. Оксмана к разным
лицам, а также состав его коллекции, поступившей в 1960-е— 1970-е гг. в ЦГАЛИ,
позволяют установить, что ряд приобретенных им в 1920-е — 1930-е гг. материалов
восходит частично к богатейшему собранию антиквара А. Е. Бурцева, высланного в
начале 1930-х гг. из Ленинграда и вынужденного расстаться со многими из своих
ценностей. («Мне помнится, Вы хорошо знали Бурцева?» — спрашивал Оксмана 1
января
33
дения. Петербургский библиофил А.
Е. Бурцев (1863—1938) // Рус. демократическая книга. Книжное дело Петербурга —
Петрограда — Ленинграда. Сб. научных трудов. Л., 1983. С. 56—63; Friedrich
Fiedler. Aus der Literatenwelt. Urteile und
Charakterzüge. Tagebuch / Herausgegeben
von Konstantin Asadowski. Göttingen, 1996. S. 33-37.
См. также описи коллекции 1930-х гг. и позднее пропавших автографов, составленные братом Оксмана Эдуардом Григорьевичем и Антониной Петровной Оксман (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 3. Ед. хр. 53).
7 Ср. с письмом к жене от 21 июля
8 Лицо, производящее осмотр выпускаемой продукции и ответственное за ее качество.
9 Евгений Викторович Тарле (1874—1955) —
историк; автор публицистических статей на политические темы. Академик (1927),
лауреат Сталинских премий, орденоносец. Арестован в
10 Елена Михайловна Тагер (1895—1964) — поэтесса
(выступала в печати под псевдонимом Анна Регат), прозаик, переводчица. Жена
поэта и пушкиниста Г. В. Маслова (1895—1920), дружившего в свое время с
Оксманом, Тыняновым и др. (в 1960-е гг. Оксман собирал материалы о Маслове,
надеясь их напечатать). Арестована в
11 Николай Петрович Андреев (1892—1942) — фольклорист, литературовед. Ряд его работ посвящен взаимоотношениям лит-ры и фольклора.
12 Юрий Матвеевич Соколов (1889—1941) —
фольклорист и литературовед. Профессор Московского ун-та, где возглавлял (с
13 Александр Исаакович Никифоров (1893—1942) — фольклорист, этнограф. Профессор ЛГУ. Чл.-корр. (1925).
14 Дмитрий Константинович Зеленин (1878—1954) — фольклорист, этнограф. Профессор ЛГУ. Чл.-корр. (1925).
15 Евгения Самсоновна Истрина (1883—1952) — лингвист. Профессор Московского ун-та. Чл.-корр. (1943).
16 Сергей Дмитриевич Балухатый (1893—1945) — литературовед, библиограф, автор работ о Чехове и М. Горьком. Начинал свой путь в науке как исследователь древнерус. лит-ры (в семинарии В. Н. Перетца). В 30-е гг. — директор библиотеки ПД. Профессор ЛГУ; в 1944—1945 гг. заведовал кафедрой рус. лит-ры. Чл.-корр. (1943).
17 Григорий Александрович Гуковский (1902— 1950) — литературовед, исследователь рус. лит-ры XVIII века, автор работ о рус. романтизме и др. Профессор
34
ЛГУ, заведовал кафедрой истории
рус. лит-ры (1939—1943; 1946—1949). В 1943—1946 гг. — профессор кафедры рус.
лит-ры Саратовского ун-та; в 1945— 1946 гг. — проректор Саратовского ун-та по
научной работе. Арестован летом
18 Иван Капитонович Луппол (1896—1943) — историк
лит-ры, философ. В 1925—1931 гг. — профессор МГУ, в 1925— 1938 гг. — Ин-та
Красной профессуры. Входил (наряду с Ю
Г. Оксманом и А. С. Орловым) в созданный при М. Горьком «директорат» ПД.
Во второй половине 1930-х гг. возглавлял ИМЛИ и ГИХЛ. Академик (1939).
Арестован в
Александр
Сергеевич Орлов (1871—1947) — медиевист, историк древне-рус. и рус. лит-ры. В
1931—1946 гг. профессор ЛГУ. Академик (1931). В
19 Дмитрий Петрович Мирский (Святополк-Мирский),
князь (1890—1939) —критик, историк лит-ры. С
Глеб Петрович Струве (1898—1985) — историк рус. лит-ры, профессор ун-та Беркли (США). Редактор соч. рус. поэтов (Ахматова, Гумилев, Мандельштам, Бродский и др.).
20 В письме к Е. М. Тагер (предположительно в
21 Имеется в виду издание: Добролюбов А. Н. Поли.
собр. соч.: В 6 т. / Под общей ред. П. И. Лебедева-Полянского. М.; Л.,
1934—1941. Первые три тома (даты выхода — 1934, 1935 и 1936) непосредственно
редактировал Ю. Г. Оксман: его имя стоит на титульном листе; четвертый том
вышел в
Во многих советских справочниках и библиографиях участие Оксмана в этом издании вообще не упоминается. В качестве редактора всех шести томов
35
значится П. И. Лебедев-Полянский,
осуществлявший общее руководство изданием и, кроме того, — автор вступ. статей
к отдельным томам. См., например: Рус. писатели второй половины XIX — начала XX вв.
Рекомендательный указатель лит-ры. M , 1958. Ч. 2. С. 287; История рус.
лит-ры. Библиографический указатель / Под ред. К. Д. Муратовой. М.; Л., 1962.
С. 292, и др.
Павел Иванович
Лебедев-Полянский (наст. фамилия — Лебедев; псевд. — Валерьян Полянский;
1882—1948) —литературовед, критик и публицист. Член с.-д. партии с
«Павел
Иванович был глуп и невежественен, — делился своим мнением Оксман с С. А.
Рейсером, — но писал бойко и доходчиво — читатель чувствовал, что понимать все
надо наоборот, но как-то заинтересовывался предметом изложения и не роптал»
(РГАЛИ. Ф. 2835. Оп. 1. Ед. хр.
Борис Павлович Козьмин (1883—1958) — историк рев. мысли в России, литературовед. В кругу его интересов находились декабристы, Герцен и Огарев, народники, рев. демократы и др. В 1944—1958 гг. — директор Лит. музея. По воспоминаниям К. П. Богаевской, «резкий и сухой человек», который «почему-то относился к Юлиану Григорьевичу с несвойственной ему нежностью» (Богаевская К. П. Возвращение. С. 103).
13 июля
Борис
Яковлевич Бухштаб (1904— 1985) — литературовед, библиограф, текстолог,
стиховед. Автор работ о Тютчеве, Фете, Козьме Пруткове и др. Профессор
Ленинградского библиотечного ин-та им. Н. К. Крупской (с
Соломон Абрамович
Рейсер (1905—1989) — историк лит-ры, библиограф, текстолог. Автор работ о Н. П.
Огареве, Н. А. Добролюбове и др. Профессор Ленинградского ин-та культуры.
Оксман в течение долгих лет был тесно связан с ним дружескими и — позднее —
родственными узами (через свою троюродную сестру М. М. Штерн (1903—1993), жену
Рейсера); в феврале
36
2. Азадовский —
Оксману
<Иркутск> 18 февраля <19>45 Дорогой мой, милый Юлиан Григорьевич,
каким неожиданным, радостным сюрпризом явилось для меня Ваше письмо! Только оно шло бесконечно долго: оно датировано июлем, а получил я его несколько дней тому назад1, — еще немного, и оно бы уже не застало меня здесь, т<ак> к<ак> в самые ближайшие дни мы трогаемся в путь2.
В середине марта надеемся уже быть дома, ждем встреч с друзьями, — к сожалению, с многими уже не придется встретиться. Я вижу, Вы очень хорошо осведомлены (хотя и не вполне) о наших утратах и наших делах. Больше всего я буду ощущать, кроме смерти ближайших, конечно, товарищей по специальности, утрату Василия Васильевича. В дни блокады, ежедневно встречаясь с ним и проводя довольно много времени (на дежурствах, в столовых, в очередях), мы очень сблизились, и я очень полюбил его. Сколько интереснейших замыслов погибло с ним! И, конечно, теперь уже долго у нас не будет настоящей, давно жданной и необходимой монографии о Гоголе. Впрочем, ведь, с каждым уходит нечто неповторимое. Как за последнее время изменился и вырос было Пумпянский3! Он стал совершенно неузнаваем. Примером может служить прекрасная статья «Тургенев и Запад», опубликованная в Орловском сборнике4. Умер он еще до войны.
Бесконечно тяжело думать и об утрате Юрия Николаевича, которого мне довелось хоронить в Москве5. Но он уже был давно «ушедшим из жизни», а последние месяцы даже уже ослеп. Но я остался все же оптимистом, каким Вы меня, вероятно, помните. Твердо верю и в то, что будет написана прекрасная книга, о которой мы не раз с Вами говорили, — книга о Пушкине. Настоящее, полное синтетическое исследование6. Ведь за последнее десятилетие, несмотря на большую количественно литературу, мало появилось работ о нем, открывающих новые горизонты или хотя бы подводящих четкие итоги сделанному. Книга о Пушкине ждет и дождется своего автора, как дождутся его друзья и товарищи.
Вы удивляетесь, дорогой, что не находите многих имен среди новых чле-нов-корреспонд<ентов>, а те, которые находятся, Вас удивляют. Ну, на это пора давно перестать удивляться. Потому-то Вы и видите там бездарных старух, вроде Е. С. Истриной, что нет талантливой молодежи, вроде Гр<игория> Ал<ександрови>ча. Да и многих других нет7. Выборы же С. Д. Балухатого связаны были с желанием иметь директора Горьковского Музея8. Впрочем, все эти надежды, видимо, падут. Недавно получил известие, что С<ергея> Д<митриевича> поразил удар. Не знаю, в какой степени и насколько погибла его работоспособность, — но положение его очень тяжелое. К тому же у него все эти годы умирала и умирает жена, так и не сумевшая оправиться после перенесенных испытаний в дни блокады9.
Гр<игорий> Ал<ександрови>ч умудряется изо всех сил портить себе самому жизнь. Он во время саратовской эвакуации переругался со всеми товарищами, поссорился с ректором, не захотел вернуться в Ленинград, — и ос-
37
тался в Саратове. Теперь,
кажется, очень жалеет об этом, но исправить дело трудно10. А он,
ведь, так необходим во всех коллективных историко-литературных предприятиях.
Кафедра лит<ерату>ры в ЛГУ так и остается до сих пор вакантной, —
вероятнее всего, что ее возглавит Борис Михайлович11, хотя этот
проект встречает большие трудности на пути своего осуществления12.
Очень влиятельны сейчас на кафедре Исаак Григорьевич13 и Павел Наумович.
Последний также замечательно вырос как человек и как ученый. В талантливого
исследователя и особенно профессора-педагога вырос молодой доктор — Бялый
Гр<игорий> Абр<амович>14. Его докторская диссертация
осталась пока неопубликованной — о Короленко. Заметно растет и крупнеет —
Еремин13, — но он ушел всецело в древнюю литературу.
Замечательно продуктивно и интересно работает В. М. Жирмунский16. Он жил эти годы в Ташкенте, изучил восточные языки и теперь является исключительным специалистом: историком литературы, лингвистом, фольклористом, сочетающим знание западных и восточных языков.
Сам я за последние три года сделал мало — слишком был загружен педагогической работой, да и здоровье чрезмерно пошатнулось после пережитого в Ленинграде17. Тяжело пришлось за эти годы и жене моей, — вот только молодцом и героем растет сын мой, с которым, надеюсь, Вы скоро уже сможете познакомиться. Он, правда, еще неграмотен, но «читает» напропалую Пушкина, замучивая <sic!> длинными отрывками наших писателей.
Крепко-крепко обнимаю и целую. Семья моя шлет Вам, как и я, сердечный привет.
Весь Ваш М. А.
1 На конверте предыдущего письма — помета: «Просмотрено Военной Цензурой. Магадан» и почт. штемпель: Иркутск. 15.1.45.
2 Проведя в Иркутске неполных три года, семья
Азадовских покинула этот город 20 февраля и вернулась в Ленинград 10 марта
3 Лев Васильевич Пумпянский (1891?—1940) — философ и филолог, историк лит-ры. В 1930-е гг. — профессор ЛГУ и Ленинградской консерватории. См. о нем: Рус. философия. Малый энциклоп. словарь. М., 1995. С. 431—432 (автор статьи — Б. Долгин).
4 Имеется в виду: И. С. Тургенев. Материалы и исследования. Сб. под ред. Н. Л. Бродского. Орел, 1940.
Николай Леонтьевич Бродский (1881—1951) — историк рус. лит-ры и общественной мысли XIX в., автор работ о Тургеневе, Белинском и др. Профессор Московского ун-та. Действительный член Академии пед. наук РСФСР, научный сотрудник ИМЛИ. См. также письмо 55.
5 24 декабря
Борис
Викторович Томашевский (1890—1957) — литературовед, пушкинист. С
января 19S7 г. — зав. Сектором изучения
жизни и творчества Пушкина ПД. Б. В. Томашевскому и М. К. Азадовскому
принадлежит совместная работа: «О датировке "Сказки о попе и о работнике
его Балде"» // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Т. II. М.; Л.,
1936. С. 317-324.
Ирина
Николаевна Медведева, урожд. Блинова (1903—1973) — литературовед, специалист в
области рус. лит-ры начала XIX в. (Баратынский, Гнедич,
Грибоедов и др.). Автор нашумевшей книги «Стремя "Тихого Дона"», анонимно
изданной в Париже в
Татьяна Григорьевна Цявловская, урожд. Зенгер (1897—1978) — литературовед, пушкинист. Жена известного пушкиниста М. А. Цявловского (1883—1947).
Через
несколько месяцев Азадовский рассказывал И. Я. Айзенштоку (письмо от 31 марта
«Мне пришлось быть на гражданской панихиде в Союзе писателей по Тынянову и на вечере его памяти. Осталось самое тяжелое впечатление. Я удивился, не встретив никого почти из крупных московских литературоведов на панихиде. Оказывается, в этот час было заседание Отдела новой литературы в Институте им. Горького. Они, видите ли, не могли прервать заседания ради этой цели, хотя находились не так уж далеко от места панихиды. Прекрасную речь сказал К. Федин, очень выпукло обрисовавший и облик и место в литературе Юр<ия> Ник<олаевича>. На вечере очень интересно (хотя неровно) говорил В. Шкловский...»
Иеремия Яковлевич Айзеншток (1900— 1980) — историк лит-ры, переводчик, автор работ, посвященных украинским писателям (Шевченко, Квитка и др.). Доцент кафедры истории рус. лит-ры ЛГУ.
6 Азадовский имеет в виду книгу о Пушкине,
которую еще в конце 1920-х — начале 1930-х гг. мечтал и готовился написать Ю.
Г. Оксман. «Книга о Пушкине, на которую потратил несколько лет работы,
остается неоконченной... <...> Примерно в таком же положении у меня две
книги о декабристах, вчерне законченные еще в 1927—1928 г. <...> А годы
идут, невыпущенные исследования гниют на корню, становятся почти чужими», —
писал Оксман 12 сентября
В одной из публикаций, посвященных 100-летнему юбилею Оксмана, сообщалось, что черновые материалы к его монографии о Пушкине и декабристах были переданы после смерти ученого профессору В. В. Пугачеву, ученику Юлиана Григорьевича, однако до настоящего времени это «уникальное исследование» не опубликовано — из-за отсутствия финансовой поддержки (Коробова Е. «Все так же, не проще, век наш пробует нас...» // Аргументы и факты (в Саратовской и Тамбовской областях). Бесплатное приложение к газ. «Аргументы и факты». 1995. № 1 (15).
7 Отношение Марка Константиновича к
состоявшимся осенью
39
ветской, и пр. и пр.— дошли здесь
до апогея. Избрание старухи Истриной в этом отношении, поистине, символично».
8 Имеется в виду Музей М. Горького, открытый в
Москве 1 ноября
9 Люция Федоровна Балухатая (?—1945) — жена С. Д. Балухатого.
10 Г. А.
Гуковский окончательно уволился из Саратовского ун-та летом
11 Борис Михайлович Эйхенбаум (1886—1959) —
литературовед, критик, автор работ о Лермонтове, Тургеневе, Л. Толстом,
Ахматовой, о поэзии, прозе и др. Профессор ЛГУ (до весны
«Я не согласен с
Вашим подходом к Б. М. Эйхенбауму, — писал Оксман Н. К. Пиксанову 11 января
12 Кафедру истории рус. лит-ры в ЛГУ возглавил с
осени
13 Исаак Григорьевич Ямпольский (1903—1993) — историк рус. лит-ры, автор работ об А. К. Толстом, Помяловском, сатирической журналистике 80-х гг. XIX в., «поэтах "Искры"» (Курочкин, Минаев и др.). Профессор ЛГУ.
14 Григорий Абрамович Бялый (1906—1987) — историк лит-ры, исследователь творчества рус. писателей второй половины XIX века (Тургенев, Короленко, Гаршин и др.). Профессор ЛГУ.
15 Игорь Петрович Еремин (1904—1963) — литературовед, исследователь древнерус. лит-ры. Профессор ЛГУ; в 1951 — 1963 гг. — зав. кафедрой истории рус. лит-ры.
16 Виктор Максимович Жирмунский (1891—1971) — литературовед, германист, языковед, историк рус. и западноевропейской лит-ры, автор широко известных работ в области сравнительного литературоведения, немецкой диалектологии, стиховедения, рус. поэзии начала XX в., фольклора (в том числе — восточного) и др. Профессор ЛГУ. Заведовал различными кафедрами в ЛГУ (романо-германской филологии, западноевропейских лит-р и др.) и кафедрой западноевропейских языков в Пед. ин-те им. А. И. Герцена (ныне — Гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена). Академик (1966). Чл.-корр. Германской Академии наук (ГДР), Британской Академии, почетный доктор Ягеллонского ун-та (Краков) и др. зарубежных ун-тов.
17 Т. е. пережитого в блокадном Ленинграде. См. подробнее: Из блокадных писем М. К. Азадовского. См. также: Ярневский И. М. К. Азадовский в годы войны // Сиб. огни. 1988. № 12. С. 160-165.
3. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 28 сентября 1947 Дорогой Марк Константинович,
видимо, не судьба была нам в этом году повидаться по-настоящему.
Шутка ли сказать, трижды приезжать в Ленинград, каждый раз встречаться с вами
на лету, и ни разу так, как этого хотелось бы! Если бы я был суеверен, то следовало
бы задуматься — особенно после двукратного срыва поездки в Кавголово. Что ж, отложим
встречу до
Стоят чудесные дни, — настоящая «золотая осень», ясная, теплая, какой в Ленинграде не бывает. Хотелось бы «бродить без дела и без цели»1 по бульварам, по набережной, болтать по душам с старыми друзьями, перелистывать хорошие книги, вспоминать любимые стихи. Я настроен очень провинциально во всех смыслах. В Саратове чувствую себя лучше, чем на «берегах Невы». Но быт трогает и здесь. Вот уже месяц, как не удается поработать «для себя». У меня очень большая нагрузка, я едва успеваю с подготовкой очередных лекций, — своих книг нет; библиотеки обескровлены. Второе полугодие будет, правда, много свободнее. Вероятно, поеду на февраль—март в Москву. Хочется наладить печатание до этой поездки саратовского сборника о Белинском2. Кое-что успел уже в этом отношении наладить, но надо бы браться вплотную, а сил не остается на доработку, времени не хватает на организационную кухню.
Лежит в карточках новая «Летопись Белинского»3 — сделал ее единолично, в корне переработал старое и в два раза увеличил за счет журналов и газет 30— 40-х годов, за счет проработки всего окружения Белинского. Получился универсальный справочник по Белинскому и необходимый материал для всей эпохи. С Гослитиздатом еще не говорил, надо переписывать, сделать последнюю сводку, а времени тоже нет. В «Учен<ые> Записки» сдал в июле работу о Кольцове — три печат<ных> листа4. Не знаю, убедительно ли, но во всяком случае очень свежо и ни на кого не похоже. В статье этой есть глава об оде «Вольность» (вопрос о масштабах ее социального звучания, с попутным экскурсом о том, что «гроза царей, свободы грозная певица» — это марсельеза, а «возвышенный галл» — Руже де Л иль5. Дошел я до этого «своим умом», но уже в Москве узнал, что в списке Полторацкого6 есть авторитетнейшее подтверждение моего толкования. Очень хотелось бы с вами проконсультировать эту линию, ибо пушкинизм переживает сейчас очередной кризис, угрожающий параличом).
Еще нужен совет ваш. В этом году исполнилось 30 лет Сарат<овскому> филол<огическому> факультету. Воодушевленный библиографией Павла Наумовича7, — я решил ввести в план работ Сарат<овского> науч<ного> студенч<еского> общества изучение работ основоположников литературоведения в Сарат<овском> Ун<иверситете>: В. М. Жирмунского8, Н. К. Пиксанова9, Б. М. Соколова10. С этим изучением связано будет составление пер-сон<альных> библиографий. В сарат<овских> условиях это очень не легко. Поэтому посоветуйте, как быть с работами Б. М. Соколова (я совершенно не в курсе их и не знаю, куда направить составителей библиографии), и разве-
41
дайте, нет ли у В. М. Жирмунского
чего-нибудь, что можно было бы взять за основу. Мне кажется, что это можно
будет напечатать солиднее, чем делалось Пуб<личной> Библиотекой. Жду
ваших сообр<ажен>ий.
За книжку очень благодарен. Надпись даже растрогала. Очень удачный сборник, хотя издан по-бурятски11. Что думает об этом Костик? Самый сердечный привет вам и Лидии Владимировне от Ант<онины> Петровны и, конечно, от меня.
Ваш Ю. Оксман
1 Видимо, реминисценция пушкинской строки «Скажи, зачем без цели бродишь...» («Египетские ночи»).
2 О том же Оксман писал и В. Д. Бонч-Бруевичу
21 декабря
3 Первая редакция «Летописи...» была издана в
4 Имеется в виду статья Оксмана «А. В. Кольцов
и тайное "Общество Независимых"», напечатанная, наряду с его
разысканиями в области биографии Белинского, в Уч. зап. Саратовского ун-та в
5 См. об этом подробнее в письмах 21, 22, 23.
В цитируемой Оксманом пушкинской строке из оды «Вольность» — ошибка. У Пушкина «...гордая певица».
6 Сергей Дмитриевич Полторацкий (1803—1884) — историк и библиограф, коллекционер и знаток памятников рус. лит-ры XVIII-XIX вв. В его собрании находился один из списков оды «Вольность» (см.: Голос минувшего. 1923. № 1. С. 21—25). В своей статье Ю. Г. Оксман ссылается на мнение Полторацкого, дошедшее до нас «в записи библиографа M. H. Лонгинова» (См.: Оксман Ю. Г. А. В. Кольцов и тайное «Общество Независимых». С. 80).
7 Оксман имеет в виде библиографию П. Н. Беркова (Л., 1947), выпущенную к его 50-летию Гос. Публичной библиотекой.
8 С1917 по 1919г. В. М. Жирмунский заведовал кафедрой романо-германской филологии на историко-филологич. ф-те Саратовского ун-та.
9 Николай Кириакович (Кирьякович)
Пиксанов (1878—1969) — литературовед; библиограф; исследователь биографии и
творчества Грибоедова, Пушкина, Белинского, Гончарова, Тургенева и др.;
значительная часть его работ посвящена проблемам методологии
литературоведения, творческой истории лит. произведения и т. п. В 1917—1921 гг.
— профессор Саратовского ун-та, а также — директор Саратовского Ин-та народного
образования. Профессор Ленинградского и Московского ун-тов. Чл.-корр. (1931).
Марк Азадовский,
вступив в переписку с Пиксановым в
Что касается Оксмана,
прямого ученика Пиксанова по Петербургскому университету, то он долгие годы сохранял
по отношению к нему почтительную привязанность, тесно общался с ним и
неизменно подчеркивал его научные заслуги (см. примеч. 6 к письму 12 и примеч.
2 к письму 131). «Недавно разбирая свои бумаги, — писал Оксман Н. К. Пиксанову
10 сентября
Тем не менее, узнав в
Саратове о поведении и роли Пиксанова в ленинградских событиях
10 Борис Матвеевич Соколов (1889—1930) — фольклорист, автор работ по древнерус. лит-ре. Брат Ю. М. Соколова. В 1919—1923 гг. преподавал в Саратовском ун-те.
11 Имеется в виду кн. М. К. Азадовского «Очерки
лит-ры и культуры в Сибири», выпущенная в Иркутске летом
Гавриил Филиппович Кунгуров (1903—1981) — писатель и литературовед, исследователь лит-ры Сибири конца XVIII — начала XIX в., автор кн. «Сибирь и лит-ра» (Иркутск, 1975). Ученик М. К. Азадовского по Иркутскому ун-ту в 1924—1928 гг.
43
4. Азадовский — Оксману
Ленинград. 15—22 октября <19>47 Дорогой Юлиан Григорьевич,
Вы не можете себе представить, как удручены мы были и огорчены Вашим неудачным визитом. Ведь за все лето я один единственный раз был в городе: нужно было договориться с деканатом об освобождении меня на этот и, м<ожет> б<ыть>, последующий год от чтения лекций. И вот как раз именно в этот день приехали Вы. Но вся беда в том — одно к одному — что Со-л<омон> Абр<амович> не получил отправленного ему мной письма с инструкциями. В нем я просил ни в коем случае не ехать поездом ранее 11 -40, именно с расчетом предупредить его по телефону, если мы окажемся в городе. Действительно, мы были в городе уже в 9-30, даже немного ранее — и сразу же стали звонить С<оломону> А<брамови>чу. Его уже не было — и тогда же я понял, что, наверное, он с Вами поехал. Ну, не повезло!!!1
Надеюсь, Вы еще побываете нынче в Ленинграде, посетите меня, если и не ради «рома и арака»2, то и т. д. И чем черт не шутит: может быть, Вам уже не придется подниматься на 80 ступенек.
А поговорить надо о многом. Хотел бы посоветоваться с Вами о своей работе и показать Вам кое-что из нее. В план она включена (т. 1 — 40 листов!), но не знаю, пройдет ли через все рогатки, поставленные трусостью рецензентов и глупостью редакторов3. Ведь, казалось бы, достаточно, что я целиком принимаю на себя ответственность за нее.
Сейчас переделываю Языкова (для «Биб<лиотеки> Поэта»)4, испакощенного евнухами из редколлегии, гл<авным> обр<азом>, Груздевым3 и Саяновым6. Они не только сняли все фривольные пьесы, но даже и такие, как
«Кому достанется она Нерукотворная Мария?..»7,
даже такие, как «Напрасно я любви Светланы...», ибо последние строки звучат чересчур двусмысленно:
«Она — res publica, мой милый»8
и т. д., сняли всё, где, казалось им, «может оскорбиться» бывшая Ливония9 («как била русская рука или чухну иль поляка»10), и категорически сняли все антизападнические послания11. Я был болен, не мог вмешаться, но только заявил, что в случае реализации всех этих мероприятий требую снятия своего имени. Пусть издание будет анонимным.
Дело пошло в ЦК. Оттуда дуракам разъяснили, что заниматься лакировкой — занятие крайне предосудительное, кое им ни в коем случае не рекомендуется. Так оказалась восстановленная в правах почти целиком моя вступительная статья и важнейшие тексты. В результате новых переговоров я согласился делать избранного Языкова. Нашел, м<ежду> пр<очим>, в самый последний момент ряд новых текстов12, — в том числе и конец «Извинения», которое было в руках у М. Семевского13, но к<ото>рое он не мог напечатать по цензурным соображениям14. Этот текст будет, прямо, украшением издания.
44
Кстати, Саянов потребовал даже снятия «Гимна» — пародии на
«Боже, царя храни», по соображениям, которые Вы, хоть голову расшибете, — не
угадаете. Айзеншток по этому поводу сказал: «Я всегда знал, что Вис<сарион>
Мих<айлович> — глуп, но что так глуп, в голову не приходило». Само
собой разумеется, что я его восстанавливаю.
22 октября
Произошел длительный перерыв — за это время в нашей семье разыгрались «великие события», и это письмо пишу Вам из «Астории», где живу уже четвертый день. Не подумайте, что я уподобился какому-либо маститому академику и покинул семью, — я же, ведь, не академик, — но это означает, что мы совершенно неожиданно разрешили мучительнейшую и труднейшую проблему — переехали на новую квартиру!!! А я сбежал от беспорядка, чтоб работать.
Запомните новый адрес: Ул. Плеханова, 56, кв. 3. Квартира отдельная, второй этаж; телефон — прежний. Район, конечно, неважный, и улица скверная: грязная и громкая. Но, но, но... а, в общем, я вернулся опять в тот район, где провел свои студенческие и аспирантские годы, где и Вы у меня бывали и где даже наследовали мне однажды15. Одно время вырвался я в «барский район», и вот опять пришлось возвращаться к исходному пункту. Впрочем, теперь можно уже легко будет любой обмен совершить. Это — не коммунальная квартира. Надеюсь, что Вы на каникулах побываете в Ленинграде и обревизуете мой новый быт.
Лидуська до сих пор не может прийти в себя от восторга. Сын тоже одобряет. «Это и есть отдельная квартира?» — спросил он, перейдя в первый раз порог нового дома.
Относительно биб<лиограф>ии б<ывших> сарат<овских> деятелей ист<орико>-ф<илологического> фак<ультета>. Библиография Б. М. Соколова опубликована его учеником Сушицким16 в «Лит<ературных> Беседах»,— не помню, который выпуск17. Относительно всевозможных дополнений, ссылок, исправлений, архив<ных> материалов — рекомендую обратиться к ученице Б<ориса> М<атвеевича> — Вере Юр. Крупянской18 (Москва, Б. Калужская, д. 14, кв. 3). Викт<ор> Макс<имович> в ближайшие дни передаст свою библиографию П. Н. Беркову для Словаря ЛГУ19 — можно будет у него затребовать копию.
В свою очередь, у меня к Вам запрос: нет ли в Сар<атовской> б<иблио-те>ке в бумагах Шляпкина20 каких-либо следов архива Ор. Миллера21 и в частности писем к нему Барсова22.
Вот пока и всё. Обнимаю и целую Вас, дорогой друг. Сердечный привет Ант<онине> Петровне. Лидия Влад<имиров>на просила передать свой привет.
1 Речь идет о неудавшемся визите Оксмана в Кавголово, где Азадовский с семьей отдыхал на даче. Ср. письмо 116.
2 Строчка из стихотворения Дениса Давыдова «Бурцову призывание на пунш» (1804). Правильным считается текст «ради бога... и арака»; исправление, впервые сделанное в одном из ранних изданий (Соч. в стихах и прозе Дениса Давыдова. СПб., 1840), было вызвано цензурными соображениями (см.: Да-
45
выдов Денис. Стихотворения
/ Вступ. статья, сост., подг. текста и примеч. В. Э. Вацуро. Л., 1984. С. 56 и
197).
3 Речь идет о первом томе «Истории рус.
фольклористики» (М., 1958). Попытка издания в
4 Имеется в виду: Языков 1948. Ранее Азадовским были осуществлены следующие издания: Языков 1934; Языков Н. Стихотворения / Вступ. статья, ред. и примеч. М. Азадовского. Л., 1936 (БП. Малая серия).
5 Илья Александрович Груздев (1892—1960) — литературовед и критик. Биограф, исследователь творчества и редактор-текстолог собр. соч. М. Горького. В 1940-х—1950-х гг. — член редколлегии БП.
6 Виссарион Михайлович Саянов (наст. фамилия — Махнин; 1903—1959) — поэт, прозаик, критик. Редактировал журналы «Ленинград» и «Звезда». Один из основателей и бессменный член редколлегии БП. Лауреат Сталинской премии (1949).
7 Начальные строки эротического стихотворения
8 Это стихотворение (1825; в изд.
9 Об интересе Языкова к Лифляндии и ее истории
см. коммент. М. К. Азадовского в изд.
10 Из стихотворения «Отъезд» (1824), не вошедшего
в изд.
11 К «антизападническим посланиям» Языкова относятся его
полемические стихотворения «К не нашим» (1844), «К Чаадаеву» (1844), а также
стихотворные обращения к вождям и деятелям славянофильства К. С. Аксакову
(1844), А. С. Хомякову (1845), П. В. Киреевскому (1845), С. П. Шевыреву (1845?)
и др. Некоторые из них («Константину Аксакову», «К не нашим», «К Чаадаеву»)
все же оказались включенными в изд.
12 По сравнению с изд.
13 Михаил Иванович Семевский (1837—1892) — историк и публицист; редактор-издатель журн. «Рус. старина» (1870—1918); собиратель и публикатор материалов о декабристах.
14 Первые десять строк стихотворения «Извиненье» (1825) впервые опубл. М. И. Семевским в журн. «Рус. архив» (1867, N° 5—6). Последующие двенадцать строк, навеянные известием о вступлении на престол Николая I, напечатаны Азадовским по списку А. Н. Вульфа в бумагах Л. Н. Майкова (см.: Языков 1948. С. 392).
46
15 В 1914—1917 гг. М. К. Азадовский жил по
адресу: Мещанская (ныне Гражданская) ул. 21, кв. 4.
16 Владимир Афанасьевич Сушицкий (1900—1941?) —
саратовский библиограф, автор работ о Н. Г. Чернышевском. Арестован в июле
17 Список работ Б. М. Соколова, составленный В. А. Сушицким, был напечатан в кн.: Сб. Нижневолжского краевого музея. Саратов, 1932. С. 11—17. В сб. «Лит. беседы» (Вып. 2. Саратов, 1930) помешена другая работа Сушицкого («Записи Ф. В. Волховского о гражданской казни Н. Г. Чернышевского». С. 195—115) и некролог «Памяти Б. М. Соколова», принадлежащий перу проф. П. С. Рыкова (С. 5-7).
18 Вера Юрьевна Крупянская (1897—1985) — этнограф, фольклорист; научный сотрудник Ин-та этнографии АН СССР. Близкий друг семьи Азадовских.
19 Имеется в виду «Словарь профессоров и преподавателей Ленинградского ун-та», который в те годы готовил к печати П. Н. Берков (см.: Ленинградский ун-т. 1945. 26 октября С. 2). Издание не состоялось.
20 Илья Александрович Шляпкин (1858—1918) —
историк лит-ры. Коллекционер-библиофил. Профессор С.-Петербургского ун-та.
Чл.-корр. (1907). Один из учителей Азадовского и Оксмана. (Письмо М. К. Азадовского
к Шляпкину от 16 апреля
После смерти Шляпкина ценнейшее собрание его книг (старопечатных, рукописных и др.) поступило, согласно волеизъявлению владельца, в Научную библиотеку Николаевского (ныне — Саратовского) ун-та.
21 Орест Федорович Миллер (1833—1889) — историк лит-ры, фольклорист. Профессор С.-Петербургского ун-та.
22 Елпидифор Васильевич Барсов (1836—1917) —
этнограф, фольклорист-собиратель; исследователь «Слова о полку Игореве».
5. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 12 ноября <19>47
Дорогой Марк Константинович,
от всей души и с полным знанием дела поздравляю и вас, и Лидию Владимировну с победой на квартирном фронте. Очень тянет к вам, очень хочется обо многом с вами, не спеша, со «всей свободою разговора»1 потолковать; подвести кой-какие итоги, обменяться впечатлениями, о многом вспомнить. Ант<онина> Петровна уехала в Ленинград, ей ехать не хотелось, а я так даже завидовал. И вовсе не оттого, что мне в Саратове скучно, — нет, чувствую я себя здесь великолепно, гораздо лучше, чем в Ленинграде (не знаю, понятно
47
ли вам это ощущение общей
морально-психической атмосферы. Вероятно, нечто подобное имел в виду Герцен,
говоря о снижении какого-то уровня рус<ской> жизни после 14
дек<абря>2, таковы были ощущения Грибоедова, из-за которых он
сбежал в Тегеран, такого же порядка было отвращение Толстого к городу. Неловко
прикрываться такими именами, но иначе не выразить вам моего отношения и к
Москве, и к Ленинграду), но к людям, к друзьям, иногда очень тянет
(м<ожет> б<ыть>, даже и не к «друзьям», а к товарищам по работе,
спутникам на жизненном пути). На прошлой неделе впервые попала мне в руки ваша
книжка «Литер<атура> и фольклор»3 — давно ее старался найти —
нигде не было. Но в общем курсе дошел до фольклоризма 20—30-х годов, — и очень
захотелось и самому познакомиться, и студентов познакомить с вашими установками
и достижениями. Взял книжку у А. П. Скафтымова4. Прочел единым духом.
Почти все, конечно, было уже знакомо. Но кое-что было и неожиданно —
напр<имер>, проблематика, связанная с Фориелем5, ход к
сказкам от «Песен Западных Славян»6. Судил вас и со стороны, как
новый читатель, не связанный никакими ассоциациями и отношениями, не понимающий
с полуслова. И знаете что — я понял, почему эта книжка не получила того
резонанса, на кот<орый> имеет право. В ней нет воздуха, она состоит из
очень специальных блестящих исследований-миниатюр, понятных специалистам, но
«камерных». На эти темы надо говорить «во весь голос», грубо расталкивая
локтями соседей, не стесняясь банальных проблем, не избегая даже трюизмов.
Нужно «своими словами», с самого начала, рассказать обо всем, что связано с
темой «Пушкин и фольклор», дать ее на широком фоне, куда вошло бы и знакомство
Пушкина в юности с Киршей Даниловым7 и Чулковым8, и
отношение к просторечию катенинских крестьянских баллад9, и Арина
Родионовна10, и «Песни Западных Славян», и собирание материалов для
сборника своего, и помощь Киреевскому11, и вся история сказок, и
переводы для Лёве-Вейм<ара>12, и фольклоризм Тазита13
и т. д. и т. п. Я понимаю, что самый жанр таких работ не ваше амплуа (хотя вы
изумительный популяризатор, напомню «Беседы собирателя»14), но без
этого вы не обеспечите ни своих позиций, ни завоеваний. Не стоит «углублять»
эту материю дальше — вы, конечно, поймете, что я хочу сказать. Еще одно маленькое
замечание — некот<орые> библиограф'ич<еские> справки надо или
развернуть в страничку основного текста (напр<имер>, о путях
франц<уз-ского> фольклора) или убрать за текст, в приложения. Очень
странное впечатление производит расшаркивание перед Ириной Медведевой15
и окрики по адресу Всев. Миллера16 — всему есть пределы! Брошюра
Миллера17 мне и сейчас кажется самым умным из всего того, что
написано на эту тему (мелкие неточности и архаизмы — не в счет). Мне казалось,
что, задумав книгу, вы объедините все три своих этюда о Пушкине в большое
полотно. Большая ошибка, что вы от этой задачи уклонились. Книга не должна быть
механическим объединением даже хороших статей. Я всегда вспоминаю как грозное
предостережение книгу «Мой Пушкин» Брюсова. Блестящие статьи дали плохую и
ненужную книгу11. И наоборот — статьи С. А. Венгерова о Гоголе,
сведенные с большим тактом, дополнительными этюдами, новыми главами и свежими
интродукциями в книгу19 — дали блестящий результат, свежую и
48
влиятельную книгу о Гоголе — от
нее и сейчас трудно оторваться, а ведь, в сущности, ничего значительного в ней
не сказано... Ну, надо кончать. Кажется, я честно заработал право на авторский
экземпляр. Я просил Ант<онину> Петр<овну> забрать у вас всё, что
для меня сберегли. У меня ведь ничего, кроме оттисков ваших очень старых
статей, не сохранилось.
Судьба архива О. Миллера мною выясняется, сведения сбивчивы, но я почему-то уверен, что он в библиотеке. Жду возвращения одной из старых работниц, кот<орая> должна помочь в этих розысках.
За справку о трудах Б. M. Соколова очень вам благодарен. Второй выпуск «Лит<ературных> бесед» уничтожен и изъят20, давно погиб где-то и Сушицкий21, поэтому даже Татьяна Мих<айловна>22 не знала (или забыла) о том, что должна бы знать лучше нас с вами.
Сердечный привет Лидии Владимировне, Костику — многие лета! Я его ведь все-таки летом видел!
Ваш Ю. Оксман
1 30 ноября
2 «Об застое после перелома в 1825 году мы говорили много раз, — подчеркивал Герцен. — Нравственный уровень общества пал, развитие было перервано, все передовое, энергическое вычеркнуто из жизни. Остальные — испуганные, слабые, потерянные — были мелки, пусты; дрянь александровского поколения заняла первое место...» (Былое и думы. Ч. III. Гл. XXIV).
3 Азадовский М. Лит-ра и фольклор. Очерки и этюды. Л., 1938.
4 Александр Павлович Скафтымов (1890—1968) —
литературовед, фольклорист, профессор Саратовского ун-та. Исследователь
творчества Чернышевского, Л. Толстого, Чехова и других рус. писателей. М. К.
Азадовский был знаком с ним, видимо, с 1920-х гг. (ср. письмо 19). В
23
октября
49
5 Клод Шарль Фориэль (1772—1844) — французский
фольклорист, филолог, историк. В статье «Пушкин и фольклор» Азадовский подчеркивает
значение его книги (частично переведенной Н. И. Гнедичем) о народных песнях
современной Греции (1824) для формирования фольклорных интересов Пушкина.
6 Пушкинские «Песни западных славян» (1834) восходят, как известно, к сб. П. Мериме «Гузла» (1827), который тот выдавал за собрание подлинных (иллирийских) фольклорных текстов.
7 Имеется в виду рукописный сб. былин и исторических песен, впервые изданный А. Ф. Якубовичем (1804), переизданный историком-археографом К. Ф. Калайдовичем (1818) под заглавием «Древние рос. стихотворения, собранные Киршею Даниловым...» и получивший в дальнейшем условное название «Сб. Кирши Данилова». В статье «Источники сказок Пушкина» Азадовский подчеркивает «глубокий интерес Пушкина к этому сборнику» (Азадовский М. Лит-ра и фольклор. С. 96).
8 Михаил Дмитриевич Чулков (1743?—1792) — прозаик и журналист. Издал в 1773—1774 гг. своего рода «песенник» — «Собрание разных песен» (в четырех частях), значительное число которых имело народный генезис.
9 Павел Александрович Катенин (1792—1853) — поэт, критик и драматург. Широко использовал в своем творчестве просторечия и «народный» язык (за это, в частности, его ценил Пушкин).
10 Арине Родионовне и пушкинским записям народных сказок, известным в лит-ре как «Сказки Арины Родионовны», Азадовский посвятил отдельную статью (Азадовский М. Лит-ра и фольклор. С. 273—292).
11 Имеется в виду Петр Васильевич Киреевский
(1808—1856) — литератор, переводчик и собиратель рус. народных песен. Пушкин
проявлял живой интерес к собранию Киреевского и в
12 Франсуа-Адольф Лёве-Веймар, барон (1801—1854)
— французский литератор, историк и дипломат. В июне—июле
13 Неоконченная поэма Пушкина (1829—1830).
14 Азадовский М. Беседы собирателя. О собирании и записывании памятников устного творчества. Применительно к Сибири. Иркутск, 1924 (2-е изд., доп. и испр. — Иркутск, 1925).
15 «Расшаркивания», которые Оксман усмотрен в статье Азадовского «Пушкин и фольклор», сводятся к двум-трем (и притом не безоговорочным) ссылкам на статью и примечания И. Медведевой к стихотворениям Н. И. Гнедича, изданным в Малой серии БП (1936).
16 Всеволод Федорович Миллер (1848—1913) —
филолог-компаративист, фольклорист, лингвист, кавказовед, иранист. Глава
«исторической школы» в рус. фольклористике. Автор трехтомных «Очерков рус.
народной словесности» (1897, 1910; 3-й том вышел в
«Окриком по адресу Всев. Миллера» Оксман считает, по-видимому, мнение Азадовского о том, что Всев. Миллер, как и Л. Н. Майков, «ограничивались узко-литературными вопросами и отрывали вопрос о пушкинском фольклоризме от воздействий общественного порядка...» (Азадовский М. Лит-ра и фольклор. С. 11—12). См. разъяснение Азадовского по этому поводу в письме 8.
17 Под «брошюрой» Оксман имеет в виду издание: Миллер Вс. Пушкин как поэт-этнограф. С приложением неизданных народных песен, записанных А. С. Пушкиным. М., <1899>.
50
18 Брюсов В. Мой Пушкин. Статьи, исследования, наблюдения / Под ред. Н. К. Пиксанова.
М.; Л., 1929. В кн. вошли практически все работы Брюсова о Пушкине.
19 Венгеров С. А. Писатель-гражданин. СПб., 1913 (Собр. СОЧ. С. А. Венгерова. Т. 4). В первоначальном виде статья представляла собой развернутую рец. на четыре тома писем Гоголя (1901) и публиковалась в журн. «Рус. богатство» (1902. № 2, 3 и 4); в дальнейшем переработана и расширена.
20 В сб. «Лит. беседы» (Саратов, 1929, 1930) публиковались доклады и сообщения членов университетского «Общества литературоведения», одним из членов-учредителей которого был А. П. Скафтымов (см.: Из переписки А. П. Скафтымова и Ю. Г. Оксмана. С. 278). Оба выпуска «Лит. бесед» были в свое время подарены Скафтымовым Оксману; первый из них — с дарственной надписью (Там же. С. 259).
21 См. примеч. 16 к письму 4.
22 Татьяна Михайловна Акимова (1899—1987) —
литературовед, фольклорист и этнограф. Ученица Б. М. Соколова. Профессор
кафедры рус. лит-ры Саратовского ун-та.
6. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 12 декабря <1947>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
эту открыточку пишу только для того, чтобы подтвердить получение письма. Ответ будет попозже.
«Лит<ерату>ру и фольклор» Вы, конечно, уже получили1. Она была передана Ан<тонине> П<етровн>е еще до поступления Вашего письма. Оттиски были еще не разобраны, и я взял то, что было доступно, — потом сообразил, что это, вероятно, Вы уже читали.
Сейчас оттисковое хозяйство приведено в порядок — и скоро отправлю Вам целую пачку: делайте с ними, что хотите.
Я, к сожалению, опять скис. Недавно был опять маленький припадочек,— и я несколько дней не мог подойти к письменному столу.
Будете ли в январский перерыв в Москве-Ленинграде?
Жму руку и обнимаю. Привет Ант<онине> П<етров>не.
Весь Ваш М. А.
1 Экземпляр этой кн. с дарственной надписью М. К. Азадовского хранится ныне в библиотеке РГАЛИ.
7. Оксман
— Азадовскому
<Саратов> 25 декабря <1947>
С новым годом, дорогие Марк Константинович и Лидия Владимировна! Мне почему-то очень импонирует этот наступающий «1948 г.» — дата, — богатая всякими юбилейными ассоциациями, очень звучная и оптимистичная. Итак, «да будет»! Прежде всего желаю здоровья, сил, хорошего настроения — всяческие успехи приложатся как результат естественный. Мне кажется, что и новая квартира, которую так расхваливала мне Антонина Петровна, должна способствовать этим успехам, облегчая рождение и продвижение новых работ во всех тех областях, где столько лет вы хозяйничаете, дорогой Марк Константинович. Вчера попался мне юбилейный номер «Совет<ской> Этнографии», где в очерке Е. Гиппиуса и Чичерова1 я с большим удовлетворением чуть ли не на каждой странице находил следы ваших мыслей, ваших писаний, вашей научной инициативы. Приехавшая из Москвы с этнографической конференции2 Татьяна Михайловна рассказывала, как ощущалось всеми фольклористами ваше отсутствие, с какой теплотой и уважением произносилось всегда ваше имя. Что ж, это самый объективный показатель и вашего вклада в науку и отношения к вам ваших товарищей и учеников!
Спасибо большое за «Лит<ературу> и фольклор»3 — без этой книжки нельзя работать, а на весь Саратов ее два экземпляра. Остальные растащены и только числятся в каталогах. Мне кажется, что я под впечатлением первого чтения несколько недооценил ее. В связи с общим курсом мне пришлось прочесть ее во второй раз, с выписками и конспектами. Впечатление, когда поразмыслил над Фориелем, получилось еще более сильное, чем при первом чтении, о кот<ором> вам писал...
Живу тихо, всем доволен. Хотелось бы больше располагать своим временем, чем это выходит. Во втором полугодии отпадает общий курс, который отравлял настроение и отнимал лучшие часы. Белинский, кот<орый> несколько остановился, сейчас займет меня полностью4. О реализации в печати того, что я надумал, не рассчитываю — я, ведь, сейчас не имею права на риск. Работа о Кольцове печатается5. Саратовский сборник о Белинском6 оформляется туго, налицо пока только мои материалы. Антонина Петровна шлет всем вам сердечный привет. Каковы успехи Костика на фронте пушкиноведения?
1 Гиппиус Е. В., Чичеров В. И. Сов. фольклористика за 30 лет// Сов. этнография. 1947. №4. С. 29-51.
Евгений Владимирович Гиппиус (1903—1985) — фольклорист, музыковед; научный сотрудник ПД.
Владимир Иванович Чичеров (1907—1957) — фольклорист. Профессор Московского ун-та. Член редколлегии журн. «Сов. этнография». Ср. примеч. 7 к письму 45.
52
2 Имеется в виду Совещание
по вопросам собирания, изучения и издания фольклора Великой Отечественной
войны, проводившееся 9—14 декабря
3 См. примеч. 3 к письму 5.
4 Вернувшись к изучению Белинского в начале
Соломон Яковлевич Штрайх (1879—1957) — историк, автор работ и публикаций, посвященных Пушкину, декабристам и т. д.
Михаил Трифонович Иовчук (1908—1990) — философ. Ему принадлежит ряд работ о философских и общественно-политических взглядах рус. писателей — Белинского, Герцена, Огарева, Добролюбова, Чернышевского. Профессор Московского ун-та. Чл.-корр. (1946). В 1970—1977 гг. — ректор Академии общественных наук при ЦК КПСС.
Федор Михайлович Головенченко (1899—1963) — литературовед. Публиковал соч.
Белинского, Гоголя и др. Издал в
Все труды Оксмана о Белинском, упомянутые в его письме к Штрайху, были со временем реализованы (в той или иной форме), хотя и — нередко — ценою немалых уступок и «потерь».
О работе Оксмана над темой «Пушкин и Белинский» см. примеч. 12 к письму 25.
5 См. примеч. 4 к письму 3.
6 См. примеч. 2 к письму 3.
8. Азадовский —
Оксману
<Ленинград, конец февраля — 10 марта 1948> Дорогой Юлиан Григорьевич,
сто лет мечтаю взяться за перо; чтоб побеседовать с Вами. Но не поверите, как стал я неработоспособен. Мой рабочий день — несколько часов (2—3) — и то только утром. Деловое письмо я обычно диктую Лидии Владимировне. По вечерам даже не могу читать, — иначе грозит полубессонная ночь, спазм в голове, стеснение в груди etc. Вот оно что значит подойти вплотную к 60 годам. Впрочем, есть среди нас, шестидесятников, и молодцы. Недавно праздновали юбилей С. Н. Валка1. Вот, поистине, герой! На четвертый этаж взлетает, как юноша. Молодцом держится и Борис Михайлович.
Ну, бросим эту скучнейшую материю. С большим интересом читал я Ваши замечания о «Лит<ератур>е и фольклоре». Вы, конечно, правы. Но одно только нужно учесть. Я, ведь, не задавался целью написать книгу «Пушкин и фольклор» — а это, конечно, надо было сделать. И тогда все Ваши замечания — безукоризненны и бесспорны. Но, ведь, <это> только «очерк» или «этюд». По существу — почти дословный (чуть-чуть увеличенный) доклад на Сессии в Ак<адемии> Наук2. Задача была — дать концепцию и обосновать ее как можно документальнее в пределах краткого отрезка (времени или бумаги).
Относительно Вс. Миллера должен сделать разъяснение. Он у меня упоминается несколько раз, — в тексте была дана и оценка работы в целом как лучшей в досоветском литературоведении, во многом и сейчас остающейся непревзойденной. Это встретило категорическое возражение со стороны редактора и было вычеркнуто. Редактором был: В. А. Десницкий3. Вычеркнуто и многое другое.
Я хотел к 1949 году вернуться к этой теме и разработать ее заново, развернув, действительно, в большую книгу. Но сейчас я не могу касаться вопроса об источниках сказок. Воображаю, как будут танцевать по этому вопросу в юбилейные дни, когда опять встанет тема о народности у Пушкина, о фольклоре, фольклорных источниках etc. Очередной танец ожидается в следующий четверг, когда на какую-то близкую тему будет выступать в качестве кандидата в доктора А. Л. Слонимский4. Хочу специально зайти в б<иблио-те>ку унив<ерситетск>ую посмотреть его диссертацию.
Сейчас написал статью «Белинский и фольклор». Не очень-то она у меня выходит. Скажу честно: кой-какие трудности обошел. Очень жаль, что не могу ее поместить в «Лит<ературном> Насл<едстве>», ибо законтрактован (gratis, конечно) в Университетский сборник5. Черт меня сунул включить ее в свой план! По этому поводу хочу спросить Вашего мнения об отрывках, найденных Кетчером6 и опубликованных в XII-м томе Солдат<енковско>го издания (у Венгерова: т. VI)7. Это отрывки большой статьи о лит<ерату>ре, нар<одной> поэзии и т. д. Мне кажется, что отрывок о нар<одно>й поэзии — не переработка статьи 1841 года8, а наоборот — ранняя ее редакция, писанная еще в тридцатые годы и затем оставленная, но частично использованная в статье 41 года. Об аргументации не пишу пока, чтоб не повлиять на Ваше
54
суждение. Если Вас это заинтересует, попробуйте взглянуть
на сей вопрос непринужденным оком, — и скажите Ваше мнение.
Кстати о Белинском. Видели ли Вы книжку некоего М. Полякова «Белинский в Москве»? Изд<ательство> «Московский Рабочий». М. 1948. Редактор: Н. Л. Бродский9. Сей птенец школы Бродского в оной книжке меня классически обокрал. Как: увидите из приложения10. Не знаю, что еще предпринять. Сейчас, ведь, для такого рода протестов трудно найти управу. Впрочем, м<ожет> быть, это чересчур решительно и преждевременно именовать его прохвостом, но... На всякий случай, посылаю Вам листок соответствий.
10 марта <1948>
Был перерыв в три недели. Я не закончил письма, п<отому> что чем-то меня отвлекли: кто-то пришел, на другой день была диссертация А. Л. Слонимского; на ней я, видимо, простудился, слег в постель — и вот только теперь прихожу снова к нормальной жизни.
Диссертация А. Л. Слонимского прошла внешне блестяще. Его очень фетировали11. Все подчеркивали, что, по существу, это только формальность, ибо давным-давно А<лександр> Л<еонидович> заслужил право на докторское звание. А Гуковский даже говорил стоя, подчеркнув, что иначе он не может возражать человеку, первая работа которого появилась в том году, когда он — Гуковский — родился, — тем самым он (по его словам) хотел бы подчеркнуть и свое уважение к его трудам.
Словом, все было очень парадно, но, между нами, сама диссертация — невероятно сумбурна. Две основных темы доказываются: «Сказки» Пушкина ни в коем случае не идут из фольклора. Белинский — Азадовский оба совершают одинаковую ошибку. Белинский говорит, что Пушкин подражает фольклору и делает это скверно; Азадовский говорит то же самое, но считает, что Пушкин выполнил это блестяще. В этом вся разница: исходные же позиции их одинаковы. Между тем, Пушкин шел собственным путем, нимало не думая о фольклоре и всяких народных сказках, — это его собственная творческая линия.
Это один тезис. А другой — заключается в том, что «Евг<ений> Онегин» не из Байрона, не из какого-либо иного источника, а... из народной песни. Другими словами, «Сказки» — не из фольклора, а «Онегин» — из фольклора. Каждый тезис — хорош сам по себе, но оба вместе как будто противоречат друг другу, à если и не друг другу, то общему здравому смыслу. Я, правда, чуть-чуть утрирую, но только слегка, чтоб подчеркнуть основную мысль.
Но все такие вещи имеют неожиданный резонанс. Я слышал целый ряд отзывов — восхищений перед новой постановкой вопроса об Онегине, которая, де, глубоко вдвигает роман в народную жизнь, связывает с народными корнями etc. Кое-кто усмотрел в этой диссертации прямой и замечательный ответ на новые требования к литературоведению.
Хотел специально для Вас побывать на докладе В. Г. Базанова12 о В. Ф. Раевском, — но не смог уже этого сделать по болезни. Говорят: по материалу было очень интересно, т. е. докладчик раскопал огромные архивные материалы13, — вероятно, речь идет о тех же материалах, которые, помнится мне,
55
Вы когда-то изучали14.
Кстати, о Раевском была недавно заметка (тоже с новыми публикациями) в
«Огоньке»15. У Базанова, вообще, получается интересная работа: он
очень внимательно обследовал архивные дела «Вольного Общества»
(«Соревнователей») и сумел, как будто, сделать интересный большой этюд,
раскрывающий смысл раннего декабристского литературного движения16.
Особенно интересен был его очерк о Каразине, который, видимо, являлся одним из
главных доносчиков, повлиявших на высылку Пушкина. Вместе с этим очень
интересно раскрылась картина контрмер, которые принимали декабристы, в орбите
к<ото>рых (вольно или невольно) действовал Милорадович17.
Домашние мои в полном здравии. Сын растет и каждый день внушает мне тревогу, что он будет филологом.
Горячо обнимаю и целую
Ваш М. А. Привет Антонине Петровне.
1 Сигизмунд Натанович Валк (1887—1975) — историк, археограф, источниковед. Особо интересовался вопросами экономической истории (деятельность М. М. Сперанского и др.). Профессор ЛГУ.
2 Ср. примечание, сделанное Азадовским к статье
«Пушкин и фольклор»: «В сокращенном виде прочитано в феврале
3 Василий Алексеевич Десницкий (псевдоним — Строев; 1878—1958) — литературовед, публицист. Участник рев. движения (был дружен с М. Горьким). Профессор ЛГУ и Ленинградского пед. ин-та им. А. И. Герцена. Научный сотрудник и один из руководителей ПД.
4 Александр Леонидович Слонимский (1884—1964) —
литературовед и писатель (из известной семьи Слонимских). «...Старый
ленинградский приятель Ю. Г., пушкинист...» — характеризует его К. П.
Богаевская (Богаевская К. П. Возвращение. С. 103). Занимался, подобно М.
К. Азадовскому, исследованием пушкинских сказок. В
«26
февр<аля> у нас в Ун<иверсите>те докторская защита Ал. Леон. Слонимского
«Народный элемент в творчестве Пушкина», — сообщал Оксману Н. И. Мордовченко 17
февраля
Николай
Иванович Мордовченко (1904—1951) — литературовед, автор и редактор научных трудов
по истории рус. лит-ры и критики. Профессор ЛГУ, зав. кафедрой истории рус.
лит-ры (1946—1947; 1949—1951). Друг и любимый ученик Ю. Г. Оксмана. «...К Вам
он (Мордовченко. — К. А.) питал не просто любовь и уважение, — писал С.
А. Рейсер Оксману 20 февраля
56
пиэтет особого, я бы сказал
религиозного свойства. Как-то он сказал мне, что всем обязан Вам. Вы его
сделали историком литературы и т. д.» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр.
О Н. И. Мордовченко см.: Березина В. Г. Н. И. Мордовченко — ученый и педагог (к 90-летию со дня рождения) // Вестник Санкт-Петербургского ун-та. Серия 2. 1995. Вып. 2 (№ 9). С. 73-79.
5 Эту работу Азадовский, тем не менее, передал
редакции ЛН, где она и была опубликована (под заглавием «Белинский и рус.
народная поэзия») в первом из томов, посвященных Белинскому (см.: ЛН. Т.
6 Николай Христофорович Кетчер (1806?—1886) —
поэт, переводчик Шиллера и Шекспира. Врач. Примыкал к кружку Герцена и Огарева,
позднее — Станкевича и Белинского. Найденные и опубликованные Кетчером
отрывки, о которых идет речь, представляют собой набросок незаконченной работы
Белинского «Общий взгляд на народную поэзию и ее значение. Рус. поэзия»
(предположительно — начало второй главы для задуманной Белинским кн. о рус.
лит-ре). В датировке этих отрывков среди исследователей нет единства. Взгляд
Азадовского, сформулированный в данном письме, аргументированно изложен в его
статье «Белинский и рус. народная поэзия» (ЛН. Т. 55. С. 149; см. также: Азадовский
М. История рус. фольклористики. Т. 1. С. 439). Оксман, который в то время
склонен был датировать отрывки, напечатанные Кетчером, 1840—1841 гг. (см.
письмо 10), позднее перенес эту дату на апрель-май
7 Имеются в виду изд.: Белинский В. Г. Соч. Ч. I—XII. Ред. Н. X. Кетчер. М., 1859—1862 (издатели: К. Солдатенков и Н. Щепкин); Поли. собр. соч. В. Г. Белинского / Под ред. и с примеч. С. А. Венгерова. Т. I—XI. СПб., 1900—1917. Два последних тома вышли под ред. В. С. Спиридонова (Т. XII — М., 1926; Т. XIII - Л., 1948).
Козьма Терентьевич Солдатенков (1818—1901) — издатель; меценат.
Николай Михайлович Щепкин (1820—1886) — издатель и общественный деятель. Сын М. С. Щепкина (ср. примеч. 23 к письму 16).
Василий
Спиридонович Спиридонов (1878—1952) — историк лит-ры, библиограф, комментатор;
изучал биографию и творческое наследие Белинского и Л. Н. Толстого. С
8 Имеется в виду статья Белинского о рус. народной поэзии (1841), состоявшая из четырех частей, каждая из которых печаталась (анонимно и под различными заголовками) в отдельном номере «Отечественных зап.» (№№ 9, 10, 11 и 12).
9 Поляков М. Белинский в Москве. 1829—1839 / Под ред. Н. Л. Бродского. М., 1948.
Марк Яковлевич
Поляков (род. в ву. В 1970—80-е гг. издавал
статьи Д. П. Мирского, писал о Хлебникове и др. В 1947—1948 гг. работал в редакции
ЛН. Доктор филологич. наук, профессор.
10 «Приложение», представлявшее собой, как сказано далее в письме Азадовского, «листок соответствий», видимо, не сохранилось. Однако суть его, в известной мере, восстанавливается благодаря появившейся через несколько месяцев рецензии Н. И. Мордовченко на книгу М. Полякова.
«Нельзя согласиться, — писал Мордовченко, — и с трактовкой М. Поляковым проблемы фольклора в «Литературных мечтаниях». Правда, здесь М. Поляков оказался в полной зависимости от мыслей и формулировок, изложенных в статье М. К. Азадовского «Фольклоризм Лермонтова». На стр. 146—148 М. Поляков текстуально воспроизводит эти мысли и формулировки (почему-то без всякой ссылки на автора). <...> Влияние статьи М. Азадовского, которое привело М. Полякова к известным текстуальным заимствованиям, помешало ему самостоятельно продумать проблему фольклоризма у Белинского». В подтверждение своих слов Н. И. Мордовченко приводит несколько примеров «текстуальных заимствований» (СК. 1948. № 5. С. 102).
Подробности этого
дела восполняются также письмом Мордовченко к Оксману от 10 марта
Любопытно,
что Н. И. Мордовченко (о чем он, естественно, умолчал в своей рецензии)
обнаружил в книге Полякова и следы заимствований иного рода. «Кое-что (и весьма
существенное), — писал он Оксману 26 февраля
11 Т. е. прославлять, возвеличивать. От франц. fêter — праздновать, чествовать.
12 Василий Григорьевич Базанов
(1911—1981) — историк лит-ры, декабристовед, фольклорист. Автор работ о В. Ф.
Раевском, Ф. Н. Глинке, Есенине, Клюеве и др. Заведовал кафедрой лит-ры в
Карело-Финском ун-те (г. Петрозаводск), возглавлял (с
58
13 См.: Базанов В. Г. Владимир Федосеевич
Раевский. Новые материалы. Л.; М., 1949.
14 См. примеч. 14 к письму 10, а также письма 49—52.
15 Бейсов П. «Первый декабрист». Новое о В. Ф. Раевском // Огонек. 1948. № 7. Февраль. С. 24.
Петр Сергеевич Бейсов (1906—1975) — литературовед, библиограф; автор работ о В. Ф. Раевском. См. также примеч. 9 к письму 55.
16 Работа, проделанная в те годы В. Г. Базановым, нашла отражение в ряде очерков, составивших книгу: Базанов В. Г. Вольное общество любителей рос. словесности. Петрозаводск, 1949. Возникшее как один из «периферийных органов» (формулировка Ю. Г. Оксмана) Союза Благоденствия, Общество было известно также как «Общество соревнователей» (по названию издаваемого Обществом журн. — «Соревнователь просвещения и благотворения»).
17 В связи с историей Вольного общества любителей
рос. словесности В. Г. Базанов обратил внимание на личность публициста и
общественного деятеля Василия Назаровича Каразина (1773—1842), действительного
члена и вице-президента Общества, который, согласно Базанову, выступал в
крайне неблаговидной роли: доносил графу В. П. Кочубею, министру внутренних
дел, и Александру I о масонских ложах и Тайном обществе,
был виновником удаления Пушкина из Петербурга в
Михаил Андреевич Милорадович
(1771—1825) — петербургский военный генерал-губернатор (с
9. Азадовский — Оксману
. <Ленинград> 20 <?> марта <1948> Дорогой Юлиан Григорьевич,
в дополнение к предыдущему письму посылаю Вам тезисы диссертации Слонимского1. Думаю: это Вам будет небезынтересно. Узнал, что Вы были в Москве и уже там — значит, до получения моего письма — узнали о моем cas* с Поляковым. Я получил довольно глупое и растерянное письмо от него2 и письмо от П. И. Чагина3 (как зав<едующего> Изд<ательст>вом), в к<ото>ром заверяется, что в книгу будет сделана вклейка с указанием на мое авторство4. С. А. Макашин5 писал <?> мне о Вашем опасении, как бы не чересчур ударить и <нрзб.>6. Бог с ним! Мальчишке и так будет хороший урок. Как мне
* Инцидент, происшествие (франц.).
недавно
рассказали, он начинал в роде Саши Грушкина вундеркиндом. При случае я как-нибудь
Вам расскажу, чем кончил этот несчастный мальчик, погибший в дни блокады7.
В ближайшие дни ждем диссертации Ник<олая> Ивановича8, а за ней как будто скоро последует и Исаак9. Наконец-то эти «старые девы», как мы их тут дружески зовем <?>, разрешатся.
Обнимаю и целую. Сердечный привет Антонине Петровне.
Весь Ваш M. Азадовский
1 См. примеч. 4 к предыдущему письму.
2 Приводим полный текст
письма М. Я. Полякова от 3 марта
«Глубокоуважаемый Марк Константинович!
Я искренне и тяжело огорчен тем, что помимо воли, не имея никаких дурных намерений, нанес Вам тяжелую обиду. Поверьте, что ваше имя и Ваши труды всегда вызывали у меня чувство искреннего уважения, скажу
больше - восхищения.
Позвольте разъяснить все дело. Начиная с моей диссертации и кончая последним рабочим вариантом моей работы — я поминал и ссылался на Вашу работу. В процессе многоразличных трехлетних переработок от меня как-то ускользнуло наличие прямых совпадений с Вами. Наконец, во время верстки, которую я просматривал в условиях крайней спешки и катастрофической загруженности, каким-то образом вылетело примечание 22 на стр. 308, и при проверке я решил, что здесь была ссылка на цитату из «Лит<ературных> мечтаний». Так и было выправлено это место.
Читая контрольные экземпляры, я обнаружил это ужасное обстоятельство и потребовал от издательства проверки. П. И. Чагин дал соответствующее
распоряжение. В результате этого и задержался тираж.
Я крайне сожалею, что к Вам попал контрольный экземпляр, который я даже не успел выправить опечатки в нем <sic!>.
Еще раз прошу Вас принять мое крайнее и искреннее сожаление и извинение.
Искренне уважающий Вас
М. Поляков» (РГБ. Ф. 542. Карт. 68. Ед. хр. 41).
3 Петр Иванович Чагин
(наст, фамилия — Болдовкин; 1898—1967) — крупный партийный деятель в середине 1920-х гг.:
второй секретарь ЦК РКП (б) в Азербайджане, ред. газ. «Бакинский рабочий», с
В архиве М. К. Азадовского сохранились его письмо к П. И. Чагину, а также письмо от издательства «Московский рабочий» за подписью П. И. Чагина (РГБ. Ф. 542. Карт. 57. Ед. хр. 15; Карт. 61. Ед. хр. 57).
С. А. Рейсер, которого Марк Константинович ознакомил с содержанием писем,
полученных им по данному поводу, иронически заметил в письме к Оксману 14
марта
60
4 В известных ныне экземплярах книги обещанная издательством «вклейка» отсутствует.
5 Сергей
Александрович Макашин (1906—1989) — историк лит-ры, исследователь биографии и творчества Герцена и Огарева, редактор
соч. и исследователь биографии и творчества Герцена и Огарева, редактор соч. и
писем Салтыкова-Щедрина, автор его четырехтомной биографии, первый том которой
(1949) был отмечен Сталинской премией. Член редколлегии и один из руководителей ЛН (с
6 12 марта
7 Александр Израилевич Грушкин (1913—1942) —
литературовед, пушкинист. Научный сотрудник
ПД. В
8 Н. И. Мордовченко защитил докторскую дисс. по теме
«Рус. критика первой четверти XIX века» 8 апреля
9 Имеется в
виду И. Г. Ямпольский, который числился тогда в докторантуре, защитил, однако, докторскую дисс. (о рус.
сатирической журналистике 1860-х гг.) значительно позже — в
10. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 24 марта <19>48 Дорогой Марк Константинович,
18-го марта возвратился я из Москвы, где пробыл ровно две недели. 10-го читал в Институте Истории доклад «Письмо Белинского к Гоголю как политический документ»1, а в «Лит<ературное> Наследство» сдал дефинитивный текст «Письма» с введением, примечаниями, вариантами по 12 спискам. Без всякого хвастовства мог бы сказать, что сделал большую работу, которая и
61
без всяких юбилейных дат была бы «событием»2. Доклад прошел в переполненном зале, все выступавшие говорили чрезвычайно комплиментарно, даже М. В. Нечкина3 так золотила свои осторожные возражения, что лишила меня права всерьез с ней полемизировать, но шум получился в результате моего выступления такой, что, право, лучше было бы в Москве и не появляться мне в такой острый момент. Успех работы диалектически обернулся против докладчика. Мне прямо намекали некоторые из общих наших знакомых, что с моей стороны даже бестактно привлекать к себе внимание такими большими претензиями на решение проблем, которые являются самыми актуальными, особенно в связи с юбилеем. Разумеется, я готов согласиться с тем, что моя трактовка высказываний Ленина о Белинском не похожа на то, что до сих пор делалось с этими высказываниями (я анализирую генезис и направленность каждого из общеизвестных суждений Ленина о Белинском, давая свое толкование на строго документированном историческом фоне), но не могу же я отказаться от своих прав на установление текста самого письма — только потому, что кому-то неудобно назвать мое имя в правительственном комитете? Сейчас большое смущение и в Гослитиздате, который должен был бы остановить все свои публикации «Письма Бел<инского>» как безграмотные, но не решается печатать текст, установленный мною. В большом смущении и «Лит<ературное> Наследство», где нет хозяина (подумайте только, даже об отсутствии Павла Иван<ович>а приходится говорить сейчас как о катастрофе)4. Разумеется, я мог бы напечатать полностью свою работу и текст письма (в Саратове), но мои отношения с Макашиным и Ильей, кот<орые> очень много сделали для успешного завершения работы, не позволяют мне этого сделать и тем самым лишить «Л<итературное> Н<аследство>» «гвоздя». Конечно, все может разрешиться и благополучно и полностью в мою пользу, но до самого выхода номера в свет положение будет оставаться неопределенным, а сейчас ставить вопрос о моей особе ребром — никак я не могу разрешить, — по понятным вам соображениям. Из-за этого же qui pro quo* лежит без движения моя «Летопись»5, без которой, разумеется, сейчас всем пишущим о Белинском обойтись очень трудно.
Кстати, о вашей датировке материалов, опубликованных впервые Кетчером. Я отнес их к 1840—1841 г., поскольку все они кровно связаны со статьей «Разд<еление> поэзии на роды и виды»6, а последняя, в свою очередь, вместе с набросками, интересующими вас, очень уж напоминает «тетрадки» Каткова7 и его же статью о Максимовиче в «От<ечественных> Зап<исках>»8. Специально я не углублялся в это дело, но предлагал эти статьи (безрезультатно) для анализа своим аспирантам. Если бы вы формулировали в печати свои соображения о редакциях и их датировке — это было бы очень своевременно и интересно. Кажется, автографами этих заметок занимался в Лен<инской> Биб<лиотеке> М. Я. Поляков, готовя их для «Л<итературного> Н<аследст-ва>»9. Но в хронол<огических> вопросах сей воспитанник Н. Л. Бродского разбирается плоховато. Его поступок с вами прогремел по всей Москве. Я два часа его стыдил и ругал по-матерну, на что он даже не пытался возражать, признавая свое вопиющее легкомыслие. Наказан он достаточно (задержка книги, шум и толки, лишение права на премии и пр.).
* Недоразумение, путаница, неразбериха (лат.).
62
Вашу статью «Белинский и фольклор»10 все ждут с нетерпением. После «Фольклоризма Лермонтова»11 никто не решается состязаться с вами на такие темы. Мне пришлось в этом убедиться, уговаривая А. П. Скафтымова переделать его статью на эту тему, напечатанную в 30-х годах12. Кстати, через три-четыре недели вышлю вам первые свои «опусы» — оттиски из «Учен<ых> Записок Саратов<ского> Унив<ерситета>» («Кольцов и "Общество Независимых"», «Легенда о переводе "Монфермельской молочницы"», «Дата смерти Белинского»)13.
В своих нападках на
вашу «Лит<ературу> и фольклор» я был не совсем прав: «Лучшее — враг
хорошего», этого не надо забывать. Но чувство досады, что вы не использовали в
Спасибо за информацию о докладе Базанова. У меня уцелели мои материалы о В. Ф. Раевском-поэте, собиравшиеся около 25 лет, в том числе и все транскрипции следственных материалов. Не мало у меня и подлинных документов В. Ф. Раевского, полное собрание его писем, мемуары, подгот<овленные> к печати с большой вступ<ительной> статьей (третий том «Восп<оми-наний> и рассказов декабристов»)14. Но — бог с ними. После того как обокрали мои работы по прозе Пушкина (даже в акад<емическом> издании — «уточнили» пять—шесть строк и похерили мое имя на 50 печат<ных> листах!) — я стал более чем равнодушен даже к плагиатам, а тем более к тем, кто идет «по следам». С меня хватит и того, что я должен сделать на первоочередные «свои» темы.
Сердечный привет Лидии Влад<имировне> и вам от Антонины Петровны и меня.
Ваш Ю. О.
P. S. Дорогой Марк Константинович, не жалуйтесь на свои годы. Не такие уж они большие, а беготня на четвертые этажи — не такое уж преимущество, чтобы завидовать бегунам вроде С. Н. Валка. Я вот помню, как я завидовал Н. А. Морозову15, который гораздо легче меня взлетал на третий этаж в Академии. С тех пор я стал гораздо более элегантен (жир сошел!), но все-таки не очень легко в Москве поднимался на 6 и 7 этажи! Устал от Москвы зверски, шестой день ничего не делаю, голова не работает даже по 2 часа в сутки.
Ваши жалобы на малую работоспособность не принимаю: считаю, что вы делаете много-много больше других и делаете по-настоящему, на десятки лет. Конечно, Михаил Пав<лович>16 работает эффективнее в количественном отношении, но все его работы (или почти все) как-то обходятся без затраты крови и нервов, которые сокращают жизнь нашему брату, — ученым, претендующим прежде всего на новые мысли, а не на библиографический пафос или словесную виртуозность. Для «Лит<ературного> Насл<едства>» я написал обзорную статью «Письма Белинского»17 (разбор изд<ания> Ляцкого18), обзор новых публикаций и пр.). Таких статей можно писать по 5 печ<атных> листов в месяц, но как-то неловко, перед самим собою неловко заниматься рукоделием этого типа, да еще на старости лет!
63
Большая к вам просьба: позвоните С. А. Рейсеру, нельзя ли в университетском > киоске достать работу Горячевой «Был ли Бел<инский> утоп<ичес-ким> социалистом»19. Нужна дозарезу.
Ваш Ю. О.
1 Доклад этот — часть монографии, некоторые главы
которой я печатаю в Саратовском юбилейном сборнике...» — сообщал Оксман В. Д.
Бонч-Бруевичу 21 июня
Свою
«монографию» Оксман рассматривал как состоящую из трех основных частей:
исторической, политической и текстологической. Последняя была опубликована «на
75%» (из письма Оксмана к С. А. Рейсеру от 7 января
2 «Большая работа» Оксмана по установлению
аутентичного и окончательного текста «Письма...» (оригинал, как известно,
утрачен) отражена главным образом в публ.: «Письмо Белинского к Гоголю» (ЛН.
Т. 56. 1950. С. 513—581). Под этой публикацией стоит фамилия К. П. Богаевской —
своего рода псевдоним, на который пришлось согласиться Оксману (см.: Ю. Г.
Оксман в Саратове. С. 240; примеч. К. П. Богаевской, поясняющей, что «эту
работу ПОЛНОСТЬЮ должен был готовить один Ю. Г., но главный редактор
«Литературного наследства» в то время, П. И. Лебедев-Полянский, категорически
запретил упоминать его имя»). Первоначально предназначенная в 55-й том ЛН,
работа Оксмана была снята в корректуре и осталась у него «в виде одного
сверстанного экземпляра» (см. письмо 35). Следует напомнить, что Лебедев-Полянский
умер весной
«Весь
год очень много работал над Белинским, — рассказывал Оксман М. П. Алексееву в
письме от 5—12 июля
64
Белинского к Гоголю» было
сделано. Верьте и в то, что за время существования «Лит. Наследства» не было
у нас эпопеи более сложной, трудной и мучительной, чем эта. В 1-й том работа
Ваша не вошла (том уже в наборе). Она оставлена для второго тома, который
будет сдаваться через 1—1 1/2 мес<яца>. Чтобы работа Ваша вошла в этот
том, приняты новые и чрезвычайные меры. Не скрою от Вас: эти меры — наша
последняя надежда». Однако и через девять месяцев, 4 февраля
Ю. Г. Оксман в полной
мере отдавал себе отчет в том, каково значение проделанной им работы. 3 мая
3 Милица Васильевна Нечкина (1910—1985) — историк, автор многочисленных работ, посвященных истории рус. освободительного движения и общественной мысли, прежде всего — декабристской эпохе. В 1935—1954 гг. профессор Московского ун-та, в 1946—1958 гг. профессор Академии общественных наук при ЦК КПСС. Действительный член Академии пед. наук (1947). Академик (1958).
4 П. И. Лебедев-Полянский умер 4 апреля
5 См. примеч. 3 к письму 3.
6 Известная статья Белинского (Отечественные зап. 1841. № 3).
7 Михаил Никифорович Катков (1818—1887) — философ, публицист, журналист, издатель. Ред. газ. «Московские ведомости» и др. Известен своими охранительно-консервативными воззрениями.
8 Катков М. Об истории древней рус. словесности Максимовича // Отечественные зап. 1840. № 4. С. 37-72.
Михаил Александрович Максимович (1804—1873) — украинский и рус. филолог, историк, фольклорист, поэт.
9 В томах ЛН, посвященных Белинскому, такой работы не появилось.
10 См. примеч. 5 к письму 8.
11 Имеется в виду статья М. К. Азадовского в лермонтовском томе ЛH (1941). Ср. примеч. 1 к письму 1.
12 Оксман имеет в виду статью А. П. Скафтымова «Белинский и устное народное творчество» («Лит. критик». 1936. № 7. С. 134—154).
13 Все названные работы появились в Уч. зап. Саратовского гос. ун-та (Т. XX. Вып. филологич. Саратов. 1948). Ср. примеч. 4 к письму 3.
14 Из задуманных трех томов изд. «Воспоминания и
рассказы деятелей тайных обществ 1820-х годов» вышли в свет только два (Т.
Оксман
начинал свою работу над Раевским еще в середине 1920-х гг. «Сейчас по заданию
Москов<ской> Комис<сии> по декабристам работаю над двумя томами
материалов — «Восстание Чернигов<ского> полка» и «Дело B. Ф. Раевского», — сообщал он Н. К. Пиксанову 5
января
Статья Оксмана <В. Ф. Раевский и его «Записки»> опубликована
C. Ф. Ковалем в сб. «В сердцах Отечества сынов» (Иркутск, 1975. С. 212—225).
65
С. Ф. Коваль сообщает, что эта статья, полученная им от А. П. Оксман, «сохранилась в архиве Ю. Г. Оксмана в разрозненных машинописных листах со следами авторской рукописной правки конца 1940-х — начала 1950-х годов. Статья готовилась еще в 30-е годы как предисловие к публикации «Записок» В. Ф. Раевского...» (Там же. С. 324). Ср. также примеч. 5 и 7 к письму 16, письма 20, 49—53, 55, 58 и др.
Семен Федорович Коваль (род. в
15 Николай Александрович Морозов (1854—1946) — поэт, прозаик; ученый. Рев. деятель; многолетний узник шлиссельбургской крепости. Почетный академик (1932).
16 Михаил Павлович Алексеев (1896—1981) —
литературовед, автор многочисленных работ, посвященных международным связям
рус. лит-ры (англо-рус, испано-рус. и др.). Особо изучал творчество Пушкина и
Тургенева. В
17 Обзорная статья Оксмана («Критико-библиографический обзор»), озаглавленная «Переписка Белинского», появилась в 56-м томе ЛН (1950. С. 201—254).
18 Имеется в виду: Белинский. Письма / Ред. и примеч. Е. А. Ляцкого. СПб., 1914. Т. 1—3. В своей обзорной статье (см. предыдущее примеч.) Оксман отталкивается от работы Ляцкого, который, по мнению ученого, впервые объединил в своем трехтомнике письма Белинского «с максимальной для своего времени полнотой» (С. 201).
19 Горячева О. К. Был ли Белинский утопическим социалистом? //
Уч. зап. Ленинградского ун-та. 1947. Т. С. Вып. 1. С. 242-263.
11. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 28 апреля <19>48 Дорогой Юлиан Григорьевич,
Вы как-то спрашивали у меня, где найти материал о Гр. И. Спасском1. Недавно, перебирая свои заметки, я нашел соответственную библиографическую карточку, к<ото>рую тогда при нашем разговоре не сумел вспомнить: Смир-
66
нов Б. Г. И. Спасский. — Сиб<ирские>
Огни, 1927, <№> 12. Там имеется и список его трудов, и
главнейшая (скудная) лит<ерату>ра о нем. На всякий случай, сообщаю
важнейшие сведения, к<ото>рые нахожу на своей карточке, — тем более что
в «Словаре» Брок<гауза>-Ефр<она> много ошибок. Родом он — не
сибиряк, в Сибирь приехал в
Кроме «новостей» о Спасском никаких животрепещущих новостей у меня нет. Ник. Ив. Мордовченко защитил докторскую диссертацию, о чем Вы, конечно, осведомлены. На днях он читал в группе по Белинскому весьма либеральную рецензию о книге М. Полякова5. Смысл всех высказываний был таков: книга, конечно, нахальная, легковесная, ловкая, наглая, недоказательная, но... попытку автора следует приветствовать, поощрить и т. д.!!! Имя, если угодно??? Особенно красноречив в этом плане был Грегуар6.
В Пушк<инском> Доме каждый день называют новые имена в качестве директора, потому как «мы ж без главы, как раки...»7.
Называют имена И. И. Толстого8, Н. К. Пиксанова, Н. Ф. Бельчикова9, А. М. Еголина10 и др. Каждое имя влечет за собой ряд проектов и изменений. Что день грядущий нам готовит11 — в общем неведомо.
Будете ли Вы нынче летом в Ленинграде? Надеюсь, что в этом году Ваш визит в Кавголово (то же самое Кавголово, только другая дача) будет более удачным.
Обнимаю, целую, приветствую наступающим праздником весны и света.
Весь Ваш М. А.
Надеюсь, посланный мной том «Уч<еных> Зап<исок> ЛГУ»12 добрался до Вас благополучно и своевременно.
М.А.
1 Григорий Иванович Спасский (1783—1864) —
редактор-издатель научно-популярного журн. «Сиб. вестник» (СПб., 1818—1824; с
2 Смирнов Б. Григорий Иванович Спасский. (Материалы к биографии) // Сиб. огни. 1927. N° 1 (январь—февраль). С. 110—122. В том же номере — статья М. К. Азадовского «Поэтика гиблого места» (С. 138—158).
3 Юрий Александрович Головкин (1763—1846),
граф-дипломат. Возглавлял в
4 Имеется в виду письмо Гоголя к Г. И.
Спасскому от 1 июня
5 См. примеч. 9 и 10 к письму 8.
6 Т. е. Г. А. Гуковский.
67
7 Парафраз строчки «Мы ж без царя как раки» из
сатирического стихотворения А. К. Толстого «История государства Российского от
Гостомысла до Тимашева» (1868).
8 Иван Иванович Толстой (1880—1954) — филолог-античник. Профессор кафедры классической филологии ЛГУ. Академик (1946).
9 Николай Федорович Бельчиков (1890—1979) — литературовед; изучал творческое наследие рус. писателей XIX в., в частности, Белинского, Достоевского, Полежаева, Г. И. Успенского, Чернышевского, Чехова. Редактировал собр. соч. Белинского, Лермонтова, Гоголя; был главным редактором 10-томной «Истории рус. лит-ры». Чл.-корр. (1953). В 1949—1955 гг. — директор ПД. В 1947—1953 гг. — зам. главного редактора СК.
В
1930-е гг. и позднее Бельчиков принадлежал к числу добрых знакомых Азадовского.
Письмо Оксмана к Пиксанову от 25 апреля
10 Александр Михайлович Еголин (1896—1959) —
критик, литературовед, автор работ о рус. писателях XIX в., в том
числе — о Герцене, Некрасове, Скабичевском, поэтах некрасовской школы. В
1940—1948 гг. — на ответственной работе в ЦК КПСС (в годы войны — зав. Отделом
лит-ры и науки). В
11 Перефразирован известный Пушкинский стих («Евгений Онегин», 6, XXI).
12 Имеется в виду том Уч. зап. ЛГУ со статьей О.
М. Горячевой (см. примеч. 19 к письму 10), посланный Азадовским в Саратов. По
этому поводу Оксман писал С. А. Рейсеру: «Статья Горячевой — белиберда,
ученические упражнения на плохо переваренном общеизвестном материале. Но Марк
Константинович как обожатель юных талантов поспешил прислать мне эту работу и
сам, хотя в свое время я просил его только напомнить о ней вам» (РГАЛИ. Ф 2835.
Оп. 1. Ед. хр.
12. Оксман
— Азадовскому
<Саратов> 2 мая <1948>
Дорогой Марк Константинович,
опять весна. Вчера было уже так жарко, что мне казалось, что я где-нибудь в Гаспре. Настроение в связи с этим очень поднялось, так как около двух месяцев я почти не мог работать, не входя после Москвы в деловую колею, томясь и нервничая, недомогая и раздражаясь без всяких серьезных поводов. Вся вторая половина апреля ушла на университетские сессии и процедуры, да на общегородские лекции (для партактива, для комсомола, для учительства и т. д. и т. п.). Сейчас начинаются дипломные работы, диссертации, юбилейные доклады о Белинском. А там надо как-то решать с летним отдыхом. По настоящему я ведь уже 12 лет не отдыхал, если не считать Бутырок (там был подлинный отдых, ибо обо мне месяца на три забыли). Лечиться не хочу, но потребность в абсолютном безделье где-нибудь у воды ощущаю очень сильно. К сожалению, в Саратове нет дач у Волги, а ехать — нет разницы, — Кама, Симбирск или Териоки1.
Недавно прочел вашу работу о фольклоризме декабристов2. Очень умно и тонко. Замечаний не имею, если не считать вопроса о Рылеевских обращениях к фольклору украинскому и острогожскому. Это, конечно, особая главка, но, на мой взгляд, необходимая3.
Рассчитывал послать вам к 1 мая свои первые саратовские opus'ы4, но местные кунктаторы ведут издательские дела так, что руки опускаются! Нет никакой охоты заниматься и сборником о Белинском5, кот<орый> все равно не выйдет раньше осени.
Послал 12 апреля телеграмму Николаю Кириаковичу6, получил трогательный ответ (старик, видимо, совсем забыт) — но никак не пойму, собираются ли его чествовать официально. Если знаете что-либо об этом — обязательно напишите, — ведь, несмотря на все свои благоглупости, Пиксанов все-таки старейший и заслуженный представитель советского литературоведения, большое академическое имя, не Десницкому чета. С уходом из жизни Лебедева-Полянского, мне кажется, легче будет поставить его на место, ему принадлежащее!
Большое спасибо за «Учен<ые> Записки»7. (Работа Горячевой оказалась, однако, хламом8.) Считаю себя в долгу (в размере 17 р., не больше!). Сердечный привет Лидии Владимировне и Костику от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
1 С
2 Имеется в виду: Азадовский М. Декабристская фольклористика // Вестник Ленинградского ун-та. 1948. № 1. С. 74—91.
3 В Острогожском уезде Воронежской губ. Рылеев провел 1816—1819 гг., что отразилось как в личной его судьбе (женитьба на дочери острогожского помещика), так и в «Думах» («Петр в Острогожске»). Вопрос о фольклоризме Рылеева в статье Азадовского не затрагивается (ср. следующее письмо).
4 См. примеч. 4 к письму 3.
69
5 См. примеч. 2 к письму 3.
6 12 апреля
7 См. примеч. 19 к письму 10 и примеч. 12 к предыдущему письму.
8 Отрицательный отзыв на статью Горячевой еще ранее появился на страницах ЛГ (Эльсберг Я. Искаженный Белинский // ЛГ. 1948. № 23. 20 марта. С. 3), что, возможно, и привлекло внимание Оксмана к этой работе.
Яков
Ефимович Эльсберг (наст, фамилия — Шапирштейн; 1901—1972) — литературовед и
критик, автор работ о Герцене, Салтыкове-Щедрине, М. Горьком, о рус. реализме, сов. прозе и др.
Доктор наук; с
В
Ученица
Оксмана по Саратовскому ун-ту Л.А. Иванова (см. о ней примеч. 12 к письму 113)
рассказывала ему в письме от 21 декабря
Упоминается Сергей Алексеевич Андреев-Кривич (1906—1973) — лермонтовед. О Д. Д. Благом см. подробно примеч. 17 к письму 16.
13. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 12 мая <19>48 Дорогой Юлиан Григорьевич,
Господи боже мой, когда Вы успеваете всё замечать и читать. Я только что нацелился послать Вам оттиск (только недавно мной получено) своей статьи о декабристской фольклористике, — а уже получил Ваш столь лестный для
70
меня отзыв.
О Рылееве — Вы правы, но я ограничился в данной статье только фольклористикой,
оставив вопросы фольклоризма в стороне. Как Вы могли догадаться, это
глава (конечно, перемонтированная) из моей покойной книги «История
рус<ской> фольклористики»1. Но, во всяком случае, в ближайшие дни вышлю Вам
для порядка оттиск2.
Кстати, Вы видели в печати мою статью о «Призраках»?3 Если нет, постараюсь разыскать и прислать Вам — не оттиск (их не было), а хотя бы вырезку.
Официального юбилея Ник<олая> Кир<иаковича>, насколько мне известно, не было. А вот сегодня мы юбилируем Варвару Павловну4, которой стукнуло тоже 60 лет. Говорю: тоже, ибо 1888 — и мой год, — и я скоро пойду на седьмой десяток.
Обнимаю и целую. Не забудьте летом побывать в Ленинграде. Все рекомендуют для отдыха Рижское побережье. Учтите это.
Ваш М. А.
1 См. примеч. 3 к письму 4.
2 На оттиске,
сохранившемся в архиве Оксмана, — надпись: «Дорогому Юлиану Григорьевичу
кусочек, по которому, б<ыть> может, сумеете Вы оценить большой замысел,
которому едва ли суждено осуществиться. М. Азадовский» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1.
Ед. хр.
3 Азадовский М. Три редакции «Призраков» // Уч. зап. Ленинградского гос. ун-та. Серия филологич. наук. 1939. № 20. Вып. 1. С. 123—154 (статья посвящена повести И. С. Тургенева «Призраки»; первая редакция — 1855/56; вторая — 1862; окончательная редакция — 1863).
4 Варвара Павловна
Адрианова-Перетц (1888—1972) — историк древнерус. лит-ры. С
14. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 6 июля <19>48 Дорогой Марк Константинович,
наконец закончил учебный год. Под занавес провел три кандидатских защиты, выступая официальным оппонентом по диссертациям о Чернышевском1, о поэзии П. Ф. Якубовича2 и о прозе В. А. Слепцова3. Вместо отдыха надо заниматься ремонтом квартиры. Получил большую комнату рядом с двумя своими маленькими, объединяю сию жилплощадь воедино, выкраивая место для кухни, заказываю полки, перемонтирую печи — и на этом буду считать свой быт налаженным до «лучших времен», в которые, кстати сказать, совершенно не верю. Как никогда, я убежден сейчас в том, что «лучшее — враг хорошего».
Моя программа-максимум — это стабилизация того, что есть. Больше всего боюсь «друзей», преувеличенная мнительность и «заботы» которых обошлись мне гораздо дороже, чем диверсии «врагов». Имею в виду свои неприятности из-за Белинского в «Литер<атурном> Наследстве», о чем можно только рассказать, но писать трудно, — до того все это маловероятно и отвратительно4.
Месяца три я ничего после
возвращения из Москвы не писал. Сейчас понемножку начинаю приходить в себя,
доделываю кое-что в работе о письме к Гоголю5, в обзоре «новых
текстов» Белинского6, в «Летописи жизни Белинского»7.
Хочу поехать по Волге и Каме до Молотова, а в августе завернуть недели на две в
Москву. Но последнее, может быть, и отпадет, так как пока что никого видеть не
хочу. В Ленинград не собираюсь, нет настроения для поездки, хотя видеть многих
из ленинградцев (точнее, очень немногих) и хочется. Дорого дал бы, чтобы
посидеть вечер с вами, вспомнить кое-что «со всею свободою разговора»8,
потолковать, подвести некоторые итоги... Впрочем, об «итогах» я вру, ибо о них
еще не думаю. Во многих отношениях чувствую себя много моложе, чем в
Сердечный привет Лидии Владимировне и Костику.
Ваш Ю. О.
1 17 июня
Александр Петрович Медведев (1898—1987) — литературовед. Доцент кафедры рус. лит-ры Саратовского ун-та.
2 Имеется в виду кандидатская дисс. Л. П.
Медведевой «Жизненный путь и поэтическая деятельность П. Ф. Якубовича». Защита
состоялась в Саратовском ун-те 17 июня
Лидия Павловна Медведева (1903—1986) — литературовед. Доцент кафедры рус. лит-ры Саратовского ун-та. Жена А. П. Медведева.
3 Кандидатскую дисс. на тему «Творчество В. А.
Слепцова» защитила 18 июня
4 Речь идет об изъятии «Письма Белинского» из
55-го тома ЛН (см. примеч. 2 к письму 10). Том был набран к июлю
5 Имеется в виду письмо Белинского к Гоголю.
6 Оксман имеет в виду свою заметку «Мнимые тексты молодого Белинского» (ЛН. Т. 57. 1951. С. 564-567).
7 См. примеч. 3 к письму 3.
72
8 См. примеч. 1 к письму 5.
9 В «Вестнике Ленинградского ун-та», как и в ряде др. периодических изданий, П. Н. Берков регулярно публиковал в те годы юбилейные, некрологические и др. статьи, посвященные сов. ученым-филологам, например, В. В. Виноградову (1946. № 4—5); М. П. Алексееву (там же); А. С. Орлову (1947. № 4); Н. С. Державину (1947. № 12) и т. п.
10 Анна Ивановна Перепеч (1902— ок. 1960) —
научный сотрудник ПД. В
11 «Некрологом» Оксман называет юбилейную статью: Берков П. Н. Профессор Василий Алексеевич Десницкий. (К 70-летию со дня рождения) // Вестник Ленинградского ун-та. 1948. N° 2. С. 153—155. Ср. письмо 16.
12 Оксман утрирует: П. Н. Берков вовсе не утверждал, что данное описание — «самый ценный» труд В. А. Десницкого. Завершая свою юбилейную статью, Павел Наумович, сам страстный библиофил, счел нужным отметить: «Проф. Десницкий — также один из самых значительных советских знатоков истории европейской книги. Ему принадлежит, к сожалению, неопубликованное описание коллекции инкунабул из его личного собрания...» (С. 154).
13 На эту тему, и даже более едко, Оксман писал
в те дни М. П. Алексееву (письмо от 5—12 июля
«Я убедился, что юбилейные статьи, выходящие из-под пера милейшего Павла Наумовича, в «Вестник Ленинградского Университета» попадают явно по недоразумению. Им место в «Крокодиле», который, впрочем, никогда не веселил меня так, как, напр<имер>, развеселил некролог В. А. Десницкого. Не знаю, помните ли вы «Торжественное засед<ание> памяти Козьмы Пруткова» в «Кривом Зеркале»? Я вспомнил о нем, читая, что в знак полного пренебрежения к затхлым традициям академизма почтенный Василий Алексеевич всю свою жизнь уклонялся от печатания научных работ, противопоставляя им «предисловия», газетные заметки и интервью, что и способствовало в конечном счете победе марксистско-ленинского литературоведения если не на земном шаре, то в Педагогическом институте им. Герцена. Впрочем, можно не беспокоиться и о земном шаре, ибо в портфеле юбиляра давно уже находится крупнейший из его трудов — «неизданное описание инкунабул собственного собрания». Я месяца полтора был в самой черной меланхолии, которая прошла только благодаря Павлу Наумовичу».
Упоминается
спектакль по пьесе Н. Г. Смирнова и С. С. Щербакова, поставленной в
петербургском театре «Кривое зеркало» в
15. Азадовский — Оксману
<Ленинград. Начало сентября (до 5) 1948>1 Дорогой Юлиан Григорьевич,
я уже, конечно, очень давно получил Ваше письмо, но не ответил на него своевременно, так как знал, что Вы где-то путешествуете, — и письмо все равно ожидало бы Вашего возвращения.
73
Лето мы провели в том же месте2, — к сожалению,
лето было очень холодное и доставило мало радости. По соседству с нами жил
Павел Наумович, который с утра до вечера писал, писал, писал... Я же — собирал
малину и черную смородину, раскладывал пасьянсы, фотографировал сына, — и этим
ограничивались все мои занятия, — разве прибавить к этому, что за это время в
старом «Русском Вестнике» перечитывал детективные романы Коллинза3 и
других. Вот и вся моя продуктивная деятельность.
Расплачиваться за такое времяпровождение придется сейчас, когда нужно сразу браться за кучу самых разнообразных и разнонеприятных дел. Нужно писать. А что писать, зачем писать? Моего Языкова дают уже чуть ли не шестьдесят четвертому рецензенту — и каждый мудрствует по-особому. Недавно, — уже, когда, казалось, все заложено, — появилось требование пересмотреть в статье главку о славянофилах на предмет их некоторой реабилитации4. А то, — оказывается, — я не учел их борьбы за национальное своеобразие, т. е. я это не развернул с должной полнотой, широтой и проч. Я уже отказался наотрез что-либо делать дальше. А Илья Ал<ександрови>ч Груздев потребовал, чтобы я снял упоминание о «Переписке» Гоголя. Самую цитату (о Языкове) разрешено оставить, но — убрать ссылку на «Выбранные места...»5 и т. д., т. е. дать цитату без указания источника. Тянется эта история с Языковым даже не три года, а, по существу, целых 8 лет. Ибо весной 1940 года у меня Изд<ательст>во6 потребовало, чтобы я снял все выпады против немцев. Я, конечно, отказался. В пре прошел год, а затем рукопись была разбомблена и т. д.7
Написал я весной и статью о Белинском8, которой очень недоволен и которая (сужу по рецензии Б. Яковлева на статьи Н<иколая> Ив<анови>ча9) доставит мне немало неприятностей. Дополнением к ней должен явиться небольшой этюд в сборнике о Белинском ЛГУ, но оный сборник пока что покоится без движения в рукописном виде10. A propos о Белинском. Очень хочу знать Ваше мнение о XIII-м томе". На меня он произвел жуткое впечатление. За «Указатель» каждый поклонится в ножки Спиридонычу12, но текст... Мне кажется, что в нем % 40 не принадлежит Белинскому. Может быть, я заблуждаюсь, — но, во всяком случае, мне ясно одно: так нельзя было подавать материал. Следовало бы разделить сборник, по крайней мере, на три раздела, — по степени достоверности и доказательности атрибуций.
Довольно тягостное впечатление произвел и комментарий к прекрасному сборнику «Белинский и его корреспонденты», или как он там называется, — словом, издание Ленинской библиотеки под водительством Ник<олая> Ле-онт<ьеви>ча13. Кстати, от последнего получил неожиданно авторский подарок: брошюрку о Бородино14 с надписью: «Дорогому» и проч. Так растерялся, что до сих пор не ответил, ибо не знаю, как и что написать!
Рецензия Яковлева на статьи Н<иколая> Ив<анови>ча, — вероятно, — мы все тут так поняли, — ответ за (не «на», а именно «за») рецензию Н<ико-лая> Ив<анови>ча на книгу Полякова15. Не смей трогать наших. Вероятно, по этой же причине и я получу свою порцию.
Я виноват перед Вами, что так и замотал оттиск статьи о декабристах16. Не замотал, дорогой Юл<иан> Гр<игорьевич>, а вот на днях получу оттиск (вырезку) своей статьи о Радищеве (из сборника в честь В. А. Десницкого)17,
74
приложу к этому еще кой-какие
недошедшие до Вас оттиски — и всё сразу пришлю. Я, грешным делом, надеюсь, что
Вы все же не утерпите и прикатите в Ленинград. 3-го августа мы были в Токсово у
Жирмунских18, вспоминали прошлогодний обед и Вас, — и все жалели,
что Вы так и не побывали снова. Выберетесь ли нынче? Кстати, имеете ли Вы
фотоснимок Токсовский, прошлогодний?
Вышел ли том Уч<еных> Зап<исо>к Сарат<овского> Ун<иверсите>та?19 Пед<агогический> Ин<ститу>т выпускает, кажется, свои записки довольно аккуратно. А« П. Скафтымов — которому прошу передать мой сердечный привет — присылает мне аккуратно свои оттиски. Очень интересны все его последние работы о Чехове20. Вообще, он прекрасный ученый — и только один у него огромный грех перед русской наукой — выпуск в кандидаты и в науку отъявленного прохвоста и неуча Абрамовича, который ныне подвизается в Иркутске21.
Институт22 все еще без директора, на днях прошел сенсационный слух, что вопрос сей окончательно (будто бы) уже решен. Директором ожидают Ник<олая> Фед<орови>ча23 с присвоением ему (на ближайших выборах) соответственных знаков и званий.
Жму руку, обнимаю. Сердечный привет от меня и Лидии Владимировны Антонине Петровне.
Ваш М. А.
Забыл рассказать о крупном событии в нашей жизни — наш сын пошел в школу!!!
1 Датируется по почт. штемпелю: Ленинград. 5.9.48.
2 Т. е. в Кавголово.
3 В журн. «Рус. вестник» печатался в 60-е—70-е гг. прошлого столетия ряд романов Уилки Коллинза, среди них — «Без роду и имени» (1862, 1863), «Лунный камень» (1868), «Муж и жена» (1870), «Бедная мисс Финч. Семейная хроника» (1871, 1872), «Две судьбы» (1876), «Закон и женщина» (1874, 1875) и др.
4 Ср. примеч. 11 к письму 4.
5 Упоминание о «Переписке с друзьями» и гоголевская цитата (без отсылки к источнику) во вступ. статье сохранились (Языков 1948. С. XXIII—XXIV).
Позднее М. К. Азадовский подготовил и прокомментировал письма Гоголя к Языкову для Поли. собр. соч. Гоголя (Т. XI. М., 1952. С. 346-347; 350-SSI; 450-452).
6 Т. е. изд-во «Сов. писатель».
7 Издание книги было прервано в связи с началом войны.
8 См. примеч. 5 к письму 8.
9 Яковлев Б. Вопреки исторической правде // ЛГ. 1948. № 64. 11 августа. С. 2.
10 Видимо, под «этюдом» Марк Константинович имеет
в виду фрагмент, который он летом
11 О XIII томе Поли. собр. соч. В. Г. Белинского (Л., 1948) под ред. и с примеч. В. С. Спиридонова см. примеч. 7 к письму 8.
12 Т. е. В. С. Спиридонову.
13 В. Г. Белинский и его корреспонденты // Под ред. Н. Л. Бродского. М., 1948.
14 Бродский Н. Л. «Бородино» М. Ю. Лермонтова и его патриотические традиции. М.; Л., 1948.
15 См. примеч. 9 и 10 к письму 8.
16 См. примеч. 2 к письму 12.
17 Азадовский М. Фольклорная тема в «Путешествии...» Радищева // Уч. зап. Ленинградского гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. 1948. T. LXVII. С. 71—78 (Сб. в честь В. А. Десницкого).
18 В связи с днем рождения В. М. Жирмунского (2 августа).
19 Том ХХ-й Уч. зап. Саратовского ун-та вышел в
последние дни
20 Имеются в виду следующие работы А. П. Скафтымова: О единстве формы и содержания в «Вишневом саде» Чехова // Уч. зап. Саратовского гос. пед. ин-та. 1946. Вып. VIII. С. 3—38; О работах Чехова над пьесой «Иванов» // Уч. зап. Ленинградского гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. 1948. T. LXVII. С. 202—211; Пьеса Чехова «Иванов» в ранних редакциях // Уч. зап. Саратовского гос. пед. ин-та. 1948. Вып. XII. С. 53—70; О повестях Чехова «Палата № 6» и «Моя жизнь» // Там же. С. 71—89.
21 Алексей Федорович Абрамович (1907—1974) —
критик. Профессор Иркутского ун-та. «...Бывший саратовский юрист и
аспирант Скафтымова...», — так аттестовал его Оксман в письме к С. А. Рейсеру
20 июня
22 Имеется в виду ПД.
23 Н. Ф. Бельчиков возглавлял ПД с
16. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 10 октября <19>48 Дорогой Марк Константинович,
письмо к вам я сознательно откладывал, ожидая возвращения душевного равновесия, нарушенного «дуновением бурь земных»1, которые где бы и в каких формах ни происходили, но всегда могут меня коснуться, и при том самым болезненным образом. Правда, это ощущение жизни на вулкане иногда очень обостряет впечатление и не мешает даже самому прозаическому строительству всяких уютов, когда по-настоящему надо думать о «черном дне», но в глу-
76
бине души как-то в этот черный день не веришь и думаешь, что он, как и золотой век, позади, а не впереди нас.
Возвратился я из большой поездки по Волге и Каме 20-го августа. Очень освежился, набрался новых впечатлений, рассчитывая после долгого перерыва (с марта я уже не работал по-настоящему) взяться за Белинского, чтобы довести до конца то, что было сделано за последние полтора года, и возвратиться к Пушкину. Но отвлечен был от этих «благих намерений» ремонтными делами, потом началом учебного года, потом биологической дискуссией2, кот<орая> в Саратове прошла очень болезненно и могла иметь самые неприятные отражения и на других участках идеологического фронта.
Я вам, кажется, писал, что получили мы третью — очень большую — комнату, в которой я стал разворачивать свой «кабинет». Для этого пришлось пробивать двери в капит<альной> стене, перекладывать печь, штукатурить, красить, заказывать полки до потолка и т. д. и т. п. В саратовских условиях все это исключительно хлопотливо и дорого. Сейчас мы на много месяцев выбиты из колеи, тем более что заготовка дров, угля и керосина (вот она, матушка-провинция) обостряет финансовый тупик с каждым днем сильнее. Бесконечно много огорчений пришлось опять ощутить в связи с расстановкой и распаковкой книг. Даже те жалкие остатки, которые сохранились из моей библиотеки после блокады, оказались уменьшенными в результате путешествия в Саратов; в дороге пропал ящик с декабристской литературой — мемуары, сборники юбилейные, письма декабристов, вся подборка о Рылееве. Уцелел ящик с исследованиями и библиографией. Таким образом, — декабристами мне в Саратове не заниматься, а так хотелось бы закончить «Общ<ество> Соед<иненных> Славян»3, написать политическую биографию Рылеева4, выпустить в свет материалы о Раевском5 (меня мало трогает диссертация Базанова6, хотя, конечно, он мог сделать значительную часть той работы, которую в свое время сделал и я. Но у меня есть много материалов о Раевском (в том числе и подлинники), которые я собрал из всех архивов СССР, купил у потомков и пр. Когда-то это была одна из моих любимых работ, в процессе реализ<ации> кот<ор>ой7 я многому научился. Все-таки напишите мне, что собою представляет работа Базанова и где она будет печататься). А ваши оттиски я поджидаю с большим нетерпением. Если у вас есть какие-ниб<удь> дублеты по Бестужевым — очень был бы благодарен за них. Посылать пока не надо — просто отложите до свидания, которое все-таки ведь должно состояться в ближайшем году.
Рад за
ваше правильное разрешение вопроса о летнем отдыхе. Разумеется, ягоды и грибы
важнее лишнего номера в вашей библиографии. Я это понял только после
78
лаю> Л<еонтьевичу>, в котором излил свои чувства. Заодно указал ему (это почему-то проморгал в своей рецензии Н. И. М<ордовченко>, что эффективная концовка книги Полякова много выиграла бы, если бы он не спутал Боткина с Бакуниным. У Полякова провожает Белинского из Москвы и благословляет на новую жизнь именно Бакунин (имя его повторено трижды, так что это не описка). Трудно придумать что-нибудь более невероятное!24 Видимо, Поляков пользовался первым изданием воспоминаний Панаева, где вместо «Боткин» стояло «Б». Ну, а расшифровать «Б» как Бакунин куда острее, чем «Боткин», хотя персонаж и лысый и сентиментальный. Пушкин мечтал когда-то о «Revue des bévues»*25. Вместе с Поляковым я объединил бы там и П. Н. Беркова. Читал я его юбилейную характеристику Десницкого — и умилился, узнав, что самый ценный труд этого отца советского литературоведения — «неизданное описание инкунабул собственного собрания». Я нисколько не утрирую — перечтите этот опус сами26.
В конце этого месяца вышлю вам, наконец, саратовские Учен<ые> Записки со своим дебютом на здешней сцене. Печатается этот том ровно полтора года, сверстан был в январе, должен был выйти в марте27. Если бы вышел он своевременно, — м<ожет> б<ыть>, и мои литературные возможности были бы не столь безнадежны, как сейчас. Как здоровье Николая Кириаковича? Какое впечатление произвел он на вас? Я его, ведь, так и не видел после своего возвращения — то он был в больнице, то в Узком28. А мне искренно хотелось бы «выразить ему свои чувства», что частично сделал я в своих письмах к нему ко дню его 70-летия.
Итак, ваш Костик вступил в свет. Воображаю, сколько у вас в связи с этим новых забот и волнений! А у Жирмунских растет, вероятно, не по дням, а по часам невеста — Верочка, которую я очень запомнил29. Передайте при случае самый сердечный привет от меня Виктору Максимовичу и Нине Александ<ровне>30. Завтра у меня в семинаре для аспирантов доклад одной моей новой ученицы о работах В<иктора> М<аксимовича> (семинар по историографии). Ваша книжка «Литер<атура> и фольклор» введена мною в аспирантский минимум, о Тынянове пишут у меня доклады в студенч<еском> на-уч<ном> обществе.
Ант<онина> Петровна шлет привет Лидии Владим<ировне>, вам и Костику. Обнимаю вас всех.
Ваш Ю. Оксман
* Журнал ошибок (франц.).
1 Слова из стихотворения Пушкина (не опубликованного при жизни поэта) «Чем чаше празднует лицей...» (1831), которое, можно предположить, обретало в советскую эпоху особый смысл, созвучный современникам Оксмана и Азадовского: «Так дуновенья бурь земных / И нас нечаянно касались./ И мы средь пиршеств молодых / Душою часто омрачались./ Мы возмужали: рок судил / И нам житейски испытанья,/ <И смерти дух> средь нас ходил / И назначал свои закланья» (Пушкин. Т. 3. <Л.>, 1948. С. 277). Ср. также примеч. 55 к Предисловию.
2 Под «биологической дискуссией» Оксман имеет в
виду прокатившуюся по стране волну погромных мероприятий после печальной памяти
сессии ВАСХНИЛ в августе
3 Оксман имеет в виду свою работу, позднее напечатанную в сб. «Очерки из истории движения декабристов» (1954). См. примеч. 9 к письму 37.
4 «Политическая биография» Рылеева не была написана.
Однако через несколько лет Оксман, продолжая рылеевскую тему, начатую им до
Составляя в
5 «Материалы о Раевском» опубликованы Оксманом в одном из декабристских томов ЛН (1956. Т. 60. Кн. 1. С. 128-170 и 517-530). См. также примеч. 14 к письму 10, письма 49—53, 55, 58 и др.
6 Докторская дисс. В. Г. Базанова
на тему «Федор Глинка и Владимир Раевский как деятели и поэты Союза
Благоденствия» была защищена в
7 До
8 Оксман имеет в виду весьма многочисленные к
тому времени наладки на работы М. К. Азадовского в сов. печати — прежде всего
в связи с начавшейся кампанией против А. Н. Веселовского, достигшей особого
накала весной
Об А. Г. Дементьеве см. примеч. 5 к письму 115.
9 Речь идет о 8-м томе «академического»
издания: Пушкин. Т. 8 / Под общей ред. Б. В. Томашевского. Кн.
10 Оксману принадлежат комментарии и подготовка текста к прозаическим произведениям Пушкина, выполненные им для Поли. собр. соч. в 9-ти т. (т. VII— IX), осуществлявшегося изд-вом «Academia» в 1935—1938 гг. под общей ред. Оксмана и М. А. Цявловского. Этим же изд-вом было выпущено в 1936—1938 гг. Поли. собр. соч. Пушкина в 6-ти т., для которого Оксман редактировал и
80
комментировал прозу в т. IV и V (М., 1937). Оксман
редактировал (и в отдельных случаях комментировал) также следующие изд.: Поли.
собр. соч. в 6-ти т. (т. III—V) — приложение в журн. «Красная нива» за
«Как
Вы знаете, я около четверти века занимаюсь художественной, литературно-критической
и исторической прозой Пушкина, — писал Оксман B. Д. Бонч-Бруевичу 10 ноября <1951?> г. — Занимался изучением и
текста, и комментариями к нему. Мною дано наиболее полное и точное чтение десятков
черновых произведений Пушкина, не говоря уже о сотнях отдельных слов и строк.
Эта моя работа не получила отражения в примечаниях к акад<емическому>
изданию, потому, вероятно, что мое имя некоторое время было под запретом. Мною
же впервые полностью и комментирована вся проза Пушкина (за исключением
дневниковых и автобиографических записей). Я вовсе не хочу сказать, что после
моих работ (текстологических и комментаторских) ничего не осталось на долю
других исследователей! Наоборот, именно в результате моей предварительной
работы обнажились особенно отчетливо все спорные вопросы, все компромиссные их
решения, все сложности и недоделки, требующие самого пристального внимания
новых исследователей. В академическом издании многое прочитано лучше, чем это
сделано было мною, многое уточнено и дополнено» (РГБ. Ф. 369. Карт. 311. Ед.
хр.
Об
ущербе, нанесенном «академическому» изданию соч. Пушкина арестом и последующим
изъятием Оксмана, см.: Блюм А. В. «Снять контрреволюционную шапку...»
Пушкин и ленинградская цензура
11 Видимо, Оксман иронизирует по поводу краткой
справки относительно создания «Капитанской дочки», принятой Томашевским в
качестве комментария к «академическому» изданию (см.: Пушкин. Т. 8 (2).
Романы и повести. Путешествия. Общий редактор тома Б. В. Томашевский. С.
1056—1057). Со своей стороны, Оксман, изучавший этот вопрос в течение многих
лет (ср. выше примеч. 10), наиболее подробно изложил его в статье «Пушкин в
работе над "Капитанской дочкой"», впервые опубликованной в ЛН (Т. 58.
12 Петров С. М. Исторический роман Пушкина // Историко-лит.
сб. / Под ред. С. П. Бычкова, Ф. М. Головенченко, С. М. Петрова. М., 1947. С.
60—172. Об этой статье Оксман писал 17 декабря прессионистическом плане.
Марксизмом здесь и не пахнет» (Ю. Г. Оксман в Саратове. С. 245).
Сергей Митрофанович
Петров (1905—1988) — литературовед, пушкинист, автор работ о рус. писателях XIX в., о рус.
и сов. историческом романе, соц. реализме и др. В
Отзыв
Оксмана о работе «Исторический роман Пушкина» уместно сопоставить с его же
более поздним свидетельством по поводу скандала, разразившегося в эпоху «оттепели»
вокруг статьи С. М. Петрова «О реализме как художественном методе» (ВЛ. 1957. №
2. С. 3—49). Обстоятельства этой истории изложены Оксманом в его письме к Н.
К. Пиксанову 17 марта
«А сейчас выяснилось,
— рассказывает Оксман, — что в нашумевшей статье С. М. Петрова о реализме в
«Вопр<осах> литературы» целые страницы списаны у Г. А. Гуковского. Книга
Гуковского была отпечатана в
Упоминается кн. Г. А. Гуковского «Пушкин и проблемы реалистического стиля» (1957). Экземпляр первого, уничтоженного, издания (<М.:> ОГИЗ, ГИХЛ, 1948; — 436 с; подп. к печати 19.V.1948) известен нам в личной биб-ке Е. В. Пермякова (Москва).
13 Имеется в виду Поли. собр. соч. Пушкина в 10 т., изд. АН СССР под ред. Б. В. Томашевского (М.; Л., 1949).
14 8 декабря
15 В 1947—1953 гг. Н. Ф. Бельчиков исполнял должность зам. главного редактора СК (ср. примеч. 9 к письму 11).
16 В своей заметке «Неизвестные статьи молодого Белинского» (ЛГ. 1944. № 6. 9 декабря. С. 3) М. Поляков приписывал Белинскому разбор двух первых номеров «Библиотеки для чтения», появившийся анонимно в «Молве» (1834. №№ 8 и 10) — еженедельном прилож. к «Телескопу». Оксман же полагал, что автором этого разбора был сам Н. И. Надеждин, редактор «Телескопа» (см.: Оксман Ю. Летопись жизни и творчества Белинского. С. 563).
17 Имеется в виду изд.: Белинский В. Г. Избр. соч. Т. I—III / Вступ. статья Ф. М. Левина. Коммент. Д. Благого, А. Лаврецкого. М., 1934—1941.
82
Федор Маркович Левин (1901—1972)
— литературовед, автор работ о Герцене, Мельникове-Печерском и др.
Дмитрий Дмитриевич
Благой (1893—1984) — литературовед, текстолог; автор книг и статей по истории
новой и новейшей рус. лит-ры — о Пушкине, Достоевском, Фете, о сов. писателях.
Чл.-корр. (1953); член Академии пед. наук СССР. В
А. Лаврецкий (наст. имя и фамилия — Иосиф Моисеевич Френкель; 1893—1964) — историк лит-ры, изучавший прежде всего наследие «рев. демократов» и Салтыкова-Щедрина.
18 См. примеч. 13 к предыдущему письму.
19 Пыпин А. Н. Белинский, его жизнь и переписка. Т. I, II. СПб., 1876 (изд. 2-е, дополн. и с примеч. Е. А. Ляцкого — СПб., 1908).
20 См. предыдущее примеч., а также примеч. 18 к письму 10.
21 Иринарх Иванович Введенский (1813—1855) —
педагог; переводчик, историк лит-ры. Сторонник и последователь Белинского. В
кн. «Белинский и его корреспонденты» помещена «записочка» И. И. Введенского к Белинскому
от 13 апр.
22 Иван Иванович Лажечников (1790—1869) — прозаик, драматург, мемуарист. В кн. «Белинский и его корреспонденты» опубликованы его письма (12) к Белинскому за 1834—1842 гг.
23 Михаил Семенович Щепкин (1788—1863) — актер московского Малого театра, близкий знакомый Белинского. Имел трех дочерей: Александру (1816—1841), впоследствии актрису; Веру (1830-1896) и Феклу (1814-1852), впоследствии актрису Малого театра, выступавшую под именем Фанни.
24 Речь идет о писателе Василии Петровиче
Боткине (1812—1869), друге Белинского, провожавшем его из Москвы в Петербург
осенью
25 Это выражение Пушкин употребляет в письме к
П. А. Вяземскому от 7 июня
26 См. примеч. 11—13 к письму 14.
27 См. примеч. 19 к предыдущему письму.
28 Узкое — подмосковный пригород, где находится санаторий Академии наук.
29 Вера Викторовна Жирмунская (в замужестве —
Асцвацатурова; род. в
30 Нина Александровна Жирмунская, урожд. Сигал (1919—1991) — историк западноевропейской лит-ры, переводчица. Доцент кафедры немецкой филологии ЛГУ. Жена В. М. Жирмунского (см. также примеч. 5 к письму 21).
17. Оксман
— Азадовскому
<Саратов> 26 октября <1948> Дорогой Марк Константинович,
большое спасибо за ваши оттиски, — все они очень нужны, а не просто интересны1. Дней десять назад, получив сборник в честь В. А. Десницкого, прочел вашу замечательную работу о Радищеве2, о которой не мог не поговорить и со своими саратовскими коллегами и учениками. Все, кто прочел после этого вашу статью,— от нее в большом восхищении. Понравилась мне и ваша заметка о «священном Байкале», кот<орую> случайно прочел в «Сиб<ирских> Огнях»3. Разумеется, вы совершенно правы, посрамляя механическое восприятие библиограф<ических> фактов. Очень порадовался за вас. Иначе не могу определить существа своего читательского восприятия этой работы.
Прочел «Нов<ый> Мир». Ну и ну!4 Бога ради только не вздумайте отвечать, волноваться, объясняться. Все пройдет, как с белых яблок <sic!> дым5.
Сердеч<ный> привет Лидии Владим<ировне>.
Ваш Ю. О.
1 См. письмо 6.
2 См. примеч. 17 к письму 15.
3 Азадовский М. Заметки фольклориста. 1. «Еще о песне «Славное море...» 2. Старинная ямщицкая песня // Сиб. огни. 1947. № 3. С. 111—114.
4 Имеется в виду: Леонтьев Н. Затылком к будущему // НМ. 1948. № 9. С. 249—266. Статья носила погромный характер и была направлена против ряда сов. фольклористов, прежде всего — M. К. Азадовского.
Николай Павлович Леонтьев (1910—1984) — фольклорист, собиратель северного фольклора; поэт, переводчик (с ненецкого языка). См. также примеч. 5 к письму 120.
5 Неточная цитата из стихотворения Есенина «Не жалею, не зову, не плачу...» (1921).
18. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 19 декабря <1948> Дорогой, милый друг,
спасибо за теплую телеграмму1. От меня и Лидии Владимировны сердечный Вам привет и признательность. Ведь многие даже и не знали и не помнили об
84
этом дне, поскольку никаких официальных извещений не было2 — поэтому то, что Вы не забыли и удержали в памяти этот день, мне особенно приятно и радостно.
Да, дорогой Юлиан Григорьевич! 60 лет — это даже как-то трудно представить. Вот со стороны я никак не могу к себе подойти. Как это — шестьдесят лет?.. Я, вот, недавно перебирал всякие старые бумаги — и вдруг обратил внимание на то, что знал всегда хорошо, но как-то не акцентировал: ведь И. А. Шляпкину, когда он умер, было 60 лет. А, ведь, мы его всегда воспринимали глубоким стариком.
Вчера вечером мы с Ник<олаем> Кириак<овичем> как раз вспоминали, как мы все были у Шляпкина в Белоострове и праздновали 35-летие его научной деятельности...3
Какие бурные потоки протекли с тех пор...
Все это было бы ничего, и 60 лет — не страшны: хуже другое, что нет должных стимулов для работы; что и работать-то много не могу, — а что делаю, делаю без вдохновения, без творческой радости, без огня.
Да и обидно, что вот большого, огромного, обобщающего труда, к<ото>рый, ведь, уже был готов, написан, — так и не удалось реализовать4.
Впрочем, я, кажется, начинаю куксить, это — не гоже.
Посылаю Вам тезисы диссертации Базанова5; по ознакомлении пришлите мне их обратно, т<ак> к<ак> мне не хочется разразнивать мою коллекцию диссертационных тезисов. А второго экз<емпля>ра, специально для Вас, мне не удалось раздобыть: одни уже утратили, другие — сами коллекционируют.
Недавно Мейлах читал доклад: изложение своей книги о молодом Пушкине. Должен сказать, что очень интересно, свежо и хорошо. Как никак, что ни говори, а та школа, которую он прошел, готовясь к кандидатской диссертации, сказалась здесь со всей отчетливостью. Жаль, что он сам плохо сознает это или делает вид, что не сознает6.
Вы уже, конечно, знаете, что вышел том «Лит<ературного> Нас<ледст-ва>» о Белинском7. Впрочем, я его еще не видал, хотя, возможно, что сегодня увижу. С нетерпением буду ждать Вашего отзыва о моей статье, которой сам я, скажу честно, недоволен8. В ней есть результат спешки: летом я вынул большой кусок, к<ото>рый появится (если появится) в университетском сборнике9; затем — самое главное — я кое-что не сумел еще до конца додумать и не сумел освободиться от юбилейного тона. Я постараюсь все это выправить, ибо это войдет в будущую (если, если!!) книгу10. И Ваши замечания, и Ваша всегда исключительно тонкая и острая критика мне будут очень нужны.
Вышел мой Языков!11 Боже, что с ним сделали? Более испохабленной книги я не видывал, — и благодаря всевозможным исправлениям, переставлениям, выбросам, вставкам в последний момент — создали кучу незамеченных мною опечаток. И получилось (после всех прочитанных мною корректур): «Ради сладкого труда!»12 Это — ужасно13.
Я получил от Изд<ательст>ва только два экз<емпля>ра; в продажу еще не поступало. Как только появится, куплю десятка два для друзей — и первый же из них отправится Вам14.
Обнимаю и целую.
Привет Антонине Петровне.
1 Текст телеграммы (из Саратова, 17 декабря
2 Ситуация, сложившаяся вокруг Азадовского к
концу
3 35-летие научной деятельности И. А. Шляпки на
отмечалось в апреле
4 Имеется в виду «История рус. фольклористики».
5 См. примеч. 6 к письму 16.
6 Борис Соломонович Мейлах (1909—1987) —
литературовед, текстолог, пушкинист, декабристовед Профессор ЛГУ, научный сотрудник ПД В
Доклад Мейлаха,
посвященный лицейскому периоду жизни Пушкина, состоялся в ПД в начале декабря
7 Т.е. 55-йтом ЛН(1948).
8 Статья «Белинский и рус. народная поэзия».
9 См. примеч. 5 к письму 8 и примеч. 10 к письму 15.
10 Азадовский имеет в виду либо книгу своих избранных статей, не состоявшуюся при его жизни, либо «Историю рус. фольклористики». Позднее работа о Белинском вошла в кн.: Азадовский М. К. Статьи о лит-ре и фольклоре. С. 260—304. См. также: История рус. фольклористики. Т. 1. С. 424—461.
11 См. примеч. 4 к письму 4.
12 Строчка из «Песни» Языкова («Из страны, страны далекой...»; 1827). В некоторых экземплярах книги Азадовский ошибочно сделал в этой строке поправку — см. письмо 21.
13 18 января
14 Экземпляр стихотворений Языкова, посланный Азадовским Оксману, хранится ныне в библиотеке РГАЛИ. Дарственная надпись: «Дорогому другу Юлиану Григорьевичу Оксману с болью и горечью шлю на суд сию испорченную книгу М. Азадовский».
19. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 19 декабря 1948
Заведующему кафедрой литературы Саратовского Государственного Университета
Дорогой Юлиан Григорьевич,
позвольте мне поблагодарить Вас и в Вашем лице весь коллектив кафедры за присланное мне приветствие1 в скромный день моего шестидесятилетия.
Мне это приветствие было весьма дорого, так как оно закрепляет давние и прочные мои связи с учеными Саратова, начало которых соединяю в моем сознании с дорогими для меня именами Б. М. Соколова и С. Н. Чернова2.
В
И ныне в Вашем приветствии я вижу залог дальнейших и столь же тесных, и для меня всегда дорогих и важных связей с Вашим прекрасным коллективом.
С сердечным товарищеским приветом коллектив<у>
М. Азадовский
1 Текст коллективного приветствия (телеграммы): «Кафедра русской литературы Саратовского университета приветствует вас в день вашего шестидесятилетия / Желает здоровья и новых творческих успехов / Скафтымов Оксман Покусаев Акимова Медведевы» (РГБ. Ф. 542. Карт. 70. Ед. хр. 26).
Евграф Иванович Покусаев (1909—1977) — литературовед, автор трудов о Салтыкове-Щедрине,
Чернышевском, истории рус. журналистики и др. Разрабатывал
проблему методологии лит. науки. В
2 Сергей Николаевич Чернов
(1887—1942) — историк, архивист. Автор работ, посвященных истории декабристского движения,
народничества и др. В 1917—1927 гг. преподавал в Саратовском ун-те, затем — в
Ленинграде и Средней Азии. С
Подобно Азадовскому, Оксман высоко ценил С. Н. Чернова. Желая привлечь
его в качестве комментатора «Истории Пугачевского бунта», Оксман писал М. А.
Цявловскому в
3 Имеется в виду кн.: Скафтымов А. П. Поэтика и генезис былин. М.; Саратов, 1924.
20. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 11 января <19>49 Дорогой Марк Константинович,
вот уже целый месяц, как думаю о
письме к вам, но вижу, что и этого замысла мне сейчас не осуществить. Я
способен только на открытки и с большими эпистолярными жанрами давно уже не в
ладах. Поездка по Каме меня встряхнула очень не надолго — и весь первый
семестр прожил, как в дурном сне. Хотелось бы думать, что
88
иначе, я досконально проработал 30 и 40-ые годы,
переворошил тысячи изданий, сотни архивов, приготовил к печати критическую
«Летопись жизни Белинского» (40 печ<атных> листов), написал монографию о
«Письме к Гоголю» и вчерне закончил десятка два статей по разным
спец<иальным> вопросам и обзорного характера. Эти горы исписанных листов
сейчас лежат мертвым грузом, ибо используются только для спец<иальных>
курсов. В этом году я кое-что напечатаю в «Учен<ых> Зап<исках>».
Мог бы это сделать и раньше, но были расчеты на Москву, а печатать в Саратове
отходы при неясности вопроса о публикации в «Лит<ературном>
Нас<ледстве>» основного — казалось нерациональным. В
Ваше шестидесятилетие я никак не могу ощутить
как какой-то большой этап, не говорю уже о чем-то похожем на старость.
Революционные эры обладают свойством консервации интеллекта, омоложения
творческого сознания. И наоборот — стабильный, застойный быт, несмотря на все
свои внешние жизненные удобства, иссушает и обескровливает ученого и писателя,
выбрасывает его в тираж, примерно к тем же 60 годам, когда мы только начинаем
по-настоящему разворачиваться. Вы напомнили мне юбилей И. А. Шляпкина. Я вам
напомню такой же юбилей С. А. Венгерова в
Вы ни слова не говорите о том, как прошел ваш юбилейный обед. Кто был у вас? С кем говорили? Какая зарядка на будущее? Я рассчитывал, что напишет мне хоть что-нибудь о вашем торжестве С. А. Рейсер. У него есть историографические способности по этой части. Но — увы — он давно уже стал сугубо выдержан в своей переписке. Несколько слов упомянул о грандиозном праздничном столе у вас Г. А. Гуковский, но это зрелище он наблюдал издали, видимо, только облизываясь и завидуя взрослым гостям. Я очень люблю Гр<игория> Алек<сандровича> и был тронут той нежностью, с которой он мне писал о вашем шестидесятилетии7.
К новому году вышло и
«Лит<ературное> Нас<ледство>» с вашей статьею. но я еще не получил
тома. Хотя вы, видимо, и недовольны своей статьей, я уверен, что она очень
свежа и интересна, даже если и не дописана. Спасибо за тезисы Базанова, я их
перепишу в той части, в кот<орой> они представляют для меня интерес, — и
возвращу вам. Ни одной самостоятельной мысли я в тезисах этих не нашел, —
беспардонно обобраны статьи Чернова8, мое предисловие и комментарии
к Рылееву, работа о Катенине, заметки о Глинке9, статьи Тынянова о
Кюхельбекере10, его же глава о Глинке в романе", книга
Гуковского о Пушкине и романтизме12. Вся часть, посвященная
Раевскому, мне более чем знакома, ибо весь этот материал я подготовил к печати
еще в
Сердечный привет милой Лидии Владимировне и вам от нас обоих. Мечтаю о том, чтобы встретиться с вами и поговорить по-настоящему.
Ваш Ю. О.
1 «Мозги у меня работают сейчас много лучше,
чем до
2 В
3 Владимир Николаевич Перетц (1870—1935) —
историк рус. лит-ры. Профессор Киевского ун-та, с
4 Павел Елисеевич Щеголев (1877—1931) — историк
рус. лит-ры и рев. движения, пушкинист; писал пьесы и киносценарии на
историческую тему. Был дружен с Оксманом и связан с ним совместной работой, в
частности — по журн. «Былое» в конце 1926 — начале
5 Павел Никитич Сакулин (1868—1930) — историк лит-ры. Профессор Московского ун-та. Академик (1929). Председатель Общества любителей рос. словесности и др. Азадовский и Оксман были в 1920-е гг. связаны с Сакулиным общей работой, переписывались с ним. (Оксман — один из участников сб. «Памяти П. Н. Сакулина». М., 1931).
6 Леонид Константинович Ильинский (1878—1934) — историк лит-ры, библиограф; автор работ о И. А. Крылове и др. Профессор ЛГУ.
7 Из писем Г. А. Гуковского в архиве Оксмана
сохранилось только одно — от 21 августа
90
8 Имеется в виду С. Н. Чернов (см. примеч. 2 к письму 19).
9 Имеются в виду следующие работы Оксмана: Рылеев;
Воспоминания П. А. Катенина о Пушкине / Вступ. статья и примеч. Ю. Оксмана
// ЛН. 1934. Т. 16—18. С. 619—656; Неизвестные приложения к письму Ф. Н. Глинки
к Пушкину от 28 февраля
10 Кюхельбекеру посвящены следующие статьи и публикации Ю. Н. Тынянова: «Аргивяне», неизданная трагедия Кюхельбекера // Тынянов Ю. Н. Архаисты и новаторы. Л., 1929. С. 292—329; Пушкин и Кюхельбекер // ЛН. Т. 16—18. С. 321—378; «Прокофий Ляпунов». (Трагедия Кюхельбекера) // Лит. современник. 1938. № 1. С. 110—123; Кюхельбекер. (По новым материалам) //Лит. современник. 1938. № 10. С. 167—222; Французские отношения Кюхельбекера // ЛН. 1939. Т. 33—34. С. 331—378; Кюхельбекер о Лермонтове // Лит. современник. 1941. N° 7—8. С. 142—150. См. также примеч. 6 к письму 104.
11 Вероятно, имеются в виду упоминания о Федоре Глинке в романе Тынянова «Кюхля» (глава «Петербург», часть 6).
12 Гуковский Г. А. Очерки по истории рус. реализма. Ч. I. Пушкин и рус. романтики. Саратов, 1946.
13 См. примеч. 14 к письму 10.
21. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 19 февраля <19>49 Дорогой Юлиан Григорьевич,
еще после получения от Вас «юбилейного» письма хотел черкнуть хоть несколько слов, но затем пришло известие, что какой-то студент привез от Вас «Уч<еные> Записки»; потом, как-то, у Гр<игория> Ал<ександрови>ча видел недели две тому назад или три и самый томик, — хотелось сочетать ответ с тем и другим — и только вот вчера удалось, наконец, получить в собственные руки долгожданный томик1.
Ну, во-первых, спасибо за милое и такое мудрое письмо. Да, конечно, Вы правы. В наше время вопрос о возрасте стоит иначе, и это, вероятно, причина того, что я духовно не ощущаю (вопреки своему физическому состоянию) своей шестидесятилетности. Но все же — нет надобности распространяться об этом подробно — хотелось бы все это переживать в ином habitus'e.
Вы меня очень насмешили рассказом о «переживаниях» Григ<ория> Ал<ександрови>ча при виде пышного стола и сокрушений, что его не приглашают вместе со «взрослыми»2. Стол-то был перманентным, но вечером были не «взрослые», не «старшие», а более близкие. И мне было бы очень приятно видеть в этот вечер у себя Гр<игория> Ал<ександрови>ча. Да, ведь, вот беда! Если звать его, нельзя звать Викт<ора> Макс<имови>ча и наоборот. Ну, а Викт<ору> Макс<имовичу> и Нине Ал<ександров>не мы, конечно, ближе, — и с ними я связан более тесными узами. А все «из-за бабов!», как говорит кто-то в воспоминаниях Кони3. Всему виной и причиной Зоя4, которая упорно не признает Н<ины> А<лександровны> и которая невероятно обострила взаимоотношения между Г<ригорием> А<лександровичем> и В<иктором> М<аксимовичем>5.
Мое «шестидесятилетие», ведь, не было парадно-официальным, как прошли соответственные дни у Павла Наумовича, Мих<аила> Павловича и др. По причинам, вполне Вам понятным, вопрос о таком параде должен был отпасть, — мне предложили полуофициальную форму в стенах Ин<ститу>та. от которой я совершенно отказался. У меня была даже мысль уехать на это время в Москву, но друзья и ученики сочли это неудобным, просили меня этого не делать, — и, должен сказать, мне было очень приятно от той формы, в какую все это вылилось, к<ото>рая имела вся домашний характер и была. действительно, абсолютно искренней и очень теплой.
Как жаль — и не я один жалел — что не было Вас в Ленинграде в тот вечер, когда у меня собирались близкие друзья. Ну — вдруг, в самом деле. доживу до 70 лет и еще буду фундировать — тогда уж Вы специально приедете, если не будете постоянно жить в том же городе.
Мои благодарственные письма, адресованные Вам как руководителю кафедры, Вы, надеюсь, получили. Кстати, сообщите мне имя, отчество автора статьи о Салтыкове в томе «Уч<еных> Зап<исо>к»6.
Том получил и с наслаждением читал и перелистывал. Ваша статья, конечно, — великолепна, только, только... имею ряд замечаний. Все, что о Сухачеве и его друзьях7, невероятно интересно и, действительно, вводит новые страницы в историю рус<ской> обшеств<енной> мысли и общ<ественны>х движений. Но Вы внесли в свою статью элемент занимательности. Вы заинтриговали вначале эпизодом плагиата — а затем к нему так и не вернулись. А ведь, это очень интересно. Черт возьми! Зачем же ему понадобилось слямзить, как говорится, у Кольцова его стихи? Если прибавить к этому, что он писал кант Николаю8, то составляется какое-то не очень благоприятное впечатление, — что-то произошло с ним и что — требует объяснения. Вы же как-то показали Сухачева статически, в разных моментах его биографии, но не раскрыли динамики его психики. И закрываешь статью, заинтригованный и неудовлетворенный, т. е. неудовлетворенный до конца, неудовлетворенный тем, что не все раскрыто, не все досказано. И в самом деле, как же Вы объясняете эту коллизию и это неожиданное появление в литературе в роли плагиатора? Как он сам расценивал Кольцова, если считал возможным такой пассаж? Это — одно, а второе... Ах, дорогой Юл<иан> Григ<орьевич>! Зачем она так блестяща?! Зачем она так остроумна?! Неужели Вы хотите во что бы то ни стало мобилизовать всех своих бывших недругов, вернув их к прежним чувствованиям.
Конечно, Вы абсолютно правы. Ваша гипотеза о Марсельезе всё ставит на свое место, всё проясняет, всё разъясняет. Я слышал в свое время этот доклад, но не оценил пассаж об авторе «одной только Марсельезы». Да, кажется, об этом не было и речи в устном изложении. Я помню, что у меня
92
осталось двоякое впечатление: гипотеза Шенье явно разбита, но место вакантно. Явно, что Лебрен придуман и никак не может объяснить всей поэтической концепции Пушкина. Все это так, — но зачем это обставлять — правда, блестяще по остроумию, — но столь обидно и колко!9
Ох, милый Юл<иан> Гр<игорьевич>, что с Вами делать? А вот как это Вы умудрились (на стр. 74) издание «Сибирского Вестника» перенести в Иркутск? Описка это, что ли? Он же издавался в Петербурге10. Уж если б он выходил в Иркутске в двадцатые годы, у меня в «Очерках...»11 было бы ему посвящено, наверное, страниц 20. Как Вы об этом не подумали, если это, конечно, повторяю, не незамеченная Вами описка или опечатка.
Очень интересен этюд о Шишкове12: сразу видно, где made* и чья рука мастера прошлась по ней. Очень хорошо! Но вот одно примечание: по поводу совпадения «Ночи» у Гаршина и Ясинского, которое очень меня заинтересовало13.
* изготовлено (англ.).
Примечание подсказано, конечно, знатоком Гаршина14. А не думаете ли Вы, что между этими обоими писателями могло быть нечто вроде творческого соревнования? Ведь Гаршин и Ясинский были очень близки, часто встречались15. Впрочем, под рукой нет Вашего тома писем16 — и не могу проверить, на какое время падает это сближение. Первое время, как помню, Гаршин относился враждебно к Максиму Белинскому17. Не могу себе простить: я держал в руках пачку писем разных писателей к Ясинскому: там были письма Чехова, Гаршина, Плещеева и др. И не сумел удержать их, — они ушли в частные руки, а затем, кажется, погибли в середине тридцатых годов. Впрочем, виноват в этом Фед. Гр. Шилов18, который обещал задержать их для меня дня на два и затем, не дождавшись, продал. В этой папке было не менее двух десятков писем19.
Очерк Покусаева очень хорошо сделан. Я чуть-чуть ему не помешал, так как у меня лежит на столе почти было законченный, но потом отставленный из-за других дел очерк о теоретических взглядах С<алтыкова>-Щ<едри>на на фольклор. Так что Ваш ученик (ученик?) вовремя поспел, и я ему ничуть не повредил. Ошибочным у автора я считаю только его анализ «Святочного рассказа». В интермедии Абессаломова организующую роль играет раек, — и Щедрин заставляет своего Абессаломова подражать именно стилю раешника. Но все это пустяки и мелочи. Сборник — очень хорош и серьезен, и я... очень боюсь, как бы из этого «чего не надумали». Очень жаль, что Вы не включили в сборник хотя бы одной статьи о творчестве современных писателей. Кстати: кто такой В. С. Елпатьевский, редактор сборника? Не сын ли это известного врача-общественника и сибирского деятеля С. Е. Елпатьевского?20 У него, наверное, сохранился интересный архив отца (если это так) с письмами Потанина21, Ядринцева22, Кл<ем>енса23 <?> и др.
Получили ли Вы моего Языкова? Я там сделал одну поправку на полях чернилами в тексте искаженной (не мной) «Песни»24. Должен сказать, что у меня «ум за разум» зашел, — никакой поправки не надо: у Языкова так и есть — ради сладкого труда.
Скажите и А<лександру> П<авлови>чу, в экз<емпля>ре которого я также сделал поправку. А, вообще, на этом издании следовало бы сделать надпись: «Издание второе, уменьшенное и ухудшенное». Впрочем, одну конфетку Вы, наверное, учуяли: полный текст «Извинения», который, наконец, удалось разыскать. Помог мне в этом несчастный покойный Левушка Модзалевский25.
У нас сейчас в разгаре Пушкинские дела. Организуется грандиозная выставка в Пушкине (в б<ывшем> Алекс<андровском> дворце)26, выходит десятитомное издание27, заканчивается старое академическое28, в апреле будет конференция29, сданы в печать книги Б. Мейлаха30 и В. Базанова («Пушкин и Раевский»31). На конференцию должны приехать Бонди32, Бродский. А. Л. Слонимский и др. О Тат<ьяне> Григорьевне что-то ничего не слышно И, вообще, ничего о ней не знаю: как живет, что делает? Музей33 едва ли удастся развернуть во всю, т<ак> к<ак> Академстрой очень задерживает строительство и, по всей вероятности, не сумеет сдать всех зал к сроку.
Получили ли Вы автореферат диссертации Деркача34 о Вал. Майкове? Если нет, то у меня имеется для Вас экземпляр.
Обнимаю и целую. Сердечный привет Ант<онине> Петровне. Мы более ли менее благополучны. Говорю: «более ли менее», п<отому> что Л<идия> В<ладимировна> прохворала около двух месяцев: у ней был грипп; она его не залечила, и получилось осложнение в виде воспаления почек. Сейчас сидит на строгой диете и только недавно начала выходить на улицу. Очень плохо чувствует себя и Мария Лазаревна35, которая, к тому же, никак не бережется.
1 Том Уч. зап. Саратовского ун-та (см. примеч. 2 к письму 3, примеч. 19 к письму 15 и др.) сохранился в личной библиотеке К. М. Азадовского. На титульном листе — надпись (рукою Оксмана): «Дорогому Марку Константиновичу Азадовскому с дружеским приветом 2.II <1949>». Подписано Ю. Г. Оксманом, А. П. Скафтымовым, Т. М. Акимовой и Е. И. Покусаевым.
2 См. пассаж в предыдущем письме, отмеченный примеч. 6.
3 «А я так думаю, что все это от бабов или через бабов», — говорит старая служанка в воспоминаниях Кони (Кони Л. Ф. На жизненном пути. Ревель; Берлин, [1922]. Т. 3. Ч. 1. С. 336; глава «Домочадцы»).
4 Зоя Владимировна Гуковская, урожд. Артамонова (1907—1973) — историк французской лит-ры и переводчица. Вторая жена Г. А. Гуковского. См. о ней: Эльзон М. Д. Звездный час Николая Львова // Russian Studies. Ежеквартальник рус. филологии и культуры. СПб., 1995. Т. I. № 4. С. 381—383.
5 Причиной был брак В. М. Жирмунского (реально
с
6 Автором статьи «Щедрин и устное народное творчество» был Е. И. Покусаев.
7 Тайное «Общество независимых», которому посвящено — прежде всего в связи с А. В. Кольцовым — исследование Оксмана, возглавлялось В. И. Сухачевым (1798 — после 1831). Членами Общества были также М. К. Аристов, Г. С. Радулов и др.
8 Стихотворный сборник «Листки из записной книжки Василия Сухачева» (М., 1830) открывался сочинением, озаглавленным «Кант Его Величеству Государю Императору Николаю Павловичу».
9 Речь идет о пушкинской оде «Вольность»,
которой Оксман посвятил в своей работе отдельный раздел («Списки оды
"Вольность" в кругах "Общества Независимых"»).
Касаясь известных строк о «возвышенном галле», Оксман обосновывает свою точку
зрения на этот вопрос, утверждая, что Пушкин мог иметь в виду лишь Руже де
Лиля, автора Марсельезы. Среди комментаторов бытовали по этому поводу различные
мнения. Во второй половине прошлого века, например, считалось, что под
«возвышенным галлом» скрывается Андре Шенье. Это предположение опровергал Б. В.
Томашевский, высказавший еще в вующий
отклик Азадовского.
Впоследствии, в 1950-е— 1960-е гг., Оксман
продолжал свою работу над этим пушкинским стихотворением, развернув ее в
отдельное исследование, первая часть которого напечатана в
Вопрос о «возвышенном галле» остается дискуссионным вплоть до настоящего времени. Бытует по-прежнему точка зрения в пользу Андре Шенье. См.: Слонимский А. Л. О каком «возвышенном галле» говорится в оде Пушкина «Вольность»? // Пушкин. Исследования и материалы. М.; Л., 1962. Т. IV. С. 327—335; Нольман M. Л. Парадокс о «возвышенном галле» // ВЛ. 1973. № 6. С. 172—176; Телешова Н. К. Андре Шенье и Александр Пушкин // РЛ. 1996. № 1. С. 6—18, и др. См. также примеч. 15 к письму 22.
10 См. примеч. 1 к письму 11. В экземпляре, принадлежавшем М. К. Азадовскому, данное место подчеркнуто Марком Константиновичем и отмечено на полях вопросительным и восклицательным знаками.
11 См. примеч. 11 к письму 3.
12 Имеется в виду статья в Уч. зап. Саратовского
ун-та: Мальцев М.И. А.А. Шишков и А. С. Пушкин (С 92—131). В
письме к В. Г. Базанову от 8 сентября
Михаил Иванович Мальцев
(1914—1980?) — литературовед; защитил в
В цитированном выше письме к В. Г. Базанову Оксман рассказывает про Мальцева: «За то, что я не написал ему «докторской», он преследует меня несколько лет политическими доносами, клеветническими изветами во все инстанции. Он вошел во вкус и чувствует себя в своей стихии...» (Там же). Слова Оксмана о безграмотности Мальцева подтверждаются коллективным письмом в редакцию газ. «Известия» (1963. № 186. 7 августа. С. 3), озаглавленным «Невежда под маской исследователя» и подписанным, наряду с Оксманом, семью учеными (И. Л. Андроников, С. М. Бонди, Б. С. Мейлах. Н. Л. Степанов, Д. Д. Благой, П. А. Зайончковский и В. В. Пугачев). Резко отрицательная оценка работ Мальцева с точки зрения как научной, так и нравственной не раз высказывалась на страницах журн. и специальных изданий: Известия ОЛЯ (1961. Т. XX. Вып. 6. С. 546); ВЛ (1962. № 10. С. 116); ВЛ (1964. № 1. С. 52-54; РЛ (1964. № 2. С. 209-213) и др. См. также статью под названием «За пределами науки» (ВЛ. 1972. № 8. С. 161—178), подписанную М. П. Алексеевым, Д. С. Лихачевым, Н. Ф. Бельчиковым, Л. И. Тимофеевым и С. А. Макашиным).
Упоминаются: Петр Андреевич Зайончковский (1904—1983) — историк, инициатор и научный руководитель широко известных справочно-библиографических изданий («История дореволюционной России в дневниках и воспоминаниях» и др.). Профессор Московского ун-та. В 1960-е гг. работал (одновременно с Ю. Г. Оксманом) в Горьковском ун-те.
Леонид Иванович Тимофеев (1904—1984) — литературовед, автор работ по стиховедению, учебников для вузов и школ, статей о рус. и сов. писателях. Профессор МГУ и др. московских вузов. В 1939—1970 гг. — научный сотрудник ИМЛИ, где заведовал отделом сов. лит-ры. Чл.-корр. (1958).
О М. И. Мальцеве см. также в письме 23.
13 Азадовского заинтересовало следующее примеч. в статье Мальцева (С. 100): «Так, например, В. Гаршин и И. Ясинский одновременно написали совершенно независимо друг от друга повести, сходные не только по теме и мотивам, но даже совпадающие по названию («Ночь»)».
14 Т. е. Ю. Г. Оксманом, не раз публиковавшим произведения и письма Гаршина (см.: Гаршин В. М. Рассказы / Ред., введ. и коммент. Ю. Г. Оксмана. М.; Л., 1928; Гаршин В. М. Письма/ Введ., ред. и примеч. Ю. Г. Оксмана. М.; Л., 1933, и др.).
15 В экземпляре М. К. Азадовского (см. примеч. 1 к данному письму) слова «совершенно независимо» подчеркнуты и отмечены на полях вопросительным знаком.
16 См. выше примеч. 14.
17 Лит. псевдоним И. И. Ясинского.
18 Федор Григорьевич Шилов (1879—1961) — петербургский антиквар-букинист, автор книги «Зап. старого книжника» (1-е изд. — 1959), где упоминается в частности о его близком знакомстве с И. И. Ясинским, у которого он (Шилов) приобрел в свое время «часть архива», в том числе «и письма классиков: Л. Н. Толстого, А. П. Чехова» (Шилов Ф. Г. Зап. старого книжника. Мартынов П. Н. Полвека в мире книг. М., 1990. С. 123—124).
19 Та же история рассказана Азадовским более
подробно в его письме в А. Н. Турунову 26 мая
«В
Анатолий Николаевич
Турунов (1893—1954) — искусствовед, библиограф, краевед. Старинный друг М. К.
Азадовского. На экземпляре Бестужевых, подаренном А. Н. Турунову и его
жене Татьяне Иосифовне Туруновой (1890—1968) в конце
Арташес (Артемий) Багратович Халатов (1896—1938) — советский гос. и парт. деятель. В 1927—1932 гг. — председатель правления Госиздата и ОГИЗа РСФСР. Репрессирован.
20 Сергей Яковлевич Елпатьевский (1854—1933) — прозаик. Учился на медицинском ф-те Московского ун-та. В 1880-е гг. провел несколько лет в сиб. ссылке, что отразилось и в его творчестве («Очерки Сибири», 1891—1892 и др.).
Владимир Сергеевич Елпатьевский (1877—1957) — зоолог, профессор Саратовского ун-та (с 1918 по 1925 и с 1944 по 1957 гг.); в 1925—1944 гг. — профессор Азербайджанского ун-та. Судя по некоторым данным, — внебрачный сын С. Я. Елпатьевского, скрывавший свое прямое родство с ним. См. некролог: Ларина Н. И. Владимир Сергеевич Елпатьевский // Зоологический журн. 1958. Т. 37. С. 636-637.
21 Григорий Николаевич Потанин (1835—1920) — ученый-фольклорист, этнограф; путешественник. Видный деятель сиб. областничества.
22 Николай Михайлович Ядринцев (1842—1894) — сиб. общественный деятель, писатель и публицист, позднее — путешественник и ученый.
23 Дмитрий Александрович Клеменц (1848—1914) —
этнограф, исследователь Монголии и Сибири. Писатель-прозаик. Революционер,
редактор «Земли и воли»; с
24 В тексте «Песни» (Языков 1948) были изъяты следующие строки:
Благодетельною силой
С нами немцев подружило
Откровенное вино;
Шумно, пламенно и мило
Мы гуляем заодно.
25 Лев Борисович Mодзалевский (1902—1948) — литературовед-пушкинист, археограф. В 1943—1948 гг. заведовал Рукописным отделом ПД. Сын Б. Л. Модзалевского (см. примеч. 17 к письму 51). Трагически погиб в поезде Ленинград—Москва.
26 Азадовский имеет в виду реставрационные
работы в Александровском дворце и Лицее, завершившиеся в июне
27 См. примеч. 13 к письму 16.
28 Имеется в виду Пушкин. Начатое в
29 25—27 апреля
30 См. примеч. 12 к письму 26.
31 Работы под таким названием у В. Г. Базанова нет. Видимо, имеется в виду его книга о В. Ф. Раевском (см. примеч. 13 к письму 8), в которой исследуется тема «Раевский и Пушкин» (С. 74—87).
32 Сергей Михайлович Бонди (1891—1983) — пушкинист, текстолог. Профессор Московского ун-та.
33 Имеется в виду Музей А. С. Пушкина в Москве.
34 Самуил Самуилович Деркач (1906—1986) —
литературовед. Доцент ЛГУ, где в
35 Мария Лазаревна Тронская (Троцкая), урожд.
Гурфинкель (1896—1987) — историк немецкой лит-ры. Профессор ЛГУ. Жена И. М.
Тронского (Троцкого) с
22. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 20 февраля <1949> Дорогой Марк Константинович,
ваш Языков меня так расстроил,
что я даже не поблагодарил за него. Все равно без первого вашего издания не
обойтись, а это явится только привеском, к сожалению, — необходимым. А как
было бы славно выпустить пол маркой «Библиотеки поэта» второе, исправленное и
дополненное, издание вашей замечательной работы
Еще 5 февраля
отправил вам с оказией том «Учен<ых> Зап<исок>
Са-рат<овского> Унив<ерситета>» с моими новыми opus'ами. Эти
«плоды» здорово перезрели, ибо сданы были в набор еще весной
Весь конец прошлого года почти не работал, т. е. не написал ни строки за три месяца. Очень была нервная обстановка, да и сейчас не стала лучше. Перегружен в университете во втором семестре до отказа — 8 лекционных часов в неделю, не считая семинаров (один — пушкинский, другой — для аспирантов (источниковедение)). Единственный плюс этой перегрузки — отсутствие времени для «переживаний». Все мои работы о Белинском — лежат без движения. Мелькает озорная мысль: не представить ли их на академическую премию: 1. Письмо Белинского к Гоголю — 6 печ<атных> листов;
2. Белинский в кружке Н. С.
Селивановского — 2 п<ечатных> л<иста>.
3. Письма Белинского. Разбор издания
Е. А. Ляцкого и новых публикаций — 5 п<ечатных> л<истов>. 4.
Летопись жизни Белинского 1811—1848 — 40 пе-чат<ных> листов...18
Жду вашего мнения, которое должно учитывать и существо дела, и тактическую
сторону.
Отчего вы не отмечаете в своих письмах факт получения оных. Я не уверен, все ли до вас доходит.
Сердеч<ный> привет Лидии Владимировне, вам и Котику от Ант<онины> Петровны и меня.
1 Имеется в виду Языков 1934.
2 В изд.: ЛН. Т. 55 (см. примеч. 5 к письму 8).
3 Сергей Захарович Бураковский (1843—1898) — педагог, литератор. Автор кн. «Рус. народная поэзия и Белинский» (СПб., 1871).
4 M. К. Азадовский соотносит
в своей статье о Белинском известные слова из письма к Гоголю («Неужели же в
самом деле вы не знаете, что наше духовенство находится во всеобщем презрении
у русского общества и русского народа?» и т. д.) со строками поэмы «Кому на
Руси жить хорошо»: «О ком слагаете / Вы сказки балагурные / И песни
непристойные, / И всякую хулу?..»
Об этом наблюдении Азадовского упомянуто Оксманом в работе «Письмо Белинского к Гоголю как исторический документ» (Уч. зап. СГУ. Т. XXXI. С. 117) и в кн. «От "Капитанской дочки" к "Зап. охотника"». С. 240).
5 Н. И. Мордовченко принадлежит в 55-м томе ЛН статья «Белинский в борьбе за натуральную школу» (С. 203—258).
6 Давид Иосифович Заславский (1880—1965) — публицист, журналист, литературовед. Участник рев. движения. Автор работ о Салтыкове-Щедрине, Достоевском и др. В 55-м томе ЛН представлен статьей «К вопросу о политическом завещании Белинского» (С. 51—86).
7 Лидия Яковлевна Гинзбург (1902—1990) — литературовед, эссеист. Автор работ о Лермонтове, Герцене, Вяземском, О. Э. Мандельштаме, а также теоретических исследований («О лирике», 1964; «О психологической прозе», 1977, и др.). В 55-м томе ЛН напечатана ее статья «Белинский в борьбе с романтическим идеализмом» (С. 185—202).
8 Статья А. Лаврецкого в 55-м томе ЛН называлась «О мировом значении критики Белинского» (С. 17—50).
9 Георгий Михайлович Фридлендер (1915—1995) —
литературовед, автор многочисленных работ по истории рус. и западноевропейских
лит-р XVIII—XX вв., сравнительному литературоведению, эстетике, философии,
теории и методологии лит-ры. Инициатор и главный редактор ряда изданий,
связанных с Достоевским (прежде всего — Поли. собр. соч. Достоевского в 30т.,
1972—1990). В 1942—1946 гг. находился в заключении. С
Статья Г. М. Фридлендера в 55-м томе ЛН озаглавлена «Белинский как теоретик лит-ры» (С. 259—284).
10 Борис Иванович Бурсов (1905—1997) — литературовед и критик. Автор книг о М. Горьком, Л. Толстом, Чернышевском, Достоевском, Пушкине. Профессор ЛГУ и Ленинградского пед. ин-та им. А. И. Герцена. Опубликовал в 55-м томе ЛН статью «Плеханов и Белинский» (С. 87—116).
11 См. примеч. 2 к письму 10.
12 На с. 415—416 данного тома ЛН напечатано вступление (за подписью «Редакция») к публикации переписки Белинского с Т. Н. Грановским, П. Н. Кудрявцевым, М. С. Куторгой и Н. В. Станкевичем (публикаторы писем — М. Барановская, Н. Мордовченко, В. Сорокин и Н. Эфрос). Это вступление следует считать полноценным трудом Ю. Г. Оксмана, отчасти предваряющим его предисл. к работе «Белинский в неизданной переписке современников» в следующем томе ЛН (и не учтенным в библиографиях ученого).
«Конечно, то, что произошло с изъятием из
Вашего обзора нескольких страниц для вступительной заметки к письмам Белинского
в нашем первом томе, — факт прискорбный и, прямо сказать, нехороший. Вы должны
нас простить, учитывая, что сделано это было отнюдь не потому, что мы считаем
себя вправе распоряжаться чужими рукописями. Тогда было особое положение...»,
— оправдывал действия редакции И. С. Зильберштейн в письме к Оксману от 20
февраля
13 Евгений Соломонович Калмановский (1927—1995) — критик, литературовед, автор работ о современном театре и сов. лит-ре; посвятил ряд исследований
100
рус. писателям XIX в. — И. С.
Аксакову, А. Н. Островскому и др. Учился несколько лет в Саратовском ун-те. В
14 Владимир Николаевич Орлов (1908—1985) —
литературовед и критик, автор работ о рус. лит-ре конца XVIII — начала
XIX в.
(Радищев, Грибоедов, декабристы), о Н. А. Полевом, А. А. Краевском, о рус.
поэзии начала XX в. (Блок, Цветаева) и др. С 1938 по 1950 гг. — научный сотрудник ПД (с
перерывом во время войны). В 1956—1970 гг. — главный редактор БП. Отдавая
должное способностям Орлова, Азадовский и Оксман относились к нему критически.
Оксман часто сопоставлял его в своих письмах с А. А. Краевским (один из
«сюжетов» Орлова), т. е. считал его, как разъяснял в письме К. П. Богаевской,
«компилятором», занимающимся «литературными подрядами» (Оксман в Саратове. С. 262).
«Воплощенный А. А. Краевский нашего века, — пишет он об Орлове Д. Е. Максимову
31 декабря
15 См. примеч. 9 к письму 21.
Точка зрения Оксмана
на «возвышенного галла» была принята не только Азадовским, но и другими
учеными— в частности, Н. И. Мордовченко и С. А. Рейсером. «Ваша работа о
Кольцове, — откликнулся Мордовченко на том Уч. зап. СГУ (письмо от 24 февраля
«"Ученые
Записки", наконец, получил, — писал Оксману С. А. Рейсер 27 февраля
16 В напечатанном тексте статьи «гроза царей» трактуется как Марсельеза. В экземпляре, посланном М. К. Азадовскому, Оксман исправил на с. 81 (в тексте примеч.) слово «марсельеза» на слово «революция».
17 Видимо, под «десятой музой»
Оксман имеет в виду математику. (Б. В. Томашевский закончил в
18 Ни одна из перечисленных
Оксманом работ в то время на премию не выдвигалась. Лишь «Летопись жизни и
творчества В. Г. Белинского» была отмечена в
О публикациях этих работ: 1) см.
примеч. 2 к письму 10; 2) статья «Белинский и лит.-театральный
салон Н. С. Селивановского» образует один из трех разделов в работе под
общим названием «К истории работы Белинского в "Телескопе"» // Уч.
зап. Саратовского гос. ун-та. 1952. Т. XXXI. С. 250—262; 3) см. примеч. 17 и
18 к письму 10; 4) см. примеч. 3 к письму 3.
23. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 2 марта <1949> Дорогой Марк Константинович,
опять наши письма встретились где-нибудь в Бологом. Ускоряю, однако, ответ, так как надвигается тяжелое для меня время — бесконечные публичные лекции в областном и городском масштабах о Пушкине. После каждого из этих выступлений я болен дня два, подготовка тоже не легко дается, да к тому же все прочие дела и нагрузки с меня не снимаются. Одно утешение — перемучаюсь в марте, а в следующие месяцы — до юбилейных дней буду уж заводиться, как патефон, на любую из четырех тем, которыми исчерпывается мой репертуар сказителя.
Спасибо за разбор «Ученых
Записок». Из всех откликов (их было довольно много)
только ваш и Н. И. М<ордовченко> меня утешили критикой. Не считаю, правда, письма Бориса Викторовича, — очень
дружеского и умного, но стоящего как-то вне времени и пространства: он
продолжает убеждать меня в том, что в
Все ваши замечания о Сухачеве принимаю. Забвение в конце работы тех страниц, с которых я ее начинаю (история плагиата), — непростительно. Я слишком социологично воспринимаю Сухачева, забывая о его человеческой индивидуальности, не объясняю его наплевательского отношения к молодому Кольцову, не досказываю. Чорт его знает, откуда я взял, что «Сибир<ский> Вестник» издавался в Иркутске. Выдумать этого не мог — положился на какую-то суррогатную справку, ибо Лисовского4 под рукой не было. Неужели не заметили вы, что и Кольцова я цитировал только по памяти, ибо сдал уже
102
академ<ическое> изд<ание>
его в библиотеку, когда пришла мне в голову одесско-черноморская локализация «Урожая» и «Косаря»5.
Поэтому и этот момент, сам по себе очень интересный и правильно угаданный, у
меня скомкан. Беда — работать
без книг!.. Все, что вы пишете о статье М. И. Мальцева, совершенно правильно. Это — способный, но — увы —
не очень грамотный летчик, которого Г. А. Г<уковский> принял в аспирантуру, а я через год
рукоположил в кандидаты.
Он сейчас уже заведует кафедрой в Томском Унив<ерситете>. Вы спрашиваете о Покусаеве. — Это — доцент
нашего (т. е. Саратовского) унив<ерси-тета>, кандидат с 6-летним стажем, ученик А. П.
Скафтымова, специалист по Салтыкову,
готовит докт<орскую> диссертацию об «Отеч<ественных> Записках». Зовут его — Евграф Иванович. Ваш
вопрос об автореферате Деркача меня удивил. Откуда я мог бы его получить? Разумеется, буду благодарен вам за
экз<емпля>р, ибо В. Майков входит в сферу моих интересов и я недавно только решал о нем ряд проблем — в связи с Белинским и
петрашевцами.
С Татьяной Григорьевной я изредка переписываюсь. Она очень много сейчас работает, издавая шеститомник и однотомник под фирмой некоего Петрова, автора пустейших статеек о прозе Пушкина6. Сей пушкинист полагает, что героем «Кап<итанской> Дочки» является не Гринев, а Буланин, ибо из всей «К<апитанской> Д<очки>» он прочел только «Пропущенную главу», в которой фамилия героя еще не была изменена.
На днях слушал в нашем Филологич<еском> Объединении библиограф<ический> обзор литературоведческих новинок. Докладчица отметила и послед<ний> том «Лит<ературного> Нас<ледства>», признав, что самой ценной его частью являются материалы о Лебедеве-Полянском7. Вот и награда, ожидающая нашего брата, вот наша аудитория. Я поздравил уже С. А. Макашина с этим откликом. Покойный академик занял в томе Белинского такое место, как будто и в самом деле он что-нибудь значил в русской науке. «Какие плечи, что за Геркулес, — а сам покойник мал был и тщедушен...»8.
Встречаетесь ли с Ник<олаем> Кириаковичем? Я не имею его ленин-град<ского> адреса, т. е. совершенно забыл его, а потому и том «Уч<еных> Зап<исок>» послали ему через какую-то знакомую Татьяны Михайловны. Как бы он опять не принял и это за обиду. Трудно мне с ним...
В. С. Елпатьевский — зоолог, племянник писателя...9
Сердечный привет милой Лидии Владимировне и вам от нас обоих. Привет Жирмунским и Тронским!
Ваш Ю. О.
1 В письме к Оксману от 20 февраля
«Я согласен с Вашим положением,
что речь идет не о Шенье, а о поэте Французской
революции. Но Вы делаете выбор, изолируя Руже де Лиля от других и не учитывая обстановки
Одним
словом, Руже де Лиль по совести не выходит» и т. п. (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп.
1. Ед. хр.
2 Томас Алва Эдисон (1847—1931) — американский изобретатель.
3 Аналогично
аргументировал Оксман свою точку зрения и в
4 Николай Михайлович Лисовский (1854—1920) — библиограф, книговед. В 1913—1917 гг. приват-доцент кафедры рус. языка и словесности С.-Петербургского ун-та. Автор-составитель четырехтомного указателя «Рус. периодическая печать 1703-1900 гг.» (СПб., 1895-1915).
В
письме к С. А. Рейсеру 16 марта
5 О «черноморской
локализации» стихотворений Кольцова «Косарь», «Урожай» и др. см. в статье
Оксмана «А. В. Кольцов и тайное "Общество Независимых"» (С. 68—70).
19 марта
6 Имеются в виду издания:
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 6 т. / Общ. ред. Д. Д. Благого и С. М.
Петрова. М., 1949; Пушкин А. С. Соч. / Под ред. и с коммент. М. А.
Цявловского и С. М. Петрова. М., 1949 (работу Цявловского по коммент. стихов
завершала в обоих случаях Т. Г. Цявловская (при участии К. П. Богаевский)).
Своими впечатлениями об однотомнике Оксман делился с К. П. Богаевском 24
февраля
7 Данный том ЛН завершался разделом, посвященным памяти П. И. Лебедева-Полянского (С. 575—626). Кроме некролога и автобиографии здесь были по-
104
мешены последняя (оставшаяся
незаконченной) статья Лебедева-Полянского о Белинском, а также библиография
трудов покойного.
8 Слова Дон Гуана из пьесы Пушкина «Каменный гость» (сцена III).
9 См. примеч. 20 к письму 21.
24. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 7 марта <19>49
Дорогой Юлиан Григорьевич,
отвечаю сразу на два Ваших письма, — отвечаю коротко, п<отому> что трудно писать. О причинах скоро узнаете. Душа болит...1.
Посылаю автореферат диссертации о Майкове2. Я потому думал, что Вы имеете его, т<ак> к<ак> он рассылался по университетам, и Вы как зав<едующий> каф<ед>рой могли бы получить его. Вероятно, он просто как-то миновал Вас или рассылка была еще не вполне аккуратной. В нашем Унив<ер-ситет>е, ведь, это был еще первый случай защиты по новым правилам.
Спасибо за доброе слово о скверном Языкове. Он хорош только тем, что в нем удалось исправить ряд опечаток (текстовых), которые, к стыду своему, я обнаружил в изд<ании> Academia. Первоначально он был сделан полным, а потом пошли всякого рода сокращен<ия>. Интересно, за что именно буду за него разруган.
Удивительно, что Б<орис> В<икторович> все-таки не сдается. Но конечно оспорить Вашу блестящую догадку нельзя, — даже Ваши недоброжелатели признают это. И все стихотворение получает новый и совершенно четкий смысл. Я после Вашего комментария стал совсем по-иному относиться к нему3. Только, только... неправильно Вы сделали, что запрятали его в статью о Кольцове, да еще такую, где героем-то не Кольцов даже, а Сухачев. Лучше было бы дать — хотя бы в виде небольшой предварительной публикации — специальный этюд, — ну, своего рода развернутый комментарий что ли, — но лишь бы отдельно и под специальным заглавием. А то, ведь, при отсутствии систематических обзоров литературы по отдельным вопросам, это затеряется4.
Кстати, о Пушкине и еще раз о Белинском.
У меня, было, носился один замысел, связанный и с Пушкиным, и с Белинским, да не придется его реализовать по многим причинам: ни времени нет, ни возможности. Мне хотелось выяснить: а что значил Белинский в жизни Пушкина?5
Пушкин читал Б<елинско>го, оценил его и т. д. Два—три известных биографических факта свидетельствуют о многом, но что скрывается за ними? Ведь не мог же П<ушкин> только внешне отметить для себя взволновавшие его статьи молодого критика.
Что он прочитал в них: упрек за «Сказки»6,
обвинение в уходе от передовых идей современности, в подражательности
нар<одно>му творчеству, а не в творческом его преображении, прочел упрек
за избранный путь в прозе; увидел, что между ним и молодежью воздвигается
какая-то стена; прочел, наконец, резкое обвинение за участие в
«Б<иблиоте>ке для чтения», за освящение своим именем смирдинщины и
сенковщины7, т. е. за уход в мещанство. Какие же выводы сделал из
этого для себя Пушкин? Вывод о сказках, к сожалению, невозможно развернуть до
конца, — но сказки
В этом же плане, в прямую полемику с Вами и
Бонди, я рассматриваю очерк «О ничтожестве литературы русской...»12.
Это — не брошенная из-за вышедшей статьи Б<елинско>го статья, — полемика
и ответ «Лит<ературным> Мечтаниям»13. Датировка отрывка 1834
годом сама по себе ничего не дает: Томашевский полагает, что рукопись относится
к первой половине
Почему бы П<ушки>н бросил свой замысел из-за статьи Белинского? Разве Белинский сказал за него то, что он сам думал? Нет, конечно. Больше было разногласий, чем единомыслия — и в этом противопоставлении своей концепции смысл этой, оставшейся неоконченной статьи*.
Что Вы думаете обо всей этой ереси?
И кто знает, не похвалы ли и упреки Белинского — больше, конечно, последние — заставили его подвести итог своему творческому пути и месту в жизни и литературе русского народа? Действительно ли он остается одиноким? Неужели он утратил народную любовь? Быть может, «Памятник» — также в этом плане размышлений и самопроверки — но это, конечно, м<ожет> быть высказано лишь в плане дополнительной интуиции, — доказать же это было бы трудно и потому должно остаться лишь на полях собственной памяти.
Впрочем, все это реализовано не будет, как и многое другое, что было задумано и начато. Полагаю, что и сданная в печать большая статья о фольклористике XVIII века (для Радищевского сборника ИЛИ) также не увидит света14.
Что же делать, милый!
Обнимаю Вас, привет Антонине Петровне от меня и от Лидии Владимировны Вам обоим.
Привет А<лександ>ру Павловичу Скафтымову.
P. S.
Еще, впрочем, несколько слов о «Памятнике». Не думайте, что мои соображения —
просто лишь игра ума. Мой исходный пункт таков: почему П<ушки>н в
* Еще вопрос: как осмыслить слово «ничтожество» — я чувствую здесь полемику.
106
он как будто предчувствовал свой близкий конец <!>
Это же вздор! Не потому же, что он был во власти своих настроений из-за
семейных неурядиц <!>
Стихотворение написано 21 авг<уста>
Кстати, перечтите эту статью. Белинский понял (единственный!), что новые сказки Пушкина — не то, что первые. («Балды» он не знал.) И он говорит теперь Пушкину: Да, теперь это лучше и интереснее. «Сказка о рыбаке» — примечательна, но все же, в целом, вся эта ваша линия — вздор, дрянь и фальшь...
Ну, хватит.
Кстати, еще одно по поводу Белинского и Вашей одной фразы в письме. Неужели Вы серьезно думаете об академической премии? Я не сомневаюсь, что Ваши труды абсолютно заслуживают ее, но... Выкиньте эту мысль из головы и не пытайтесь ее рассказывать.
Ну, всего хорошего! Еще раз жму руку. Печальные новости о Борисе Михайловиче Вы, конечно, уже знаете. Он мужественно, по-прежнему, борется со смертью, но кто знает, не опередит ли мое письмо страшная телеграмма16.
М.
1 Это восклицание
Марка Константиновича вызвано событиями весны
«Все пережить пришлось в полной
мере, — писал Марк Константинович 20 мая
Софья Исааковна Минц (1899—1964) — фольклорист. Научный сотрудник Лит. музея (Москва).
Ср. также рассказ о событиях
весны
«Вы, конечно, знаете о той возмутительной истории, жертвой которой я стал. Вы, конечно, знаете, что я сейчас лишен всяких источников существования, опозорен и, по существу, — назовем вещи своими именами, — изгнан из науки. <...> Сам я вот уже третий месяц болен, два месяца провел в постели, а в это время в мое отсутствие на меня выливались потоки клеветы и лжи; отрицали всякое значение моих работ, извращали смысл написанного, приписывали то, чего никогда не утверждал, и — самое безобразное и опасное — клеветали политически. Когда оправлюсь, придется немало труда положить на реабилитацию, на восстановление своего научного достоинства и чести советского гражданина.
В пружинах этой истории для меня многое — неясно. <...> Почему оказалось возможным все это, как и всю мою чуть ли не сорокалетнюю (36 лет) работу зачеркнуть в один миг и обречь, повторяю, в будущем <меня> на полуголодное существование».
Николай Каллиникович Гудзий
(1887—1965) — историк рус. и украинской лит-р, автор учебника по истории
древнерус. лит-ры (1-е изд. — 1938). Академик АН УССР (1945). Профессор
Московского ун-та (с
2 См. примеч. 34 к письму 21.
3 Речь идет об оде «Вольность». См. подробнее в предыдущих письмах.
4 Азадовский, очевидно, не знал, что Юлиан Григорьевич «запрятал» в эту статью свое сообщение «Пушкин и Руже де Лиль», которое ему не удалось обнародовать в «Звеньях» (ср. примеч. 3 к письму 35).
5 «Сообщение» на эту тему предполагалось к
печати в одном из томов ЛН, посвященных Белинскому. 29 января
6 В первой статье из цикла «Лит. мечтания» (см. ниже примеч. 13) Белинский, обрисовав безотрадную, с его точки зрения, картину современной литературной жизни в России, писал о том, что из создателя «сильных и мощных песен», В которых «впервые пахнуло веяние жизни русской», Пушкин, «игривый и разнообразный талант которого так любила и лелеяла Русь», превратился в автора «мертвых безжизненных сказок» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч. / Под ред. и с примеч. С. А. Венгерова. СПб., 1900. Т. I. С. 309).
7 Ежемесячный журн. «Библиотека для чтения» издавался в 1834—1856 гг. под фактической ред. О. И. Сенковского (1800—1858), ученого-востоковеда, писателя и журналиста (псевдоним — Барон Брамбеус). Об А. Ф. Смирдине см. в примеч. 6 к письму 1. Смирдин был издателем «Библиотеки для чтения».
8 «Рославлев, или Русские в 1812 году» —
известный роман M. H. Загоскина, на
который Пушкин полемически отозвался повестью «Рославлев» (1831).
9 «Марья Шонинг» — прозаическое произведение Пушкина (1835).
10 С
11 Речь идет о журн. «Современник», где
Белинский в 1836—1837 гг. не печатался. О желании Пушкина «перетянуть»
Белинского в Петербург для работы в «Современнике» свидетельствует письмо П. В.
Нащокина к поэту, датируемое концом октября
12 Неоконченная статья Пушкина, датируемая
108
13 Согласно мнению С. М. Бонди, статья Пушкина
осталась недописанной по той причине, «что в
14 Эта работа, представлявшая собой фрагмент из
«Истории рус. фольклористики», предназначалась для «Радищевского сб.>,
который готовился тогда в ПД. 27 февраля
15 Речь идет о рецензии Белинского на «Стихотворения» Александра Пушкина (Часть четвертая. СПб., 1835). «Конечно, в ней виден закат таланта, — так отзывался критик об этой книге и помещенных в ней «Сказках», — но таланта Пушкина; в этом таланте есть еще какой-то блеск, хотя слабый и бледный... <...> Самые его сказки — они, конечно, решительно дурны, конечно поэзия и не касалась их; но все-таки они целою головою выше всех попыток в этом роде других наших поэтов. Мы не можем понять, что за странная мысль овладела им и заставила тратить свой талант на эти поддельные цветы. <...> Увы... Sic transit gloria mundi!..» (Белинский В. Г. Поли. собр. соч. / Под ред. и с примеч. С. А. Венгерова. СПб., 1900. Т. 2. С. 415; впервые: Молва. 1836. № 3).
16 «...В феврале он был при смерти, — писал
Оксману о Б. М. Эйхенбауме 19 мая
Ср. в воспоминаниях Ю. М.
Лотмана: «За выдержку и постоянную улыбку Эйхенбаум заплатил дорогой ценой: у
него был тяжелый инфаркт и мозговая эмболия. Ухоженный и очень знаменитый врач
Союза писателей, выходя из его кабинета и поправляя перед зеркалом галстук,
произнес: «Мы, конечно, больше не увидим нашего дорогого Бориса Михайловича».
Буквально из могилы Эйхенбаума вытащила Виктория Михайловна Лотман — тогда
молодой, но уже известный в Ленинграде врач. Она неделями не отходила от его
кровати» (Лотман Ю. Двойной портрет // Лотмановский сб.
Виктория Михайловна Лотман (род. в
25. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 10 мая <19>49
Дорогой Марк Константинович, получил вчера
письмо от К. П. Богаевской с кратким отчетом о ленинградских академических
новостях. Мне мои друзья давно уже не пишут — поэтому только сейчас получил
некоторое представление о происшедшем за эти месяцы. Трудно поверить в то, что
вас отставили от Академии1, — это как-то не умещается в голове и,
вероятно, привлечет внимание Президиума. Но, с другой стороны, вы, вероятно, и
сами уже научились отделять слова и дела в работе и Волгина2, и
Мещанинова3, и других ученых и полуученых бюрократов, для которых, в
сущности, все трын-трава и которые давно примирились с своею ролью манекенов в
руках бруевичей и прочих «б». Конечно, С. И. Вавилов — настоящий большой
человек, но очень уж он далек сейчас от Пушк<инского> Дома, фольклора,
литературоведения4. Самое страшное, — это физическая невозможность
сейчас уйти на пенсию, писать впрок, печататься независимо от своего служебного
положения. Вспоминаю, как просто разрешались эти вопросы совсем недавно, — и
как сложно все это реализовать ныне. Со своим положением я если не примирился,
то освоился — живу без расчетов на завтрашний день. Этот год или, точнее,
полтора года дались мне очень тяжело — и морально, и физически. Особенно
последние месяцы. Кажется, пока все обошлось благополучно, но ведь в моем
положении не нужно формальных «поводов» для тех или иных оргвыводов. Впрочем,
пока меня обследовали5, — я был увлечен новой своей работой —
политическая лирика и сатира Пушкина 1817—1820 г. — писал день и ночь, вороша
горы книг и старых своих бумаг о Пушкине и декабристах. Вчерне закончил,
получилось очень свежо и убедительно, самое интересное — этюд «Пушкин и
Чаадаев»6. Передатированы все пушкинские агитки, начиная с
«Вольности» и «Ноэля»7 и кончая первым посланием к Чаадаеву, которое
я переношу с
110
глянуть на Неву, пробежаться по
Невскому, побродить по Царскому Селу. Да и повидаться надо хоть с немногими, но
все-таки близкими мне людьми, поговорить по-настоящему, учитывая, что, может
быть, другого случая для этого уж не будет. Как видите, в некоторых отношениях
я перестал быть оптимистом. В свое время К. И. Чуковский очень недоумевал по
поводу того, что я строю свою работу так, как будто бы предполагаю жить не
менее 200-х лет. Сейчас я не могу рассчитывать более, чем на две недели вперед.
Все сверх этого мне кажется уже не очень реальным, выходящим за пределы конкретного.
Не отвечаю на ваши мысли о Белинском в жизни Пушкина. Мне их большая часть
представляется очень мало вероятной, а о меньшей поговорим при встрече.
Остроумно ваше замечание о полемичности заголовка «О ничтожестве литературы
русской». С «Памятником» вовсе не могу согласиться. О сказках интересно, но
почему вы не включили этот материал в статью о Белинском в
«Лит<ературном> Наслед<стве>»?
Если не трудно, напишите о своих впечатлениях от появления Н. Ф. Бельчикова в Ленинграде13. С момента своего назначения он перестал мне писать, но книги и поздрав<ительные> телеграммы шлет аккуратно. Помните ли вы письмо Пушкина к Чаадаеву от 19.Х.1836 г. об «этом равнодушии ко всякому долгу, к справедливости и правде, этом циническом презрении к мысли и человеч<ескому> достоинству», которое «приводит в отчаяние»14. Откуда этот пессимизм?15
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
1 Формально М. К. Азадовский был освобожден от
работы в ПД с 23 мая
2 Вячеслав Петрович Волгин (1879—1962) — историк; советский общественный деятель. Академик (1930). Непременный секретарь АН СССР (1930—1935) и ее вице-президент (1942—1953). В 1951—1962 гг. — председатель серии «Лит. памятники». Со второй половины 1950-х гг. Оксман был связан с Волгиным общей работой над академическим Собр. соч. и писем Герцена в 30-ти тт. (Волгин значился главным ред.). См. также примеч. 5 к письму 37.
3 Иван Иванович Мещанинов (1883—1967) — языковед и археолог. Профессор ЛГУ, зав. кафедрой общего языкознания (1934—1943, 1952). Академик (1932). В 1934—1950 гг. — академик-секретарь Отделения лит-ры и языка АН СССР.
4 Сергей Иванович Вавилов (1883—1951) — физик;
государственный и общественный деятель. Академик (1932). С
5 Еще 15 января
6 Среди опубликованных работ Оксмана «этюда»
под таким заголовком нет. Общие положения этой работы изложены в его письме к
К. П. Богаевской 1 апреля
7 Т. е. стихотворение «Ура! в Россию скачет...» (1818), публикуемое обыкновенно под названием «Сказки. Noël», — памфлет на Александра I.
8 Общепринятая датировка известного послания
(«Любви, надежды, тихой славы...») —
9 Весной
Другое название, предполагавшееся
Оксманом для этой работы, — «Политическая лирика Пушкина». 1 апреля
«Я работал некот<орое> время
над книгой «Политич<еская> лирика Пушкина 1817—1825 гг.», но уже
лет пять к этой работе не возвращался», — признавался Оксман в письме к Л. Л.
Домгеру 23 декабря
Фрагмент этой большой
работы Оксмана, восходящий к его лекциям 1949—1950 гг., опубликован в
10 Текст оксмановской лекции «Пушкин и
декабристы», с которой он не раз выступал в те годы перед слушателями, послужил
В. В. Пугачеву основой для публ.: Оксман Ю. Г. Пушкин и декабристы // Освободительное
движение в России. Межвузовский научный сб. I. Саратов, 1971. С. 70—88. Там же
со ссылкой на Известия ОЛЯ (1956. Т. XV. № 1. С. 86) указывается, что
«основные положения этой работы были высказаны в докладе Ю. Г. Оксмана на VII Всесоюзной
Пушкинской конференции в Ленинграде в
11 Борис Павлович Городецкий (1896—1974) — историк лит-ры, пушкинист. В 1940-е годы — зам. директора ПД После смерти Б. В. Томашевского возглавлял Сектор пушкиноведения, позднее — Сектор новой рус. лит-ры ПД.
12 На протяжении своей жизни Оксман обращался к
теме «Пушкин и Белинский» неоднократно. Начало работы восходит к
112
работаю я над «Пушкиным и
Белинским», — сообщал Оксман Н. К. Пиксанову 29 июля
В
начале 1930-х гг. Оксман хотел напечатать свою работу в пушкинском томе ЛН (Т.
16—18. 1934). Не теряя надежды получить статью Оксмана для 56-го тома ЛН
(второй том, посвященный Белинскому), И. С. Зильберштейн писал Оксману 20
февраля
В 1948—1950 гг.
Оксман, как видно, настойчиво возвращался к своей давнишней теме (см., например,
примеч. 4 к письму 7). 21 марта
13 См. примеч. 23 к письму 15. «Наш новый шеф и
Ваш добрый приятель Н<иколай> Ф<едорович> проявил себя во всем блеске
своих научных и организационных дарований, — иронически писал Оксману Н. И.
Мордовченко 19 мая
14 «Действительно, нужно сознаться, — писал
Пушкин Чаадаеву 19 октября
15 Пессимизм этого письма вызван, бесспорно, той
общей ситуацией, которая сложилась весной
26. Азадовский — Оксману
<Ленинград. Июнь (до 29) 1949>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
в последнем письме Вы спрашивали о моих впечатлениях о Н<иколае> Ф<едо-ровиче> в его новой роли. Но какие же могут быть у меня впечатления? Я видел его в последний раз в конце декабря, когда он провел у меня в семье почти полдня, был очень мил и пр. А с тех пор я ни разу его не видал, хотя слышу о нем, конечно, очень много — да и не только слышу, а, так сказать, весьма ощущаю его.
За последнее время, — вероятно, в связи с недавно бывшей годовщиной смерти Павла И<ванови>ча2, очень часто его вспоминают. И удивительно, как однообразно и однотонно, и единогласно это коллективное о нем воспоминание. Все с умилением говорят о его чуткости, гуманности, отсутствии хамства, безусловной порядочности и пр. Впрочем, Вы ведь как-то сами писали, что смерть П<авла> И<ванови>ча — подлинное и большое горе для русской культуры, а историко-литературной науки в частности.
Упрекаете Вы меня за то, что я забыл то, что писал Тынянов. Не только не забыл, но даже на докладе Мейлаха напомнил ему о нем и указал в частности на
страницы, посвященные Энгельгардту3, на что
получил ответ, что в книге будет соответственная ссылка, но... впрочем,
книга-то, ведь, не вышла, вероятно, и не выйдет, а в журнальной статье ссылок
не полагается4. Так что все в порядке, и Вы, Ваше благородие,
завсегда понапрасну лаяться изволите5.
И, вообще, зря Вы думаете, что Ю<рий> Н<иколаевич> забыт: его очень часто вспоминают и многие помнят. А я как-то думал, что жаль многих потерянных его острых слов, эпиграмм, придуманных им анекдотов о наших современниках — из среды братьев-писателей и пр. Помню, встречает он как-то покойного Л. П. Якубинского6, когда тот директорствовал (фактически) в ИРКе7. — «Ну, каково кнутобойничаешь?»
Ну, вот что за беспорядочные ассоциации: начал разговором о Н<ико-лае> Ф<едоровиче>, а съехал почему-то на покойников.
Кстати: Вы просили меня выслать Вам шестой том «Истории русской литературы»8 и «Журналистику XVIII века» П. Н. Беркова9. К сожалению, обе эти просьбы невыполнимы. Как я недавно узнал, обе эти книги в свет не выйдут, и даже набор, по приказанию директора Института, рассыпан. Так что шестой том, так долго ожидавшийся к юбилею10, тово... Очень жаль в нем статей покойного Василия Васильевича11.
Вообще, новостей литературных у нас маловато. Вышел в юбилейной серии Ак<адемии> Наук биографический очерк о Пушкине Б. Мейлаха12, написанный каким-то подлейшим суконным языком. Как-то А. С. Орлов негодовал: «Ведь забывают, мать их и т. д., о ком пишут». Вот еще о ком следовало бы написать книгу меморабилей. Я, как Вы знаете, мало любил его, — да и были у меня основания, — но не могу не ценить остроту его ума и его чудесный русский язык. Было большое наслаждение слушать и смотреть их вместе с тоже покойным Алексеем Николаевичем Крыловым13. Как-нибудь при встрече расскажу Вам пророческие слова А<лександра> С<ергеевича> о Варваре или, как он говорил, «о Варьке»14.
Ну да, впрочем, что ж, бег к академическому креслу очень труден, а чем меньше шансов, тем больше страсти и остервенения. Черт возьми, я только сейчас разобрался в корне этого понятия! «Остервенение», «стервятники», «стерва». А я раньше как-то иначе осмысливал эти сочетания.
Весьма сожалею, что Вы собираетесь в Ленинград на июль. Неву Вы, конечно, увидите и дворцы, и музеи, и «царскосельские аллеи»15, но живых-то людей многих не будет, в частности, вероятно, не увидите нас. А это уж очень обидно. Правда, кое-кто будет на пригородных дачах: Бор<ис> Мих<ай-лович>, кажется, в Сестрорецке, Викт<ор> Макс<имович> — в Териоках, ну а дальше выступают Кисловодск, Крым, Рижское взморье и пр. Вот не знаю, где будет Ник<олай> Кир<иакович>. Не знаю, ибо скоро уже три месяца, как не встречал его нигде и не слышал его голоса по телефону...16.
Ходят слухи, что закрывается Западный отдел в Пушдоме17. Так совершился круговорот времен. Таково, во всяком случае, желание Директора. Возможно, что такое решение и правильно. В Университете тоже кое-какие изменения в структуре. В частности намечено закрытие кафедры фольклора или, вернее, ее слитие с кафедрой литературы18. Это слух, вообще, новый; первоначально предполагался в качестве завкафедрой Базанов. Он соглашался; почему такое изменение — непонятно. А в самом деле, так ли нужна осо-
бая кафедра? Правда, организация двух этих кафедр (одна в
Москве, другая—в Л<енингра>де) всегда рассматривалась как крупное
достижение советской науки. Ведь в старое время об этом нельзя было и
помыслить.
Ну, рассказал Вам кучу новостей — писал на машинке, ибо нет дома ни хороших чернил, ни перьев, а все т<ак> н<азываемые> «вечные перья» действуют в течение недели—двух, и мне надоело тратить на них деньги, тем более что бюджет мой весьма скромен, чтоб не сказать более.
Жму руку, обнимаю, сердечный привет Антонине Петровне и Вам обоим от моих домашних.
Весь Ваш M. A.
1 Датируется по почт. штемпелю: Москва. 29.6.49.
(в конце июня — начале июля
2 См. примеч. 4 к письму 10.
3 Егор Антонович Энгельгардт (1775—1862) — директор Царскосельского лицея. Тынянов посвятил ему рад страниц в романах «Кюхля" и «Пушкин». В первой главе своей кн. «Пушкин и его эпоха» («Лицейская республика» // Звезда. 1949. № 1. С. 164—186) Б. С. Мейлах, используя архивные материалы и первоисточники, по-новому ставит вопрос о взаимоотношениях Энгельгардта и Пушкина. При этом он ссылается на статью Ю. Н. Тынянова «Пушкин и Кюхельбекер» (1934), содержащую, по его мнению, «ценные соображения и сведения о пушкинском Лицее» (С. 168), но полемизирует с ним в отношении якобы «ретроградных» позиций Энгельгардта, которого Тынянов считал «ставленником Аракчеева» (эта проблема обсуждается Мейлахом в 4-м разделе 1 –й части. С. 179-186).
4 Журнальный вариант кн. «Пушкин и его эпоха»
содержит рад архивных и иных ссылок,
Отдельное издание (значительно расширенное) вышло в
5 Реплика Цыфиркина из «Недоросля» Д. И. Фонвизина (III, 7). Точный текст: «Ваше благородие завсегда без дела лаяться изволите».
6 Лев Петрович Якубинский (1892—1945) — лингвист, педагог. В 1934—1943 гг.— зав. кафедрой, профессор и декан лит. ф-та Ленинградского гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. С 1933 по 1936 гг. — директор Ин-та языкознания, сформированного на базе прежнего ГИРКа (Гос. ин-та речевой культуры; см. следующее примеч.), где Якубинский был ученым секретарем.
7 Гос. ин-т речевой культуры в Ленинграде (см. примеч. 23 к
Предисловию) существовал до
8 Имеется в виду шестой том десятитомной «Истории рус. лит-ры», издававшейся Ин-том рус. лит-ры (ПД) в 1941—1956 гг.
9 Кн. вышла позднее. См.: Берков П. И. История рус. журналистики XVIII века. М.-Л., 1952.
10 Шестой том «Истории рус. лит-ры», охватывающий период
1820—1830-х гг., предполагалось выпустить в свет к юбилею Пушкина в
11 В 6-м томе «Истории рус. лит-ры» В. В. Гиппиус представлен лишь как один из авторов, принимавших участие в коллективной работе над разделом «Пушкин».
116
12 См.: Мейлах Б. С. А. С. Пушкин. Очерк
жизни и творчества. М; Л., 1949.
13 Алексей Николаевич Крылов (1863—1945) — ученый-кораблестроитель, математик и физик. Академик (1916). В середине 1920-х гг. способствовал возвращению на родину подлинных рукописей А. С. Пушкина из парижского собрания А. Ф. Онегина (Отто).
14 Имеется в виду В. Н. Адрианова-Перетц.
15 Вероятно, реминисценция царскосельских стихов Ахматовой («Смуглый отрок бродил по аллеям...», 1911; и др.). Ср. также в стихотворении М. А. Кузмина из сб. «Вожатый. Стихи» (1918) «Что сначала мне воспеть / Царскосельскую аллею...» (стихотворение «Что со мною? Я немею...»; указано И. П. Смирновым).
16 Отношения Азадовского с Н. К. Пиксановым были
прерваны после публичных выступлений последнего в
26
октября
См. также примеч. 9 к письму 3.
17 Западный отдел ПД, созданный в
18 Кафедра фольклора Ленинградского Ун-та была
закрыта в
27. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 10 сентября <19>49 Дорогой Марк Константинович,
возвращаю Вам тезисы Базанова. Я видел летом корректуру его
книги1. В части, касающейся В. Ф. Раевского, все в ней так серо,
наивно, беспомощно, случайно и неточно, что я сразу перестал завидовать. Мой
материал не утрачивает значения и сейчас, хотя четвертая его часть искалечена
диссертацией. Жду выхода в свет работы Могилянского2 о «Русском
Сборнике»3, где использован более для меня дорогой круг источников,
которые лежат в моем столе с
В Москву я приехал через несколько дней после вашего отъезда. Было досадно, но — ничего не поделаешь! Оставался я в Москве около трех недель. отказавшись от поездки в Ленинград, где и людей уже осталось к тому времени мало, да едва ли мой приезд кого-нибудь и обрадовал бы даже из старых друзей. Всякому овощу свое время. Я поражен был, — какими быстрыми темпами пошел процесс выветривания человеческих душ после последних встрясок на литературном фронте. Герцен писал очень тонко о «моральной атмосфере» после 14 декабря5, но ведь Николай Федорович не Николай I, a Головенченко даже не Фон-Кок6. Да и борьбы ведь никакой не было — историческая несостоятельность космополитизма обнаружилась настолько очевидно, что единственным Аннибалом его оказался покойный Нусинов7. Впрочем, все это вы знаете не хуже меня.
Очень благодарен вам
за последнее письмо. Оно тем более интересно, что в нем звучит речь «не мальчика,
но мужа»8, — мужа, избавившегося, наконец, от последних реликтов
прекраснодушия. Не хочу говорить сейчас о ваших личных делах. В Москве я много
слышал о них, слышал и «за» и «против» (из первоисточника9).
Особого оптимизма у меня по этому поводу нет, но в системе учреждений
Акад<емии> Наук вам какая-то площадка, конечно, будет обеспечена. А
дальше, через год—два, вы и сами станете вспоминать о происшествиях
118
тически неверны. Решил я написать
об этом самому Б. В. Томашевскому, а вам и другим пушкинистам послать копии
своего критического письма14. Задержка только за перепиской письма
на машинке.
Надеюсь, что все у вас уже вполне определилось в благоприятном смысле. Сердечный привет Лидии Владимировне от нас обоих. В процветании Костика не сомневаюсь. Беспокоюсь за Викт<ора> Максим<овича>.
Ваш Ю. Оксман
Дорогой Марк Константинович, не откажите срочно разрешить след<ую-щий> вопрос: 1) где в сказках Афанасьева есть слова «колухан» и «калыган»15 и 2) в каком году и в каком издательстве напечатаны «Русские заветные сказки»16, где упоминаются, кстати сказать, и долгогривые колуханы. Не знаю только, в какой сказке17. Это мне нужно для подкрепления Даля в критике текста письма Белинского к Гоголю18.
1 См. примеч. 13 к письму 8.
2 Александр Петрович Могилянский (род. в
3 Журнал, задуманный в
4 14 сентября
В
5 См. примеч. 2 к письму 5.
6 Максим Яковлевич (Магнус Готфрид) Фок, фон (1777—1831) — управляющий ΙΙΙ-м Отделением, ближайший помощник А. X. Бенкендорфа.
7 Исаак Маркович Нусинов (1889—1949) — критик и
литературовед. Автор работ о рус, сов. и зарубежной лит-рах (в т. ч. кн.:
Пушкин и мировая лит-ра. M., 1941). Неоднократно подвергался
критике за разного рода «уклоны». Репрессирован в
Полагая, что Нусинов оказался «единственным Аннибалом», т. е. единственной жертвой (по имени карфагенского полководца, павшего в неравной борьбе с Римом), Оксман недооценивает негативные последствия «антикосмополитической» кампании 1948—1949 гг., в ходе которой был нанесен непоправимый урон отечественной науке и культуре, негласно утвержден антисемитизм как гос. политика и т. д.
8 Слова Марии Мнишек из «Бориса Годунова» Пушкина (сцена «Замок воеводы Мнишка в Самборе»).
9 Т. е. от Н. Ф. Бельчикова (см. также следующее письмо).
10 См. примеч. 2 к письму 3.
11 Имеются в виду следующие тома академического издания: Пушкин. Т. 11. Критика и публицистика. 1819—1834. М; Л., 1949; Т. 12. Критика. Автобиография. М.; Л., 1949. Общие редакторы обоих томов — В. В. Гиппиус, Б. В. Томашевский, Б. М. Эйхенбаум.
12 Помимо общей редактуры (см. предыдущее примеч.), В. В. Гиппиус подготовил к печати ряд текстов 11-го тома.
13 Имеется в виду Поли. собр. соч. Пушкина в 9-ти тт., выпушенное изд-вом «Academia» в 1935—1938 гг. Т. VII—IX, содержавшие художественную, критико-публицистическую и автобиографическую прозу Пушкина, были текстологически подготовлены и прокомментированы Ю Г. Оксманом. Ср. примеч. 10 к письму 16.
14 Подобного «критического письма» в архиве М.
К. Азадовского не обнаружено — скорей всего, оно так и не было отправлено (ср.
письмо 32). «Я давно хотел подытожить свои замечания в специальном письме на
имя Б. В. Томашевского как редактора этих томов, но перегруженность
университетской работой в текущем семестре и необходимость окончания нескольких
срочных литературно-издательских поручений меня надолго выбили из колеи.
Письма Б. В. Томашевскому я до сих пор не написал, что особенно досадно потому,
что до него дошло несколько моих мелких и случайных возражений, сделанных в
частном разговоре, а не в порядке систематической критики», — сообщал Оксман
В. Д. Бонч-Бруевичу 8 декабря
120
Следует, тем не менее,
подчеркнуть, что при всей своей полемичности в отношении Томашевского и его
подходов к Пушкину, Оксман в целом высоко ценил и уважал его как ученого,
считая его пушкинистом той же «плеяды», к которой принадлежал сам. Поздравляя
Томашевского с 60-летием, Оксман писал ему 7 декабря
15 Колухан или кулухан — отступник, отошедший от
православия, еретик. Презрительно: о священнике. Калыган или колыган —
торговец лошадьми, барышник; плут (см.: Словарь рус. народных говоров. Вып.
16 «Рус. заветные сказки» — известный сб. А. Н. Афанасьева, изданный анонимно в Женеве (см. примеч. 9 и 10 к следующему письму).
Александр Николаевич Афанасьев (1826—1871) — фольклорист, историк, собиратель и публикатор рус. народных сказок.
17 «Долгогривый колухан» упоминается в сказке «Поп и мужик» (см.: Рус. заветные сказки А. Н. Афанасьева. М.; Париж, 1992. С. 186—187).
18 Имеется в виду писатель, собиратель-этнограф
и лексикограф Владимир Иванович Даль (1801—1872), снабдивший А. Н. Афанасьева
текстами сказок из своего
собрания, некоторые из которых вошли затем в сб. «Рус. заветные сказки».
В данном случае речь идет о «Словаре» Даля и трактовке им слов «колухан» и «калыган», что отражено в работе Оксмана над «Письмом Белинского к Гоголю», содержащей отсылку к «Рус. заветным сказкам» (см.: ЛН. Т. 56. С. 555 и 569).
С тем же запросом к
Азадовскому еще раньше обращался С. А. Макашин. «Был бы признателен Вам и за
то, — писал он Марку Константиновичу 4 мая
Сергей
Петрович Обнорский (1888—1962) — языковед. Руководил (с
28. Азадовский —
Оксману
<Ленинград> 1 октября <19>49
Простите, дорогой Юлиан Григорьевич, что я до сих пор не смог дать Вам соответственную справку, да и не смогу, вероятно. Дело в том, что у меня нет собственного экз<емпля>ра «Заветных Сказок». Я перерыл все свои выписки и заметки, но найти то, что нужно Вам, не смог.
В библиотеке же (ГПБ) теперь «Зав<етные> Сказки» получить обычным порядком невозможно. Нужно особо просить, читать в особом помещении. По некоторым причинам я теперь избегаю обращаться с разными личными просьбами, чтоб не рисковать отказом. Отсюда — невозможность порыться и оказать Вам эту, такую бы простую на вид и мелочную услугу.
Могу Вам дать такой совет. Напишите (хотя вроде как официально) письмо в Словарную Комиссию Инст<итута> Русского языка (Ленинград). У них есть картотека, в состав которой вошли и «Заветные Сказки». Попросите прислать Вам справку о словах «колыхан», «колухан» со всеми относящимися сюда примерами и с указанием источников. Там окажется и нужное Вам слово. Я опять-таки в этот Институт и в эту Комиссию — не ходок. Вообще-то там работают из Ваших знакомых — Бархударов1, Ларин2. Очень жаль, что скончался Василий Ильич Чернышев3. С его помощью я бы эту справку сделал бы уже давным-давно.
Ваших оптимистических предсказаний, увы, не разделяю. Все дело в том, что Вы о моем «cas» судите и знаете не только «из разных источников», но и из «первоисточника». А этот последний источник — очень мутен и грязен, а — главное — лжив до предела или, вернее всего, беспредельно лжив4. Я слышал и этот «забавный» анекдот о моих неуместных похвалах автору книги «Поэты "Искры"»5. Какой нелепый вздор! Не говорю о том, что — если бы даже это и было правдой, то... (т. е. не похвалы — а факт — да еще в такой форме — сравнивания) — это просто вздор, выдуманный им или, б<ыть> м<ожет>, услышанный им от к<акого>-нибудь сплетника и в целях большего правдоподобия передающийся им уже в первом лице6.
Еще о «Зав<етных> Сказках». Неужели их не было в Шляпкинской библиотеке7 или Горчинский8 сумел дать им другое назначение? Не помню сейчас точно и устанавливаемого года их выхода. На титуле, как Вы, вероятно, помните: «Валаам»9. Год не обозначен. Обычно считается, что они были изданы в Женеве10. Но кто-то высказывал предположение, что они были изданы в Лондоне при участии Герцена, с к<ото>рым Аф<анасьев> виделся во время заграничной поездки11. Но в Лемке'вском издании об этом нет никаких упоминаний12. Кому принадлежит эта гипотеза и кем она выдвинута, никак не могу припомнить. Выписка затерялась, а память стала похожа на дырявое решето. Год, полагаю, не ранее 1859 — не позже <18>63. Вероятнее всего, 1860. Это моя гипотеза, т. е. одновременно с «Легендами»13.
Завидую Вашему спокойствию, с которым Вы смотрите на публикации Базанова и Могилянского. Последний ничего не сумел сделать с «Рус<ским> Сборником» — статья его просто беспомощна. Конечно, дело не только в материалах, а в выводах. Но выводы-то уже после их работ каждый может
122
делать — и нет уверенности, что не будет кем-либо предвосхищена
и Ваша концепция. Но все же они самостоятельно нашли эти материалы, — а меня
просто обворовывают, используя изо всех сил то, что я читал в курсах и что
многие читали в рукописи. Привет.
М.
1 Степан Григорьевич Бархударов (1894—1983) — языковед. Профессор ЛГУ. В 1947—1948 гг. заведовал кафедрой рус. языка; в 1939—1940 гг. — декан филологич. ф-та. Чл.-корр. (1946).
2 Борис Александрович Ларин (1893—1964) — языковед. Профессор ЛГУ. Заведовал кафедрой рус. языка, кафедрой общего языкознания. В 1954—1958 и 1960—1963 гг. — декан филфака. Чл.-корр. Украинской АН (1945).
3 Василий Ильич Чернышев (1867—1949) — языковед,
фольклорист. Профессор ЛГУ. Чл.-корр. (1947). В письме к В. М. Саянову от 22
июля
4 См. примеч. 9 к предыдущему письму.
5 Имеется в виду И. Г. Ямпольский, исследователь и публикатор поэтов журн. «Искра». См.: Поэты «Искры». Ред. и примеч. И. Г. Ямпольского. Вступ. статья А. П. Селивановского. Л., 1933 (БП. Большая серия); Поэты «Искры». Вступ. статья, ред. и примеч. И. Г. Ямпольского. Л., 1939 (БП. Малая серия; 2-е изд. — 1950). После войны И. Г. Ямпольским было предпринято новое, значительно расширенное издание: Поэты «Искры». В 2-х тт. Вступ. статья, подг. текста и примеч. И. Г. Ямпольского. Л., 1955 (БП. Большая серия; 2-е изд. — 1987).
6 Данный пассаж не вполне понятен. Речь скорей всего идет об устном (и, очевидно, мнимом) суждении Азадовского, якобы «сравнивавшего» издание Ямпольского с какой-либо из работ Бельчикова.
7 См. примеч. 20 к письму 4.
8 Петр Антонович Горчинский (1890—1936) — литературовед,
доцент кафедры рус. лит-ры Ленинградского ун-та, позднее — директор
Фундаментальной библиотеки ЛГУ. Ученик и душеприказчик И. А. Шляпкина; жил в
его имении в Белоострове. Автор статьи «Библиофильский уголок в Белоострове»
(Известия книжных магазинов т-ва М. О. Вольф по лит-ре, наукам и библиографии и
Вестник лит-ры. 1916. № 9—10. С. 162—168). Арестован и погиб в
9 На титульном листе «Рус. заветных сказок» значилось: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия».
10 Годом первого изд. «Рус. заветных сказок» в настоящее время считается предположительно 1867-й. Подробную аргументацию с разбором всех гипотез см. в послесловии Л. В. Бессмертных к изд.: Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым. 1857—1862. М.: Ладомир, 1997. С. 611—628.
11 Предполагается, что А. Н. Афанасьев встречался
с Герценом в Лондоне в
12 Михаил Константинович Лемке (1872-1923) — историк, публицист. Автор работ по истории рус. цензуры и рус. освободительного движения XIX в.; издатель Поли. собр. соч. и писем А. И. Герцена (1912—1925), на которое и ссылается Азадовский.
13 Имеется в виду сб. А. Н. Афанасьева «Народные рус. легенды» (M., 1859; на обложке — 1860).
29. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 3 октября <19>49 Дорогой Юлиан Григорьевич,
я вчера отправил Вам письмо, а затем вспомнил, что забыл коснуться в нем вопроса об издании Пушкина. С нетерпением жду Ваших критических замечаний, к<ото>рые Вы приготовили, — боюсь только, чтоб очень широкая огласка их или, вернее, широкое распространение не было использовано совсем в других целях, учитывая положение критикуемого и особенно острую ненависть к нему его прямого начальства1.
По существу же дела, многое в редакционной работе Б<ориса> В<икторо-вича> у меня вызывает также сомнение и некоторый внутренний отпор. Вот сейчас только что просмотрел два первых тома юбилейного десятитомника Ак<адемии> Наук2. Не знаю, кто за него ответственен в полной мере. На последней странице указано, что проверка текстов и комментарии принадлежат такому-то3. А все остальное? Композиция издания — кто за нее отвечает и кто ее автор? Я, конечно, не текстолог в полном и подлинном смысле этого слова; мне нечего и думать, чтобы в какой-то, хотя бы сотой доле, приблизиться к тому мастерству, к<ото>рым владеете Вы, Борис Викторович, Сергей Михайлович, Тат<ьяна> Григ<орьевн>а и немногие другие. Но по вопросам композиции и некоторым общим вопросам, мне кажется, я могу иметь суждение.
И вот, скажу по правде, мне стало страшно от знакомства с двумя томиками нового издания, призванного быть самым авторитетным для широких кругов читателей и тем самым отменить все предыдущие и соседние. Мне кажется, здесь все недостатки формалистической текстологии покойного Мст. Ал. Цявловского доведены до крайности и вместе с тем канонизированы.
Издание невероятно засорено мелочами, неотделанными и незаконченными строками, пьесами без начала и конца, случайными записями и пр. — я не отрицаю нужности всего этого (м<ожет> б<ыть>, даже не всего) — но место ему, — если давать вообще, — в петитном тексте, а не в основном. Не понимаю, почему при наличии отдела ранних редакций нет отдела черновых,— или почему при наличии того же отдела ранних редакций в основной текст попадает «Мое беспечное незнанье...», позже распавшееся на «Демона» и «Свободы сеятель...». Представьте себе положение рядового читателя,
к<ото>рый теперь не знает, куда же относятся
знаменитые строки о пасущихся народах. С какой пьесой они должны быть связаны
окончательно и в какой редакции восприниматься как окончательно пушкинское
суждение4. Не уверен, что место в основном тексте и «Тавриде»,
восстановлением к<ото>рой Б<орис> В<икторович> законно
гордится5. Между прочим, в большом академическом издании как будто
этот текст отсутствует6.
Б<орис> Викт<орович> как-то — в личной беседе со мной — очень остроумно и иронически говорил о стремлении Цявловского создавать лишние «номера», лишние «opus'ы». А вот теперь в этом издании мы видим то же самое. Но, ведь, задача состоит в том, чтобы дать «Полное собрание сочинений Пушкина», а не полное собрание всего того, что он когда-либо, по какому-либо поводу и т. д. писал. Это полное собрание всех пушкинских писаний, — но не всякое «писание» есть «сочинение». А так как данное издание не является, действительно, полным собранием всего написанного Пушкиным (варианты, напр<имер>), то тем самым многие такие случайные записи, наброски etc. возводятся в ранг сочинений, чем явно искажается образ поэта.
Неужели, действительно, нужно вносить такие «произведения», как сомнительного (в смысле пушкинской атрибуции) капитана Борозду с его преступлением против общепринятой нравственности7, незаконченный набросок «Как глубоко, как широко...»8 и т. д. и т. д.? Может быть, я сужу неверно и рассуждаю как обыватель, но мне тяжело было перелистывать это издание: оно не доносит до читателя образ Пушкина (говорю только о первых двух томах — остальное я еще не выкупал), — наоборот: как-то мельчит его, разменивает на разные лики, воспроизводит все гримасы и мешает целостному восприятию гения. Оно затемняет, а не помогает лучшему усвоению.
Не забудьте, что издание юбилейное, первый тираж которого обозначен в 50.000. Сознаюсь, что я сейчас страшно боюсь, как бы это юбилейное, массовое издание, предназначенное для популяризации поэта, не попало в руки моего сына. Не знаю, куда его запрятать, — а то не пройдет и нескольких дней, как я буду иметь удовольствие слышать строки «Царя Никиты»9 и просьбу объяснить непонятные места. Единственное достижение юбилея! «Царь-Никита» опубликован, наконец, полностью, — неизвестно, кстати сказать, в силу каких соображений именно в данной редакции.
Вообще, да простит мне тень Мстислава Александровича и сам Бор<ис> Викт<орович>, — но это издание напомнило издание Брюсовское10.
Я очень боюсь, что эта формалистическая текстология, что эта невероятная засоренность и, я бы сказал, беспринципность издания могут в один прекрасный день вызвать такую реакцию, которая сможет снести с лица земли, вообще, научную текстологию и принципы академического издания.
Между прочим, и Цявловский, и Томашевский упорно включают в «коллективное» «Нравоучит<ельные> четверостишия» и упорно не желают считаться с моим анализом. Мне кажется, я довольно убедительно показал, что им место в стихах Языкова11.
Можно поспорить и об отдельных примечаниях. Меня интересует Ваше мнение о комментарии к отрывку «Заступники кнута и плети»12. Мне кажется, что та интерпретация, которую сделала Тат<ьяна> Гр<игорьевна>, абсолютно не выдерживает критики. С чего бы это Пушкин стал именовать и Жуковского, и Плетнева — «знаменитыми князьями»?! Да и вообще, почему это не автобиографично, — если так, то откуда взялось «меня»?13 Я полагаю, что это какой-то черновик, набросок какого-то замысла, оставшегося нереализованным. М<ожет> б<ыть>, какая-нибудь неиспользованная заготовка14.
Вот Вам мои дилетантские сомнения и недоумения. Хочу знать Ваше мнение.
Крепко жму руку и обнимаю.
Ваш М. А.
1 Т. е. Н. Ф. Бельчикова.
2 Имеются в виду два первых тома Полн. собр. соч. Пушкина в 10 т. (см. примеч. 13 к письму 16), содержащие лирику Пушкина (Т. I. 1813—1820; Т. II. 1820-1826).
3 Проверка текстов и комментарии к обоим томам принадлежали Б. В. Томашевскому.
4 «Паситесь мирные народы...» — эту строчку М.
А. Цявловский ввел в текст стихотворения «Свободы сеятель пустынный...». Однако
концовка данного стихотворения (вместе с цитируемой строкой) почти дословно
совпадает с шестью заключительными строками стихотворения «Мое беспечное незнанье...»,
перекликающегося, в свою очередь, с «Демоном». Все фрагменты относятся к
5 Стихотворному фрагменту «Таврида» (1822) Б. В. Томашевский посвятил специальную работу, в которой по рукописям пытался реконструировать поэтический замысел Пушкина (см.: Уч. зап. Ленинградского гос. ун-та. 1949. Т. 122. Серия филологич. наук. Вып. 16. С. 97—124).
6 В «большом академическом издании» «Таврида»
была помещена М. А. Цявловским в составе одноименного цикла, состоящего из
нескольких стихотворений (см.: Пушкин. Т. 2 (1). Стихотворения
1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. <М.,> 1947.
С. 256—257). Со своей стороны, Б. В. Томашевский, понимавший «Тавриду» как
«неосуществленную романтическую поэму» (см.: Томашевский Б. В. Пушкин.
Работы разных лет. М., 1990. С. 361), поместил в десятитомнике
7 Капитан Борозда (Бороздна) — герой скабрезно-шутливого четверостишия «Накажи, святой угодник...» (1822). В России впервые опубликовано В. Я. Брюсовым (1908) как текст, приписываемый Пушкину. В собр. соч. Пушкина введено М. А. Цявловским (см.: Пушкин. Т. 2 (1). С. 258). Перепечатано Б. В. Томашевским (без последней строки) в юбилейном десятитомнике (Т. I. С. 377).
8 Имеется в виду эротическое четверостишие Пушкина «Как широко...» (1825), впервые введенное в собр. соч. Пушкина M. A. Цявловским (см.: Пушкин. Т. 2 (1). С. 475). В юбилейном десятитомнике (без последней строки): Т. II. С. 324.
9 Имеется в виду «Сказка о царе Никите и сорока его дочерях» (1822), в которой Пушкину бесспорно принадлежат первые 26 строк, сохранившиеся в
126
черновом автографе. В юбилейном
десятитомнике (Т. II. С. 134—140) напечатан полный текст «Сказки...»
10 Имеется в виду: Пушкин А. С. Поли. собр. соч.: В 3 т. и 6 ч. / Ред., вступ. статья и коммент. В. Брюсова. М. 1919.
Общая направленность
претензий Азадовского к редакторским решениям, принятым в «юбилейном»
10-томнике
11 Одиннадцать «Нравоучительных четверостиший»,
анонимно опубликованных в
Свои соображения,
побудившие его включить «Четверостишия» в Полн. собр. стихотворений Языкова, М.
К. Азадовский изложил в изд.
Точка зрения Азадовского получила в дальнейшем поддержку: «Нравоучительные четверостишия» стали рассматриваться как принадлежащие Языкову. См., например: Языков Н. М. Полн. собр. стихотворений / Вступ. статья, подготовка текста и примеч. К. К. Бухмейер. М.; Л., 1964. С. 232—233, 627.
12 Черновой набросок Пушкина, датируемый
13 Речь идет об интерпретации этого фрагмента,
предпринятой Т. Г. Зенгер (Цявловской) в статье «Из черновых текстов Пушкина»
(в кн.: Пушкин — родоначальник новой рус. лит-ры. Сб. научно-исследовательских
работ. Под ред. Д. Д. Благого, В. Я. Кирпотина. M—Л., 1941. С. 31—47). Исследовательница
истолковала пушкинский набросок как эпиграмму, направленную якобы против
Плетнева. Вяземского и Жуковского, иронически названных «знаменитыми
князьями». В десятитомнике
14 Как установил И. Л. Фейнберг, «знаменитыми
князьями» Пушкин именовал братьев Д. И. и Я. И. Лобановых-Ростовских,
голосовавших в Гос. совете в
30. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 25 октября <19>49
Дорогой
Марк Константинович, ваше письмо, посвященное характеристике
десятитомника Пушкина, настолько близко совпадает со всем тем, что я писал о
нем некоторым из своих московских друзей1, что сторонний читатель мог бы
заподозрить любого из нас в прямых заимствованиях друг у друга Разница
только в том, что вы оперируете материалом двух первых томов, а я всех десяти,
ошибки которых выявляю одновременно с критикой их прототипа —
большого издания Пушкина. Делаю я это не спеша, вгрызаясь в существо,
сравнивая свои материалы с тем, что печатали мои преемники (у мен -сохранились
оба тома крит<ической> прозы и больше половины тома прозы художественной,
которые я собирался сдать в типографию к 1 января
Чего стоят эти послания к В. Ф. Раевскому, оказывающиеся сплавом из строф «Онегина», «Разгов<ора> книгопродавца с поэтом», «Моего демона». «Свободы сеятеля пустынного» и т. д. и т. п.?
А разве это не «пощечина общественному вкусу»4, воплотившаяся в открытии изумительного лирического фрагмента: * *
Она.............. подарила (Многоточие подлинника, П<ол-
................. первый сон. ное> с<обрание> с<очинений>
И мысль об ней одушевила Пушк<ина> в десяти томах, т. II,
Безвестной лиры первый звон стр. 142)
Зовите Костика — и он скажет, что этот «opus» он знает в гораздо лучшей редакции. В самом деле:
Она поэту подарила
Младых восторгов первый сон, («Евг<ений> Он<егин>», гл<ава> II,
И мысль о ней одушевила стр<офа> XXII).
Его цевницы первый стон
Конечно, Б<орис> В<икторович> будет утверждать, что печатаемый им в томе лирики фрагмент предвосхищает «Онегина», но, во-первых, доказать это невозможно, а во-вторых, даже если бы какие-ниб<удь> софизмы ему и удалось мобилизовать в этом направ<лен>ии, место этим доводам в при-меч<аниях> к акад<емическому> «Онегину», а не в сочин<ениях> Пушкина.
А чего стоит эпиграф к «Арапу Петра Великого»?5 Ведь если бы этот роман был плодом соавторства Томашевского и Пушкина, — возражать было бы трудно, но сколько безвкусия, претенциозности и озорства в этом вторжении в пушкинский текст его «академического» редактора? В этом смысле вы, конечно, не настоящий текстолог! Но в моем понимании текстологической и редакторской работы — вы являетесь одним из самых тонких и высококвалифицированных редакторов, с огромным чувством такта — исторического, филологического и литературного, чего не было и нет ни у Томашевского, ни у Цявловского, ни у Б. М. Эйхенбаума (что уж говорить о прочих!). На три головы выше своих коллег С. М. Бонди, но он глушит свой редакторский такт анархической недисциплинированностью мысли и почти полным отсутствием интереса ко всему тому, что сделано не им самим...
Ваш протест против толкования «знаменитых князей» я предвосхитил письмом к Татьяне Григ<орьевн>е еще летом прошлого года! Но она осталась при своем!
Меня очень тревожит ваше молчание о положении ваших дел. Понимаю, что это еще больное место, но все-таки хотел бы быть в курсе того, что вы рассчитываете отвоевать. Хулиганская выходка «Лит<ературной> Газ<еты>» по моему адресу меня не очень огорчила6. Я боюсь только политич<еского> или методологич<еского> шельмования, а на объявление меня невеждой и дураком реагирую весьма спокойно, ибо все равно никто этому не поверит.
Копию своего письма Ермилову7 я пошлю С. А. Р<ейсеру> на этих днях8. Прочтите при случае.
Лидии Влад<имировне> самый сердечный привет от нас обоих.
Ваш Ю. О.
1 Так, еще 28 мая
2 См. примеч. 10 к письму
29.
3 Григорий Николаевич Геннади (1826—1880) — библиограф, историк лит-ры. Автор нескольких справочно-рекомендательных изданий о Пушкине; редактор собр. соч. Пушкина (1859; 1870).
4 Название сб. футуристов (1913), содержавшего известный «манифест», который подписали Д. Бурлюк, А. Крученых, В. Маяковский, В. Хлебников.
5 В изд.: Пушкин (т.
8 (1); ред. тома — Б. В. Томашевский) эпиграфом к роману «Арап Петра Великого»
стоят (в угловых скобках) слова H. M. Языкова «Железной
волею Петра / Преображенная Россия» (из неоконченной поэмы «Ала. Ливонская
повесть»; 1824). Д. П. Якубович, готовивший текст «Арапа Петра Великого»,
обосновал это решение (исходя из черновых записей Пушкина) таким
примечанием: «По-видимому, этот эпиграф написан ранее других в качестве
общего эпиграфа ко всему роману» (С. 500). В десятитомнике
6 Имеется в виду статья Г. Пермякова, озаглавленная «Жизнь знай себе идет и проходит...» (ЛГ. 1949. № 80. 5 октября. С. 3), в которой подвергнут огульной и грубой критике том Уч. зап. Саратовского ун-та и в частности — работа Оксмана «А. В. Кольцов и тайное "Общество Независимых"». «...Сборник (а следовательно и деятельность филологических кафедр университета, составивших этот сборник) ни в какой мере не может быть признан удовлетворительным, отвечающим актуальным задачам сегодняшнего дня, — рассуждал рецензент. — Современной тематике не уделено в нем никакого внимания. <...> Проф. Скафтымов и его коллеги по университету что-то изучают, что-то пишут, а жизнь, знай себе, идет и проходит».
Выражение
«хулиганская выходка», а также общая оценка рецензии в ЛГ, изложенная
Оксманом в данном письме, местами дословно совпадает с тем, что писал он К. П.
Богаевской 9 октября
«Знаете
ли Вы, кто автор рецензии на Ваши Сарат<овские> Ученые Записки? —
спрашивал Оксмана Н. И. Мордовченко 6 декабря
7 Владимир Владимирович
Ермилов (1902—1965) — литературовед и критик, писавший как о рус. лит-ре XIX в. (Гоголь, Достоевский,
Чехов), так и о сов. лит-ре. «Вы, конечно, уже видели пустопорожние розовенькие
водянистенькие
рассужденьица Ермилова о драматургии Чехова», — писал Оксману Г. А. Гуковский 21 августа
130
ние, посвященное этому литературному
кондотьеру, критику-гангстеру, причинившему столько зла нашей науке в пору
своей диктатуры. <...> Вы, конечно,
можете сказать, что в Акад<емию> Наук пробрались (и пробираются?) и
другие «неведомые избранники» (судьбы, госбезопасности, но не научной общественности), но я считаю Ермилку самым
бессовестным, претенциозным и
продажным (продается, а еще чаще продает все — убеждения, людей, литературу).
Ведь монополия Ермиловых на юбилеи классиков не ликвидирована до сих пор, а эта монополия вела и ведет к зажиманию рта всех
тех, кто не только противостоит Ермиловым (хотя бы объективно), но и
тех, кто коммерчески может подорвать тиражи
его пустословия, продолжающего в советской
стране традиции Смердякова и Иудушки Головлева». «В последние годы, впрочем, —
отметил Оксман 1 декабря
Упоминается писатель-драматург Леонид Антонович Малюгин (1909— 1968), автор статьи «Драматургия Чехова и ее исследователи» (Октябрь. 1960. № 1.С. 176—192), убедительно показавшей «неверные концепции» в кн. Ермилова «Драматургия Чехова».
«Неведомый
изгнанник» — из стихотворения Лермонтова «Нет, я не Байрон, я другой...» (1832). Копия
письма к В. В. Ермилову не обнаружена. С. А. Рейсер, коему она была послана,
показывал ее другим людям, в частности Н. И. Мордовченко, который писал Оксману 6 декабря: «Письмо Ваше в
редакцию читал, оно прекрасно по
содержанию, но, к сожалению, бесполезно и нецелесообразно» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр.
31. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 2 ноября <1949>
Я получил, дорогой Юлиан Григорьевич, Ваше письмо в ответ на мое пушкинское послание. Мне не ясно, получили ли Вы предыдущее мое письмо, в котором я сообщал Вам о причинах, почему мне трудно выполнить Вашу просьбу о колуханах, и указывал путь получения означенной справки через Инст<итут> Рус<ского> Яз<ыка> в Ленинграде, т. е. через Словарную комиссию). Я думаю, что Вы его не получили потому, что иначе Вы не спрашивали бы о моем положении, ибо в том письме был ответ и на этот вопрос. Все по-старому, о чем очень старается наш «милый друг», к<ото>рому во всех смыслах очень подходит сие именование со всеми литерат<урными> реминисценциями1.
Меня очень тревожит Ваше намерение писать Ер<мило>ву. Зачем? Для -ого чтобы дать повод сосчитаться с Вами в след<ующей> статье. «А, ему мало! Он недоволен! Так вот пусть получит как следует!..» М<ожет> быть ошибаюсь, но опыты, ведь, уже были.
Мы все здоровы. Котька стал невероятной дылдой и порой хулиганит
Привет А<нтонине> П<етровн>е.
Целуем.
Ваши M
1 Имеется в виду Н. Ф. Бельчиков. «Милый друг» т. е. Жорж Дюруа, главный герой одноименного романа Г. де Мопассана (1885), воплощающий собой тип циничного и невежественного карьериста.
32. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 13 ноября <19>49
Дорогой Марк Константинович,
ваше письмо, в получении которого мною вы почему-то вдруг усомнились, я своевременно получил. На ваши советы по поводу «Заветных сказок» не реагировал только потому, что мне совершенно достаточно общих соображений о времени появления этого сборника, данных вами. Не думаю, чтобы в Инс<титуте> рус<ского> яз<ыка> оказалось что-ниб<удь> интересное для меня по поводу слова «колуханы»-»калыганы». Для меня достаточен был материал В. И. Даля, а «углублять» проблему не к чему1.
Не последовал я вашему совету и в вопросе о статье «Лит<ературной> Газ<еты>», ибо послал свое «письмо в редакцию» до того, как отправил его копию вам. Учтите, что отправка этого письма в Москву облегчила мое положение при обсуждении статьи «Лит<ературной> Газ<еты>» в саратовских гос<ударственных> и общест<венных> организациях. Судя по письму от Ираклия Андроникова2, кот<орый> по своей инициативе был в ред<акции> «Лит<ературной> Газ<еты>» и выразил возмущение статейкой Пермякова. редакция считает ошибкой неправильную информацию о моей работе. Я понимаю, что таких «ошибок» не делают случайно, но уж и то хорошо, что Ерм<илов> «выворачивается», а не настаивает на своей правоте. Все-таки я попросил «дела» в секретариате ССП по этому поводу не затевать, а приобщить мое письмо к материалам о «Лит<ературной> Газ<ете>», которые там накапливают.
До сих пор не оформил своего крит<ического> разбора десятитомник Томашевского и двух томов большого Пушкина3. Занят до отказа, нет лишнего часа времени, не то что нескольких дней. Во втором семестре будет много легче, если этот семестр войдет в мой формуляр. Вот это «если» висит и меша-
ет работать
тогда, когда для этого оказывается время! Мне очень стыдно, что до сих пор не
написал Н. И. М<ордовченко>, хотя был для этого хороший повод: у меня в
семинаре был спец<иальный> доклад о его работах о Белинском.
Ваш Ю. О. Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
P. S. Мне кажется, дорогой Марк Константинович, что вы не совсем правильно расцениваете свои плюсы и минусы как ученого, критика работ которого оказалась на грани личной травли, а порой и перехлестывала эти «грани». Мне кажется, что вы находитесь в несравненно более выгодном положении, чем, например, Б. М. Эйхенбаум. Я не сомневаюсь, что если бы вы не преувеличивали из-за вполне, впрочем, понятной мнительности ваши болезни, то вы могли бы остаться и в Университете. Я очень был рад заметить очень хорошее отношение к вам в Москве, веру в вас как ученого, который еще очень многое может сделать для русской науки, работы которого все знают и продолжают ими пользоваться. Ваши книжки и в Саратове остались в программах и в индив<идуальных> планах всех наших аспирантов, чего нельзя сказать о статьях не только Б<ориса> М<ихайловича>, но и Томашевского и даже Тынянова. Ваша карта далеко еще не бита, а потому и нельзя сдавать себя в архив самому. Вам нужна не пенсия, а работа. Если по тем или иным причинам это сложно на сегод<няшний> день в Ленинграде, — я бы на вашем месте сговорился бы в Министерстве о каком-ниб<удь> университете по близости, — хотя бы Рига или Вильнюс, куда вы могли бы наезжать из Ленинграда на день—два в неделю или на 10 дней в месяц. Ну, да вам виднее!
Ваш Ю. О.
2 Ираклий Луарсабович Андроников (1908—1990) — историк литературы, писатель, исследователь жизни и творчества Лермонтова, автор очерков, литературных портретов, устных рассказов и др.
В письме к Оксману от 30 октября
Получив от Вас заявление, я отнес его в литературно-критический отдел
«Литературной газеты» и просил их разобрать дело по существу и дать мне ответ.
Впрочем, говорят, что этого можно было и не делать — проку из этого не будет
никакого. Заявление следовало бы отдать в комиссию по теории литературы и
критике Союза советских писателей, и мне бы лучше было отдать туда, но на Вашем заявлении стоял адрес
«Литературной газеты», и я поэтому им и
отнес. <...> Буду держать Вас в курсе дела. В ЦК, по-моему, обращаться можно и пора. Уверен, что статья в
«Литгазете» ничему помешать не сможет» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр.
33. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 21 ноября <1949>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
отвечаю Вам немедленно, чтоб разъяснить мое деловое соображение по поводу обращения в Словарную комиссию (кстати, Ларина там уже нет). Конечно, они никаких теоретических и исторических соображений по поводу интересующих Вас вопросов не смогут высказать, но они могут документировать точнёхонько (вплоть до указания страницы) употребление этого слова в «За-в<етных> Сказках». Вероятнее всего, впрочем, что Даль в своем словаре ссылается на тот же источник: ведь огромнейшая часть опубликованных Афанасьевым текстов передана ему Далем. Следовательно, сборник мог бы называться «Сборником Афанасьева и Даля»; и если Аф<анасьев> этого не сделал, то, конечно, гл<авным> обр<азом>, потому, что он очень ценил свой научный труд, выразившийся в примечаниях. Для того времени все это, само собой разумеется, было большим подвигом.
Ваши соображения
относительно моего положения во многом правильны,— Вы только ошибаетесь, преувеличивая мою
мнительность. Еще в июне мне
было официально предложено выбрать любой университет. Логики в этом мало, но это было дважды формулировано
официальными и ответственными лицами в Министерстве. Но я, действительно, не
могу читать курсов. Чтение лекций я прекратил
еще осенью
Когда это бывало в Ин<ститу>те, то одна из моих сотрудниц очень нежно и пылко всегда бросалась ко мне на помощь: гладила и согревала начинавшие холодеть руки, расстегивала ворот и пр. Когда позже ее упрекнули в этом, она ответила (и совершенно правильно), что делала это каждый раз для проверки: не симулирую ли я1.
Так вот, этот экзамен я выдерживал каждый раз, а Вы говорите: мнительность.
Скажу откровенно: меня и не тянет никуда. Мне трудно представить себе, как я окажусь вновь в знакомых местах, увижу вновь «знакомые» лица и особен-
134
но новых начальников.
И до сих пор не пойму: неужели «вчерашнему близкому приятелю»2
нужно для его карьеры, действительно, изображать такую звериную ненависть ко
мне. К карьере он, конечно, на этом ничего не прибавит, но вот зачем-то, ведь, нужно это ему. А
как он беспрерывно лжет — особенно в Москве! Даже
страшно... Ведь, вообще, имеется рекомендация Бюро Отд<елен>ия использовать меня на научной работе, но он не
желает и протестует3. Жму
руку, обнимаем.
Ваш М. Привет А<нтонине> П<етровн>е.
1 Речь идет о П. Г. Ширяевой, сотруднице Сектора фольклора ПД (сообщено Г. Г. Шаповаловой (1918-1996), секретарем Сектора в 1940-1953 гг.).
Пелагея Григорьевна Ширяева (1903 -1986) работала в ПД с 1933 по 1959 гг.; М. К. Азадовский активно способствовал ее трудоустройству.
2 Имеется в виду Н. Ф. Бельчиков.
3 В архиве К. М.
Азадовского сохранилась выписка из протокола № 18 заседания Бюро Отделения лит-ры и
языка от 29 июня
«Согласиться с решением дирекции Института русской литературы об освобождении доктора филол. наук М. К. Азадовского от должности заведующего Сектором фольклора на основании ст. 47 п. «ж» Код. Зак. о труде.
Рекомендовать дирекции Института рассмотреть вопрос о возможности использования М. К. Азадовского в штате Института в должности ст. научного сотрудника».
Марк
Константинович надеялся, что ему удастся — на основании этого постановления — возобновить работу в
ПД. 5 июля
34. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 13 января 1950 Дорогой Юлиан Григорьевич,
я почему-то (и сам не знаю, как это случилось) забыл поздравить Вас с новым годом. Правда, и Вы тоже, но я твердо памятую о Вашем старшинстве (науч-
135
ном) и вину
свою «чюствую и сознаваю». Пользуюсь старостильным новым годом, чтоб
исправить свою ошибку и пожелать Вам, чтоб новый год в этом году
оправдал свое именование. Может быть, старостильный это сумеет. А те новости, что
были за две недели, всё еще плещутся в старом русле, — а у меня и подавно
никаких новых новостей нет.
От этого как-то и плохо работается. Мало стимулов и слишком мало, к тому же, планов и замыслов. Вот и бросаешься от одного к другому, — и ничего четкого и положительного не выходит, — тем более, что при наличии на всех командных местах все того же «бывшего друга»1 не на что рассчитывать и нечего думать о печатании. А я все-таки слишком современный человек, чтоб адресовать свои писания прямо (и только) к потомству.
Хотелось бы знать и слышать что-либо утешительное о Ваших делах. Будет ли реализована, наконец, Ваша работа о Белинском? А ту работенку, что я, было, задумал о Белинском в сознании Пушкина, я так и забросил2. Пока (если вообще это будет) я сумею что-либо «выдать в свет», десятки лиц меня опередят, — ведь вот уже моя исконная тема вставлена в план Института Этнографии, и над ней трудятся несколько лиц, в том числе и те, кто имел возможность слушать мои лекции на эту тему и читать мой труд в рукописи3.
Видели ли первый том «Онежских былин» Гильфердинга, «под ред. А. М. Астаховой»?4 Вот у меня и еще прибавился псевдоним. Зато обратите внимание на вступительную статью5.
Обнимаю. Целую. Сердечный привет Антонине Петровне. Лидия Владимировна шлет новогодние пожелания и приветы.
М.
1 Имеется в виду Н. Ф. Бельчиков.
2 См. примеч. 5 к письму 24.
3 Речь идет об «Истории
рус. фольклористики». В письме к С. Ф. Баранову
(июнь
«Последним актом окончательного изгнания меня из науки явилось включение в план Института этнографии создание труда по истории русской фольклористики. Однако всем очень хорошо известно <...> что мною выполнен большой 2-х-томный труд (свыше 80 печ. л.), над которым я работал около 15 лет. <...> Конечно, сейчас этот труд, заканчивавшийся мною в дни ленинградской блокады, нуждается в значительной переработке. Первый том мною уже переработан, в начале прошлого (1949) года был сдан для направления в печать и получил высокую оценку рецензента. Включение же этой темы и поручение работы над ней другим лицам означает фактическое уничтожение основного и итогового труда всей моей жизни» (Воспоминания о М. К. Азадовском. С. 197-198).
Сергей Федорович Баранов (1895—1971) — литературовед. В
4 Имеются в виду «Онежские
былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом
136
сентябре
После войны началась работа над 4-м изданием, которую возглавлял М. К.
Азадовский. 8 января
Александр Федорович Гильфердинг (1831—1872) — фольклорист, собиратель рус. былин (в Олонецкой губ.), историк-славист, публицист.
Анна Михайловна Астахова (1886—1971) — фольклорист, этнограф. Доктор филологич. наук. Научный сотрудник ПД.
5 Вступ. статья «А. Ф. Гильфердинг и его "Онежские былины"» была написана В. Г. Базановым.
35. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 21 января 1950
Дорогой Марк Константинович, вы меня все-таки успели
поздравить с новым годом хоть по старому стилю, а мне уж приходится ждать
Переписку свою я сократил до минимума — как-то не пишется,
не отвечаю по месяцам, что совсем на меня не похоже. «А жизнь, знай себе,
идет»!2 Конец семестра был утомителен до нельзя. Мы, ведь, в провинции
не барствуем по-столичному, нагрузка лекционная давит по-настоящему, приходится
«брать на горло» не меньше двух курсов, а это 8 часов недельных лекций, не
считая семинара, занятий с дипломниками, с аспирантами. Мой спецкурс «Пушкин»
я к декабрю довел только до
Огорчил меня недавно И. В. Сергиевский8.
Парень очень неглупый, старый мой ученик, но творчески бесплодный (типичный
рецензент и редактор, а не
исследователь). Понимаю, что ему нужна степень, что он сильно отстал от
сверстников и т. д. и т. п. Но знаете ли, что он сделал? — Он представил к
защите в Еголинский институт9 работу «Пушкин и Белинский», которую
всю построил на моих письмах к нему, в кот<орых> я в
Была у меня мысль приехать в Ленинград на Пушкинскую конференцию13. Но ехать без доклада — не интересно, а выступать — пока еще не хочу. В Москву тоже не тянет, хотя и следовало бы проветриться.
Как себя чувствует Виктор Максимович? Что он делает? Читает ли где-нибудь, или только на Бельчикова работает?14 Кого встречаете? Где бывае-
138
те? Какие планы на лето?
Позвоните при случае к Ник<олаю> Ив<ановичу> и узнайте, почему не
отвечает на мое большое декабрьское письмо. Сердечный привет Лидии Владимировне
и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
Привет Тронским!
1 Из второй части стихотворения «Воспоминание» (1828), не опубликованной при жизни поэта.
2 См. примеч. 6 к письму 30.
3 О работах Оксмана для «Звеньев» после
возвращения из колымской ссылки дает представление его письмо к В. Д.
Бонч-Бруевичу от 19 марта
«...Оставляю для «Звеньев» первую из своих работ, о которых говорил с Вами на прошлой неделе. Обстоятельства сложились так, что я могу передать эту статью в «Звенья» лишь при условии включения ее в ближайшую, т. е. седьмую книжку альманаха. <...> На этих днях сдам вам работу «Тургенев на службе в Министерстве внутренних дел» (статья с приложением неизвестных писем Ив<ана> Сер<геевича> 1843—1845 гг., писем В. И. Даля, документов и пр.). Работу закончил вчера и сдал уже в переписку. Сейчас работаю над статьей «Последние месяцы «Современника» Пушкина» (по неизданным документам архивов Пушкина, Уварова, Одоевского). М<ожет> б<ыть> успею
сдать вам и заметку «Пушкин и Руже Де Лиль" (К истории
оды«Вольность»)» (РГБ. Ф. 369. Карт.
311. Ед. хр.
Статья Оксмана о Тургеневе напечатана в Уч. зап. СГУ (T. LVI. 1957.
С. 172-185); статья о пушкинском «Современнике» преломилась в публикации письма А. А. Краевского и В. Ф. Одоевского к Пушкину (ЛН. 1952. Т. 58. С. 289—296); заметка «Пушкин и Руже де Лиль» реализовалась лишь в виде подстрочных примечаний в статье «А.В.Кольцов и тайное "Общество Независимых"» на с. 79—81 (ср. примеч. 4 к письму 27, примеч. 4 к письму 3 и примеч. 4 к письму 24).
4 Относительно работы Оксмана, не вошедшей в 55-й том ЛН, см. примеч. 2 к письму 10.
5 «В юбилейном пушкинском номере (июньском) «Нового мира» должна была появиться статья Ю. Г. об автографе Пушкина из его коллекции «Счет Савельича (к истории «Капитанской дочки»)». Но кто-то свыше испугался имени репрессированного ученого, и статью, уже набранную, запретили (в 1952 году она была напечатана в томе 58-м «Литературного наследства»)» (Ю. Г. Оксман в Саратове. С. 247; комментарий К. Богаевской).
Упоминается
6-й номер НМ за вую очередь я назвал Вас.
<...> Для Вас появление в «Новом мире» может сыграть весьма значительную
роль», — писал Оксману И. С. Зильберштейн 5 февраля
К. А. Федин (с ним
Оксман встречался в Саратове в марте
«Счет
Савельича», иначе «Реестр, что украдено у надворного советника Буткевича при
хуторе в пригороде Заинске» — бытовой документ, скопированный Пушкиным в
6 См. примеч. 2 к письму 3.
7 Вера Константиновна Архангельская (род. в
8 Иван Васильевич Сергиевский (1905—1954) — историк
лит-ры, пушкинист; писал также о Белинском и др. рус. писателях XIX в. В
1946-1949 гг. работал в аппарате ЦК КПСС. Автор заметки «Об антинародной поэзии
А. Ахматовой» (Звезда. 1946. № 9. С. 192—194). В
9 Т. е. в ИМЛИ, директором которого был в то время А. М. Еголин (см. примеч. 10 к письму 11).
10 См. примеч. 12 к письму 25.
11 По этому поводу Н. И. Мордовченко
иронизировал в письме к Оксману 20 апреля
12 Из стихотворного пушкинского фрагмента «Герой» (1830).
13 Имеется в виду Вторая Всесоюзная Пушкинская
конференция, проходившая в ПД 6—8 июня
14 В. М. Жирмунский продолжал заведовать
Западным отделом ПД вплоть до его ликвидации в конце
140
36. Азадовский — Оксману
Москва, 26 июня <1950> Дорогой Юлиан Григорьевич,
Вы меня начисто, видимо, забыли. А за что, за какую вину, ей-ей, не ведаю. Но, может быть, все же Ленинград и ленинградцы занимают какое-то место в Вашем сердце, м<ожет> быть, Вы нынче соберетесь в Ленинград хотя бы не надолго — а потому сообщаю Вам, что мы летом никуда далеко не уезжаем, а будем тут же, около города. Прошу запомнить адрес — и, ежели не хотите и впрямь разобидеть меня вдребезги, приезжайте:
Сиверская, Пролетарский проспект, 86.
На всякий случай, предварительно позвоните по городскому телефону, нет ли кого из нас в городе. Лучше звонить накануне вечером, т<ак> к<ак> ежели кто и приезжает, то обычно с ночевкой. От станции ходьбы минут 15, не более. Правда, дорогой, мы оба очень соскучились по Вас, и очень-очень хочется Вас повидать.
Мои дела в прежнем состоянии, впрочем, я сейчас провел две недели в Москве (сегодня уезжаю обратно) и кое-какие шаги предпринял. Не знаю, что из этого выйдет. Кое-какие перспективы имеются в области печатания. Но всё это не то.
О Вас я кое-что знаю, но очень мало. Лишь то, что иногда по крохам расскажет Сол<омон> Абр<амович>, а здесь кое-что рассказывала Ксения Петровна, Вообще-то, людей я мало вижу, — да и далеко не всех. Вы как-то просили меня справиться о чем-то у Ник<олая> Ивановича и позвонить ему. Но, во-первых, у него нет телефона, — во-вторых, за год, прошедший с «той достопамятной весны»1, я видел только его один раз: на маленьком шмаусе у Ир. Ник. Томашевском по случаю ее диссертации2. За все это время он ни разу не зашел ко мне и не позвонил. Я не сомневаюсь в дружеском расположении его ко мне, но хотелось бы, чтобы человеческие чувства имели менее академический характер.
Всего лучшего, дорогой друг. Приезжайте же к нам. Обнимаю и целую.
Ваш М. А.
Сердечнейший привет Антонине Петровне.
1 Иронический намек
Азадовского на весну
2 27 октября
«Слышал о Вашей переписке с
Ир<иной> Ник<олаевной> по поводу автореферата
ее диссертации, к которой и я приложил руку в качестве оппонента. В диссертации есть интересные вещи
(преимущественно о театральных делах
нач<ала> века), но очень уж дамская работа, притом высокомерная по отношению к исследователям недавнего времени.
На защите произошел полемический
диалог между H<иколаем>
К<ирьяковичем> и мной все по тому же вопросу о
"тыняновстве"» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр.
37. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 3 июля<1950>
Дорогой Марк Константинович,
второй раз мы с вами чуть-чуть не встретились в Москве. Я отложил свою поездку, рассчитанную на середину июня, только в связи с некоторыми пертурбациями в Саратовском университете, которые рикошетом могли задеть и меня (перемена декораций в руководстве). Я вам, кажется, писал по случаю трехлетия своей работы в Саратове, что с каждым годом я, как сие ни странно, чувствовал себя не прочнее, а все менее и менее устойчивым на своем посту. Скажу больше, — чем шире развертывалась моя работа и чем большее признание она получала в широких студенческих кругах, тем я чувствовал себя хуже в других отношениях и разрезах. Со второго полугодия этого года я почти отстранился от всяких дел, связанных с представительством, ни во что не вмешиваюсь, ничего не затеваю, от всех прежних начинаний отказался.
Может
быть, станет легче, но скорее всего ничто не изменит этого ощущения эфемерности
всякой стройки на песке-плавуне. Стараюсь ни о чем не задумываться, получше
делать свое дело, по возможности писать, но — «без ободрения таланты вянут»1,
а для будущих поколений можно писать только мемуары — жанр, органически мне
чуждый. Недавно, впрочем, хотел записать кое-что из высказываний Горького о
некоторых из наших писателей и ученых (в том числе о Н. Я. Марре2,
Деборине3, Волгине, Горбунове4), но потом прошла охота. Я
очень спорил с ним о В. П. Волгине, которого он ни за что не хотел принять у
себя (так и не принял!), настаивал на выводе его из редакторского комитета по
Пушкину и очень удивлялся, что у меня может быть общего с этим «скопцом, у
которого, как у киевских ведьм, вместо души — пар» (собственные слова
А<лексея> М<аксимовича>!). Очень осторожно, но я предупредил все же
В<ячеслава> П<етровича> об этом предубеждении, бороться с которым
было бесполезно. В
142
ческих нор6. Может быть, дойдет когда-нибудь
очередь и до более нам близких
участков гуманитарных наук, где вредительства (и объективного, и субъективного)
не меньше! Думали ли вы, что «переживете» И. И. Мещанинова (субъективно честного
человека, но объективно вредного, именно вредного, а не небрежного, ибо «кому
много дано», — с того «много и спросится» — ведь Мещанинов это не Сердюченко7,
а ведь именно он выпестовал и ваших гонителей).
На днях взялся за декабристскую литературу,
которой не касался лет 20. Пересматриваю и свои, и ваши работы (недавно штудировал Бестужевские издания8).
Вчитываюсь и в работы последних лет (М. В. Нечкиной — очень не плохо, Базанова
— ниже всякой критики). Не знаю еще, на чем сосредоточусь. Столько у меня долгов перед исторической наукой, столько не погашенных
обязательств с
и т. д.). Я получил офиц<иальное> предложение участвовать в юбил<ейном> сборн<ике> Института Истории9. Это приглашение и явилось поводом для возвращения к декабристам. Вероятно все лето буду заниматься декабристами.
В Москве рассчитываю быть в серед<ине> июля. Мне очень хочется повидаться с тремя-четырьмя ленинградцами, но не знаю, удастся ли проехать этим летом к вам. К прежним осложнениям присоединились и материальные, о которых никогда до сих пор не думал, даже в Магадане или у Северного Ледовитого Океана.
Если вы видали Ксению Петровну, то знаете о моих делах достаточно. Не сердитесь, что редко пишу. Поводом для моих писем являются обычно ответы на книги, за которые нельзя не благодарить. Но без повода писать стало мне как-то трудновато. Сам понимаю, что это не хорошо, но инерции победить не в силах. Не думайте, что мои благодарности похожи на комплименты. Нет, я больше отругиваюсь (с Н. Л. Бродским мы чуть не поссорились, так как на все его подарки я откликался критикой, «не взирая на лица». Очень кисло написал недавно В. Н. Орлову10, еще кислее — о ленингр<адском> сб<орнике> «Белинский»11). Ник<олай> Ив<анович> Морд<овченко> недавно писал мне, что чувствует себя очень виноватым перед вами, но надеется, что вы не сомневаетесь в его дружески-почтительных чувствах12. Над чем работаете, дорогой Марк Константинович? Как здоровье? Что у Жирмунских?
Антонина Петровна шлет самый серд<ечный> привет Лидии Владимировне и вам.
Ваш Ю. Оксман
1 Вопрос об «ободрении талантов» со стороны правительства и т.
д. был предметом дискуссии между Пушкиным и А. А. Бестужевым-Марлинским после
появления статьи последнего «Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и
начале 1825 годов». Бестужев утверждал, что «ободрения у нас нет — и слава
богу!»; Пушкин возражал ему (см. письмо Пушкина к Бестужеву из Михайловского, написанное в конце мая — начале
июня
2 Николай Яковлевич Марр (1864—1934) — лингвист, археолог. Возглавлял Ин-т языка и мышления, Академию истории материальной культуры. Гос. Публичную библиотеку. Член ВКП(б), кандидат в плены ЦИК и пр. Академик (1912). В 1930-1934 гг. - вице-президент АН СССР.
3 Абрам Моисеевич Деборин (Иоффе) (1881 — 1963) — философ, историк. Директор Ин-та философии АН СССР (1924—1931). Академик (1929). Член президиума АН СССР с 1935 по 1945 гг.
4 Видимо, Николай Петрович Горбунов (1892—1938)
— химик-технолог, географ. Академик (1935). В 1935—1937 гг. — непременный
секретарь АН СССР. В
5 Смысл этого пассажа, скорее всего, следующий:
вернувшись с Колымы, Оксман в начале
6 В мае—июне
7 Георгий Петрович Сердюченко (1904—1965) — лингвист, востоковед. Чл.-корр. Академии педагогических наук РСФСР.
8 Оксман имеет в виду: Воспоминания Бестужевых / Ред., вводные ст. и примеч. М. К. Азадовского и И. М. Троцкого. М., 1931 (ср. также следующее письмо).
9 Сб., о котором упоминает Оксман, был издан лишь через несколько лет под названием: Очерки из истории движения декабристов. Сб. статей / Под ред. Н. М. Дружинина, Б. Е. Сыроечковского. М, 1954. Оксман напечатал в этой книге свое исследование «Из истории агитационно-пропагандистской лит-ры двадцатых годов XIX века», состоящее из двух частей: 1. «Воззвание к сынам Севера» (С. 451—474); 2. «Пифагоровы законы» и «Правила соединенных славян» (С. 474—515).
Николай Михайлович Дружинин (1886—1986) — историк. Автор исследований по истории освободительного движения в России, прежде всего — декабристоведческих. Академик (1953).
Борис Евгеньевич Сыроечковский
(1881—1961) — историк, декабристовед, архивист. В 1926—1957 гг. преподавал в
различных вузах Москвы.
10 «Кислое» письмо Оксмана было вызвано, скорее
всего, неблагоприятным впечатлением от кн. Орлова «Рус. просветители
1790—1800-х годов» (1950), отмеченной в
11 См. примеч. 5 к письму 8.
12 20 июня
Елена Дмитриевна Мордовченко (1910—1976) — жена Н. И. Мордовченко. В 1951—1965 гг. — сотрудник Рукописного отдела ПД.
38. Азадовский — Оксману
Сиверская, 20 июля <1950> Дорогой Юлиан Григорьевич,
не знаю, где застанет Вас это письмо и застанет ли? Вижу только с грустью, что нам и в этом году не повидаться. А по существу мы виделись с Вами за все это время лишь два, вернее, полтора раза; впрочем, нет: два с половиной.
Так как Вы отвечаете теперь только на присланные книги, то, боюсь, мне не скоро попасть в хвост ожидающих от Вас послания. Но придираюсь к слову и к тексту Вашего письма, где Вы упоминаете о Бестужевых. Вообразите, что Вы получили их только что — и поделитесь своей критикой и замечаниями. Вы удивлены такой просьбой? Сейчас разъясню. Дело в том, что (как ни удивительно сие) я заключил договор с Издательством Ак<адемии> Наук на новое издание сих мемуаров. Приступаю я к этому без особого энтузиазма,— ушел я уже от этих тем. Но, как Вы понимаете, все это очень нужно и важно multis de causis*, как щеголяют латынью студенты где-то у Чирикова1. Так вот, Ваши соображения были бы очень ценны и полезны мне.
За Вас же я очень радуюсь, что Вы получили приглашение принять участие в Сборнике Ин<ститу>та Истории. Какую же тему Вы возьмете? Одно из заглавий звучит очень волнительно: «Белинский и декабристы». Я несколько раз принимался думать на эту тему и ничего не мог придумать, ни о чем не мог додуматься. Очень сложно. Ведь хорошо же он знал, например, биографию Марлинского, — не мог он не знать, кто автор «Ижорского», а бил бес-
* По многом причинам (лат.; испорч.).
пощадно,
без каких бы то ни было намеков на скидку2. Одно время я хотел заняться
вопросами о его пребывании на Кавказе в связи с той же проблемой,— но так и не
собрался. Вот было бы великолепно, если б Вы с Вашей остротой и
превосходным знанием материала вплотную подошли к этой теме. Ведь
интересно и то, что рядом с Белинским Герцен с его неизменным энтузиазмом ко
всему, что связано с 14<-м> декабря.
Кстати, имя Герцена вызвало во мне ассоциацию с книгой Эльсберга3. Не знаю, пришлось ли Вам и по этому поводу писать, но я глубоко разочарован ею. Как-то уж очень мало в ней нового, как-то мало она обогащает: есть, правда, кое-какие любопытные странички относительно автобиографического метода,— любопытна попытка политической реабилитации Грановского, но какое обилие важнейших вопросов остается невскрытым и неосвещенным: вопрос о действительном характере свидания Герцена и Чернышевского, столкновение с молодой эмиграцией, спор с Тургеневым о русском народе, подлинный характер западных связей и многое, многое, на что не находишь ответа или встречаешь лишь беглую и поверхностную интерпретацию4. Не упоминаете Вы среди авторов, к<ото>рые писали по таковому поводу, Благого? Неужели он не прислал и Вам своей книги?5 Я еще не читал ее — но много уже слыхал. Каково Ваше мнение о сей будущей лауреатке?6
Хотелось бы рассказать что-либо приятное и интересное о себе — да пока еще нечего, кроме того, о чем писал выше, сообщить нечего. Многое зато стало ясно. Вот теперь я хорошо знаю, какими методами устраняются возможные соперники при выборах в члены-корреспонденты.
Обнимаю Вас, дорогой, и целую.
Всецело Ваш
MA.
Лидия Вл<адимировна> шлет Вам свой привет и от нас обоих сердечный привет Антонине Петровне.
М.
1 Это выражение повторяет студент Наум Григорьев в рассказе Е. Н. Чирикова «Студенты приехали» (1890).
2 Имеется в виду
язвительная рецензия Белинского на анонимно изданную в
3 См.: Эльсберг Я. Е. А. И. Герцен.
Жизнь и творчество. М., 1948. За эту кн. автор
был награжден в
4 Оксман разделял точку
зрения Азадовского на кн. Эльсберга. «Вспомните «Герцена» Эльсберга, которого читать
невозможно и бесполезно», — писал он 16 марта
5 Имеется в виду кн.: Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина (1813—1826). М.; Л., 1950.
6 Кн. Д. Д. Благого о Пушкине была действительно отмечена Сталинской премией (1951).
146
39. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 15 августа <1950> Дорогой Марк Константинович,
возвратившись из Москвы, где пробыл я в общей сложности ровно месяц, застал у себя на столе ваше письмо от 20.VII. Спешу откликнуться на него, именно «откликнуться», а не «ответить».
В Ленинград я не выбрался; думаю, что это скорее хорошо,
чем плохо. Но в Москве видался с Ник<олаем> Ив<ановичем>, с Орловым
и многими другими ленинградцами. С<оломон> А<брамович> вам
расскажет подробнее о моих впечатлениях и настроениях. О вас мне рассказывала
Лидия Корнеев-на1, которая сейчас стала специалисткой по декабристам
в Сибири2. Ваши планы переиздания воспоминаний Бестужевых горячо
приветствую. Книга очень нужная, никто ее не сделает сейчас лучше вас. Я бы
только добавил к ней дневники Бестужева (из сб<орника> «Памяти
декабристов»)3, да писем дал бы в приложениях побольше из
«Рус<ского> Вестника»
Книга Эльсберга о Герцене — неплохая книга, но абсолютно абстрактна и схоластична. Автор не чувствует обстановки ни 30-х, ни 40-х, ни 50-х, ни 60-х годов. Герцен оказывается столь же неподвижным, как и сам Эльсберг,— он не развивается, не растет, говорит одним и тем же голосом и в юности, и в старости. Все это следствие антиисторического мышления, отрыва от конкретных условий развития литературы и общественной мысли, рецидив пере-верзевщины12.
147
Для сборника Инст<итута> Истории я пишу о нелегальных
изданиях Союза Благоденствия («Воззвание к сынам Севера», «Зеленая книга»13),
ставя общие вопросы о подпольной печати 10-х и 20-х годов, о нелегальных изданиях
(в том числе и листовках ложи избранного Михаила)14 и т. д. Хотелось
бы втиснуть в эту работу и статью «Пифагоровы законы»15, но это не
так легко сделать без нарушения композиционного единства. Оперирую, конечно,
старым запасом, а новую литературу предмета (Нечкина, Базанов и пр.) учитываю
лишь для полемич<еских> замечаний.
Тема «Белинский и декабристы» меня в свое время (не так давно) очень занимала, кое-что я даже написал, но в целом эта работа не имеет шансов на успех, а потому я ее и не развертывал16. Но для себя все основное я уяснил, если и не до конца, то очень недалеко от него...
О книге Благого мне пришлось так много и говорить, и писать, что на некот<орое> время необходимо о ней и помолчать. Написана она прекрасно, но все так зализано и обескровлено, что похоже больше на автобиографию Благого, чем литер<атурную> биографию Пушкина. Книга написана на премию, а не для разрешения тех или иных научных проблем по существу. Она бессовестна в самом точном смысле этого слова. Самое слабое место книги — проблема «декабризма» Пушкина. В корне неверно решаются вопросы и ли-тер<атурной> генеалогии Пушкина, т. е. по старинке — «дитя Жуковского, Батюшкова, Карамзина», воспитанник «Арзамаса»!
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
1 Лидия Корнеевна Чуковская (1907—1996) —
писательница, историк лит-ры; общественный
деятель. Ю. Г. Оксман принадлежал к числу тех, кто рано сумел оценить ее лит.
талант. «Она очень талантливый литератор и пишет превосходно», — утверждал он в
письме к С. А. Рейсеру 24 июля
2 В конце 1940-х гг. Л. К. Чуковская занималась темой «Декабристы и Сибирь», издала книги: «Декабрист Николай Бестужев — исследователь Бурятии» (М., 1950) и «Декабристы — исследователи Сибири» (М., 1951); последнюю работу Азадовский читал и рецензировал в рукописи и затем откликнулся на обе книги сочувственной рецензией в печати (Сиб. огни. 1951. N° 5. С. 105—108). Подробнее см. в письмах Л. К. Чуковской к М. К. Азадовскому (РГБ. Ф. 542. Карт. 72. Ед. хр. 60).
3 Имеется в виду публикация дневника А А
Бестужева (во время поездки в Москву в
Николай Васильевич Измайлов (1893—1981) — литературовед, текстолог, автор работ о Пушкине, И. С. Тургеневе и др. С 1924 по 1929 гг. и с 1957 по 1970 гг. заведовал Рукописным отделом ПД. Преподавал в ЛГУ. Краткие сведения об аресте Измайлова по делу академика С. Ф. Платонова, о его драматической роли в этом деле и пр. см. в публ.: Устинов А. Б. Письма Ю. Г. Оксмана к Л. Л. Домгеру. С. 540.
Сохранилась
«характеристика» Оксмана, написанная Н. В. Измайловым, с датой: 30 декабря
148
В ней обозначены основные вехи знакомства
и деловых отношений Измайлова с Оксманом. «Я встречался с ним с
4 В «Рус. вестнике» публиковались письма А. А. Бестужева к H. A и К. А. Полевым (1861. № 3. С. 285—335; № 4. С. 425—487), а также его письма к родным (1870. № 5. С. 213-264; № 6. С. 485-524; N9 7. С. 46-76). Часть этих писем перепечатана в кн.: Бестужев-Марлинский А. А. Соч.: В 2 т. М., 1958. Т. 2 (переиздано: М., 1981).
3 Имеются в виду Бестужевы.
6 Степанов Л. Романтические повести А. Марлинского//Лит. учеба. 1937. № 9. С. 25—59; вариант в кн.: Бестужев А. Избр. повести. Л., 1937. С. 3—42.
Николай
Леонидович Степанов (1902—1972) — литературовед, автор работ о Крылове,
Пушкине, Гоголе, Некрасове и др. Занимался изучением рус. футуризма; в
1928—1933 гг. издал (совместно с Ю. Н. Тыняновым) пятитомное Собр. соч. В.
Хлебникова. «...В прошлом ученик Ю. Г., боготворил его и заботился о нем
преданно и бескорыстно (во время заключения Ю. Г. неоднократно хлопотал о
нем)» (Богаевская К. П. Возвращение. С. 103). В
7 Имеется в виду; Бестужев-Марлинский Л. Л, Собр. стихотворений / Подг. текста Г. В. Прохорова. Вступ. ст., ред. и примеч. H. И. Мордовченко. Л., 1948.
Григорий Васильевич Прохоров (1890—1942) — историк лит-ры, публикатор и комментатор (в частности — писем Бестужевых).
8 Оксман имеет в виду кн.: Васильев В. Бестужев-Марлинский на Кавказе. Краснодар, 1939.
Всеволод Александрович Васильев (1881—1964) — литературовед. Профессор Пятигорского пед. ин-та, позднее — профессор и ректор Ставропольского пед. ин-та.
9 Алексеев М. П. Этюды о Марлинском. Иркутск, 1928. В книгу вошли три очерка: Легенда о Марлинском; Источники повести «Аммалат-Бек»; Марлинский на сцене.
10 Автором отзыва, как явствует из письма 41, был Н. Л. Бродский.
11 Речь идет о литературоведе Лидии Абрамовне Лебедевой (1910—1968), близком друге семьи Азадовских, авторе дисс. «Лит. деятельность декабриста Н. А. Бестужева» (Иркутск, 1948). Некоторые обстоятельства защиты дисс. Л. А. Лебедевой см. в ее письмах к М. К. Азадовскому (РГБ. Ф. 542. Карт. 65. Ед. хр. 26). См. также письмо 41.
12 Валерьян Федорович Переверзев (1882—1968) —
литературовед, один из главных представителей т. наз. «социологического
метода», активно насаждавшегося в 1920-е гг. (сб. «Литературоведение», 1928).
В конце 1920-х гг. Переверзев был подвергнут резкой критике; в
13 Речь идет о несохранившихся нелегальных
изданиях. «Воззвание к сынам Севера», находившееся среди книг В. Ф. Раевского,
было, согласно показаниям «первого декабриста», уничтожено им в
149
14 Имеются в виду три масонских стихотворения (два
Ф. Н. Глинки и одно А. А. Никитина), напечатанные на отдельных листках без
указания года издания. Упоминая о них, Оксман характеризует их как «до сих пор
в литературе неизвестные», но не сообщает места хранения (см.: Оксман Ю. Г. Из
истории агитационно-пропагандистской лит-ры двадцатых годов XIX века // Очерки
из истории движения декабристов. С. 463). Возможно, исследователь пользовался
экземплярами, находящимися среди собранных А. А. Сиверсом бумаг А. Д. Боровкова
(ГА РФ (б. ЦГАОР). Ф. 1068. Оп. 1. Д. 739).
15 «Пифагоровы законы и нравственные правила» — так называлось выполненное В. С. Сопиковым и не раз печатавшееся сокращенное рус. переложение шеститомного труда франц. поэта, публициста и филолога Сильвена Марешаля («Путешествие Пифагора», 1799). Книжка Сопикова объединяла в себе ряд социально-политических афоризмов, якобы принадлежавших Пифагору, и послужила впоследствии основанием для устава ранней декабристской организации — «Общества соединенных славян». Круг вопросов, связанных с этой темой, подробно исследуется в работе Оксмана (см. примеч. 9 к письму 37). См. также примеч. 1 к письму 42; примеч. 6 к письму 71.
Василий Степанович Сопиков (1765—1818) — ученый, переводчик; основоположник рус. библиографии.
16 Вопрос о приобщении Белинского к традициям рус. освободительного движения (в частности — декабризма) затрагивается Оксманом в исследовании «К истории работы Белинского в "Телескопе"» (Уч. зап. Саратовского гос. ун-та. Т. XXXI. С. 250—262; раздел «Белинский и лит.-театральный салон Н. С. Селивановского»). Впоследствии Оксман посвятил этой теме статью «Белинский и политические традиции декабристов» в кн.: Декабристы в Москве. Сб. статей. Под ред. Ю. Г. Оксмана (Труды музея истории и реконструкции Москвы. Вып. VIII). М., 1963. С. 185-219.
40. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 20 октября <19>50 Дорогой Марк Константинович,
что-то давно от вас не было никаких вестей. На ваше летнее письмо я ответил, возвратившись из Москвы, т. е. еще в серед<ине> августа. С тех пор прошло два месяца. С каждым месяцем работать становится труднее. Загружен в университете выше головы, для своей работы времени не остается, так как после лекций я никуда уже не гожусь — голова не в порядке. Читаю, правда, очень много — понемножку готовлю курс советской литературы. Это не значит, конечно, что рассчитываю этот курс прочесть. Положение мое в Саратове очень неустойчивое (у нас сменилась вся верхушка в университете—и новые люди для меня чужие, для которых и я являюсь белой вороной)1. В начале ноября выяснятся мои печатные возможности в Москве. Это един-
150
ственный
шанс на улучшение безнадежно запутанных личных дел. Саратов<с-кий>
сборник, посвященный Белинскому, в сокращенном виде опять пошел в
типографию. Там должна появиться моя работа о письме Бел<инского> к Гоголю,
часть которой печатается в «Лит<ературном> Насл<едстве>» в пересказе К. П.
Богаевской2.
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. О.
1 См. примеч. 10 к письму 50.
2 См. примеч. 2 к письму 3, примеч. 1 и 2 к письму 10.
41. Азадовский - Оксману
<Ленинград. 7—17 ноября 1950>1
Ваше письмо, дорогой Юлиан Григорьевич, заставило меня покраснеть. Виноват, виноват — и нету никаких оправдательных слов. Скажу только: вот лежит на столе календарик — и в нем есть листок, и Вы на нем обозначены на первом месте — это эпистолярные долги и обязанности. И лежит это месяца полтора передо мной. Да что говорить: я сам же наказан, ибо лишил себя удовольствия получать Ваши письма, к<ото>рые я так люблю и ценю. Но всему коварной причиной мои любимые — будь они прокляты! — Бестужевы. Сроки приближаются — и вот, как каторжный, строчу, строчу — и конца нет и нет. С одной стороны, недоделал, а с другой, — переделал, ибо превышены все нормы и опять придется, простите за сквернейший каламбур, переделывать. Но все-таки, как будто, какой-то берег видится. Что-то будет, как-то будет!2
Как жаль, что нет поблизости Вас. Можете представить, в Л<енингра>де не с кем по-настоящему о декабристах поговорить. С Окунем я мало знаком3,— остается один — А. В. Предтеченский4. А дальше уж идут Базанов, Мейлах и пр. Короче говоря, дальше уже со мной приходят консультироваться, а не то что мне с кем. Но Мейлах, во-первых, не про меня писан, а во-вторых, ежели бы и был в моей орбите, то это, ведь, такой евнух, что всякая сколько-нибудь живая и полнокровная мысль около него замерзает. Да и безвкусный человек: чего стоят его «Поэты-декабристы»!5 Вы скажете: а кто писал, а кто говорит?! Ну, что ж, даю развернутую критику своих ошибок, — к тому же одно дело — слушать, т<ак> сказать, à livre ouvert*, другое дело —
* Сразу, внезапно, без подготовки (франц.).
читать. И кроме того Вы в свое время Пушкину-то выучили его, а, ведь. декабристам никто его не обучил — и он, совсем как Аммос Федорович, до всего доходит собственным, — только тот: умом, а этот...6
О какой работе Базанова Вы писали мне с негодованием? О Раевском?7 Ту я не читал, а если о «Вольном Об<щест>ве»8..., то я не разделяю Вашего абсолютного отрицания. Работа приличная, — по обилию материалов весьма полезная, — ну, конечно, не без наивностей. И очень уважительная к предшественникам, — в том числе и к Вам, что мне было особенно приятно отметить.
Вы мне советовали опубликовать заново ряд писем А<лександ>ра Б<есту-жева>, но ведь Александр входит ко мне только боком: центр и окружности — все это Никол<ай>, Михаил и Петр. Но что действительно следовало бы сделать сборник писем А<лександра> Б<естужева>, тем более что подавляющее большинство его писем к родным сохранилось и находится в ИРЛИ, и очень странно, как ни шарили там, снимая сливки, Н. В. Измайлов и Г. В. Прохоров, имеется еще ряд неопубликованных писем, не включенных в свое время Семевским9.
Очень забавно читать «филологические» рассуждения Нечкиной о знакомстве с Грибоедовым А. Бестужева. На том основании, что «рукописи не сохранилось», она гадает, что там было и что должен был упустить Семевский и каков смысл его многозначительного многоточия, к<ото>рое он замаскировал указанием, что так, де, в рукописи. Словом, до того глубоко, что дальше уже некуда...10 А между тем, 1) рукопись имеется, — в том же самом собрании, где все бестужевские материалы; во-вторых, она напечатана С<емевски>м слово в слово с погрешностями исключительно технического порядка. В моем издании я воспроизвожу ее по автографу. Автограф — черновой, явно неоконченный и писанный, конечно, не на Кавказе, как произвольно пометил Семевский, а в Якутске (как я думаю): в рукописи нет никаких указаний на место и время".
Я работаю, можно сказать, с упоением. Я совершенно заново написал статью, сохранив только, примерно, 3/4 старого текста и дописав около 4 листов, а, пожалуй, и больше заново. Написал около 10 листов комментария и сейчас изо всех сил сокращаю его. Сначала было очень трудно входить в круг идей и фактов, давно уже забытых и не воспроизводившихся в памяти, а теперь хотел бы еще ряд работ написать.
Сия пятая страница пишется через 10 <дней> после четвертой.
Меня отвлекли в тот раз от письма, — а затем я уже не мог снова вернуться к нему. Я совершенно замучался с работой — и не мог ни о чем другом ни писать, ни мыслить. Сейчас все сдадено — можно приступить к дружеской беседе12. Ах, как хотелось бы показать Вам написанное и посоветоваться о много, многом.
Хотелось бы знать Ваше
авторитетное суждение по следующему поводу. Когда, по Вашему мнению, появилось
слово «декабрист» — и кто его ввел? Я решил, что это сделано Герценом, и
написал по этому поводу небольшую заметку. Установил, что впервые оно
появилось с
В области декабристских изучений замечательную находку сделал Брискман14. Ему удалось найти — не много, не мало — весь цикл святочных сти-
152
хотворений (т. е. подблюдных) Бест<ужева> и Рылеева15. Нашлось в... «Остафьевском Архиве»...16. Семь стихотворений! Я прямо обезумел, когда он принес мне их показать. Недавно он читал доклад в П<ушкинском> Д<оме> — а этот евнух, М<ейлах>, гнусил: «Да—а! Конечно, очень интересно, но нет автографа...» А список начинается «Фонтанкой»17 и кончается «Кузнецом»18 и находится у Вяземского. Какие же могут быть сомнения? Печататься будет в сборнике Пуш<кинского> Дома («Декабристы и их время») и как будто поспеет к юбилею19.
Кстати, какой сборник о декабристах готовится в Москве, кто им ведает? Я бы хотел списаться с редактором. М<ожет> б<ыть>, я сумею кое-что небольшое состряпать20.
Ой, как взволновал меня Ваш рассказ о диссертации моей ученицы, чуть-чуть не загубленной ретивым рецензентом! Эти, ведь, московские удачники, которым все слишком легко дается, не представляют совершенно положения и судьбы других людей. Не нужно заниматься «либерализмом», но и недопустимо безответственное отношение к чужой судьбе. Ведь дать отзыв о допущении к защите и дать отзыв контрольный — разные вещи. Вот так Д. Д. Благой с легким сердцем «угробил» А. Л<еонидови>ча Слонимского, так известный пушкинист Петров загубил одну мою ученицу, особенно виновную в том, что слишком часто цитировала меня. А, ведь, эта же причина могла бы сыграть роковую роль и в той диссертации, к<ото>рая была у Н<иколая> Л<еонть-еви>ча. Он должен бы это учесть. «Но счастливые глухи...»21. Не знаю, как благодарить Вас за своевременное вмешательство.
Боюсь я этой Э<кспертной> К<омиссии>, где председательствует... Впрочем, теперь он уже не председательствует. Там воссел Благой. А в состав ее введены такие ученые и светлые личности, как, напр<имер>, В. И. Чичеров.
Здесь было много шума и волнений в связи с заметками «Лит<ературной> Газеты»22. Святой Николай Миусский переживал, вероятно, тяжелые минуты,— но как будто он свершил очередное чудо — и все будет по-прежнему2*. Мне-то все это безразлично, — но, конечно, моральное чувство каждого порядочного человека было бы удовлетворено, если бы... Входит в дирекцию, правда, облагодетельствованная когда-то Вами (зря!) Варвара24, но это персонаж из той же скверной оперы, хотя голос у ней «хорошо поставлен».
P. S. Работая над Бестужевыми, приходилось (и приходится) чуть ли не ежедневно бывать в архиве П<ушкинского> Д<ома>. Первое время я чувствовал себя там, как Пушкин в лавке Смирдина25. Но потом ничего: притерпелся и принюхался. В самом-то архиве великолепно и приятно, но пока дойдешь до него... вот тут-то и поджидают всякие сюрпризы.
Не могу понять Вашего замечания о Богаевской. Я понял из слов Ильи и из сообщений С<ергея> А<лександровича>, что вопрос о Вашем абсолютном (стало быть, именном) сотрудничестве в Лит<ературном> Н<аследстве>26 вполне разрешен. А тут получается: все по-старому. Но буду ждать с нетерпением Саратовского Сборника.
Уладилось ли дело с Вашей профессурой и ставкой?27 Или пока еще сохраняется выжидательное отношение? А то, что Вы пишете вообще о своих настроениях, то... помните наш последний разговор о жизни в провинции.
153
Всего хорошего, дорогой. Желаю здоровья и покоя. Сердечный привет Антонине Петровне.
Ваш М. А.
Знаете ли Вы, что Мих<аил> Павлович стал опять деканом28, что Бор<ис> Мих<айлович> «трудится» над образом далеко не прелестного Жихарева29, что вышло новое описание Рук<описных> Собр<аний> П<ушкинского> Д<ома>, в к<ото>ром описана и вся пушдомовская Тургеневиана?30
М.
1 Датируется по почт. штемпелю и дате, проставленной Оксманом на первом листе письма: 17.ХI.<19>50. Из содержания письма явствует, что оно было написано с перерывом в десять дней.
2 Речь идет о кн. Бестужевы, над которой
Марк Константинович работал в течение
3 Семен Бенцианович Окунь (1907—1972) — историк, автор работ о декабристах, в том числе — монографии о жизни и деятельности М. С. Лунина (М., 1962), на которую Ю. Г. Оксман отозвался одобрительной рецензией (Вопросы истории. 1964. № 9. С. 158—160). Профессор ЛГУ.
4 Анатолий Васильевич Предтеченский (1893—1966) — историк, автор работ о реформах Александра I, Пушкине, декабристах, общественном движении в России XIX в., рус. художественной культуре и др. Профессор ЛГУ.
5 Поэты-декабристы. Стихотворения / Вступ. статья и примеч. Б. Мейлаха. Л., 1949 (БП. Малая серия).
6 «Да ведь сам собою дошел, собственным умом», — заявляет судья Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин («Ревизор», I, 1) в ответ на слова городничего: «Зато вы в бога не веруете...».
7 См. примеч. 13 к письму 8.
8 Базанов В. Г. Вольное общество любителей рос. словесности. Ср. примеч. 16 и 17 к письму 8.
9 См. примеч. 13 к письму 4 и примеч. 4 к письму 39.
10 Ссылаясь на публ. «Знакомство А. А. Бестужева с
А С. Грибоедовым», напечатанную М. И. Семевским в
11 Эти доводы М. К. Азадовского получили развитие в его первом примеч. к очерку А Бестужева «Знакомство с Грибоедовым»: «Предположение М. В. Нечкиной, что Семевский вследствие цензурных опасений устранил некоторые части рукописи <...> не подтверждается: текст бывшей у него рукописи Ал. Бестужева опубликован полностью» и т. д. (Бестужевы. С. 803). Тем не менее, и во втором, и в третьем издании кн. «Грибоедов и декабристы» (1951; 1977) это место осталось без изменений.
12 Рукопись Бестужевых была сдана
рецензенту 22 ноября
154
13 Заметка М. К. Азадовского «О происхождении слова "декабрист"» напечатана посмертно (см.: Сибирь и декабристы. Иркутск, 1981. Вып. 2. С. 177—180). Напечатанные в том же издании др. работы по этой теме (С. В. Житомирской, С. Ф. Коваля, М. В. Нечкиной, С. А. Рейсера, О. С. Тальской – Вып. 1 (1978). С. 7-20; Вып. 2. С. 174-177; Вып. 3 (1983). С. 126-131; Вып. 4 (1985). С. 160—165) дают богатый материал о бытовании слова «декабрист». Наиболее ранний из бесспорно датируемых фактов его употребления (1842) обнаружен С. А. Рейсером в дневнике Герцена (см.: Рейсер С. А. Из разысканий по истории рус. политической лексики: «декабрист» // Труды Ленинградского гос. библиотечного ин-та им. Н. К. Крупской. Л., 1956. Т. 1. С. 244—254).
14 Михаил Аркадьевич Брискман (1904—1975) — историк лит-ры, декабристовед. Доцент Ленинградского гос. библиотечного ин-та (ин-т культуры) им. Н. К. Крупской.
15 Имеется в виду цикл из семи песен, написанных, как принято считать, совместно Рылеевым и А. Бестужевым. «Подблюдными» назывались песни, исполнявшиеся при новогоднем («святочном») гадании: на блюдо клались мелкие предметы, накрывались платком и затем извлекались под песню, причем те или иные ее слова соотносились с владельцем предмета. Агитационные по своей направленности стихотворения Рылеева и А. Бестужева пародически используют эту жанровую форму.
16 Т. е. в архиве князей Вяземских (по названию их родового имения — Остафьево). Ныне - в РГАЛИ. Ф. 195.
17 Имеется в виду песня «Вдоль Фонтанки-реки квартируют полки...»
18 Т. е. песня «Как идет кузнец из кузницы, слава!..»
19 См.: Брискман М. А. Агитационные песни декабристов // Декабристы и их время. Материалы и сообщения / Под ред. М. П. Алексеева и Б. С. Мейлаха. М.; Л., 1951. С. 7—22. См. также письма 65, 66 и 71.
20 См. примеч. 9 к письму 37. Участие М. К. Азадовского в этом издании не состоялось.
21 Усеченная строчка из стихотворения Некрасова «Разговор у парадного подъезда»: «Но счастливые глухи к добру...».
22 Имеется в виду статья в ЛГ (1950. № 79. 7 сентября. С. 3) под заголовком «Мнимое благодушие. О работе Пушкинского дома Академии наук СССР». «За последние полтора года, — говорилось в этой анонимной статье, — в Институте не было защищено ни одной диссертации — ни докторской, ни кандидатской. <...> Сам руководитель Пушкинского Дома проф. Н. Ф. Бельчиков за последние годы не выпустил ни одного серьезного научного исследования. <...> Отвечает ли научная деятельность Института русской литературы требованиям, которые предъявляются сегодня советскому литературоведению? В очень слабой степени» и т. п.
23 Ирония в отношении Н. Ф. Бельчикова, окончившего в свое время московскую Духовную академию.
24 Т. е. В. П. Адрианова-Перетц.
15 Имеется в виду знаменитый пушкинский экспромт, сообщенный в воспоминаниях В. А. Соллогуба и И. И. Панаева:
Коль
ты к Смирдину войдешь,
Ничего там не найдешь,
Ничего ты там не купишь,
Лишь Сенковского толкнешь
Иль в Булгарина наступишь.
26 В оригинале — явная описка: «В Лит<ературной> Г<азете>».
155
27 Назначенный весной
29 Имеется в виду кн.: Жихарев С. П. Зап. современника / Ред., статьи и коммент. Б. М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955 («Лит. памятники»). См. также письма 68 и 104.
30 Имеется в виду: Бюллетень Рукописного отдела
ПД / Отв. ред. Л. М. Добровольский. Вып.
42. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 26 декабря <1950>
Дорогой Марк Константинович,
давно чувствую себя бесконечно
виноватым перед вами. На письмо ваше сразу не
ответил потому, что был в настолько тяжелом состоянии, что боялся заразить своей ипохондрией вас даже на расстоянии
Но, так или иначе, и вы пошли на поправку, да и я себя взнуздал, чтобы к новому году быть в полном порядке. Вчера отчитал на юбилейном заседании свой доклад (он был единственным) на тему «Агитационная литература декабристов» и сразу почувствовал себя помолодевшим и поздоровевшим. Захотелось работать — и я принялся за окончание «Пифагоровых законов»1. Авось к новому году и этот долг 25-летней давности будет мною погашен. Долгов много, понимаю хорошо, что так и помру несостоятельным должником, но, ей-богу, ответственность за это должны нести и мои неугомонные гонители. Когда Антонине Петровне приходится невтерпеж, я ее «успокаиваю» словами протопопа Аввакума2.
Ваше письмо мне понравилось своей тональностью — вот что значит окунуться в свою стихию, войти в круг своих тем и интересов, отрешиться от повседневной «суеты» и мелочей жестокого быта! Не сомневаюсь, что ваш Бестужев отразит в полной мере это возвращение к жизни. Говорил о вас с
156
А. П. Скафтымовым, который даже позавидовал вашим возможностям спокойной научно-исследовательской работы в ленинградских условиях. Он спит и видит, как бы только ему уйти от лекционной и всяческой иной университетской и общественной работы, жить на пенсию и иметь возможность делать только то, что отвечает душевным склонностям его как специалиста. Конечно, в Саратове ему этого добиться трудно, — он у нас как «святой, местно чтимый». Но после своего 60-летия он как-то сразу сжался, затем расклеился, а сейчас впал в ипохондрию вроде моей. Но я бы, с его биографией, конечно, распорядился бы собою более целесообразно3. Вы спрашиваете о моих «делах» — они без перемен, но эта стабильность на самых невыгодных позициях превращает меня из «субъекта» только в «объект», судьба которого зависит только от игры случая. Ничем хорошим все это кончиться не может. Надо уйти в другой вуз, в котором я был бы уже бывшим саратовским профессором, а не декабристом с десятилетним стажем. Но этот переход связан с новым оформлением прописки, что требует новых особых решений. Переезд должен быть согласован не только по академической линии. Новое передвижение крайне осложняется необходимостью переброски книг, которых осталось не так много, но жить без которых нельзя. Уехать налегке можно было бы при наличии своего угла, в котором могла бы переждать Ант<онина> Петровна, но такого «угла» у нас нет. Ну, да не стоит об этом разводить нуду!
Очень меня заинтересовал ваш
запрос о слове «декабрист», в моем арсенале против вашего «1857 г.» говорят только записки Н. М.
Сатина (в сб<орнике> «Почин»),
где слово «декабрист» он вкладывает в реплику какого-то генерала в
Вы спрашиваете, куда я отдал свою статейку о декабристах. — Она мне была «заказана» Б. Е. Сыроечковским и Н. М. Дружининым для юбил<ейно-го> сборника Института Истории6.
От всей
души поздравляем вас и Лидию Владимировну с новым годом. Желаем вам здоровья, бодрости,
успехов, исполнения всех желаний в ближайшие же дни
Ваш Ю. Оксман
1 «По мере сил
веду к окончанию статью о «Пифагоровых законах», — писал Оксман С. А.
Рейсеру 19 декабря
2 Имеются в виду слова протопопа Аввакума (в ответ на вопрос его жены: «Долго ль-де, протопоп, сего мучения будет?»): «Марковна, до самыя до смерти».
3 Видимо,
Оксман имеет в виду внешне благополучную биографию А. П. Скафтымова,
который уже в
157
4 H. M. Сатин приводит в своих мемуарах слова генерала Г. X. Засса, сказавшего в июне
Николай Михайлович Сатин (1814—1873) — поэт и переводчик; участник кружка Герцена и Огарева.
5 См. примеч. 13 к предыдущему письму.
6 См. примеч. 9 к письму 37.
43. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
20 января <1951>
Дорогой Марк Константинович,
давно собираюсь написать вам. Мое последнее письмо встретило вас при возвращении к Новому году домой из больницы. С тех пор уже успело пройти около месяца, мы перевалили во второе полустолетие XX века, заняли какие-то новые участки литературного фронта, пропечатавшись в «Известиях Отд<еления> Языка и Литературы» (вы)1 и в «Лит<ературном> Наследстве» (я)2, а сейчас оба еще не пришли в себя после смерти Н. И. Мордовченко3. Говорю об этом так уверенно потому, что гибель Николая Ивановича не только
личная наша потеря (для меня — это был самый настоящий мой ученик, самый подлинный друг, единственная живая связь с официальной ленинградской научной общественностью). Я давно уже видел в Н<иколае> И<ва-новиче> будущего начальника штаба советского академического литературоведения, бесспорно («де-факто», если не «де-юре») руководителя Пуш-кин<ского> Дома и всех больших академических начинаний в области рус<с-кой> литературы. Его большие знания и широкие интересы, его исключительный такт, его уменье работать в коллективе, его «хозяйское» отношение к возможностям каждого, его уважение к традиции и чувство «нового», без чего не может быть «настоящим» ни один ученый, — вот те объективные положительные качества, на которых (отметая все высокие личные качества Н<ико-лая> И<вановича> как человека редкого душевного благородства) основывал я свои прогнозы и надежды4. Моя встреча с Ник<олаем> Ив<ановичем> последним летом в Москве (он приехал ко мне на четыре дня перед Пятигорском) очень укрепила мои взгляды и на многое открыла мне глаза. Ну да что об этом сейчас говорить! Фронт литературной науки прорван в очень существенном пункте, заменить Н<иколая> И<вановича> некем (не потому, что в рядах его поколения нет столь же, а, м<ожет> б<ыть>, и более талантливых людей, а потому, что все эти талантливые и деловые сверстники Николая Ивановича — кустари-одиночки, специалисты в шорах, без инициативы или
158
без
принципов, не пишущие, а отписывающиеся, «сверх-человеки» или лакеи, не
попавшие на генеральную линию или вышибленные с нее). Подумайте об этом —
и скажите мне, прав ли я или ошибаюсь. Ах, как бы я хотел на этот раз
ошибиться!5
Ваша статья в «Известиях Отделения Литер<атуры> и Языка» произвела в Саратове большое впечатление. О ней все говорят как о настоящем вкладе в науку, как о живом слове, которого давно уже в этой области никто не слышал. Все, без исключения, радуются и самому факту вашего ответств<енного> выступления в органе Акад<емии> Наук. Я успел только перелистать эту статью (отложил чтение на конец месяца, сейчас не могу отвлекаться от декабристов), но слышал отзыв А. П. Скафтымова, Т. М. Акимовой, С. А. Щегловой6, а главное, нашей молодежи — аспирантов и актива студ<енческого> науч<но-го> общества. Эту аудиторию я считаю самой для нас важной, самой чуткой и бесхитростной. Поэтому особенно вас поздравляю с большим и подлинным успехом. Мой дебют (или, точнее, дебюты, ибо я один в трех лицах7) в «Л ит<ера-турном> Нас<ледстве>» гораздо скромнее вашего, прежде всего потому, что товар не подан «лицом», а там, где это «лицо» выглядывает, — оно с подбитыми глазами и желтыми пятнами во всю щеку. Но я и за это благодарен Илье и С. А. М<акашину>, без дружеского участия и энергии которых номер этот никогда бы не прошел!
Письмо это вручит вам моя аспирантка, а по-настоящему ученица Т. М. Акимовой — Вера Конст. Архангельская. Она настоящая фольклористка, энтузиастка собирательства и для своих лет очень знающая. Не сомневаюсь, что она займет место в науке. Примите ее поласковей — она в первый раз в Ленинграде, очень далека от столичных порядков и нуждается в ваших советах по всем линиям. Она не только хорошая аспирантка, но безукоризненно хороший человек, высокой порядочности и большого такта8. Прошу отнестись к ней не как к постороннему провинциалу, а так, как, примерно, вы отнеслись к К. П. Богаевской.
С нетерпением буду ждать вестей от вас и о вас. Лидии Владимировне самый сердечный привет, как и вам, от Антонины Петровны и от меня.
Ваш Ю. Оксман
1 См.: Азадовский М. К. Народная песня в концепциях рус. рев. просветителей 40-х годов // Известия ОЛЯ. 1950. Т. IX. Вып. 6. С. 455—475. См. также письмо 57.
2 Оксман имеет в виду 56-й том ЛН (1950), посвященный Белинскому (подробнее см. ниже примеч. 7).
3 Н. И. Мордовченко умер 13 января
«От этого
человека, — писала К. П. Богаевская Оксману 19 января
4 Подобным образом
отозвался Оксман на смерть Н. И. Мордовченко и в своем письме к К. П.
Богаевской 19 января
159
два—три — и Н<иколай> И<ванович> окажется в центре Пушкинского Дома и «де-факто», если не «де-юре» возглавит работы по «Истории русской литературы», по изданию классиков, по сборникам и журналам. Я невольно ассоциировал с ним и будущее «Литературного наследства», и ваше, и свое» (Богаевском К. П. Возвращение. С. 106).
5 Видимо, эту первую часть
своего письма к Азадовскому Оксман рассматривал как «некрологическую». В тот же день, 20
января, он писал С. А. Рейсеру: «Спасибо
за телеграмму и письмо о Николае Ивановиче. Свой материал для некролога его (какие страшные слова: некролог Н.
И. Мордовченко) я послал Марку
Конст<антиновичу>, но еще не скоро смогу отойти от этой темы. Сами понимаете, что значил для меня Николай
Иванович, — да не только для меня —
для всех нас!» (РГАЛИ Ф. 2835. Оп. 1. Ед. хр.
6 Софья Алексеевна
Щеглова (1886—1965) — литературовед, палеограф, автор работ по древнерус.
лит-ре, рус. театру XVIII
в. и др. Училась в Киевском ун-те у В. Н. Перетца, была близка
с семьей Перетцев. В
7 В 56-м томе ЛН Оксман опубликовал: 1. Критико-библиографический обзор «Переписка Белинского» — под собственной фамилией; 2. Предисловие к публикации «Белинский в неизданной переписке современников (1834—1848)» — под псевдонимом А. Осокин (он же — редактор данного раздела); 3. «Письмо Белинского к Гоголю» — под фамилией К. П. Богаевской (см. примеч. 2 к письму 10, письма 22 и 40 и др.).
8 Одновременно, 20 января,
Оксман писал С. А. Рейсеру: «...Рекомендую Вам Веру Константиновну как очень дельную
фольклористку и замечательно хорошего человека. Если понадобится ей совет (она
никогда за пределы Саратова не выезжала), то не откажите в помощи. Я очень просил Марка Константиновича оказать ей отеческое содействие как
фольклористке. Если не трудно, сведите ее к
Азадовским сами и научите, как ей воспользоваться консультациями Марка Константиновича, не очень его обременяя
как больного» (РГАЛИ. Ф. 2835. Оп. 1.
Ед. хр.
44. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 25 января
<1951>
Дорогой Марк Константинович,
несколько дней назад я послал к вам письмо со своей аспиранткой, фольклористкой1, которую прошу приветить, ибо она очень болезненно переживала попытки изъятия вас из обращения. Она дельная и знающая (для своих лет)
160
девушка, ученица Т. М. Акимовой.
Но я не сообразил, что она будет в Москве на этнограф<ической>
конференции, а затем займется в Ленин<ской> биб<лиотеке>, так что в
Ленинград попадет не так скоро, как мне казалось. Поэтому и посылаю «авансом»
эту открыточку. Еще раз поздравляю вас с успехом вашей статьи в
«Извест<иях>» А<кадемии> Н<аук>. Это успех подлинный и
очевидный.
Я дней десять был в полной прострации после телеграммы о смерти Николая Ивановича. Разумеется, от той потери не оправлюсь до конца своих дней. Пытаюсь работать, «скрывая для карьеры лязг костей»2, но очень это трудно. Хочу проехать числа 28—30 в Москву до 6—8 февраля. Надо точнее рассчитаться с «Лит<ературным> Нас<ледством>», надо сговориться и о след<ую-щих> томах. Надо и людей посмотреть. Себя уж показывать давно перестал. Хотел бы послать вам для замечаний «Пифагоровы законы»3, но один э<кзем-пля>р отправлять от себя трудно. Лидии Владимировне серд<ечный> привет.
Ваш Ю. О.
1 Имеется в виду В. К. Архангельская.
2 Строчка из стихотворения Блока «Как тяжко мертвецу среди людей...» (1912), открывающего цикл «Пляски смерти».
3 См. примеч. 9 к письму 37, примеч. 15 к письму 39 и примеч. 1 к письму 42.
45. Азадовский - Оксману
<Ленинград> 31 января <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
давно тянет меня к письму Вам, но смерть Ник<олая> Ив<ановича> и у меня руки заледенила. Это прямо ужасно. А для ленинградского фил<ологическо-го> фронта это катастрофично1. А затем другие смерти: Крачковский2, Вавилов, еще ранее — Берг...3. Это просто какой-то фатум. Вы помните письмо Пушкина о смерти Дельвига? «Я чуть, было, не разругал встретившегося мне графа Хвостова — как смеет он жить»4 и т. д. Сколько таких Хвостовых приходит невольно на ум!
А сколько из тех же Хвостовых (и еще хуже) в тиши благословляет судьбу за неожиданный подарок: смерть Кр<ачковского> и Вав<илова>! Снимается лишний черный шар при голосовании, — ослабляются силы здорового морального начала в Академии... Нужно еще добавить, что очень плох (тревожно плох) Вас<илий> Мих<айлович> Алексеев5.
С нетерпением жду большого письма, к<ото>рое должна привезти
мне Ваша аспирантка6; спасибо за похвалу моей статье. Если Вы
довольны, значит, действительно хорошо.
А читали очередную фальшивку и гнусь, которую так заботливо и услужливо опубликовал Чичеров в «Сов<етской> Этн<ографии>»? Имею в виду статью о «Сказках Пушкина»7. Что делать — опять молчать, как при всех предыдущих фальсификациях и клеветнических выпадах...
Я счастлив, что могу поздравить и со своей стороны Вас. Правда, я знаю, как этот № «Лит<ературного> Насл<едства>» Вам одновременно и приятен и тягостен. Но скрыть своего восхищения не умею. Честное слово, дорогой, я лишний раз убедился (в чем никогда не сомневался, впрочем) в исключительной четкости и тонкости Вашего филологического анализа. Вы, поистине, владеете неким седьмым уже чувством: филологическим. Я в свое время, как Вы, вероятно, знаете, писал — в одном довольно ответственном документе — о Ваших исключительных познаниях8, но нужно говорить не о знаниях, этого мало, а именно — о совершенно исключительной филологической культуре. Маленький этюд о переписке Белинского9 — шедевр, на котором нужно учиться всем, а в особенности хорошо было бы поучиться тем, кто давно уже возомнили себя мэтрами и учат не только маленьких, но и больших. Только, вот, не нажили ли Вы уже себе и новых врагов?
Скажу без стеснения, я даже рад, что у Вас на совести есть lapsus о журнале Спасского в Иркутске10. По крайней мере, когда меня кто-нибудь упрекнет в как<ом>-либо промахе, буду нахально говорить: «Ну, что ж?! У самого ЮГО (так Вас всегда именовал покойный Ник<олай> Ив<анович>) имеются ошибки, вот, напри<ме>р...»
Ах, как жаль, дорогой Юл<иан> Гр<игорьевич>, что Вы хотите смотреть только москвичей, а на ленинградцев у Вас вкуса нет. С каким наслаждением послушал бы я Вашу статью о Пифагоровых законах. Я чувствую, что должно быть в ней и как она прояснит наше понимание «Славян»11.
Мемуары Сатина я, конечно, знаю; том « Почин 'а» сохранился даже в моей б<иблиоте>ке, — но это, конечно, позднейшая ретроспекция12. В 67 году ему трудно было бы иначе представить дело; Огарев же в «Вечере на Кавк<азских> водах» не употребляет термина «декабрист»13.
Но Вашу поправку, вероятно, следует принять и учесть. Остается бесспорным, что Герцен дал силу и жизнь этому термину, но изобрел его, вероятно, не он. Он возможнее всего возник как-то сам-собой, но возник уже после амнистии. Герцен явился для него своего рода Тургеневым нигилизма (м<ежду> прочим, этот термин, помимо Надеждина14, употреблял и Марлинский, чего странным образом, кажется, не заметил Мих<аил> Павлович15).
Особенно характерно в этом плане одно письмо из
Иркутска
«Бестужевы» мои подвигаются медленно. Вчера только впервые имел разговор с «ведущим редактором» Издательства. Не знаю, чем заняться теперь. Надо, ведь, думать не только о душе, но и о заработке. Писал мне И<лья>
162
С<амойлович> о декабристах для «Лит<ературного>
Насл<едства>», но это, видимо, будет мелочь, — да и то еще неясная. Шла,
было, речь еще о каком-либо томе декабристских мемуаров для цикла «мемуаров» в
Вавиловской серии научно-попул<ярных> изданий17, но, полагаю,
что смерть Вавилова надолго оборвет нормальное течение этой превосходной
серии. Да и будет ли она продолжаться в том же стиле и духе?!
Мне нужно сейчас решать довольно сложные вопросы, связанные с моим офиц<иальным> положением и, вообще, будущим. С одной стороны, мешает их разрешить болезнь (до второй операции я, ведь, еще специфич<еский> полуинвалид в дополнение к общей своей инвалидности), с другой — ряд общих соображений. Как быть с пенсией, которую жалко потерять? Трудность возвращения в некоторые учреждения (и трудно, и тягостно); неопределенность лит<ературно>го заработка, с другой, и т. д. и т. д.
Шла, было, речь о переезде в Москву — встает вопрос о квартире и о трудностях матер<иальных>, связанных с переездом. Но главное — невозможность побывать самому сейчас в Москве и переговорить с рядом отв<етственных> товарищей.
Надеюсь все-таки, что в марте—апреле мне вторую операцию сделают — и уже в мае—июне приобрету возможность двигаться в любом направлении и активно заняться вопросом о дальнейшей своей судьбе.
Обнимаю.
Ваш М. А.
1 По поводу смерти Н. И.
Мордовченко Марк Константинович писал 14 января
«Помимо личного, простого человеческого горя и скорби воспринимаешь эту смерть как тяжелейшую общественную утрату. Он был зав. кафедрой в Унив<ерситет>е, он был основной фигурой в Отделе новой литературы в Пуш<кинском> Доме. Его имя объединяло разные группировки и течения,— сам же он был вполне порядочным человеком, сумевшим мягко отстранить многие ненужные пакости, которые всегда в большом количестве поставляли некоторые «научные работники». При настоящих условиях — в Университете нет абсолютно никого, кто мог бы его заместить, т. е. по-настоящему заместить, а не формально.
И ведь он еще совсем молодой человек. Ему всего 46 лет. Так жалко, так обидно, так тяжело!
Его книга о Белинском, только что вышедшая, была здесь выдвинута на Сталинскую премию. Шансов было немного: москвичи никогда бы не пропустили ее. Но теперь — очень возможно, что как последний труд скончавшегося ученого она и пройдет.
Так один за другим уходят выдающиеся литературоведы, а сколько среди них внушающих тревогу состоянием своего здоровья! Зато широкая дорога открывается разного рода халтурщикам. Бог с ними!..»
Упоминается кн.: Мордовченко Н. И. Белинский и рус. лит-ра его времени. М.; Л., 1950. Сталинской премии эта работа не удостоилась.
18 января
163
2 Игнатий Юлианович Крачковский (1883—1951) —
филолог-арабист. Академик (1921). С
3 Лев Семенович Берг (1876—1951) — географ,
зоогеограф, ихтиолог. Академик (1946). С
4 Азадовский неточно цитирует письмо Пушкина к
П. А. Плетневу от 3 августа
Упоминается: Дмитрий Иванович Хвостов, граф (1756—1835) — стихотворец, чье имя в лит. кругах пушкинской поры было синонимом графомана.
5 Василий Михайлович Алексеев
(1881—1951) — востоковед-синолог. Академик (1929). С
6 12 февраля
7 Имеется в виду статья, озаглавленная «О
фольклорных основах «Сказок» А. С. Пушкина» и напечатанная в последнем
(четвертом) номере журн. «Сов. этнография» за
8 Вероятно, Марк Константинович имеет в виду
какое-либо написанное им после
9 Имеется в виду предисл. Оксмана (А. Осокина) к публикации «Белинский в неизданной переписке современников (1834—1848)» (ЛН. Т. 56. С. 87—98).
10 См. примеч. 1 к письму 11, а также примеч. 10 к письму 21.
11 См. примеч. 9 к письму 37; примеч. 1 к письму 42.
164
12 См. примеч. 4 к письму 42.
13 Имеется в виду: «Кавказские воды (Отрывок из моей исповеди)» — автобиографический фрагмент Огарева, впервые напечатанный в «Полярной звезде» (1861. С. 333—358). Азадовский ошибается, полагая, что слово «декабрист» в этом тексте не встречается. Ср.: «Встреча с Одоевским и декабристами возбудила все мои симпатии до состояния какой-то восторженности» (Огарев Н. П. Избр. произведения: В 2 т. / Подг. текста и примеч. Н. М. Гайденкова. М., 1956. Т. 2. С. 385).
Николай Матвеевич Гайденков (1901—1968) — литературовед. Биограф рус. поэтов XIX в. (Кольцова, Некрасова, Плещеева, К. Павловой, А. Н. Майкова и др.). Профессор кафедры истории рус. лит-ры Московского ун-та.
14 Имеется в виду Николай Иванович Надеждин (1804—1856) — журналист и лит. критик; изд. журн. «Телескоп» (1831—1836). Профессор Московского ун-та.
15 M. К. Азадовский имеет в виду «Этюды о Марлинском» (см. примеч. 9 к письму 39), а также: Алексеев М. П. К истории слова «нигилизм» // Сб. статей в честь академика Алексея Ивановича Соболевского, изданный ко дню 70-летия со дня его рождения Академиею Наук по почину его учеников под ред. В. Н. Перетца. Л., 1928. С. 413-417.
16 Речь идет о письме М. А. Бакунина к Герцену
от 7 ноября
17 С. И. Вавилов был председателем Комиссии АН СССР по изданию научно-популярной лит-ры (серия «Итоги и проблемы современной науки»). Одновременно С. И. Вавилов возглавлял серию «Лит. памятники» (см. примеч. 8 к письму 53).
46. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
14 февраля <19>51
Дорогой Марк Константинович,
очень обрадован был вашим письмом, неожиданно врученным мне Ильюшей в Москве. Я пробыл в столице всего 8 суток, но так уплотнил их, что спал не больше 3—4 часов в ночь. Перевидал массу людей, в том числе и Михаила Павловича, переговорил по сотне вопросов, взял на себя десятки литературных поручений, но настоящими «делами» заниматься не мог — очень уж противно все это! Работу о «Правилах Соединенных Славян» сдал и успел даже выслушать две рецензии. Комплиментов много, замечаний серьезных — никаких. Но М. В. Нечкина, конечно, упадет в обморок. Но мне кажется, что скандалить она все-таки не будет, а спокойненько учтет мои положения в своем фолианте о декабристах1, который сейчас находится на просмотре ди-
165
рекции
Ин<ститута> Истории, а затем пойдет рецензентам перед дискуссией... Сборник же
сильно задерживается, он перерос начальные рамки вдвое, рецензенты не
спешат — и я не думаю, чтобы он попал в производство раньше апреля, т.
е. выход его в свет можно мыслить только к осени2. Пожалуй, «Лит<ературное>
Насл<едство>» выйдет не позже. Очень хотелось бы с вами пропечататься
вместе в «Л<итературном> Н<аследстве>». Видел ваш список возможных
для этого тома публикаций. «Литературного» — в строгом смысле — в них
почти ничего нет, а пустяками себя проявлять в «Л<итературном> Н<аследстве>»
не стоит, хотя Илья из жадности у вас попросит все. Поэтому я бы на
вашем месте дал бы для этого тома обзор публикаций и исследований о
декабристах-поэтах и литераторах за последние 15 лет (примерно). Лучше вас этого
никто не сделает, а спорных вопросов выявилось много, представления наши о
лит<ературном> наследстве декабристов обогатились, ошибок наделано много
(чего стоит один Базанов!), достижений — еще больше. А в ленинградских условиях
такой обзор сделать — вам очень просто. Я берусь быть вашим
советчиком и «рецензентом», тем более что летом хочу побывать обязательно
в Ленинграде. Подумайте — и соглашайтесь! Это будет ваш вклад в юбилей —
достойный большого ученого.
Меня очень взволновал ваш проект переезда в Москву. Все доводы «против» не выдерживают критики, хотя вы и не говорите конкретно о месте своей возможной работы в Москве. Квартиру в Ленингр<аде> обменять на две комнаты в Москве — ничего не стоит. Ленинград не имеет перспектив — особенно после смерти С. И. Вавилова.
3 марта Саратов празднует 60-летие со дня рождения и 35-лет<ие> научно-педаг<огической> деят<ельности> А. П. Скафтымова3. Он последние месяцы побаливает, сложил с себя все заведования и руководства, но работает очень интересно (послед<няя> работа «Островский и традиции Белинского»
гаю что сдана в печать4). Вы получите, конечно, офиц<иальное> приглашение на юбилей, как и другие ленинградцы, близкие А<лександру> П<авловичу> по духу или интересам. Буду писать П. Н. Беркову и М. П. Алексееву, чтобы обеспечили приветствия от Университета. Но у нас нет адреса В. М. Жирмунского. Скажите его В. К. Архангельской, кот<ор>ая, надеюсь, у вас была и будет.
Самый сердечный привет Лидии Владимировне и вам от Ант<онины> Петровны и меня.
Ваш Ю. О.
1 Вероятно, Оксман имеет в виду монографию М.
В. Нечкиной «Восстание 14 декабря
2 Сб. вышел в
3 «Вчера отпраздновали юбилей А. П. Скафтымова, — сообщал Юлиан Григорьевич К. П. Богаевской. — Против ожидания — все прошло исключительно хорошо, с большим, но совершенно искренним подъемом, в неподдельной атмосфере огромного уважения широчайших кругов общественности к подлинному Человеку, к ученому, моральный облик которого покорил даже
166
наших городских бонз и университетских
Беликовых и Пришибеевых. Широко откликнулись на юбилей и обе столицы, и все университетские центры» (Ю Г. Оксман в Саратове. С. 261).
4 Имеется в виду: Скафтымов А. П. Белинский и драматургия А. Н. Островского // Уч. зап. Саратовского гос. ун-та. 1952. Т. XXXI. С. 49—110. Перепечатано в кн.: Скафтымов А. П. Статьи о рус. лит-ре. Саратов, 1958. С. 104—160 (рецензия Оксмана на эту кн. опубликована в «Известиях ОЛЯ». 1959. Т. XVIII. Вып. 6. С. 537-539).
47. Азадовский — Оксману
Ленинград. 23 февраля 1951
Дорогой Юлиан Григорьевич, я не сумел повидаться с Вашей ученицей1 во второй раз, так как ее звонок совпал с моментом значительного ухудшения в моем состоянии, когда пришлось вызывать экстренно врача и пр. Да и, вообще, я не смог принять ее, как следовало бы, все из-за той же причины: моего здоровья. <...>
Вопрос о переезде в Москву - очень и очень еще проблематичен, Сущность проблемы в том, что я имею право возвращаться в систему Ак<адемии> Наук и могу выбрать Ин<ститу>т. В. В. Виноградов2 в разговоре с Мих<аи-лом> Павл<овичем> упомянул о возможности работать в Инст<итуте> Мир<овой> Лит<ературы>, — но с дирекцией у меня еще не было разговора. Да и вообще для меня неясно, как наладить будущую жизнь. Трудность в том, что не хотелось бы расставаться с пенсией. Т<аким> о<бразом>, вопрос о моем будущем сугубо неясен — и, в первую очередь, для меня самого.
Ваши замечания о «Лит<ературном> Насл<едстве>» и о формах моего там появления — правильны, но лишь отчасти. Все-таки это уже не дебют; последний был в «Изв<ест>иях»3 — а это уже будет рядовым выступлением — в особенности после моего выступления с рецензией в «Сов<етской> Книге»4. Сделать большой обзор декабристоведческой лит<ерату>ры очень заманчиво, но встают исключительные трудности с упоминанием целого ряда исследователей, журналов etc. Обойти такого рода трудности, придумать какой-то новый план обзора с учетом всех этих моментов я не сумею — и едва ли решусь взяться. С одними Бестужевыми трудностей не оберешься. Кроме того я надеюсь, что мне удастся продвинуть в печать какой-либо вариант моей большой книги5 — и в таком случае, конечно, все время должно уйти на эту работу. Если удастся заключить договор, то тем самым все остальные работы и заказы можно уже будет снять, ибо к ним у меня интерес чисто денежный.
Ваша характеристика личности и значения покойного Ник<олая> Ивано-вич<а> — потрясающе точна и правильна, — мне нечего к ней добавить и ничего не смог бы возразить. Вы совершенно правильно охарактеризовали и
167
то положение
в науке, к<ото>рое создается с его смертью. Вот яркий пример: кандидатом
на зав. кафедрой р<усской> лит<ерату>ры в Унив<ерситет>е намечается...
М. О. Скрипиль6 — полное ничтожество в научном и моральном отношениях.
Сначала говорили было об Иг<оре> Петр<овиче> Еремине, но он,
видимо, уйдет на Украину, где его избирают академиком.
С радостью услышал о Вашем проекте побывать летом в Л<енингра>де. Имейте в виду, что мы и нынче будем жить на прошлогодней даче: в Сиверской. Дача у нас большая, просторная, трехкомнатная (а с верандой, на коей я обычно сплю, можно считать и все четыре), — так что приезжайте к нам не от поезда до поезда, а погостить и отдохнуть на несколько дней.
В
заключение письма — прошу об одной литературно-исторической справке. Я не
выхожу из дому и не могу рыться в материалах, а Вы, наверное, помните на
память: в каком году окончательно отказали генер<алу> Чернышеву в
праве на майорат декабриста Захара Чернышева? И где это опубликовано? Мне
помнится, что вопрос был уже решен в
Крепко жму руку. Обнимаю. Привет Антонине Петровне.
Весь Ваш
М.А.
Как это Вы здорово, блестяще расшифровали магистра в синих очках! Красота!!8
1 В. К. Архангельская.
2 Виктор Владимирович
Виноградов (1895—1969) — языковед и филолог-славист. Профессор Ленинградского, затем
Московского ун-тов. Академик (1946); член Болгарской, Польской, Французской и др.
зарубежных академий наук. В 1950—196З гг. — академик-секретарь Отделения лит-ры и языка АН СССР. С
В
3 Т. е. в «Известиях ОЛЯ» (см. примеч. 1 к письму 43).
4 Азадовский имеет в виду свою обзорную рецензию на ряд изданий В. К. Арсеньева и о нем (СК. 1951. № 2. С. 46-50). См. также письмо 73.
5 Имеется в виду «История рус. фольклористики».
6 Михаил Осипович
Скрипиль (1892— 1957) — исследователь фольклора и древнерус. лит-ры. Профессор
ЛГУ. Научный сотрудник, в годы войны — уч. секретарь ПД. С
7 См. примеч. 11 к следующему письму.
8 Исследование новых, неизвестных ранее данных о Белинском позволило Оксману установить, что «магистр в синих очках», упоминаемый Герценом в 25-й главе «Былого и дум», — Я. М. Неверов (см. предисловие А. Осокина <Ю. Г. Оксмана> к публ. «Белинский в неизданной переписке современников (1834-1848)» //ЛН. Т. 56. С. 92-94).
48. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 1 марта <1951>
Дорогой Марк Константинович,
вчера приехала из Ленинграда моя аспирантка, а сегодня получил ваше письмо — шло почему-то целую неделю. Очень грустно слышать, что вы чувствуете себя плохо, большую часть времени проводите в постели, работаете вяло. Но если это все будет по-иному уже в апреле, — можно потерпеть. Главное сохранить сейчас бодрость душевную, а физику вам выправят. Даже по письмам вашим чувствую, что творческий подъем не за горами, что сделаете вы еще в этом году много. Понимаю, что в центре ваших писаний сейчас должна быть фольклористика, но, выдвигая план вашей работы над обзором ли-тер<атуры> о декабристах, я имел в виду не декабристов вообще, а только публикации материалов о декабристах поэтах и литераторах. Это не такая уж громоздкая затея, удобная в условиях полубольничного режима, не связанная с настроением. На днях просматривал фолиант «Поэты-декабристы»1. Слизнув моего Рылеева, Тыняновского Кюхельбекера, Мордовченковского Бестужева и пр.2, Мейлах освободил себя от упоминания даже первоисточников, не говоря уже об именах редакторов, работу которых он себе присвоил. Что-
бы закрепить за собою краденое, он даже в примеч<ани>ях дает ложные
ссылки на то, что якобы «Войнаровского» он печатает по
изд<анию>
169
явно не житье. Ах, если бы я мог
уйти на пенсию и, обеспечив тем самым свое юридич<еское> положение, жил
бы где-ниб<удь> в Клину или в Пскове — и писал бы для
«Лит<ературного> Нас<ледства>» и для «Историч<еских> Записок»!
А ведь в любом другом унив<ерситете> трепка нервов будет та же, что и в
Саратове, где я чувствую, что меня все равно замучат, если я не перестану
волновать сердца молодежи. А кабинетной работы в провинции не может быть —
«Скучно на этом свете»!10
В майорате
гр<афу> А. И. Чернышеву было отказано в
Ваш Ю. О.
* Если судьба позволит (лат.).
1 Имеется в виду: Поэзия декабристов / Вступ. статья, подг. текстов и примеч. Б. Мейлаха. Л., 1950 (БП. Большая серия).
2 Перечислены следующие издания: Рылеев; Кюхельбекер В. К. <Стих. соч.: в 2 т.> Т. 1. Лирика и поэмы. Т. 2. Драматические произведения / Вступ. статья, ред. и примеч. Ю. Тынянова. Л., 1939 (БП; Большая серия); Бестужев-Марлинский А. А. Собр. стихотворений / Подг. текста Г. В. Прохорова, вступ. статья, ред. и примеч. Н. И. Мордовченко. Л., 1948 (БП. Большая серия). Издание, подготовленное Ю. Н. Тыняновым, увидело свет также в Малой серии (Л., 1939).
3 См.: Цявловский М. А. Летопись жизни и
творчества А. С. Пушкина. Т.
4 «М. В. Нечкина взяла на себя ревизию всех заметок, посвященных декабристам, и также сделала ряд ценных указаний», — отмечала Т. Г. Цявловская в предисловии к первому изданию «Летописи...».
5 Сообщая С. А. Рейсеру 16 марта
6 Н. К. Гудзий возглавлял тогда в СК отдел лит-ры и языка.
7 Имеется в виду Третья Всесоюзная Пушкинская
конференция, проходившая в Ленинграде с 6 по 10 июня
8 Это намерение Оксмана не было осуществлено (ср. письмо 49).
9 Перифраз строки из стихотворения Пушкина «19 октября» (1825).
10 «Скучно на этом свете, господа!» — известная фраза Гоголя, завершающая «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1833).
11 Фамильный майорат графов Чернышевых, одна из
крупнейших латифундий рус. знати, был образован в
49. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 3 мая <19>51
Дорогой Юлиан Григорьевич, я получил Ваше письмо накануне нового ухода в клинику, — и потому не успел поблагодарить Вас за ценную для меня справку о Чернышеве и вообще не ответил. Но я уже был в предоперационном настроении, и земные суеты не лезли в письмо. Теперь все это как будто позади; вторая операция прошла удачно. Ну ее, ведь, делали гениальные руки. Самый же процесс послеоперационного вылеживания и всяческих процедур был довольно медлителен и тягостен. С 30-IV я уже дома, но еще не могу считать себя вполне выздоровевшим и полноценным человеком. Еще много тягостных аномалий, — говорят, это в порядке вещей и обещают (т. е. врачи), что к концу месяца все придет в норму. А работать надо, работать!.. Представляете, какую финансовую брешь в хозяйстве нашем произвело мое шестимесячное бездействие плюс огромные расходы, связанные с болезнью. О ближайшем будущем думаю буквально с тревогой.
Справка о Чернышеве, которую Вы мне сообщили,
меня чрезвычайно устроила. Мне как раз необходим был
Эта дата окончательно снимает всю кавказскую легенду о причинах разгона декабристов из Тифлиса и распутывает историю знаменитого обеда у Раевского. Ясно, что Чернышев был тут не при чем, ибо ему уже были безразличны судьбы Захара Чернышева, поскольку процесс был им уже проигран. Все дело — в интригах Паскевича2.
Ваши замечания относительно сборника «Поэты-декабристы», безусловно, все правильны3, — но Вы отметили только текстовую сторону (вернее, текстологические плагиаты), и, вероятно, у Вас не хватило терпения посмотреть комментарии и вступит<ельные> заметки. Это потрясающая по невежеству и безграмотности халтура. Чего стоит одно только замечание его относительно совместного пребывания В. Раевского и Батенкова в Тайном Обществе!
Кстати, о том же авторе4. Меня чрезвычайно обрадовало Ваше решение не участвовать в майской (июньской?) сессии П<ушкинского> Д<ома>5. Я не
171
успел сообщить Вам своего мнения
по этому поводу сразу же, но я знал, что об этом Вам пишут другие. Нет, нет,
хочу видеть Вас здесь не раньше июля, да и то в серединке. Кроме того Вы,
вероятно, знаете, Мих<аил> Павл<ович> уходит из
П<ушкинского> Д<ома> и делает центром своей деятельности исключительно
Университет6.
Очень возможно, что скоро буду снова просить Ваших советов: кажется, мне в руки попадают любопытные материалы В. Раевского, в том числе его автограф воспоминаний о Пушкине с неизвестными кусками. Они оказались здесь в какой-то антикварной лавке и куплены местным любителем-собирателем, к<ото>рый склонен разрешить мне их публикацию7. Это всё, видимо, фрагменты задуманных В. Ф. Р<аевски>м мемуаров: здесь же рассказ о встрече с Константином (опубликованный в сб<орнике> Кобеко8) и совершенно неизвестный рассказ о пребывании в Петроп<авловской> крепости. Если этот дядя не раздумает, то постараюсь приготовить это к очередному № «Лит<ературного> Насл<едства>»9.
Литературных планов и замыслов, вообще, много. Гораздо больше, чем сил и реальных возможностей. Так хочется с Вами побеседовать, посоветоваться, послушать Ваши критические замечания. Самое трудное – сочетать свои темы и замыслы с финансовыми проблемами. Боюсь, что темы ради заработка будут мешать основным, — а ведь, как ни как, — десяток-то у меня седьмой, — хотя, скажу честно, к этой паспортной дате отношусь, если и с доверием, то, во всяком случае, с негодованием. Не верю в свой седьмой десяток и чувствую его только урологически да еще кардиологически. Вот Вам два ученых термина, определяющих мою физиологию. Но есть еще психология!..
Обнимаю и целую Вас, дорогой Юл<иан> Григор<ьевич>. Сердечный привет Антонине Петровне.
Ваш М.
P. S. Писал ли я уже Вам о своем восхищении расшифровкой «магистра в синих очках»? Это — шедевр!!10
1 В письме от 26 февраля
2 Об этой истории см.: Лорер Н. И. Зап. декабриста / Издание подготовлено М. В. Нечкиной. Иркутск, 1984. С. 207-208, 394-396. Суждения Азадовского использованы им в коммент. к Бестужевым (С. 698).
3 См. примеч. 1 к предыдущему письму.
4 Т. е. о Б. С. Мейлахе.
5 См. примеч. 7 к предыдущему письму.
6 В
7 См. примеч. 1 к письму 51.
8 Фрагмент «Из воспоминаний майора В. Ф.
Раевского о цесаревиче Константине Павловиче. (Посещение цесаревичем
Константином Павловичем майора В. Ф. Раевского в сентябре
172
В. M. Пушиным (см. о нем примеч. 12 к
письму 51) в «Сб. статей в честь Д. Ф. Кобеко от сослуживцев Императорской
Публичной библиотеки» (СПб., 1913. С. 239-246).
Дмитрий Фомич Кобеко (1837—1918) — гос. деятель, историк, библиограф. Чл.-корр. (1891). В 1902—1918 гг. — директор Публичной библиотеки.
9 «Воспоминания В. Ф. Раевского»,
подготовленные к печати М. К. Азадовским, были опубликованы в ЛН (Т. 60. Кн.
10 См. примеч. 8 к письму 47.
50. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 15 мая < 1951 >
Дорогой Марк Константинович, от всей души поздравляю вас с возвращением к жизни, т. е. к работе, без чего, конечно, для нашего брата никакой жизни быть не может. Письма С<оломона> А<брамовича> держат меня всегда в курсе ваших «дней и дел», а потому и письмо ваше не явилось неожиданностью. Вы у себя, на Казанской1, кипите в котле забот, планов, опасений и надежд, а это и есть самый верный показатель физического благополучия. Даже недоверие к 7-му десятку мне очень нравится (я же не принял еще не только 6-го, но и в 5-м сомневаюсь!). Хотелось бы обо всем этом и не этом потолковать устно, но сейчас я не совсем уверен в том, что удастся мне побывать летом в Ленинграде. Проэктировал даже два выезда к славным Невским берегам, а охота прошла и на один сеанс.
Не думайте, что на Пушкинскую конференцию Я рвался только для того, чтобы поражать своими «достижениями» в области нового понимания политической лирики 10-х годов или отношения Пушкина к декабристам. Мне больше всего хотелось всерьез поговорить В кулуарах 0 восстановлении пушкиноведческого центра исслед<овательской> работы, провести в жизнь хоть какой-нибудь план больших работ за общей ответственностью, вырвать «Пушк<инскую> энциклопедию»2 из лап безграмотных кустарей вроде Мейлаха и нигилистов вроде Б. В. Томашевского (очень большой ученый, но циник и импрессионист). Печальный опыт «Летописи жизни Пушкина»3 (я рвал на себе последние остатки волос, перебирая в феврале в Москве чистые листы этой книги) говорит о том, что единоличное руководство работами справочно-энциклопедически-источниковедческого порядка отжило свой век! Надеялся я и на возрождение «Временника» под эгидой М. П. Алексеева4 (пусть «вкупе и влюбе» с Мейлахом). Но на нет — и суда нет!
Ваше сообщение о мемуарных записях В. Ф. Раевского меня наполнило радостными чувствами не только оттого, что эти записи нашлись, но и потому, что с меня снимается ответственность за гибель в моей ленинградской кварти-
173
ре Щеголевской копии фрагментов записок Раевского, частично использованных им в его книжке5. Один экземпляр погиб в Госполитиздате (куда сдан был из Общ<ества> Политкаторжан третий том «Воспом<инаний> и расск<азов> декабристов»), а другой (самый оригинал) — в моей квартире в пору блокады6. Как было бы хорошо, если бы вы поспели с этим вкладом в «Ли-тер<атурное> Наследство»! Ко мне приезжала, кстати сказать, с материалами Рылеевского архива К. П. Богаевская. Консультацию я охотно дал, но все эти материалы нуждаются в самом пристальном изучении, а не в той легковесной препарации, которую им дают москвичи. Сборник Инст<итута> Истории7 бесконечно задерживается — и я в отчаянии, что связался с ним, а не с «Лит<ера-турным> Нас<ледством>». Последние три месяца я был занят сверх всяких сил, а потому ничего не писал. Сейчас пробую хоть что-ниб<удь> сделать из самого неотложного. Для меня это важнее конференции.
Месяца через два
рассчитываю прислать вам свою работу о «Письме Бел<инского>
к Гоголю», кот<орая> печатается в Саратов<ских> Учен<ых> Записках, где лежит с
в Инст<итуте> Истории).
Мои саратовские дела в самом неопределенном положении10. Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих. Будьте здоровы и благополучны!
Ваш Ю. Оксман
1 Старое (до
2 Коллективный труд, начатый в ПД под руководством Б. С. Мейлаха; издание предполагалось в трех томах (до настоящего времени не выпущено ни одного). См.: Мейлах Б. С. Задачи и принципы создания «Пушкинской Энциклопедии» // РЛ. 1974. № 2. С. 32—43. Об аналогичном коллективном (с участием Оксмана) проекте 1930-х гг. см.: Из истории справочных пушкинских изданий / Публ. И. С. Чистовой // Пушкин. Исследования и материалы. Л., 1991. Т. XIV. С. 278-292.
3 См. примеч. 3—5 к письму 48.
4 Имеется в виду
«Временник Пушкинской комиссии», издававшийся в 1936—1941 гг. (вышло 6
томов; первые два — под ред. Ю. Г. Оксмана). Издание возобновлено в
5 Речь идет о кн.: Щеголев П. Е. Первый декабрист Владимир Раевский. Из истории общественных движений в России в первой четверти XIX века. СПб., 1905 (2-е изд. — 1907). В доработанном виде вошло в сб. статей П. Е. Щеголева «Исторические этюды» (СПб., 1913) и, наконец, — в его кн. «Декабристы» (М; Л., 1926).
6 Ср. примеч. 14 к письму 10.
7 См. примеч. 9 к письму 37.
8 См. примеч. 2 к письму 3.
9 Оксман вышел из этого затруднительного положения посредством следующей формулировки: «Установленный нами критический текст письма Белин-
174
ского к
Гоголю со сводом и оценкой важнейших вариантов, характеризующих
отступления от утраченного оригинала, положен был, с нашего разрешения, в
основание новейшей публикации этого документа («Литературное Наследство», т.
10 Еще в конце
51. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 20 мая <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
Ваше письмо очень огорчило меня, ибо вижу, что Вы намерены и на это лето игнорировать Ленинград. А так хочется побеседовать с Вами... Но, может быть, Вы еще передумаете, — а м<ожет> б<ыть>, и дела какие-нибудь найдутся в л<енингра>дских архивах. Неужели Вам нет охоты порыться там: охоты и нужды?
Озадачило меня и Ваше сообщение о бывшей у Вас копии «Записок» Раевского, — и, как я понимаю, она даже была подготовлена к печати (в III-м томе «Восп<оминаний> и расск<азов>...»). так?
Т<аким> о<бразом>, я оказываюсь в некрасивой роли по отношению к Вам. И, конечно, я с радостью уступил бы Вам эту публикацию, что было бы и в интересах русской науки. Ужасно досадно, что я не знал об этом раньше, когда в первый раз столкнулся с этим делом. Сейчас же уже поздно, — и вот почему.
Эти «Записки» приобрел (за бесценок!) в одном из антикварных магазинов один частный любитель, антиквар-дилетант, геолог по профессии и большой чудак по характеру1. Я о нем не имел никакого понятия, — но у нас оказался общий приятель, — которого, б<ыть> м<ожет>, и Вы знаете: он одно время принимал участие в Academia: Мих<аил> Ал<ексеевич> Сергеев2. По своим прямым интересам он — сибиревед и этнограф, откуда и идет наша связь и дружба. По отношению ко мне, в мрачные дни весны 49 года, он проявил максимум дружеского участия и, главное, энергии. Не его вина (а, скорее, частично, моя неопытность и, пожалуй, растерянность были причиной), что его демарши не привели к должным результатам. Но это — в сторону. Так вот, М<ихаил> А<лексеевич>, движимый постоянным участием к моим делам, уго-
175
ворил его передать мне на определенных условиях эти
материалы для использования в печати. Моя длительная болезнь надолго прервала
дальнейшие переговоры, — и вот только недавно эти материалы поступили,
наконец, ко мне, и я опасаюсь, успею ли их подготовить, ибо у меня еще на руках
корректуры Бест<ужев>ых.
За время же моей болезни вопрос о бумагах Р<аевского> стал предметом ажиотажа. И если бы сейчас я вышел из игры, то эти бумаги, вероятно, ушли бы не медля в другие, абсолютно противоположные и едва ли «достаточно дружеские» руки. Короче: к ним тянутся жадные руки новоявленных декабристоведов (именно, во множ<ественном> числе). Все эти новые ученые вместе с тем и новориши, а потому о каждом из них можно сказать:
Не искал он, не страдал он,
Серебром лишь побряцал...3
Т<аким> о<бразом>, мне сейчас уже нельзя отключиться, разве что «Лит<ературное> Н<аследство>» за поздним временем само откажется от этих материалов.
С другой стороны, и я боюсь, что из-за краткости сроков сделаю слишком поверхностный анализ. Ведь я никогда не занимался Раевским, — и нет времени заняться изучением архивных дел о нем, хранящихся в Л<енингра>де и едва ли достаточно хорошо использованных Базановым4.
Вместе с тем, мне хочется, воспользовавшись Вашей памятью, проверить некоторые моменты. Я сам сначала также решил, что это — те самые мемуары Р<аевского>, к<ото>рые были в руках у Щеголева, — к<ото>рые он, видимо, «потерял», взяв у Пантелеева5, и не публиковал, пока были живы сам Пант<еле-ев> или его вдова. Так я. думал и в этом духе высказал свое предположение Илюше 3<ильберштей>ну. О бывшей у Вас копии я понятия не имел или, если знал, то забыл.
Но сейчас, более внимательно вчитавшись в текст статьи Щеголева, начинаю думать, что у него был в руках другой вариант.
И вот почему: при многих совпадениях существуют и крупные различия. Целый ряд приводимых Щеголевым цитат из «Зап<исо>к» не находит соответствия в моем тексте. Напр<имер>, цитата о сожжении книг (по изд<анию> «Декабристы», 1926, стр. 306) вполне совпадает с моим текстом, но, на-пр<имер>, цитаты об отце (стр. 10), о профессорах (стр. 12), о предложении Киселева купить свободу ценой предательства (стр. 31) и нек<оторые> др<у-гие> — отсутствуют.
На стр. 31 Щ<еголев> приводит «странный» рассказ Якушкина о сожжении списка членов С<оюза> Бл<агоденствия> Бурцовым, но этот же рассказ в такой же примерно редакции имеется и в «Записках» Р<аевско>го, но Щ<его-лев> о них в данном случае не упоминает.
Не упоминает он и о целом ряде
фактов, которые он неминуемо должен бы привести, ибо они очень важны в
историческом плане и очень колоритны и эффектны для рассказа. Он (Щеголев),
видимо, ничего не знает, т. е. не знал, когда писал в
176
новой редакции (частичной) послания Р<аевско>го к
Пушкину (более энергичной и сильной); зачем ему нужно было бы цитировать
рассказ о предупреждении Пушкина по старой публикации «В<естника>
Евр<опы>», когда он имеется в рукописи данных «Записок» с дополнениями.
Едва ли он мог бы не упомянуть о колоритных подробностях допроса Р< аев-ско>го Сабанеевым7 и мн<огое>, мн<огое> др<угое>. Самое же важное: эти «Записки» вносят новые штрихи для понимания роли Р<аевско>го в Тайном Обществе. Он не только активнейший пропагандист, как его рисует Щеголев, но и организатор, активнейший собиратель сил8. Это очень отчетливо вскрывается «Записками», — но этого не видно из статьи Щ<еголева>.
Так вот, вспомните содержание
тех «Записок», а вот Вам состав этих:
Особняком — заметки о 1812 годе. Вот очень
краткий и неполный обзор состава этих «Записок». Точно ли это содержание
соответствует той КОПИИ, что была у Щеголева и позже у Вас? Хотел еще добавить
очень яркую характеристику революционного духа в армии в
Мое предположение (пока) следующее: было два варианта; один был у Щ<еголева>, другой — у Пушина12.
Но почему Пушин13 или
какой другой владелец не публиковал ничего из данных «Зап<исо>к» в
юбилейные дни
Да, еще одно: датирую я эти
записки
Теперь к Вам еще один запрос.
Как Вы относитесь к пересмотру, предпринятому покойным Ник<олаем>
Ив<ановичем> Мордовченко (и сплагиированному Мейлахом), вопроса об
авторе стих<отворен>ия «На смерть Чернова»?15 В свое время
(ведь я, как Вы помните, разыскал соотв<етственные> бумаги Измайлова16)
я хотел было (в
177
она уже была Вами учтена.
Гипотеза, приведенная Мейлахом, но принадле<жа>вшая Ник<олаю>
Ив<анови>чу, что правки Р<ылеева> в рукописи объясняются желанием
его приспособить стих<отворен>ие к печати, мне кажется, заслуживает
внимания.
Я же хочу обратить Ваше внимание на неиспользованное указание Завалишина. Обычно всеми, — в том числе и Вами, — приводится статья 3<авалишина> о Кюхельбекере19. Но есть еще одно свидетельство 3<авалишина> об этом стихотворении в статье о Шилове (ни Н. И. Мордовченко, ни Мейлах не знают ее), — и там более четкое свидетельство в пользу авторства Кюхельбекера20. Аргументов же Ник<олая> Ив<анович>а всех я не знаю.
Ну, пора кончать длиннущее <sic> и уже успевшее надоесть Вам послание. Крепко Вас обнимаю и целую. Сердечный привет Ант<онине> П<етров>не. Лидия Владимировна говорит, что не теряет еще надежды видеть Вас в Сиверской.
Ваш М. А.
1 Всеволод Александрович Крылов (1898—1986) — коллекционер и библиофил; по профессии — инженер-геолог. Рукопись «Воспоминаний В. Ф. Раевского», включая фрагмент, опубликованный В. Пущиным, хранится в РНБ (Ф. 1224. Оп. 2. Ед. хр. 21). Дата смерти В. А. Крылова сообщена М. В. Бокариус.
Сохранился
экземпляр кн. М. К. Азадовского «Очерки лит-ры и культуры в Сибири» с
дарственной надписью: «Милому Всеволоду Александровичу Крылову. С приветом.
Автор. Ленинград. 13/VI, 1951» (личная библиотека К. М. Азадовского). Кроме того
в архиве Азадовского находятся два письма к нему В. А. Крылова
2 Михаил Алексеевич Сергеев (1888—1965) —
писатель, ученый-этнограф. В
Был лично знаком и переписывался с Ф. И. Шаляпиным, M. Горьким, М. Ф. Андреевой, А. Н. Толстым, Б. М. Кустодиевым и др.
3 Из стихотворения Пушкина «Воевода» (1833).
4 Прежде всего в кн.: Базанов В. Г. Владимир Федосеевич Раевский.
5 Лонгин (Логгин) Федорович Пантелеев (1840—1919) — публицист, издатель, член петербургского комитета «Земли и воли». Автор воспоминаний (1934; 2-е изд. — 1958). В 1860-х— 1870-х гг. находился на поселении в Сибири, где в его руки и попали «Зап.» В. Ф. Раевского. См.: Лернер Н. О. Где бумаги В. Ф. Раевского? // Каторга и ссылка. 1926. № 2. С. 143—145.
Николай Осипович Лернер (1877—1934) — историк лит-ры, пушкинист.
6 См. примеч. 5 к предыдущ. письму.
7 Иван Васильевич Сабанеев (1770—1829) — генерал-лейтенант, командир 6-го пехотного корпуса 2-й армии; главный обвинитель в деле В. Ф. Раевского.
8 Здесь и далее (в пределах настоящего письма) некоторые из выделенных курсивом слов и пассажей в оригинале подчеркнуты или отчеркнуты карандашом (видимо, Ю. Г. Оксманом).
178
9 Ириней (Иереней), в миру — Иван Гаврилович
Нестерович (1783—1864) — архиепископ, назначенный в
10 Имеются в виду унтер-офицер Иван Васильевич
Шервуд (1798—1867) и полковой казначей, капитан (впоследствии — полковник)
Аркадий Иванович Майборода (?—1844); оба — авторы секретных доносов осенью
11 Петр Николаевич Мысловский (1777—1846) — протоиерей. О Мысловском и беседе Раевского с ним см.: ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 93, 124 и др.
12 Валентин Михайлович Пушин (1872 — после 1931) — историк лит-ры, педагог; в 1910—1931 гг. служил в Публичной библиотеке. О его публикации воспоминаний В. Ф. Раевского см. примеч. 8 к письму 49.
Подробнее о В. М. Пушине см. статью Г. В. Михеевой в кн.: Сотрудники Российской национальной библиотеки — деятели науки и культуры. Т. 1. Императорская Публичная библиотека 1795—1917. СПб., 1995. С. 429—431.
13 В этом месте — приписка Оксмана: «Не знаю его (т. е. Пушина. — К. А.) судьбы».
14 Вероятно, имеется в виду письмо Батенькова о
Раевском
15 «Пересмотр» точки зрения относительно авторства стихотворения «На смерть Чернова» Н. И. Мордовченко предпринял в кн.: Рылеев К. Ф. Стихотворения / Вступ. статья, ред. и примеч. Н. И. Мордовченко. Л., 1947 (БП. Малая серия). Это стихотворение было исключено из данного издания как не принадлежащее Рылееву. Б. С. Мейлах безоговорочно перенял решение Н. И. Мордовченко в кн. «Поэзия декабристов» (см. примеч. 1 к письму 48), ограничившись следующей ремаркой: «Стихотворение в некоторых изданиях приписывается Рылееву. Однако данные о принадлежности стихотворения Кюхельбекеру являются более убедительными» (С. 813). См. также ниже примеч. 20.
16 Азадовский имеет в виду письма А. Е. Измайлова
к его двоюродному племяннику П. Л. Яковлеву, обнаруженные ученым в ИРЛИ и послужившие основой его публ. «14
декабря в письмах А. Е. Измайлова» (в сб. «Памяти декабристов» <Вып.>
17 Борис Львович Модзалевский (1874—1928) — литературовед, пушкинист, архивист. Чл.-корр. (1918). Один из основателей ПД, его первый Ученый хранитель.
18 Имеется в виду коммент. Оксмана в кн. Рылеев. С. 394—397.
19 См.: Завалишин Д. Поправки и заметки. IV. Вильгельм Карлович Кюхельбекер // Древняя и новая Россия. Исторический иллюстрированный ежемесячный сб. 1878. Т. 1. № 2. С. 183-84.
20 Завалишин Д. Поправки и заметки. Сергей Павлович Шипов // Там же. № 4. С. 363—365. У Завалишина сказано: «...Вильгельм Карлович Кюхельбекер <...> написал весьма резкие стихи, которые и намерен был продекламировать над могилою Чернова» (С. 364). Это «четкое свидетельство в пользу авторства Кюхельбекера» было, однако, известно А. Г. Цейтлину, стороннику «рылеевской версии», который в своей статье «Об авторе стихотворения "На смерть К. П. Чернова"» (ЛН. Т. 59. С. 257—267), изучив воспоминания Завалишина, поставил их под сомнение.
179
Доводы А. Г. Цейтлина, а также
неизменная точка зрения Оксмана в этом вопросе, видимо, поколебали Азадовского
(в пользу «рылеевской версии»). Известную роль сыграла, конечно, и твердая
позиция редколлегии ЛН. Так, И. С. Зильберштейн, ознакомившись с работой
Азадовского о Кюхельбекере (см. выше примеч. 16), писал ему 15 января
«Сообщение М. Константинова получил и прочел <...> Все, что Константинов пишет о стихотворении «На смерть Чернова», давно имеется в работе Цейтлина, который догадался обратиться к автографу письма Измайлова и даже транскрибировал его более тщательно, чем Константинов. Кроме того Цейтлин черпает из писем Измайлова такие аргументы (как, например, то, что Измайлов приписал стихотворение А. Бестужева Пушкину), которых нет у Константинова. Посылаю Вам статью Цейтлина в той редакции, в которой <он> сдал нам ее полгода назад (посылаю тот экземпляр, который мы отсылали Оксману). Думаю, что Константинову нужно свести до минимума то, что говорится на 6—7 страницах, оставив лишь дополняющее Цейтлина. <...>
Уверен,
что Ваши первоклассные исследования в обоих томах наших заставят еще раз
говорить о Вас как об одном из лучших, если не лучшем из современных
декабристоведов» (РГБ. Ф. 542. Карт. 61. Ед. хр.
В окончательной редакции своего сообщения Азадовский, не высказываясь определенно в пользу той или иной версии, приводит, тем не менее, ряд соображений с целью «дополнить и усилить» аргументацию А. Г. Цейтлина (см.: ЛН. Т. 59. С. 535-536).
Александр Григорьевич Цейтлин (1901—1962) — литературовед, редактор и составитель собр. соч. рус. классиков (Рылеев, Гончаров), исследователь их творчества.
См. также примеч. 7 к письму 52, письма 92 и 103.
52. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 25 мая
<1951>
Дорогой Марк Константинович,
самый верный способ удлинить время получения письма в Саратове — это отправить его сюда по «авио». Вам еще повезло — я получил ваше послание на пятый день — оно шло как простое, а обычно воздушная почта удлиняет вдвое сроки!
Ваша же щепетильность меня
обескураживает — из-за некоторых сомнений в том, что я могу иметь какие-то
абстрактные «права» на публикацию записок Раевского как автор примечаний к
утраченной их редакции, бывшей когда-то в распоряжении П. Е. Щеголева, — вы на
четырех страницах уверяете меня в том, что вы вовсе не так виноваты во всей
этой истории, как можно подумать, не зная фактов! Я, видимо, стал совсем не
чуток к такой «проблематике», но в данном случае нет и повода к разговорам.
Текст, бывший у П. Б. Щеголева и отданный им мне с пачкою фотографий, двумя
автографами писем В. Ф. Раевского к сестре1, двумя показаниями
180
выписки из последних, в хронологической
последовательности. Большая часть этих выписок была использована П<авлом>
Е<лисеевичем> в одном из переизданий его статьи о Раевском3,
но я приготовил их к печати полностью (что-то вроде 4-х—5-ти страниц)4.
Видимо, это был действительно вариант того, что находится в вашем
распоряжении (м<ожет> б<ыть>, черновик вашего автографа?). Но то
обстоятельство, что Щеголев скупо воспользовался подлинными записками, — ни на
какие выводы не уполномачивает — он делал вставки, видимо, уже в гранки, если
не в верстку, а потому не только был скуп на вставки, но не мог согласовать с
ними своих утверждений в других главах о тех же фактах. То, о чем передаете вы
в своем проспекте записок, мне не знакомо, но исключительно важно. Одно меня
смущает — это «1818 г.», за кот<оры>м следует рассказ о приеме в Союз
Благ<оденствия>. Даже если это объясняется не вашей неточностью, а
оговоркой самого мемуариста или неверным пониманием смысла его строк (П. Е.
Щеголев принял этот «1818 г. »за дату вступления Раев<ского> в Тайное
общество, что повторили за ним Бей-сов и Базанов — впрочем, Базанов на
протяжении своей макулатурной книжонки ухитряется дать три разных даты
вступ<ления> Раев<ского> в тайную организацию — от 1816 до
Никак не могу вспомнить о судьбе своих переговоров с Пущиным. Со слов одного из его знакомых я слыхал, что у него есть какие-то бумаги Раевского, он обещал их мне предоставить для работы, но ничем эти переговоры не завершились. Не к нему ли восходит автограф записок, кот<орый> сейчас попал к вам?
По поводу стихов «На смерть Чернова» я ровно неделю тому назад ответил на спец<иальный> запрос А. Г. Цейтлина. Я продолжаю настаивать на своей позиции — нельзя игнорировать автограф Рылеева. Представляете ли вы себе возможность такого «исправления» этих стихов, кот<ор>ая обеспечивала бы их публикацию? Я—не представляю, а потому отметаю этот наивный «довод» от лукавого. В прошлом году я летом говорил с Ник<олаем> Иван<овичем> на эту тему, — и он согласился со мною, что нет оснований передавать стихи «На смерть Чернова» Кюхельбекеру, а в крайнем случае, их можно отнести к «dubia» в полн<ом> соб<рании> Рылеева (но никак не печатать в стих<отво-рениях> Кюхельбекера). Я очень учитываю ориентацию Кюхли на «русского бога», его пламенное славянофильство, но было бы чудовищной бестактностью в устах сына «презренного пришлеца», родители которого (родная мать!) не знали русского языка, строки отречения от «семей» «пришлецов презренных», кот<оры>е «говорят не русским словом» и пр. Покойный Юрий Николаевич был как-то очень возмущен, услыхав, что И. Н. Медведева, на основании письма Измайлова, усомнилась в принад<лежности> стихов Рылееву!6 С этого и начались «сомнения»!..7
Очень я рад, что вы дадите записки Раевского в «Л<итературное> Н<а-следство>». Я, если позволите, с удовольствием посмотрю вашу статью и при-
181
мечания, получив рукопись из
«Лит<ературного> Нас<ледства>»8 (о чем вам надо написать
Илье). Только что была в Саратове К. П. Богаевская, привозившая на консультацию
материалы Рылеевского архива и статьи А. Г. Цейтлина. Интересного очень
много!.. Я даю в «Л<итературное> Н<аследство>» статью об агитке
«Царь наш — немец русский», публикацию нескольких новых строк «Войнаровского» и
заметку (на 1/2 листа) о расслоении в рядах «Поляр<ной> Звезды» в
1824—1825 г. в связи с организ<ацией> «Сев<ерных> цветов»9.
Мне сейчас кажется, что это расслоение объясняет не только перманентные личные
конфликты эт<ой> поры (разрыв Рылеева с Булгариным, Рыл<еева> и
Бест<ужева> с Воейковым, ссора Дельвига с Рылеевым и Бестуж<евым>,
возобновление спора о традициях Жуковского, дискуссия о статье Плетнева о
рус<ской> поэзии, дуэль Булгарина с Дельвигом и пр.), но и поездки в
Михайловское Пущина и Дельвига (борьба за Пушкина!)10.
Не знаете ли вы, в каком положении сборник Пушк<инского> Дома о декабристах, т. е. когда он выходит в свет?" А что еще выходит в той серии, в кот<оро>й идут ваши воспом<инания> Бестужевых?12
Я очень хорошо помню М. А. Сергеева, с кот<оры>м встречался не раз у Чагиных13. Но наблюдал я его издали — и вполне принимаю вашу характеристику. Увидимся ли мы этим летом, — сказать сейчас еще не могу, так как не знаю, как сложатся мои дела вообще, а не только летние. В Ленинграде же мне делать нечего — в нем я могу только отдыхать. Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
P. S. Не откажите, дорогой Марк Константинович, помочь мне разобраться в след<ующем> казусе, который имеет прямое отношение и к вашей работе над воспоминаниями Н. А. Бестужева. В последние входит текст «Гражданина». Мне было бы очень важно знать, совпадает ли этот текст с тем списком стихов «К молодому рус<скому> поколению», который в записи М. А. Бестужева хранится в бумагах Н. К. Шильдера14 в Ленингр<адской> Гос<ударственной> Пуб<личной> Библиотеке. У меня в примечаниях этот вопрос почему-то смазан. Но сейчас мне важен не «Гражданин», а на том же листке записанная копия стихов «Ах тошно мне». Перебирая свои Рылеевские материалы, я пришел к убеждению, что список «Ах, тошно мне», сделанный М. А. Бестужевым (этот список у меня есть), исключительно важен, так как позволяет установить очень важный и явный пробел в тексте самого Рылеева — строфу о военных поселениях, без которой эта агитка не могла существовать! Почему же ее забыл Рылеев? Да потому что он не был ее автором! Это обстоятельство поднимает удельный вес и списка в целом — его варианты очень значительны, — я неверно определил их как «позднейшую переделку песни Рылеева». Об этом я хочу дать маленькую статейку в «Литературное Нас<ледство>» вдобавок к прочим Рылеевским «дополнениям и поправкам»15. А вас я просил бы установить, действительно ли это автограф М. А. Бестужева, как гласит надпись на нем (чья?). Как попал этот листок к Шильдеру? — Словом, вам все равно надо заглянуть в него, чтобы учесть в своей статье или комментариях, а заодно и меня «облагодевствуете»!
Ваш Ю. Оксман
182
1 Имеются в виду письма В. Ф. Раевского к
Любови Федосеевне Веригиной и Надежде Федосеевне Бердяевой (оба письма —
2 Имеются в виду письма Владимира Вадимовича Раевского, внука декабриста, первого публикатора и комментатора писем своего деда, к П. Е. Щеголеву.
3 См. примеч. 5 к письму 50.
4 См. примеч. 14 к письму 10.
5 Дата «1818» как время вступления Раевского в Тайное общество восходит к работе Щеголева (ср.: Щеголев П. Е. Первенцы рус. свободы. М., 1987. С. 69). На ошибочные и противоречивые датировки Базанова в его кн. «Владимир Федосеевич Раевский» (С. 4 и 32) Оксман обратил внимание в статье «Воззвание к сынам Севера» на с. 454—455 (см. примеч. 9 к письму 37). Дату «1818» повторил и П. С. Бейсов в публикации «Автобиографических зап.» В. Ф. Раевского (Пушкинский юбилейный сб. Ульяновск, 1949. С. 343). В статье «Воззвание к сынам Севера» Оксман решительно отвел эту дату, как и 1819-й г., названный самим Раевским на следствии, и обосновал датировку вступления его в Общество 1820-м г. (С. 457—458). См. также письма 53 (примеч. 4), 54, 58 и 63.
6 Сомнения И. Н. Медведевой были, по видимости,
высказаны ею устно при подготовке к печати ее работы «Павел Лукьянович Яковлев
и его альбом» (Звенья. Т.
7 «Сомнения» исследователей не были
устранены появлением в ЛН статьи А. Г.
Цейтлина. Например, С. А. Рейсер, убежденный сторонник «кюхельбекеровской
версии», писал Оксману 16 сентября
Однако Оксман
неколебимо стоял на своей позиции. Позднее стихотворение «На смерть К. П.
Чернова» вошло в кн.: Рылеев К. Ф. Стихотворения. Статьи. Очерки.
Докладные записки. Письма. Ред., подг. текста и примеч. Ю. Г. Оксмана. Вступ.
статья В. Г. Базанова. М., 1956, причем в вопросе об авторстве Рылеева Оксман
сослался (С. 362—363) именно на статьи А Г. Цейтлина и М. К. Азадовского в
59-м томе ЛН. В настоящее время это стихотворение принято считать
принадлежащим перу Кюхельбекера (см.: Кюхельбекер В. К. Избр.
произведения. Вступ. статья, подг. текста и примеч. Н. В. Королевой. Т.
183
ния "На смерть Чернова"» (РЛ. 1961. № 3. С. 153—59). Впрочем, Лотман отнюдь не настаивал на своем мнении, полагая, что «необходимы дальнейшие документальные разыскания, которые, возможно, окончательно прольют свет на происхождение этого загадочного и в то же время столь существенного для истории русской политической поэзии стихотворения» (С. 159).
8 Оксман, действительно, просмотрел подготовленные Азадовским к печати «Воспоминания В. Ф. Раевского» и сделал к ним ряд уточняющих замечаний (см.: РГБ. Ф. 542. Карт. 80. Ед. хр. 3).
9 Первые две из названных работ Оксмана опубликованы в 59-м томе ЛН. Третья (о расслоении в «Полярной звезде») появилась анонимно и в ином виде (см. подробнее следующее примеч.).
10 Все эти вопросы изложены в виде комментария к
рылеевской записке Ф. В. Булгарину от апреля
11 Имеется в виду сб.: Декабристы и их время (см. примеч. 19 к письму 41).
12 Бестужевы были изданы в серии «Лит. памятники», основанной в
13 О П. И. Чагине см. примеч. 3 к письму 9. Имеется в виду также его вторая жена Мария Антоновна (1898—1984) и, возможно, дочь (от первого брака) Роза Петровна (1919—1979). Даты жизни М. А. Чагиной сообщены А. Л. Казаковым.
14 Николай Карлович Шильдер (1842—1902) — историк, автор фундаментальных жизнеописаний Павла I, Александра I и Николая I. Чл.-корр. (1900). В 1899—1902 гг. — директор Публичной библиотеки.
13 Статья Оксмана «Агитационная песня "Ах, тошно мне и в родной стороне"» напечатана в 59-м томе ЛН (С. 85—100).
53. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 29 мая <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
ну, хорошо, — больше не буду писать Вам авио, — только почему же так бессовестно обманывает нас М<инистерст>во связи и почему в таких особых условиях Саратов? Я веду аккуратную авио-переписку с Иркутском: письма доходят на третий день. Обычно на письмо и ответ уходит одна неделя. Ну бог с ними!..
184
Вашу просьбу, конечно, выполню скоро, — это мне тем более легко, что папка с этими бумагами давно уже лежит на моем № в Рук<описном> Отд<еле> ГПБ. Я видел и эти тексты. «Ах тошно мне...» писано, как помнится, рукой Мих<аила> Бестужева, но еще проверю. Вы спрашиваете, как эти тексты попали туда. Они находятся в составе архива Шильдера. Шильдер же получил их от Дашкова1, а последний, несомненно, от Семевского. Думаю, что именно от Семевского, а не от какого-либо другого лица из Бестужевского окружения, потому, — что в бумагах Дашкова оказалось много текстов, писанных М. Б<ес-тужевы>м непосредственно для Семевского и ему отправленных, напр<имер>, у Дашкова автографы почти всех писаний М. Б<естуже>ва 1869—70 гг. т. е. тех, которые были посланы им Семевскому уже из Москвы. Почему они оказались у Дашкова — не могу объяснить. Продал ли их С<емевск>ий Дашкову, подарил или обменял на другие документы — не знаю. Последнее обстоятельство очень возможно, ибо для С<емевско>го, после их опубликования, данные тексты имели лишь ценность автографов. А м<ожет> б<ыть>, они находились у Дашкова во временном пользовании и потом «осели» у него, как это часто бывало у многих архивистов и историков. Дашков же часть подарил Шильдеру (или давал на время), часть передал ему в копиях. То, что было у самого Дашкова, каким-то образом перешло в Муз<ей> Революции, оторвавшись от основного собрания, к<ото>рое, как известно, находится в П<уш-кинском> Д<оме>, туда же, т. е. в П<ушкинский> Д<ом>, вернулись (но не целиком) и бумаги, бывшие в Музее Революции. Шильдеровское же собрание целиком поступило — это Вы знаете — в ГПБ2.
Теперь о 1818 годе в «Записках» Раевского. Вы как будто склонны заподозрить ошибку редактора. Нет, дорогой Юл<иан> Григорьевич, на этот раз редактор безукоризнен. Приведу Вам точно текст3; зачеркнутое беру в {}.
«1818 {1819} года в июле месяце я принят в Общество в Тульчине. Общество это именовалось: Союз Общественного Благоденствия, а не просто: Союз Благоденствия, как говорится в Отчете Комиссии. Зеленую книгу предварительно дал мне прочитать Mих [аил] Алекс[андрович] Фонвизин4. Подписка, к<ото>рую я дал, была следующего содержания:...» и т. д.
Далее: «В Тульчине я был проездом из Курской губернии, где я служил ротмистром в Мало[российском] полку и перешел в 32-й егерский полк капитаном. Полк стоял в Бессарабской области, в г. Аккермане...»
Кроме того в этих же бумагах, к<ото>рые сейчас у меня, имеется автобиографический краткий перечень важнейших дат жизни Р<аевского>, озаглавленный «Мой формуляр».
Там: ...
1817 — вышел в отставку шт<абс>-капитаном...
поступил в 32-й егерский полк... переведен в Малороссийский кирасирский...
1818 — обратно перешел в 32-й егерский полк. В Тульчине проездом
поступил в Тайное Общество. Полк стоял в Аккермане. 1820 — произведен в майоры, принял батальон. Сдал батальон и принял в управление военные школы в Кишиневе.
Должен сказать, что я этими его утверждениями приведен в большое смущение. Этому противоречит: 1) показание Р<аевско>го, приведенное в книге
185
Базанова, где ясно сказано, что
он принят в
Базанов пишет: «Официальное принятие Р<аевского> в С<оюз> Б<лаго-денствия> состоялось тогда-то», явно намекая тем на возможность предварительного неофиц<иального> принятия, какое могло иметь место, б<ыть> м<ожет>, и в 1818. Вероятно, это вздор: два принятия?
Раевский же, вообще, точен, и память у него великолепная, в особенности во всем, что касается лично его. Как в этом разобраться, еще не знаю.
Второе, что очень меня смущает: категорическое отрицание существования рукописных прописей. Настойчиво и неоднократно утверждает. Утверждает перед потомством так же, как и перед судом. То ли он не хочет, чтобы открылась его ложь в Суде, то ли он играет словами (ибо не отрицает: тетрадей), то ли что третье, мне еще непонятное. Вообще-то, не в пример прочим декабристам, он не затушевывает своих революционных настроений, — и с этой точки зрения его мемуары должны быть отнесены к той же категории, что и Бестужевские или Горбачевские5. Напоминают они их и по свежести и силе чувства.
О сборнике Пуш<кинского> Дома знаю, что он в верстке был дан рецензенту, причем после этого была переверстка. А затем кому-то пришло в голову проверить, как разные невежественные девочки и мальчики подготовили тексты, — и выяснилось, что всё это нужно так править, что есть опасение, как бы типография не отказалась править эти страницы, а рассыпят их и будут заново набирать. Но все же полагаю, что к августу сборник в свет выйдет, если кому-либо не вздумается еще раз его прорецензировать и начать всю музыку с начала6.
В той серии, в какой должны появиться мои «Бестужевы», идут еще «Записки Якушкина»: текст подготовлен Штрайхом (его же комментарий), а всту-пит<ельная> статья написана Нечкиной7. Был план создать такую неофициальную подсерию записок декабристов, но об этом можно было думать и предполагать, пока был жив Сергей Иванович, очень любивший эту серию и очень ей интересовавшийся8. А теперь, вообще, судьбы серии «Лит<ературные> Памятники» — неясны. Есть слух, что во главе ее будет В. П. Волгин9.
Ах да — хочу еще вернуться к Раевскому. Вам, вероятно, интересно будет знать, что одна строчка этих «Записок» совершенно почти целиком снимает фантастическую концепцию покойного Садикова о Павле Липранди10. Вы помните, как кончается публикация Пантелеева: «Пойдем к Липранди, — только ни слова о моем деле» (цит. по памяти)11. Эта концовка вызвала не мало блестящих гипотез. Базанов усмотрел в этом осведомленность Пушкина в делах Тайного Общества; Садиков же, основываясь на словах Липранди (в «Вос-п<оминан>иях»12), что он выехал из Кишинева 4 февраля, а рассказанные Р<аевски>м события — 5 февраля, утверждал, что Р<аевск>ий с Пушкиным пошли именно к Павлу Липранди и т. д.
Но в подлинном тексте далее стоит: «Липранди жил недалеко. На дворе было темно; в окнах у него светлело. Оба брата весьма обрадовались» и т. д.
186
Итак, ясно, что шел он не к
Павлу, а именно к Ивану, — и что Иван в этот вечер еще был в городе. Ошибиться
же мемуаристу на один день через 40 с лишним лет — не так уже трудно. А у
Садикова — здесь чуть ли не исходный пункт всех его построений13.
Я очень признателен Вам за обещание просмотреть мое будущее писание. Но, скажу честно, я это уже давно решил, даже, как видите, без согласования с Вами. Узнав от Нат<альи> Давыдовны14 (к<ото>рая недавно была здесь), что Цейтлиновскую рукопись редакция «Л<итературного> Н<аследства>» посылает Вам для отзыва, я решил, что поставлю условие обязательной отсылки рукописи на Вашу рецензию. Теперь я буду спокоен. Чего не доделаю или не пойму — это уж трудно будет исправить, зато буду гарантирован от прямых ошибок и ляпсусов.
Вообще, я жалею, что не догадался перепечатать текст «Зап<исо>к» в трех экземплярах: Вам было бы, конечно, очень интересно его прочесть. М<ежду> прочим, Р<аевск>ий упоминает, что «Мамоновская брошюра» стояла у него на полке, — но это, кажется, уже известно по какой-то публикации (кажется, Щеголев упоминает уже об этом)15.
Ленинградские новости Вы, вероятно, уже основные знаете от Ваших постоянных корреспондентов. Б. И. Бурсов докторизировался16, — и несутся слухи, что он заменит в Унив<ерситет>е Ник<олая> Ивановича: из П<ушкинского> Д<ома> он стремится уйти. О перемене ситуации в самом Доме Вы, конечно, осведомлены17. Подал заявление об отставке и Пав<ел> Наумович (здоровье которого внушает, вообще, опасения)*, но его не отпускают. Удалось уйти пока одному В. Н. Орлову. Мих<аила> П<авлови>ча не отпускают.
У меня сейчас идут полным ходом корректуры, — и я снова почти ежедневно бываю на Тучковой набережной18. Чувствую же я себя там, как Пушкин в лавке Смирдина19.
Ну хватит болтовни! Обнимаю, целую ручки Антонине Петровне.
Ваш М. А.
P. S. Кстати, научите уму-разуму, есть ли какие-н<и>б<удь> сведения о пребывании в рядах Союза Благод<енств>ия Ал<ександ>ра Льв<овича> Давыдова и Абр<ама> Серг<еевича> Норова?20
* он сейчас в клинике.
1 Павел Яковлевич Дашков (1849—1910) — коллекционер, собиратель материалов по истории России и рус. лит-ры, гравюр, портретов и т. д. Его богатейшее собрание хранится в ПД.
2 О декабристских материалах в архиве Н. К.
Шильдера, хранящихся в Отделе рукописей РНБ (Ф. 859), см. в кн.: Описание рукописных
материалов по истории движения декабристов (Труды Отдела рукописей ГПБ) / Под
ред. С. Б. Окуня. Л., 1954. Сделанный M. A. Бестужевым список песни, о
которой идет речь, хранится под шифром: Ф. 859. Карт. 32. Ед. хр.
3 Приведенные далее отрывки см.: ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 83.
4 Точная дата вступления Раевского в Тайное
общество —
О «Зеленой книге» см. примеч. 13 к письму 39.
5 См.: Горбачевский И. И. Записки, письма. М., 1963.
6 См. место в предыдущем письме, отмеченное примеч. 11.
7 Речь идет о кн.: Зап., статьи, письма декабриста И. Д. Якушкина / Ред. и коммент. С. Я. Штрайха. Отв. ред. проф. М. В. Нечкина. М., 1951. Азадовский рецензировал это издание (см.: НМ. 1953. № 3. С. 253—256).
8 Академик С. И. Вавилов был инициатором создания серии «Лит. памятники», осуществлявшейся в 1948—1950 гг. при его непосредственном и близком участии. Ср. примеч. 17 к письму 45 и примеч. 12 к предыдущему письму.
9 Академик В. П. Волгин стал после смерти С. И. Вавилова первым председателем редколлегии «Лит. памятников».
10 Петр Алексеевич Садиков (1890—1942) — историк-декабристовед, автор работы «И. П. Липранди в Бессарабии (по новым материалам)» в кн.: Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1941. Вып. VI. С. 266—295.
11 Имеется в виду отрывок из принадлежавших Л. Ф. Пантелееву воспоминаний Раевского, опубликованный в «Вестнике Европы» (1874. № 6. С. 857).
12 Воспоминания И. П. Липранди впервые опубликованы в журн. «Рус. архив» (1866. № 8-9. Стб. 1213).
13 Приведенные здесь размышления Азадовского отражены в его публикации «Воспоминания В. Ф. Раевского» (ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 64—65).
14 Наталья Давыдовна Эфрос (1892—1989) — сотрудница ЛН.
15 О «Мамоновской брошюре», т. е. о нелегально напечатанной французской брошюре М. А. Дмитриева-Мамонова (1816), см. подробнее примеч. 1 к письму 60.
Как выясняется из дальнейшего, Азадовский неверно прочитал «мамоновской» вместо «маленькой», что вызвало крайнюю тревогу Оксмана, в статье которого («Воззвание к сынам Севера») именно это место «Воспоминаний» В. Ф. Раевского было одним из отправных пунктов. В публикации «Воспоминаний» у Азадовского — «маленькая брошюра» (ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 82). См. также письма 59, 60, 67, 80, 82 и др.
16 В апреле
17 В конце
188
победителем, — извещал Оксмана С.
А. Рейсер (письмо без даты; судя по содержанию, март — начало апреля
18 Т. е. в ПД. В декабре
19 См. примеч. 25 к письму 41.
20 См. примеч. 4 к письму 55.
54. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 30 мая <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
случилось так, что я попал в ГПБ раньше, чем я предполагал, — а потому уже сегодня могу прислать Вам интересующую Вас справку.
Разночтения списка Мих. Бестужева (ГПБ) по отношению к тексту Ник. Бест<уже>ва
9: Пусть юноши своей не разгадав судьбы
14: На бедствие своей отчизны
15: И не читают в ней грядущий свой позор
т. е. самые незначительные. Так как М.
Б<естужев> писал (для Семевского) этот текст уже в
Список «Ах, тошно мне...» писан рукой М. Б<естуже>ва. Учтите, что там же, его же рукой, сказано, что эта песня переложена Рылеевым совместно с Ал. Бестужевым. Свидетельство М. Б<естужева> — факт чрезвычайно важный. Во-первых, он был в курсе дел; во-вторых, хотя он и преклонялся перед памятью Рылеева, но даже и ради него не стал бы экспроприировать в его пользу лит<ературн>ое наследство своего брата. Кстати — там же дата: 1824, генварь2.
M<ожет> быть, строчки о военных поселениях принадлежат Александру Б<естужеву>, — а потому, как не им написанные, забыл о них Рылеев.
Что скажете об открытии Нечаевой?3 У меня к Вам претензия. Я хотел сравнительно недавно заняться также внимательным пересмотром «Телескопа» и «Молвы»: не наткнусь ли на что-либо, в чем можно признать эту самую «Тоску»4. Потом подумал: да стоит ли это делать, ведь этим занимался уже
189
Ник<олай> Ив<анови>ч, — да что Ник<олай>
Ив<анович>!, сам Юл<иан> Григорьевич
>искал, — ну, а раз он не
нашел, значит, нет... А, м<ожет> б<ыть>, я бы нашел. Все — из-за Вас; не могу Вам простить
этого: как это не заметить того, что углядела Нечаева?!
Впрочем, Вы, м<ожет> б<ыть>, оспариваете ее открытие. Интересно знать Ваше мнение5.
Кто такой Е. И. — автор кратенькой заметки о Раевском в «Р<усской> Стар<ине>» (1873, IV)? Это, ведь, никак не может быть Евг. Ив. Якушкин6, п<отому> что он сам публиковал заметки Р<аевско>го в первой книжке (Е. Я.)7! Текст этой заметки порой очень близок к тексту «Записок» Басаргина, но последние строчки свидетельствуют о человеке, связанном с «сибиряками»8.
Жму руку. Привет.
MA.
В предыдущем письме забыл Вас попросить написать мне подробнее о Путине. Что Вы знаете об нем? Говорил ли он Вам о происхождении текста, к<отор>ый он опубл<иковал> в Кобековском сборнике?9 И, вообще, всё, что можете. Я почти убежден, что мои материалы находились в его руках; но почему он их не публиковал сам? Мог ли Пушин получить «Зап<иск>и» непосредственно от Пантелеева?
1 Стихотворение
Рылеева «Гражданин» было впервые напечатано Герценом в «Полярной звезде»
на
2 Подробнее см.: Оксман Ю. Г. Агитационная песня «Царь наш — немец русский»; Оксман Ю. Г. Агитационная песня «Ах, тошно мне и в родной стороне» // ЛН. Т. 59. С. 69-100.
3 Вера Степановна Нечаева ( 1895— 1975) — литературовед, текстолог, автор двух монографий о молодом Белинском (1952; 1954). Научный сотрудник ИМЛИ.
4 «Тоска» —
первая оригинальная статья Белинского, о которой он сообщает в письме к
брату 8 ноября
Реплика
Азадовского по поводу «открытия» В. С. Нечаевой была вызвана появившейся накануне заметкой: Нечаева
В. Неизвестная повесть В. Г. Белинского//ЛГ. 1951. № 63. 29 мая. С. 3.
Исследовательница утверждала, что напечатанная
в № 17 журн. «Телескоп» за
190
Однако уже через несколько месяцев нашумевшее «открытие» было опровергнуто: литературовед Л. В. Крестова-Голубцова документально доказала принадлежность повести «Человек не совсем обыкновенный» писателю А. Г. Теплякову (1805—1872), брату поэта В. Г. Теплякова (см.: ЛГ 1952. 2 сентября. № 106. С. 3; анонимная заметка под заголовком «Неизвестная повесть В. Г. Белинского»). Краткую справку по поводу «Тоски» см. также: Белинский В. Г. Поли. собр. соч. Т. XIII. Dubia. Указатели. М, 1959. С. 288.
5 Об отношении Оксмана к «открытию» Нечаевой см. в следующем письме.
6 Евгений Иванович Якушкин (1826—1905) — юрист, общественный деятель; сын декабриста И. Д. Якушкина, предоставивший М. И. Семевскому для публикации в «Рус. старине» заметки («Комментарий») В. Ф. Раевского. В статье «Воспоминания В. Ф. Раевского» Азадовский называет Е. И. Якушкина «ревностным собирателем декабристских материалов и хранителем декабристских традиций» (ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 47).
7 Ошибка Азадовского:
«Заметки Вл. Фед. Раевского, написанные им в Сибири», были напечатаны Е.
Я. Якушкиным в мартовском номере «Рус. старины» за
8 См.: Е. И. Раевский // Рус. старина. 1873. Т. VII. Апрель. С. 720. В статье «Воспоминания В. Ф. Раевского» Азадовский безоговорочно приписывает эту «кратенькую заметку» Е. И. Якушкину (см.: ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 68).
9 См. примеч. 8 к письму 49, примеч. 12 к письму 51, а также следующее письмо.
55. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 12 июня
<19>51
Дорогой Марк Константинович,
не ответил вам сразу на ваши письма,
так как телеграмма о смерти Н. Л. Бродского меня выбила на несколько дней из
колеи. Я с ним в теч<ение> всех этих лет был в деятельной переписке, с
большим удовольствием встречался с ним в Москве, а самое знакомство мое с ним
относится к
191
кривить душою, то он очень из-за этого страдал — об этом свидетельствуют его многочисленные письма ко мне, в которых он отвечал на мои упреки, иногда очень резкие. С трогательным простодушием он признавал и свои ошибки, когда брался не за свое дело, — имею в виду его безоговорочную капитуляцию после прочтения моего обзора переписки Белинского... В ученой и литературной жизни Москвы с его уходом образовалась большая брешь, которую, конечно, никак не заполнить большим и маленьким благим! И как отвратительно, что Акад<емия> Наук не сделала его даже членом-корреспондентом, — ученого, давшего десятки работ, десятки учеников, сотни педагогов, литераторов, крупных общест<венных> деятелей. Ну, да все это вы понимаете и ощущаете лучше меня!
Последнее письмо Ник<олая> Леонтьевича посвящено было открытию «Тоски». Он отнесся к этой находке очень скептически. Я же считаю доказательства В. С. Нечаевой весьма основательными1. Не могу выразиться более решительно только потому, что сам я этой повести не читал, — в Саратове нет полного комплекта «Телескопа», а в Москве я не мог его перечитать по-настоящему — спешка и сотня мелких фактов отвлекли от главного. Конечно, это не оправдание, но объяснение!.. Моя заметка о «мнимых статьях молодого Белинского»2 построена не на «Телескопе», а на литературе о нем, включая в последнюю и даты выхода №№ в свет!
Бесконечно благодарен вам за справку о тексте «К молодому поколению». В «Лит<ературное> Нас<ледство>» я давно уже сдал статейку о стихах «Ах, тошно мне...», центром кот<оро>й является список М. А. Бестужева, подтверждаемый в основных вариантах копией Вяземского. Так как моя копия этого документа сделана была давно и при том без «Граждан<ина>» (не понимаю, почему последний выпал!), то мне очень важно было проверить себя вашими глазами. (В тайниках души я опасался, что автограф вдруг окажется не Бестужевским!)3
Что вам сказать о Пущине? Это был преподаватель рус<ской> литер<ату-ры> в Пажеском корпусе, а после революц<ии> — деятель рабфаков. К Пантелееву он, конечно, никакого отношения не имел, бумаги Раевского, оказавшиеся у него, ему не принадлежали. Поэтому он их и не печатал, поэтому не рискнул и продать, когда я его об этом просил. Водил он меня за нос года два, но так и не показал ничего, ссылаясь (сколько помню) на то, что владелец их не согласен ни на публикацию, ни на продажу. Кто такой «Е. И.» — сказать не могу — я подозревал в свое время, что это опечатка «Е. И.» вм<есто> «Е. Я.», т. е. Якушкина.
Об участии А. С. Норова в Союзе Бл<агоденствия> где-то что-то глухо упоминалось, но именно «глухо» и не убедительно, сколько помню. О членстве А. Л. Давыдова не может быть и речи4.
Но
дата вступления в Союз Благ<оденствия> В. Ф. Раевского — вопрос
серьезный. Я посвятил этому вопросу несколько спец<иальных> страниц в
своей работе о «Воззвании к сынам Севера» (лежит в Инст<итуте> Истории) —
я категорически настаиваю на лете
192
Ульяновском «Пушк<инском> Сборнике» в
Спасибо за некоторые ленинградские новости. Мои «корреспонденты» меня в этом году не балуют письмами, а потому с ленинградским литер<атур-ным> миром у меня контакт утерян. Москвичи пишут часто, но они в ленин-гр<адских> отношениях почти не разбираются. Был бы очень вам благодарен за самую хотя бы краткую информацию о том, что произошло в П<ушкинс-ком> Доме и как это Ник<олай> Фед<орович> опять оказался на коне. Я его в феврале видел в полной прострации — он сдавался на любых условиях, но его никто не хотел «брать»10.
До первых чисел июля никуда не уеду, хотя голова уже не работает, а в Саратове душно, как в Сахаре. Рассчитываю летом жить где-ниб<удь> под Москвою.
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
Привет Тронским11 и Виктору Макс<имовичу> с семейством.
1 30 апреля
2 Заметка Оксмана «Мнимые статьи молодого Белинского» была опубл. в «Уч. зап. СГУ» (1948. Т. XX). Касаясь «Тоски», Оксман рассматривает ее как начальный вариант «Лит. мечтаний» (С. 567). О том же более подробно Оксман пишет в статье «К истории работы Белинского в "Телескопе"» (Уч. зап. СГУ. Т. XXXI. С. 235—236; раздел «Белинский накануне "Лит. мечтаний"»).
3 См. примеч. 1 и 2 к предыдущему письму.
4 Ни генерал Александр Львович Давыдов (1773—1833), брат декабриста В. Л. Давыдова, ни Авраам Сергеевич Норов (1795—1869), писатель и переводчик,
193
впоследствии министр народного
просвещения и сенатор, брат декабриста В. С. Норова, членами Тайного общества
не состояли.
О предполагаемом членстве А. С. Норова в Союзе благоденствия см.: Декабристы Дмитровского уезда. Дмитров, 1925. С. 26—49.
5 Ошибки, допущенные П. С. Бейсовым в этой публикации (Пушкинский юбилейный сб. С. 298—314), выправлены Оксманом в его предисл. и примеч. к письмам В. Ф. Раевского (ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 129—144).
6 Четыре письма Раевского к его другу, поручику
Петру Григорьевичу Приклонскому, перепечатаны в кн.: Раевский В. Ф. Материалы
о жизни и рев. деятельности. Т. 1. С. 111 — 119; дата «последующего письма»
уточнена: 11 августа
7 В коммент. к «Воспоминаниям В. Ф. Раевского»
Азадовский ссылается на работу Оксмана «Воззвание к сынам Севера» (см. примеч.
9 к письму 37), где датой вступления Раевского в Тайное общество указан июль
8 В 4-м вып. Уч. зап. Ульяновского гос. пед.
ин-та за
9 Работы Бейсова о Раевском неизменно вызывали
у Оксмана сильное раздражение, причины коего разъясняются в его письме к В. Г.
Базанову от 25 декабря
«Вы упрекаете меня, —
пишет Оксман, — за недооценку Бейсова. Да, я его только критикую — критикую за
неумение читать черновой текст, за отсутствие филологической выучки, за
скудный источниковедческий багаж, за провинциализм мышления, за смешную
претенциозность. В ваших глазах он имеет какие-то заслуги первооткрывателя. Но
я-то все дела о Раевском изучил за 12 лет до Бейсова, я приготовил к печати
документы о нем и его произведения еще в
194
рудниках, голодал и замерзал не год и не два, а две
пятилетки» (ИРЛИ. Ф. 825. Ед. хр.
10 Комментируя события, разыгравшиеся весной
11 Имеются в виду М. Л. Тронская и ее муж, Иосиф Моисеевич Тронский (Троцкий; 1897—1970) — филолог-античник, языковед, профессор кафедры классической филологии ЛГУ, научный сотрудник Ин-та языкознания; брат Ис. М. Троцкого.
56. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 17 июня <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
вчера послал Вам, наконец, оттиски1, прошу один экз<емпляр> передать А. П<авлови>чу Скафтымову. Я только два дня тому назад сам получил их от Изд<ательст>ва.
А смерть продолжает косить. Очень огорчила меня смерть Ник<олая> Леонтьевича. Несмотря ни на что, он все же был одним из лучших, кто так или иначе возглавлял литературный фронт2.
Получили ли Вы мое последнее письмо (вернее, целых два), в которых я послал Вам просимую Вами справку о стихотворении Рыл<еева> в списке М. Бестужева. Корректуру я сдал, — сейчас мои Бест<ужевы> на новом отзыве, сижу в упор над Раевским. Очень интересно, — и только боюсь, что не справлюсь: уж очень мало времени. Ну как, наконец, определились Ваши летние планы?
Жму руку, обнимаю. Привет Ант<онине> Петровне.
Весь Ваш М. А.
1 Т. е. оттиски статьи «Народная песня в концепциях рус. рев. просветителей 40-х годов» (см. примеч. 1 к письму 43, а также письмо 57).
2 «Памяти Н. Л. Бродского» Азадовский посвятил свою статью «Певцы» И. С. Тургенева» (см. примеч. 1 к письму 118).
195
57. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 22 июня <1951>
Дорогой Марк Константинович,
спасибо большое за оттиск «Народ<ная> песня в концеп<циях> рус<ских> револ<юционных> просветит<елей> 40-х годов»1. До сих <пор> свежо у меня радостное ощущение исключительного успеха этой вашей работы в широких кругах филологов. Она была и напечатана очень своевременно, остановив поток клеветы, обрушившийся на все то, что вы дали русской фольклористике за три десятка лет. Дело прошлое, но я на отношении к вашим работам уже сам наблюдал, как действует растленная печать на не очень устойчивые мозги даже тех, кто считается хорошими специалистами. Что же говорить о молодежи?
Радуюсь слухам о вашей энергии и творческом подъеме. Сам же я совершенно выбыл из строя — ни на что не способен, мозги расплавились от саратовского зноя (34 град<уса>!), голова болит, перо выпадает из рук. Со вчерашнего дня слег — стало легче, но работа мне категорически запрещена. Разумеется, слушать не буду, но недельку поваляюсь.
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
58. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 4 июля < 1951 >
Дорогой Юлиан Григорьевич,
я, действительно, виноват и, действительно, оказался
никудышным редактором. Я понадеялся на память, когда писал Вам, и не заглянул
в оригинал (его, впрочем, у меня и не было под рукой). А память «устроила» мне
«аберрацию». В рукописи так: написано — «в
196
Погрузился я по горло в «Воспоминания» (они так
озаглавлены, а не как «Записки») — до чего интересно и увлекательно! — и так
боюсь, что недосуг (срок очень мал) не позволит сделать статью и комментарии,
как должно было бы и как того заслуживает материал. Со страхом думаю, что все
это предстанет через какой-нибудь десяток дней пред Ваши суровые очи — и уже
отсюда вижу Ваше «покачивание головой», когда... и т. д.
До чего легкомысленны писания Базанова и Бейсова!! Какое неуменье извлечь из материала то, что в нем не лежит на поверхности, но что, вообще-то, составляет его душу. Чуть ли не во всех исторических интерпретациях обоих господствует наивный буквализм, который иногда (у Базанова) сопровождается и корректируется безудержными гипотезами à la Штрайх. Но м<ожет> б<ыть>, и я тем же болен. Во всяком случае опасных гипотез не мало в моей статье: гипотез или, вернее, домыслов. Ну, увидите.
Во всяком случае, всех вопросов мне не удалось разрешить, — и очень многое смущает. Р<аевс>кий очень часто приводит неверные сведения; например, говорит, что Константин вполне оправдал его, — это повторено и Щеголевым, — но никаких доказательств нет. Приговор Воен<но>-Суд<ной> Ком<иссии> при Конст<антин>е — совсем иной; уверяет, что Сабанеев первоначально предложил конфирмовать шестью годами высылки. — Нигде в деле этого нет; изо всех сил уверяет, что не было никаких прописей и т. п.2 Но кое-что мне удалось распутать совершенно впервые; в частности, как будто разобрался во взаимоотношениях Р<аевско>го с декабристами в ссылке. База-нов (да и другие так делали) за чистую монету принял письмо Бакунина и даже нашел нужным поставить вопрос: был ли Р<аевск>ий декабристом, и победоносно утверждает: да, был!
Открыл распахнутую настежь дверь... Но никому не приходит в голову подвергнуть анализу и проверке самое письмо Бакунина3.
Боюсь, не сочтут ли за ересь и парадокс мое утверждение, что «Кишиневский заговор» не был раскрыт, гл<авным> обр<азом>, потому, что этого не хотели Саб<анее>в и Киселев*. Не «не умели», как принято думать, а не хотели; считали и опасным, и преждевременным5. И в этом я усматриваю связь с обшей политикой Александра в конце его царствования.
Чтобы Вы восчувствовали, какая прелесть этот
Ваш давний любимец Раевский — приведу одну цитатку. В конце «Записок» есть воспоминания,
вернее, размышления о 12-м годе. И вот что пишет в заключение этот старик (писалось
в
Ну, что скажете?!
Вообще, я должен сказать, что, какова бы ни была моя статья, — «Лит<ера-турному> Насл<едств>у» я добыл чудную конфетку. Думается, что это даже интереснее Рылеевских материалов, к<ото>рыми они так гордятся.
Как Ваше здоровье, милый? Раз Вас уложили, а главное, если Вы согласились лечь, значит — серчишко... тово? Ради бога, дорогой Юл<иан> Гр<игорь-еви>ч, не пренебрегайте этим. Лежите, отлеживайтесь и не перегружайте себя выше головы. Я, вот, вынужден был «денег ради» сразу же по выходе из клиники засесть за трудную работу (Раевский-то) и плюс корректуры Бестужевых — и чувствую, как это тяжело отзывается. Мечтаю скорее покинуть город и пере-
197
браться к своим на Сиверскую, а то я там за весь июнь провел не более 6— 8 дней.
Вы спрашиваете о коне, кто посадил? Странный вопрос!7 Мне вот досадно, что другая диссертация на ту же тему, Сол<омона> Абр<амови>ча, не двигается с места: лежит в шкафу у дирекции и лежит. Вот разве будут упрекать ее в биографизме чрезмерном, — а так, ведь, очень хорошая работа8.
Хотите ли позабавиться? Прикажите принести мейлаховскую «Старинную русскую повесть»9, или как там она называется. Перечтите повесть Даля10 и потом посмотрите примечания к ней. Останетесь очень довольны, — впрочем, не плохи примечания и к «Лейтенанту Белозору»11. Тоже очень весело.
Ну хватит. Обнимаю.
Ваш М.
Литературные новости: окончательно разрешено Ленгослитиздату издавать П<олное> с<обрание> с<очинений> Тургенева12, — гл<авный> редактор — Б. В. Томашевский, — в число редакторов отд<ельны>х томов приглашены и я, и Бор<ис> Мих<айлович>, если это, конечно, будет утверждено Москвой. Из других сотрудников — Бялый, Ямпольский, Муратова13, Ковалев14, Макогоненко15, — остальных не помню.
В план Пуш<кинского> Дома включено «Полное собрание сочинений В. Ф. Раевского» под редакцией П. Бейсова!!16 А последнему начальник Во-ен<но>-Ист<орического> Архива в Л<енингра>де17 запретил дальнейшую публикацию материалов своего архива ввиду неряшливых ссылок и неточностей в публикации. Это он мне сам (не Бейсов, конечно) говорил и показывал текст письма декану Ул<ьяновского> Пед<агогического> Ин<ститу>та.
Бестужевы уже на второй правке.
М.
1 А. А. Брегман и Е. П. Федосеева, заново изучившие автограф Раевского, утверждают: «Первый публикатор этих воспоминаний М. К. Азадовский ошибся, считая, что дата 1818 исправлена на 1819. В действительности в рукописи на цифре 8 есть случайное чернильное пятно» (Раевский В. Ф. Материалы о жизни и рев. деятельности. Т. 2. Материалы судебного процесса и документы о жизни и деятельности в Сибири. Иркутск, 1983. С. 488—489). См. также примеч. 5 к письму 52.
2 Ряд этих «сведений» прояснен теперь опубликованными материалами следствия над Раевским (см.: Раевский В. Ф. Материалы о жизни и рев. деятельности. Т. 1. Документы о рев. деятельности и судебном процессе).
3 Имеется в виду «Письмо в редакцию по поводу
дуэли Беклемишева с Неклюдовым» М. А. Бакунина, напечатанное в «Колоколе»
(«Под суд!» // Колокол. 1860. 1 и 15 июля). Письмо содержало резкие нападки на
Раевского. Об иркутской дуэли
4 Имеется в виду граф Павел Дмитриевич Киселев (1788—1872), генерал, начальник Главного штаба 2-й армии, позднее — министр гос. имуществ; посол во Франции.
198
5 Анализ действий И. В. Сабанеева
и П. Д. Киселева, предложенный М. К. Азадовским, подвергался позднее
обоснованным сомнениям. «Общий вывод исследователя <М. К. Азадовского> о
том, что Киселев и Сабанеев специально запутывали следствие и пытались из дела
политического сделать дисциплинарное, нуждается в корректировке», —
подчеркивает в своем ком-мент. А. А. Ильин-Томич (См.: Азадовский М. К. Страницы
истории декабризма. Кн. 2. С. 370). Ср.: Немировский И. В. «Дело» В. Ф.
Раевского и правительственная реакция 1820-х годов // Сибирь и декабристы.
Вып. 4. С. 84—99; Немировский И. В. Пушкин и П. Д. Киселев // Временник
Пушкинской комиссии. СПб., 19%. Вып. 27. С 18-33.
6 См.: ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 114; Раевский В. Ф. Материалы о жизни и рев. деятельности. Т. 2. С. 343.
7 См. примеч. 10 к письму 55.
8 С. А. Рейсер защитил докторскую дисс. на тему
«Н. А. Добролюбов в 1836—1837 гг. (Подготовка и становление лит. и
общественно-политической деятельности)» в
9 Имеется в виду: Рус. повести XIX века (20—30-х годов): В 2 т. / Подг. текста, вступ. статья и примеч. Б. С. Мейлаха. М.; Л., 1950.
Образцы коммент. Мейлаха из этого издания и подготовленного им сб. «Поэзия декабристов» (см. примеч. 1 к письму 48) приводятся как примеры примечаний-«анекдотов» в кн.: Рейсер С. А. Палеография и текстология нового времени. М., 1970. С. 305.
10 Во втором томе данного издания помещена повесть В. И. Даля «Беловик» (1839).
11 Повесть А. А. Бестужева-Марлинского (1831).
12 Решение об издании Поли. собр. соч. И. С.
Тургенева в ленинградском Гослитиздате было принято еще в
Однако
после «погромов» весны
«Новость»,
о которой сообщает Азадовский, была последней попыткой Ленгослитиздата
осуществить намеченное издание, — правда, в несколько ином составе (весьма
«разбавленном» русскими фамилиями). Тем не менее Поли. собр. соч. Тургенева под
ред. Б. В. Томашевского не состоялось (ср. в письме 75: «"Тургенев"
лопнул...»). В
13 Ксения Дмитриевна Муратова (род. в
14 Валентин Архипович Ковалев (род. в
15 Георгий Пантелеймонович Макогоненко (1912—1986) — литературовед, критик, автор работ по истории рус. лит-ры XVIII—XIX вв. (Радищев, Новиков,
199
Пушкин и др.). Профессор ЛГУ; в
1965—1983 гг. заведовал кафедрой истории рус. лит-ры.
16 Издание не состоялось.
17 Директором Ленинградского филиала
Центрального гос. военно-исторического архива (ЦГВИАЛ), закрытого в начале
59. Оксман — Азадовскому
<Москва> 28 июля <1951>
Дорогой Марк Константинович,
только вчера я получил вашу рукопись1, кот<ор>ую Илья мне не давал, изучая ее сам, а затем вручил М. В. Нечкиной. Последняя бросила все свои многочисленные дела и читала вас запоем. Замечаний у нее очень мало и все третьестепенные, хотя в основном и правильные.
Тяжелее мое положение (как вашего рецензента): Илья требует сокращений ваших примеч<ан>ий, а мне, наоборот, хотелось бы увеличить ваши примечания вдвое. Работу вашу считаю великолепной, предисловие написано с большим подъемом, сделано на большой научной высоте, не вызывает возражений ни в целом, ни в деталях.
Но примечания меня, убившего три десятка лет на изучение
дела Раевского, не всегда удовлетворяют. Конкретно до Саратова ничего не могу
сказать, так как все материалы мои лежат у меня в столе (в том числе и
освещающие уничтожение Бурцевым списка членов Союза Бл<агоденствия>,
положение Раевского в тайном обществе, свидетельства о нем в
след<ственных> делах декабристов, дело его брата и т. п.). Но огорчили вы
меня невольно очень сильно: моя статья о Раевском, сданная в сб<орник>
Института Истории, требует существеннейших изменений, ибо я полагал, что
«Воззвание к сынам Севера» это не «Крат<кое> настав<ление>
рус<скому> рыцарю» Дмитриева-Мамонова*, а литограф<ированная>
брошюра, составленная Никитой Муравьевым в
* Это сближение я допускал, но полемизировал с ним на 10 страницах!
200
та> Истории, а потому и веду
себя по-плюшкински. Но все же в типографию декабрист<ский> том
«Лит<ературного> Нас<ледства>» пойдет не раньше декабря. Сейчас
уже решено делать специальный декабристский том, изъяв его из
пушкинско-лермонтовского5. Это изменяет все планы и сроки. Можете готовить
еще как<ую>-ниб<удь> хорошую статью или обзор. А в предисловие к
Раевскому надо сделать вставку о том, что В<ладимир> Ф<едосеевич>
не только политический пропагандист, но и литератор, поэт и теоретик
литер<атур>ы. Конечно, Базанов и Бейсов сделали все, чтобы отбить охоту
заниматься ли-тер<атурной> деят<ельностью> Раевского, но странички
две на эту тему необходимы в вашей работе.
Очень хороша у вас главка о Сабанееве — умно и в точку! Если будет время, я дам в «Л<итературное> Н<аследство>» обзор писем Раевского, чтобы иметь повод напечатать те, что есть у меня, да заодно выправить датировки Бейсова (кувырколегия!)6. Живу я на даче по Октябрьской дороге (в 10 м<ину-тах> от Химок). Дача хорошая, отдыхаю великолепно, но голова работает плохо, чувствую себя неважно. Здесь я с 15/VII, пробуду до 20/VIII. Пишите на адрес «Лит<ературного> Наслед<ства>». Антонину Петровну отправил на юг. Москва пуста, никого я поэтому еще не видел и в Переделкине не был, но на днях собираюсь. Сердечный привет Лидии Владимировне и вам.
Весь Ваш Ю. О.
P. S. Сейчас начинаю читать вашу рукопись с карандашом в руках — пометки буду делать на полях, где уже прошлись Нечкина и Илья. Этот экз<ем-пля>р рукописи вам надо и затребовать у Ильи для учета всех замечаний в окончательной редакции7.
Мейлаха вы щелкнули правильно, но по свойственному вам либерализму промолчали, что этот неуч в двух изданиях своих макулатурных сборников Батенкова именует «Гавр<иилом> Семеновичем»!8
Читаю «Летопись жизни Пушкина»9. Очень слабая и сырая работа, т. е. не чувствуется редактор!
1 Т. е. «Воспоминания В. Ф. Раевского».
2 Имеется в виду литографированный «листок»,
напечатанный в
3 Имеется в виду публикация фрагмента «Воспоминаний» Раевского из рукописи, находившейся у Л. Ф. Пантелеева, в журн. «Вестник Европы» (1874. № 6. С. 857—858). Чтение данного слова Л. Ф. Пантелеевым оказалось верным (см. примеч. 15 к письму 53 и примеч. 1 к письму 69).
4 Необходимость в «перестройке» отпала, поскольку Азадовский отказался от своего первоначального чтения этого слова (ср. предыдущее примеч.).
5 Об этом И. С. Зильберштейн информировал
Азадовского 31 июля
201
6 См. примеч. 5 к письму 55.
7 Чтение рукописи Азадовского было завершено
Оксманом к августу
8 Под «двумя изданиями» Оксман имеет в виду: Поэты-декабристы. Л., 1949 (БП. Малая серия); Поэзия декабристов. Л., 1950 (БП. Большая серия). В обеих книгах, подготовленных и прокомментированных Б. С. Мейлахом, Батеньков ошибочно назван Гавриилом Семеновичем.
Об этой ошибке Мейлаха упомянуто в статье Н. Ф. Бельчикова «Об издании произведений классической лит-ры» (СК. 1952. № 7. С. 11).
9 См. примеч. 3—5 к письму 48.
60. Азадовский — Оксману
Сиверская. 4 августа <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
Вы не можете себе представить, какой радостью явилось для меня Ваше письмо. Скажу честно: я сейчас стал глупо-мнительным. Отсутствие длительное известий о Раевском от редакции «Лит<ературного> Н<аследства>» я стал расценивать как крах всей моей работы. «Вот, — думал я, — они теперь думают, как бы помягче и поделикатнее сообщить мне свое решение, чтоб не очень меня обидеть...» ну, и т. д. И вдруг Ваше письмо — да еще с таким отзывом и такой оценкой.
Меня, конечно, в былые годы не раз по разным поводам хвалили (за дело и за зря), — но я всегда знал цену похвалам и весьма редко ставил эти лыки себе в строку. Но вот когда какую-либо мою работу хвалил Иос<иф> Моисеевич, — я чувствовал себя именинником. Тогда я уже абсолютно уверенно знал, что мне удалось написать хорошую статью или сделать хороший доклад. Также абсолютно верю я в Вашу оценку. А в данном случае — вдвойне, ибо Вы не только лучший в Союзе знаток русской литературы, но и единственный знаток Раевского.
Это я Вам не комплименты розовые развожу, а пишу так от полноты сердца и даже в некотором волнении, — так как никогда я так не боялся за свое писание, как сейчас, работая над мемуарами Р<аевско>го. Мне и теперь ка-
202
жется, что я далеко не сумел выжать из них все, что должно
было войти в статью. Тогда же мне, вообще, казалось все и слабо, и недостаточно
аргументировано, и чересчур порой гипотетично — и вот Ваша оценка!!!...
Что касается примечаний, то, дорогой Юлиан
Григорьевич, я великолепно понимаю, что они не могут Вас удовлетворить. Но
учтите, что я делал их под бешеной гонкой со стороны редакции и с беспрерывным
страхом: опоздать. Ведь, в конце концов, я сделал их в несколько дней. Вы
исчисляете свой стаж изучений Р<аевско>го несколькими десятками лет, —
мой же стаж: 30— 40 дней... Причем, первые 10 дней я, вообще, смотрел на
рукопись (она, ведь, попала в мои руки окончательно лишь в середине мая) как
знаменитый фольклорный баран смотрит на новые (для меня: буквально) ворота.
Некоторых примечаний я просто не успел написать. Сознательно оставил одно до
консультации с Вами: это о брошюре Дм<итриева>-Мам<онова>1.
Я хотел просто сослаться на публикацию Лотмана2 и на Вашу статью3,
которая, как я полагал, выйдет в свет раньше тома «Л<итературного>
Н<аследства>». Вот посоветуйте, в какой форме сделать эту ссылку на Вашу
статью (м<ожет> б<ыть>, Вы доклад читали такой?). Сам же я никаких
изысканий и исследований по этому поводу делать не буду. А кстати, что это за
брошюра Н. Муравьева
С чего Вы это вздумали извиняться, что не можете делиться со мной своими накопленными богатствами. Да мне и в голову не приходило предъявлять Вам такие требования. Вы еще говорите о своем плюшкинстве. Хорош Плюшкин!.. Ради бога, не думайте, дорогой Юл<иан> Гр<игорьевич>, о таких вещах и не приписывайте мне каких-либо несвойственных мне мечтаний.
Очень меня смущает Ваше пожелание (наверное, его повторит в своем отзыве и редакция «Лит<ературного> Насл<едства>») о дополнительных страницах, к<ото>рые должно посвятить лит<ературно>й деятельности Р<аев-ско>го. Вы правы, после Бейсова и Базанова муторно браться за эту тему. А главное — надо опять пользоваться их работами: цитировать их, полемизировать с ними, соглашаться с ними и т. д. Эту будет поистине очень трудной задачей. Но к этим темам мы еще вернемся, когда получу полный Ваш отзыв.
Вероятно, чтоб не очень зазнаваться, судьбе было угодно примерно в тот же день послать мне отзыв анонимного московского рецензента, к<ото>рому РИСО направило корректурные листы «Бестужевых».
В общем, слава тебе господи, он «одобрил», но указал на ряд «ошибок», к<ото>рые обязательно должны быть исправлены. Вот пример и одна: Автор де указывает, что Торсон своей работой по созданию с<ельско>-хоз<яйствен-ных> машин хотел принести пользу населению и т. д. Это абсолютно бездоказательно. «Пример, взятый автором, совершенно неудачен, ибо Торсон принадлежал к наиболее умеренному крылу декабристов» и т. д. В другом месте рецензент упрекает автора в том, что он не учел «барски пренебрежительного отношения Мих. Бестужева к простому народу», что объясняется общим «отношением декабристских кругов к народу» и т. д. Ну, что Вы скажете! Как Вам понравятся эти безответственные, безграмотные молодцы, до сих пор не ушедшие от дешевки вульгарного социологизма и которых РИСО выдвигает в качестве поучающих рецензентов, от к<ото>рых зависит судьба книги.
203
Правда, я положительной части
рецензии не знаю: мне сообщено лишь то, что требует «принятия к исполнению».
Попала ли Вам в руки моя заметка о Якубовиче? Очень интересуюсь Вашим суждением о ней: вот она как будто у меня вытанцевывалась и, хотя написана также слишком поспешно, но, видимо, удалась6.
Очень порадовало меня Ваше сообщение о специальном декабристоведческом томе. Но не знаю, что бы для него сделать. Не хочется давать мелких публикаций, лучше бы одну — листика на 3—4, но нет под рукой такого материала. Да, нужно будет дождаться письма от И<льи> С<амойлови>ча: он, наверное, подробнее расскажет и познакомит с планом.
Читаю сейчас работу Цейтлина о Гончарове7. Вот скучная чиновническая работа!! Никакого размаха мысли, никакого полета, никакого блеска и вкуса8 — то ли дело работа Макашина!9 Не в большом восторге я и от работы Бялого10, хотя, конечно, она много вкуснее Цейтлиновской.
Жму руку.
Ваш М. А.
1 Матвей Александрович Дмитриев-Мамонов
(1790—1863) — поэт, публицист, общественный деятель. Один из основателей тайной
общественно-политической организации под названием «Орден русских Рыцарей», к которой
принадлежали также Н. И. Тургенев, М. Ф. Орлов и др. В письмах Азадовского и
Оксмана речь идет о брошюре Дмитриева-Мамонова «Краткие наставления Русским
Рыцарям», изданной в
2 Лотман Ю. М. «Краткие наставления Русским Рыцарям» M. A. Дмитриева-Мамонова. (Неизвестный памятник агитационной публицистики раннего декабризма) // Вестник Ленинградского ун-та. 1949. № 7. С. 133—147.
Юрий Михайлович Лотман (1917—1993) — историк лит-ры, культуролог, создатель Тартуской структурно-семиотической школы. Профессор Тартуского ун-та. Чл.-корр. Британской академии наук, вице-президент Международной ассоциации семиотики и др.
Сообщая
в свое время Оксману о находке Лотмана, Н. И. Мордовченко писал 18 декабря
3 См. примеч. 9 к письму 37.
4 См. примеч. 2 к предыдущему письму.
5 Имеется в виду кн.: Дружинин Н. Декабрист Никита Муравьев. М., 1933.
204
6 Азадовский имеет в виду свою статью «О
литературной деятельности
А. И. Якубовича», написанную им в
По поводу
этой «заметки» И. С. Зильберштейн писал Азадовскому 31 июля
7 Цейтлин А. Г. И. А. Гончаров. М., 1950.
8 Ср. мнение Оксмана об этой кн. (в письме к С.
А. Рейсеру от 16 марта
9 Макашин С. А. Салтыков-Щедрин. Биография. Т.
Азадовский
читал первое издание этой книги. 12 февраля
10 По всей вероятности, упоминается кн.: Г
аршин В. М. Соч. / Подгот. текста, вступ. статья и примеч. Г. А. Бялого.
М.; Л., 1951. Впоследствии, в связи с выходом в свет критико-биографического
очерка Г. А. Бялого о Гаршине (1955), Оксман писал К. П. Богаевском 17 января
61. Оксман — Азадовскому
<Москва> 21 августа <
1951>
Дорогой Марк Константинович,
вы верны себе — пишите интересные письма, но посылаете их так, чтобы они дошли возможно позже. В Саратов шлете воздушной почтой, а в Москву — через Сиверскую! Знаете ли вы, что письмо ваше от 4 августа я получил через 11 дней (москов<ский> штемпель — 14 августа).
Сейчас я уже свертываю все свои московские дела и отношения. Так незаметно пролетело время отдыха, что я его почти не восчувствовал. Все было бы хорошо, если бы я написал статью, обещанную Илье. Но она продвинулась
205
вперед только на одну главу, что никого не устраивает. Много времени у меня отнимали поездки в город, редакционные поручения «Лит<ературного> На-с<ледства>», гости, выезды в Переделкино. Все это, конечно, не лишено было интереса, но работе мешало, а весь смысл моего дачного варианта заключался в соединении «дела» и «потехи». Но все-таки проветрился, что уже само по себе не плохо.
Мои занятия Рылеевым пошли впрок не столько мне и «Лит<ературному> Наслед<ству>», сколько Цейтлину1, но и это в конечном счете отечеству на пользу. Много времени ушло и на Лермонтовские статьи, кот<орые> я рецензировал, редактировал и снабжал своими соображениями2.
Ваш Якубович3
удался вам на славу — это занимательная статья, которая украсит «Лит<ературное> Наслед<ство>» и всеми
читаться будет как глава из Рокамболя4.
Такое же впечатление она произвела не только на меня, но и на других читателей. Итак, и вы, и я возвращаемся к
«началу своему»5, т. е. к декабристам.
Сейчас в этой области работать легче, чем во время оно, т. е. в канун юбилея
Том «Лит<ературного>
Насл<едства>» обещает быть очень большим вкладом в изуч<ение> декабристов и
их лит<ературного> наследства, но я очень боюсь, что он затянется еще на несколько месяцев, т. е.
выйдет не раньше мая—июня
Видел на днях П. Н. Беркова. Ах, хил11.
На днях ожидается «14 декабря» М. В. Нечкиной12. Думаю, что эта книжка не может быть очень плохой.
Об академических выборах никто не говорит, но точно известно, что похерены кандидатуры не только Пиксанова (вторично в 101 раз), но и Белецкого13 (этот 70-летний пижон исчерпался в пьяной болтовне до дна). Разумеется, единственный полноценный академик — это В. М. Жирмунский, но о нем — увы — не может быть пока что и речи. Я бы не возражал против А. А. Фадеева, который был бы, конечно, реальной фигурой как шеф не только литературы, но и литературоведения. Но и о нем еще почти не говорят. Было бы великолепно, если бы А. А. Фадеев возглавил Инст<итут> Мировой Литературы14. А пока поговаривают о переходе на этот пост Н. Ф. Б<ельчикова> (а не «И» — я вспомнил работу Ираклия15).
Сердечный привет Лидии Владимировне. А в каком классе Костя?
Надеюсь в конце сентября прислать Вам работу о письме Бел<инского> к Гоголю16.
Ваш Ю. О.
206
1 В 59-м томе ЛH (1954) А. Г. Цейтлину принадлежат пять работ о Рылееве (статья «Неосуществленный замысел трагедии "Хмельницкий"»; публикация «Воспоминания о Рылееве его сослуживца по полку А. И. Косовского»; сообщения «Об авторе стихотворения "На смерть К. П. Чернова"», «О библиотеке Рылеева» и «Имущественные дела Рылеева во время его пребывания в Петропавловской крепости»).
2 Оксман имеет в виду ряд статей о Лермонтове (Э. Э. Найдича, Э. Г. Герштейн, Б. Я. Бухштаба и др.), помещенных в 58-м томе ЛН (1952).
Эрик Эзрович Найдич (род. в
Эмма Григорьевна Герштейн (род. в
3 См. примеч. 6 к предыдущему письму.
4 Рокамболь — герой известных романов «Похождения Рокамболя», «Воскресший Рокамболь» и др. французского писателя Понсона дю Террайля (1829—1871). Имя это стало нарицательным для обозначения авантюрных сюжетов, необыкновенных приключений и т. п.
5 Строка из пушкинского стихотворения «19 октября» (1825): «Мы близимся к началу своему...»
6 См.: примеч. 19 к письму 41.
7 Фраза, обычно приписываемая Талейрану (о роялистах, мечтавших в период Директории о реставрации монархии).
8 Владимир Валерьянович Данилов (1881—1970) — историк древнерус. лит-ры, археограф. Автор работ, посвященных международным связям рус. средневековой лит-ры. Научный сотрудник ПД.
9 Парафраз первой строки из приписывавшегося Пушкину экспромта (обращенного к Л. С. Пушкину): «Все изменилося под нашим зодиаком...».
10 Стих из «Тилемахиды» (1766) В. К. Тредиаковского, послуживший Радищеву (в слегка измененном виде) эпиграфом к книге «Путешествие из Петербурга в Москву». Оксман цитирует лишь начало стиха.
11 Каламбур, коим пользовались арзамасцы в отношении К. Н. Батюшкова (арзамасское прозвище — Ахилл), отличавшегося слабым здоровьем.
12 См. примеч. 1 к письму 46.
13 Александр Иванович Белецкий (1884—1961) — историк рус. и украинской лит-ры, автор работ по теории лит-ры. Действительный член Украинской АН (1939) и АН СССР (1958).
14 Оксман явно идеализирует А. А. Фадеева, видимо, потому, что тот в своевремя принимал участие в судьбе репрессированного ученого (см.: Из переписки Ю. Г. Оксмана. С. 105).
15 Имеется в виду ряд работ И. Л. Андроникова на тему «Н. Ф. И.», получившую художественное воплощение в очерке «Загадка Н. Ф. И.» (впервые в журн. «Пионер». 1938. № 2), по мотивам которого создан кинофильм (1959). Наталья Федоровна Иванова (1813—1875) — юношеская любовь Лермонтова, вдохновившая поэта на обращенные к ней стихи.
16 Имеется в виду работа «Письмо Белинского к Гоголю как исторический документ» (см. примеч. 1 к письму 10).
62. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 4 сентября <19>51
Ваше Высокоблагородие, завсегда понапрасну лаяться изволите!1 Я письмо отправлял не через Сиверскую, а из Сиверской, где в то время находился. Из той же Сиверской через день таким же порядком отправил письмо Илье, и оно дошло до него вполне своевременно, и я уже давным-давно получил ответ. Почему такое приключение с письмом к Вам, не ведаю. Впрочем, нечто подобное было у меня с письмами в Кисловодск — на этот раз уже из города. Письмо, отправленное первым, получено адресатом неделей позже второго, отправленного через две недели после первого.
Вот Вам и законы почты!..
Но бог с ними. Незадолго перед Вашим письмом я получил и Ваши примечания и замечания. Некоторые из них заставили меня покраснеть. Действительно, как это у меня получился Бенкендорф каким-то конституционным министром, «не согласным» с мнением повелителя-монарха!! Конечно, это надо перередактировать.
Рад, что Вам понравился Якубович, — он и мне нравится.
Напишите, как сделать ссылку на Вашу статью в сборнике Инст<итута> Ист<ории>.
Меня сначала порадовало, а потом весьма огорчило известие о специальном томе. Все это, конечно, хорошо, но дело очень затянется, а я крайне заинтересован в скорейшей публикации своих opus'ов. Причины Вам понятны. А тут, как будто, осложнение с самим «Лит<ературным> Насл<едством>». Как будто, возможно изменение состава редакции и такое изменение, при котором я не могу быть уверен в том, что мои статьи и публикации сохранятся, как бы они ни были объективно хороши и актуальны по своему научному значению. Во всяком случае, я решил больше ничего не делать для этого тома, — разве только библиографию затерянных произведений, которую просто интересно сделать.
Фамусов боялся пуще всего на свете княгини Марьи Алексеевны2, а я боюсь злобной и беспощадной Натальи Федоровны3. Как все это исключительно нелепо и неожиданно! Кто бы мог подумать — и я менее всех, — что человек, еще вчера сидевший за моим столом, пивший мое здоровье и здоровье моей жены, игравший благодушно с моим сыном, через какой-нибудь месяц окажется... ну, словом, окажется тем, чем он оказался.
Ваши прогнозы и desiderata в связи с предстоящими выборами не кажутся мне убедительными и увлекательными. Не обобщаете ли и не переоцениваете ли Вы случайные, частные и часто временные связи и отношения? Впрочем, настоящих кандидатов по Отд<елен>ию лит<ерату>ры, действительно, нет. Некому здесь хозяйничать, словом, полное благорастворение воздухов.
Видел книгу Нечкиной. Очень интересно, хотя и не все убедительно. Но в общем, как мне кажется, скорее хорошо4. Зато вот книга Аксенова... Какое бесстыдство ставить в один ряд Модеста Корфа и Семевского!! И, в конце концов, в результате «пересмотра» вопроса автор пришел к давнозабытой старине, вернулся фактически к концепции о демонстрации, о сознании невозможности успеха и т. д.5 Не великое достижение и Штрайховский Якушкин6,
208
где обойдены
все проблемы и замолчаны все противоречия, и не учтена огромнейшая
полемическая литература вокруг мемуаров Якушкина. Руки чешутся написать
рецензию, да куда с ней сунуться?!7
А что это за штука — три тома «материалов» под редакцией Щипанова?!* Вы их видели? Они вышли? Никто о них ничего не знает — а, видимо, очень нужная вещь. Штрайх цитирует их как вышедшие, а затем упоминает о них как о печатающемся издании. Ничего не могу понять. И целых три тома — это, значит, будет стоить рублей 75! Не по карману...
Мои Бестужевы идут по второй корректуре. Дней через пять сдаю. Мучаюсь над проблемами Словаря9. У Штрайха все это просто и ясно — а мне так не сделать.
Читал статьи Вашего питомца о Шишкове10 и видел целую книгу о нем же, вышедшую в Тбилиси11. Ваш ученик очень деликатно и осторожно цитирует мои издания — должно быть, у Благого научился. Эти обе работы тоже нужно было бы прорецензировать, — действительно, уже можно сделать было бы обзор юбилейной литературы, но... То же самое «но».
Жму руку.
Весь Ваш М. А.
Привет Ант<онине> Петровне.
Говорят, Вы стали совсем кругленький. Не хорошо: постарайтесь похудеть; нечего жирком обрастать. Два дня тому назад был в Териоках у Mих<аи-ла> Павл<овича>, где с ним и особенно с Ниной Вл<адимировн>ой12 судачили на Ваш счет.
М.
1 См. примеч. 5 к письму 26.
2 См. заключительную реплику Фамусова в «Горе от ума» Грибоедова.
3 Имеется в виду Николай Федорович Бельчиков.
4 Имеется в виду кн. М. В.
Нечкиной «Восстание 14 декабря
5 Речь идет о кн.: Аксенов К. Северное общество декабристов. M., 1951. В предисловии автор называет барона М. А. Корфа представителем «реакционной дворянской историографии», а его известный апологетический труд (излагавший — на документальной основе — официальную, т. е. правительственную версию декабристского восстания) «Восшествие на престол императора Николая 1-го» (1857) — «лживой и клеветнической книжонкой» (С. 10). Столь же суровой критике подвергает Аксенов и «либерально-буржуазную идеалистическую концепцию» историка В. И. Семевского (1848 или 1849 — 1916), отметив однако, что Семевcкий «в отличие от других буржуазных историков <...> был полон горячего сочувствия к движению декабристов...» (С. 10, 14—15). Азадовский увидел в этом принижение заслуг В. И. Семевского, чей труд «Политические и общественные идеи декабристов» (1909) он считал «монументальным исследованием». Эта характеристика содержалась в первоначальном тексте обзора «Затерянные и утраченные произведения декабристов», но эпитет был впоследствии снят по настоянию внутреннего рецензента С. Б. Окуня (см. коммент. А. А. Ильина-Томича к данной работе Азадовского в кн.: Азадовский М. К. Страницы истории декабризма. Кн. 2. С. 313).
6 См. примеч. 7 к письму 53.
209
7 Рецензия Азадовского на
эту книгу — в целом весьма критическая — опубликована: НМ. 1953. № 3. С. 253-256.
8 Избранные социально-политические и философские произведения декабристов / Общая ред. и вступ. статья И. Я. Щипанова. Подг. текста к печати и примеч. С. Я. Штрайха. М., 1951. Т. I—III.
Иван Яковлевич Щипанов (1904— 1983) — философ. Под его редакцией публиковались
философские соч. Радищева, декабристов, рус. просветителей XVIII — XIX вв. и др. Автор работ по
истории рус. философии. Профессор; с
9 «Словарь» т. е. аннотированный указатель имен, которым завершаются Бестужевы.
10 См. примеч. 12 к письму 21. Другая работа М. И. Мальцева «А А Шишков и декабристы. (К разысканиям об А. А. Шишкове)» напечатана в «Трудах Томского ун-та» (1950. T. CXII. С. 311-361).
11 Шадури В. Друг Пушкина А. А. Шишков и его роман о Грузии. Тбилиси, 1951.
Вано Семенович Шадури (1910—1988) — грузинский литературовед, автор работ по истории рус.-грузинских культурных отношений, исследователь темы «Декабристы и Грузия». Профессор Тбилисского ун-та.
12 Нина Владимировна Алексеева, урожд. Цейтц (1905-1985) - литературовед, автор работ о Г. И. Успенском. Жена М. П. Алексеева.
63. Азадовский — Оксману
<Ленинград>
27 сентября <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
Вы что-то
замолкли: или опять мое письмо заблудилось где-либо в отделах связи. А я
жду, помимо всего прочего, и прямой справки от Вас для формулировки (со
ссылкой на Вашу статью) для примечания о годе вступления Раевского в Тайное
Общество. Попутно ответьте мне все же на такой вопрос: как Вы объясняете
показание Батенкова о письме Р<аевско>го
Впрочем, откровенно сказать, я еще не приступал к переработке своей статьи и примечаний. Да, признаться, что-то руки не поднимаются; боюсь, не зря ли буду работать. Уж очень на грустные мысли и планы навела меня рецензия в «Нов<ом> Мире», цель и адрес которой ясны даже и невооруженному глазу. Даже и суфлер не замаскирован2.
От Ильи получил накануне его отъезда на Юг коротенькое письмишко с необычными для него минорными настроениями.
Во всяком случае, решил никаких новых статей для декабристского тома не писать.
210
Видел, наконец,
новое детище Тучковой набережной3. Н-да! Обзор В. В.
Данилова — прямо, шедевр. Милейший он, конечно, человек, но зачем же не за
свое дело взялся?! Л. М. Добровольский уверял меня, что план и форма
публикации разработаны самим Мейлахом. Впрочем, об этом можно было
догадаться, но как мог пропустить такое Мих<аил> Павлович!! Но, ведь, Мейлах снял
публикацию и самого М<ихаила> П<авлови>ча.
Видели ли Якушкина Штрайховского? Экий рецидив давних времен. Комментировать Якушкина и ни слова в комментариях не сказать ни о Московском совещании, ни о заседании в Каменке и, по существу, скрыть от читателя все острые вопросы, связанные с этими рассказами, и поднятую ими полемику4.
Скажу по совести: недоволен я и своими Бестужевыми. Вот если бы теперь мне нужно было их делать — сделал бы неплохо. Я, ведь, — скажу в свое оправдание — приготовил издание в предельно быстрый (и для меня самого непонятный) срок. Видимо, подгоняло неосознанное предчувствие болезни. Я начал работать над Бестужевыми по окончании статьи для «Известий»5 — то есть в самые первые дни августа, а кончил в середине ноября. Но первый месяц я был занят лишь перечитыванием читанных ранее и основательно забытых книг. Мне пришлось, ведь, заново входить в историю декабризма, особенно в фактическую ее часть.
Единственно, что мне нравится в моей книге: это моя статья, если я правильно ее оцениваю, хотя и в нее я бы уже мог внести кучу коррективов. Конечно, не будь этой предварительной «бестужевской» подготовки, я бы не смог сделать ни Раевского, ни Якубовича, судьба к<ото>рых — вновь возвращаюсь к этой теме — меня очень и очень тревожит.
Жму руку, обнимаю, привет Антон<ине> Петровне.
Весь Ваш
М.
<...>6
1 Речь идет о показаниях
Батенькова Следственному комитету по делу декабристов. 22 марта
2 Имеется в виду погромная рецензия на три тома ЛН, посвященные Белинскому (тт. 55, 56 и 57): Онуфриев Н. Изучение лит. наследства Белинского // НМ. 1951. № 9. С. 217—222. Особенно резкой критике была подвергнута работа Азадовского «Белинский и рус. народная поэзия» (см. примеч. 5 к письму 8). «Высказывания критика о фольклоре, — утверждал Онуфриев, — представлены в его <Азадовского> статье в хаотическом виде, без должной, правильной оценки», в результате чего «Белинский превращен в статье М. Азадовского из демократа в дюжинного либерала» (С. 221, 222). Трудов Оксмана-Осокина рецензент не касался, о публикации «Письма...» упоминал походя и в снисходительно-сочувственном тоне, а в отношении ЛН делал суровые и чреватые последствиями выводы: «Неорганизованность в работе <...>, отсутствие должного
211
критического
отношения редакции к публикуемым работам, ограничение состава сотрудников
узким кругом лиц...» и т. п. (С. 222).
«Суфлером», т. е. вдохновителем этой рецензии Азадовский считал Н. Ф.
Бельчикова, с чем Оксман не был согласен. «...Едва ли в этом участвовал
Н<иколай> Ф<едорович>, — писал он С. А. Рейсеру 27 сентября
Николай Михайлович Онуфриев (1900—1960) — критик, литературовед. Доктор филологич. наук. В начале 1950-х гг. — зам. директора ИМЛИ.
Рецензия H. M. Онуфриева
возмутила и огорчила не только Азадовского, но и Оксмана, о чем последний не
замедлил сообщить И. С. Зильберштейну. В ответном письме И. С.
Зильберштейна от 3 ноября
Имя Онуфриева, как имя Ермилова и некоторых других современных литературоведов,
стало для Оксмана нарицательным — обобщенным понятием, которое он имел
обыкновение писать с маленькой буквы. Так, 26 ноября
3 Тучкова наб., т. е. наб. Макарова (см. примеч. 18 к письму 53). «Новое детище», т. е. выпущенный ПД сб. «Декабристы и их время» (см. примеч. 9 к письму 41).
4 См. примеч. 7 к письму 53.
5 См. примеч. 1 к письму 43.
6 Опущена приписка о состоянии здоровья П. Н. Беркова.
64. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 1 октября < 19>51
Дорогой Марк Константинович,
с ужасом убедился в том, что уже три недели не собрался ответить вам на ваше письмо от 4/IX. Еще с большим отчаянием сообразил, что через дней десять
212
возвращается из отпуска Илья в Москву, а я буквально пальцем не шевельнул для выполнения своих обязательств по пушкино-гоголевскому тому! А ведь том ушел давно в набор — и каждая вставка в него очень сложна не столько по типографским, сколько по редакционным и главлитовским условиям. А у меня недописана статья, точнее, к двум сданным в набор главам не дописано пять, из которых три обязательны просто для осмысления целого1.
Я вам писал уже как-то, что университет убивает меня просто физически. Читать 6 часов в неделю*, не считая семинаров, для меня уже невозможно, т. е. возможно лишь ценою отказа от всех видов научно-исследовательской и литературной работы. Я лежу пластом после лекции и не способен ни к чему путному весь след<ующий> день. Но уйти ведь некуда — у меня даже нет еще права на пенсию, которая вам обеспечивает площадку для более или менее спокойной (скорее, конечно, «менее», чем «более») работы. Дело даже не в деньгах, а в юридическом положении. Я бы деньгами пренебрег, так как тот минимум, кот<орый> мне достаточен, я бы получил очень легко при любом издательстве в Москве. Ну, да все это к делу сейчас не относится, а лишь мотивирует мое затянувшееся молчание.
Я очень хотел бы ошибиться в своих прогнозах, но — увы — не вижу никаких оснований для вашей оптимистической оценки перспектив Пушк<ин-ского> Дома и Отд<еления> языка и литературы в целом. Самое досадное —
это органичность, а не случайность кризиса на литературовед<ческом > фронте, это отсутствие настоящих людей, ибо Благие, Белецкие, Адриановы, Алексеевы — это — увы — или отработанные или бессовестные, или бездарные люди, хорошие в камерных рамках, но не способные к большой работе. Неужели вы думаете, что если бы во главе П<ушкинского> Д<ома> стоял Благой или Белецкий, то, скажем, ваше личное положение изменилось? — Я не сомневаюсь, что вам приятнее было бы при такой перемене заходить в руко-пис<ное> отделение или в библиотеку, но этими эмоциями все бы и ограничилось! Никуда бы вас Белецкие не пустили, никуда бы не пригласили, нигде бы не цитировали. В лучшем случае — жали бы при встрече ручку и, воровато озираясь по сторонам, просили бы переждать, пока обстановка не станет «легче»! Ах уж эти либеральные пустословы, мелкие душонки, насмотрелся я на них в свое время! А многим ли лучше был Мих<аил> Павлович в моменты своего фавора? А уж он-то, бесспорно, — хороший, доброжелательный человек, настоящий ученый, работяга. Но... калибр маловат!
Читая рецензию в «Нов<ом> Мире»2, вы, вероятно, вспоминали некоторые нотки моего письма. Я думаю, что рецензия эта только еще «проба пера». Оттяжка декабристского тома — факт неприятный. — «Не откладывай до ужина то, что сможешь съесть за обедом» — я часто вспоминаю эту пушкинскую сентенцию3.
Но тем не менее надо
писать и писать о декабристах. У вас руки чешутся на Якушкина. А у меня на
Аксенова4. Вот жулик, вот нахал! Ведь он, произвольно передвинув
дату вступления Рылеева в Сев<ерное> Общ<ество> с осени
* В прошлом полугодии я читал 8 часов!
главным носителем зла5, он легко «уничтожает»
этого слюнявого компилятора, а затем, сделав вид, что он не знает даты
переезда Пущина в Петербург (июнь
Вот мне и кажется, что было бы полезно мне дописать еще две—три главки, а всю статью в новой редакции отдать в «Лит<ературное> Нас<ледство>». Мешает этому только Раевский, ибо он параллелен Вашей работе в некоторых пунктах. Я бы считал правильным Раевского оставить в сб<орнике> Инст<итута> Истории, но Дружинин и Сыроечковский могут запротестовать против такого ограничения. Поэтому я пока молчу и палец о палец не ударяю для переговоров с ними.
Очень рекомендую вам, если вы уже сами этого не сделали, договориться с «Л<итературным> Н<аследством>» об ежемесячной выплате вам денег в счет гонорара. Статью о недошедших до нас произвед<ениях> декабристов надо писать (впрочем, это ведь не столько «статья», сколько библиография и историко-лит<ературная> справка, сделанная в занимательной форме (как вы это умеете великолепно делать в своих рецензиях)).
Я понятия не имею о томах Щипанова9, знаю о них только по Штрайху.
Книга Шадури о Шишкове очень интересна. Мальцев в сравнении с ним жалкий провинциал10. Но так или иначе, А. А. Шишкову очень повезло. Если бы мы с вами жили в одном городе, да еще в ленинград<ских> книжных условиях, я бы предложил вам написать совместно обзор лит<ерату>ры о декабристах-литераторах за 25 лет. Но одному это делать скучно, а мне сейчас и вовсе невозможно.
Получили ли мой оттиск из Л<итературного> Н<аследства>?11 В наказание — всем, кто не откликнулся на него, я решил не посылать «Учен<ых> Записок», которые выходят через четыре—пять недель12. Вы-то откликнулись задолго до оттиска, поэтому вам и пишу об этой «страшной мести»13, угрожающей моим корреспондентам.
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
1 Помимо работ, указанных в примеч. 5 к письму 67, Оксман подготовил для «пушкино-гоголевского» т. е. 58-го тома ЛН: неизвестное письмо А. А. Краевского и В. Ф. Одоевского к Пушкину (С. 289—296) и публикацию «Лермонтов в записках А. И. Арнольди» (С. 449—476).
2 См. примеч. 2 к предыдущему письму.
214
3 «Заметки и афоризмы разных годов» (Пушкин. Т.
12. Критика. Автобиография. С. 180).
4 См. примеч. 5 к письму 62.
5 Кирилл Васильевич Пигарев (1911 — 1984) — литературовед, музейный работник, биограф, исследователь и публикатор Ф. И. Тютчева. Автор кн. «Жизнь Рылеева» (М., 1947), подвергнутой критике К. Д. Аксеновым (см.: Указ. соч. С. 26-27; 185-186 и др.).
6 Слегка видоизмененная заключительная строчка из пушкинской эпиграммы «Добрый человек» («Ты прав — несносен Фирс ученый...»; 1818 или 1819).
7 Вероятно, имеется в виду: Нечкина М. В. Движение декабристов. В 2 т. М, 1955.
8 М. В. Нечкина значилась первоначально одним из
редакторов сб. Ин-та истории, изданного в
9 См. примеч. 8 к письму 62.
10 См. примеч. 10 и 11 к письму 62.
11 Имеется в виду статья Оксмана «Переписка
Белинского. Критико-библиографический обзор» (см. примеч. 17 к письму 10),
которую автор, с опозданием получив оттиски, рассылал в августе
12 Имеется в виду XXXI том Уч. зап. Саратовского ун-та, посвященный Белинскому (см. примеч. 2 к письму 3).
13 Обыграно название известной повести Гоголя.
65. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 5 октября <1951> Дорогой Марк Константинович,
я получил ваше письмо от 27/IX через два дня после того, как ушло мое письмо к вам. Кажется, я ответил на все ваши вопросы, хотя их и не знал. Удивляться нечему — мы движемся в более или менее тесном кругу лиц и интересов. С нетерпением буду ждать вашего Бестужева. Не сомневаюсь, что эта книга будет нужна и интересна всем, кто занимается этой эпохой, а ваши опасения за то, что не все сделано на одинаковой высоте — просто свидетельствуют о непомерно высоких требованиях, которые вы к себе предъявляете: лучшее — враг хорошего! Вот мой новый принцип!
Справка в показаниях Батенкова о
215
типа ссылка на
Получил «Декаб<ристы> и их время». Возмущен Брискманом, кот<оры>й присылал мне свою статью в рукописи с многочислен<ными> указаниями на то, что им взято из моего Рылеева, а в печат<ном> тексте оставил только одно полемическое замеч<ание> обо мне!2 Хорош гусь! Ну, уж ему не поздоровится за это: выведу на чистую воду. Мелкой подлости не прощаю. Очень прошу вас осведомить его об этом при случае3.
Ваша записочка о состоянии Павла Наумовича обескуражила и меня4. Очень грустно! Мельком я видел его в августе в «Лит<ературном> Нас<ледстве>».
Хорошо бы нам с вами встретиться в январе в Москве.
Ваш Ю. Оксман
1 См. примеч. 1 к письму 63.
2 О «полемическом замечании» Брискмана в отношении Оксмана см. подробно примеч. 11 к письму 71.
3 Сильное раздражение
Оксмана по поводу «полемического замечания» в статье Брискмана имело свои
причины. Еще в конце
Именно поэтому Юлиан Григорьевич так болезненно воспринял в опубликованном тексте упоминание его имени только в полемическом плане, о чем и написал М. А. Брискману. Далее об этом инциденте см. примеч. 6 к следующему письму и примеч. 13 к письму 71.
4 См. примеч. 6 к письму 63.
66. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 9 октября <1951>
Письмо и открыточку, дорогой Юлиан Григорьевич, получил1. Один мой вопрос остался все-таки без ответа. Я спрашивал у Вас, в какой редакции, с
216
возможностью ссылки на Вашу печатающуюся статью, сделать
примечание о приеме Р<аевско>го в Т<айное> О<бщество> в
Впрочем, пока я еще не прикасаюсь к рукописи: вот приедет Илья — побеседуем с ним. Боюсь, что все прахом пойдет. Вот, действительно, лучшее — враг хорошего. Не будь этого нового замысла, были бы уже мои материалы в производстве.
Жду через недельку сигнала Бестужевых. Нет, не утешайте меня: при новом чтении, т. е. при чтении чистых листов вижу отчетливо свои промахи. Спешка дала себя знать, — да и чтение корректур в болезненном состоянии тоже сказалось. Есть много дефектов чисто технического порядка. Но — увидите. Я сам жду—не дождусь, когда именно Вы прочитаете мою работу. В статье и комментариях есть, конечно, немало нового и интересного — и спорного, само собой. Кое-что в комментарии Вам покажется à la Штрайх, — но мне все время подчеркивали, что эта книга идет в научно-популярной серии и что я не должен забывать о самых широких кругах читателей. Однако когда я посмотрел на тираж: 7000, я убедился, что все это вздор и не следовало мне с этими вздорными разговорами считаться: получился некоторый разнобой; в некоторых случаях есть жертвы духу занимательности. Но в общем удалось сделать весь комментарий читабельным, то есть даже и тогда, когда он не просто — занимателен. Но
радостей больших от книги не жду. Кто будет ее рецензировать? Ни Нечкина, ни Дружинин, ни Сыроечковский, ни даже Окунь,— вероятно, не захотят в это дело «встревать». Что им Гекуба?2 Стало быть, будет писать какой-либо Аксенов или Волк3, или какой-либо неведомый и невежественный аспирант, вроде того incognito, к<ото>рое давало рецензию на корректуру. Кроме того гл<авный> ред<актор> «Сов<етской> Книги»4 даст еще соответ<ственное> указание...
Поэтому я, как та черепаха, о которой рассказывает Гейне, жду, когда из меня сварят суп5. Вся разница, что черепаха точно знала срок, а я его не знаю. Но это дела не меняет.
Мне кажется, Вы зря распалились на Брискмана. Уверены ли Вы, что это его рука и воля, а не редактора, т. е. Б. С. Мейлаха? Вы, наверное, негодовали, когда в книге Базанова о Раевском не нашли ни одного упоминания о себе, — но я хорошо знаю, что все было на своем месте, но все это было вычеркнуто редактором его opus'а, каковым был тот же милейший Б<орис> С<оломоно-вич>. Павел Наумович (кажется, он?) присутствовал случайно при разговоре Баз<анова> и Мейл<ах>а с редактором Из<дательст>ва. Базанов настаивал на сохранении, Мейлах требовал снятия, и, в конце концов, редактор Изд<атель-ст>ва, явившийся суперарбитром, согласился не с автором, а с редактором книги, — вернее, уступил под его нажимом. Склонен думать, что так было и в настоящем случае. Но, конечно, точно не знаю. Склонен думать, что и полемическое замечание уцелело в тексте, п<отому> что было в самом тексте, а не под строкой — и редактор проглядел его6.
В прошлый вторник, то есть неделю тому назад, сделали Павлу Наумовичу операцию. У него оказалась язва желудка и язва на 12-перстной кишке <...> Сам он молодцом, держится бодро.
217
Напрасно Вы обвиняете меня в оптимизме, — неужели Вы
думаете, что я не знаю цены тех ученых, фамилии которых так
многозначительно-провиденциально начинаются на соответственную букву. Не с той
буквы начинается, правда, фамилия Варвары, но Б<орис> М<ихайлович>
давно уже переименовал ее в Баклажанову. Но только как не вспомнить старого
водевиля «Аз и Ферт»7. «Ферт и Аз» — одно другого стоит — и что
хуже, неизвестно. Вы за «Ферт» — а я сумлеваюсь, — и это мое сомнение и есть
самый худший пессимизм, ибо я не вижу, кто может, действительно, с
достоинством и с честью оказаться на оном кресле.
Да, вот Вам еще одна литературная новость: на днях ожидается выход в свет монументальной антологии: декабристская литература (проза и поэзия), составленная В. Н. Орловым8. Первоначально-то было два составителя9. Антология содержит чуть ли не 60 листов. Она уже давно была закончена, набрана и отпечатана; потом переделывалась, переменялась — затем была заматрицирована. Интересно будет посмотреть на нее: как будто обещает быть очень интересной.
Этой новостью разрешите и закончить. Обнимаю. Привет Антонине Петровне.
Весь Ваш
М.А. С нетерпением жду «Уч<еных> Записок»10.
1 Имеются в виду письма 64 и 65 (последнее письмо — открытка).
2 Из монолога Гамлета (II, 2).
3 Степан Степанович Волк (1923—1993) —
историк-декабристовед, автор работ по истории марксизма, о народовольцах и др.
Научный сотрудник Ленинградского отделения Ин-та истории АН СССР, позднее —
научный сотрудник Ин-та Маркса-Энгельса-Ленина при ЦК КПСС (с
4 Т. е. Н. Ф. Бельчиков (формально — зам. главного редактора).
5 В стихотворении «Диспут» (1850; цикл «Еврейские мелодии») Гейне (устами еврейского раввина) уподобляет черепахе рыбу Левиафан, из которой в день воскресения бог приготовит для себя лакомство.
6 Точно так же истолковал случившееся и С. А.
Рейсер. «Вы зря обиделись на ни в нем неповинного Брискмана, который
очень огорчен Вашей иронией, как был огорчен в свое время и редакторским
карандашом Б<ориса> С<оломоновича>, — писал Рейсер Оксману 26
октября
«Мне хочется сразу же опротестовать вашу критику моей отповеди М. А. Брискману, — возражал ему Оксман 31 октября в ответном письме. — Я не так мелочен и глуп, чтобы придираться ко всем тем, кто прохладно относится к упоминанию моего имени в библиограф<ических> ссылках. Но случай с Брискманом не ординарный. Он, построив свою работу в ее историо-граф<ической> части полностью на пересказе моих примечаний к агиткам
Рылеева, обнаружил мой якобы
недосмотр в одном пункте (спорном) и торжественно изобличает меня в ошибке,
умолчав о том, что мне обязан он всем прочим. Почему же он сохраняет мое имя в
полемике и снимает его во всех прочих случаях? Если имя мое одиозно, почему оно
упоминается в прочих случаях того же сб<орник>а (см. по указателю). Если
нет, автор обязан поступать не применительно к подлости, а как-то сохраняя свое
лицо. В данном случае этого не было». Оксман упоминает также о том, что «из-за
Брискмана» испортил свои отношения с Пигаревым (РГАЛИ. Ф. 2835. Оп. 1. Ед. хр.
«Применительно к подлости» — известное выражение Салтыкова-Щедрина из сказки «Либерал» (1885).
7 Водевиль в одном действии, заимствованный П. С. Федоровым (1803—1879) из французского источника (Впервые: Драматический сб. 1862. Кн. 4. С. 3—34).
8 Декабристы. Поэзия. Драматургия. Проза. Публицистика. Лит. критика / Сост. Вл. Орлов. М.;Л., 1951.
9 Вторым составителем был Г. А. Гуковский.
«Сообща с Г. А. Гуковским сделали мы довольно фундаментальную хрестоматию
«Декабристская литература» (поэзия, драма, проза, публицистика и критика), которую
не преминем представить Вам, так сказать, по принадлежности», — писал Оксману
В. Н. Орлов 23 ноября
10 Ср. примеч. 2 к письму 3.
67. Оксман —
Азадовскому
<Саратов> 26 октября <19>51
Дорогой Марк Константинович, не спешил я с ответом на ваше письмо от 9 октября, так как на запрос ваш не мог никак ответить. Сборник Инст<иту-та> Истории бесконечно оттягивается (да и как может быть иначе, когда один из трех редакторов его, да к тому же самый энергичный, все делает для того, чтобы сборник вышел в свет не раньше ее монографии!1)» а я, независимо от этих оттяжек, не знаю, как мне быть с моей статьей о Раевском, ибо замена эпитета «маленькая» на «мамоновская» в вашем автографе записок Раевского требует перестройки всей работы о «Воззвании к сынам Севера»2. Я ведь в спец<иальной> главе отвергаю возможность знака равенства между «Воз-зван<ием> к сынам Севера» и «Крат<кими> наставл<ениями> русскому рыцарю»! А если признать правоту Раевского, то и вывод мой о том, что он уничтожил вместе с «Зел<еной> книгой» литограф<ированный> текст обращения Никиты Муравьева к верным сынам Союза Благоден<ствия> о новых задачах, стоящих перед тайным общест<вом> после фиктивной ликвидации Союза Бл<агоденствия>, — идет прахом. А с этими новыми задачами (под-
219
гот<овка> вооружен<ного> восстания) я ведь
связываю и бурную работу Раевского в
1821—1822 г., не лезущую иначе ни в какие ворота! Ну так вот — в результате всех этих своих сомнений и колебаний я пришел
к выводу, что Раевский смешал в своих записках две «брошюры» —
француз<ский> текст «Крат<ких>
наст<авлений> рус<скому> рыцарю»
А вчера я получил письмо от Б. Е. Сыроечковского, в котором он просит меня поспешить с добавлениями и исправлениями, о кот<орых> я ему говорил, ибо сборник через две недели идет в РИСО. Итак, теперь вы в курсе дел, ибо я и сам только сейчас «вошел» в них! Название моей статьи «Из истории агит<ационно>-пропаганд<истской> литературы 10-х и 20-х годов». Начинается она с «Воззвания к сынам Севера» и кончается «Правилами Соедин<ен-ных> Славян». А о названии сборника ничего сказать вам не могу, ибо и сам его не знаю. Вероятно, «Декабристы», сб<орник> Инст<итута> Истории Ак<адемии> Наук СССР под ред<акцией> Дружин<ина>, Нечкиной и Сыроечковского...3
В серед<ине> ноября мы обменяемся своими опусами — я вам Белинского в «Уч<еных> Зап<исках>», а вы мне Записки Бестужевых. Мой блин может получиться комом (для меня, конечно). Читаю Рюрикова в «Лит<ературной> Газ<ете>» (шрапнель по Твард<овскому> и Гурвичу)4 и предвкушаю ощущение от его удара по мне за «Письмо Белинск<ого> к Гоголю». И все-таки я «не могу молчать», не могу писать то, во что не верю, хотя и понимаю, что никто мне не поможет, если меня ударят еще раз. В ваших рассуждениях о водев<иле> «Аз и Ферт» я ничего не понял. В самом деле, почему вы мне приписываете желание посадить Ферта в академики? Я только утверждаю, что все три «Аза» не лучше его (объективно!), а уж цену Ферту я знаю не хуже вас...
Это произошло потому, что книжка ведь не ему принадлежала, да и едва ли бы он мог рыться в партийных бумагах Охотникова до того, как их сжег.
Согласитесь, что получается очень интересно — если не для вас, то для меня! Но не думайте, что это только трюк!
Получил на
днях грозную телеграмму от Ильи — значит, он возвратился из Гагр и землю
роет от избытка энергии. А я, разумеется, ничего из обещанного не сделал,
даже статью, начатую в начале года, не дописал (о Пугачеве)5. Сборн<ик>
«Декабристы»6 получил. Сверху блеск, по сути — гниль, но книга нужная. Сначала
я удивился совпадением с Мейлаховской «Поэзией декабристов»7, а
потом понял, что этот гангстер, надеясь на крушение фолианта, воспользовался
его корректурами... Рецензию на сборник «Дек<абристы> и их время»
пишет саратовский молодой историк И. В. Порох8, очень способный и
знающий специалист по декабристам. Не думайте, что его я выдумал, — он
влиятельнее меня!
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих!
Ваш Ю. Оксман
1 Имеется в виду М. В. Нечкина. См. примеч. 7 к письму 64.
2 См. по этому поводу примеч. 15 к письму 53, примеч. 4 к письму 59 и примеч. 1 к письму 60.
3 См. примеч. 8 к письму 64.
4 Рюриков Б. А. Критика и жизнь //ЛГ.
1951. № 126. 23 октября. С. 2—3. Статья направлена против критика А. С. Гурвича
(1897—1962), опубликовавшего в НМ (1951. № 9. С. 151—216) пространный очерк
«Сила положительного примера» (о современной сов. лит-ре). «Советская
общественность,— негодовал Рюриков, — резко критиковала А. Гурвича за космополитические, эстетские ошибки. Его критиковали
открыто на широких писательских собраниях, в печати. Почему же теперь работа А. Гурвича
появилась в печати в обстановке келейности? <...> Вместо того чтобы с помощью
писательской общественности разобраться в работе, редакция журнала «Новый мир» поспешно предоставила страницы
критику, пришедшему с грузом старых и новых ошибок». (Главным ред. НМ был тогда А. Т.
Твардовский.) Предпринятая против А. С.
Гурвича атака была продолжена статьей в «Правде» от 28 октября
5 В 58-м томе ЛН опубликована работа под общим заглавием «Из разысканий о Пушкине», состоящая из двух частей: 1. Неосуществленный замысел истории Украины (С. 211—221); 2. Пушкин в работе над «Капитанской дочкой» (С. 222—242). Вторая часть, в свою очередь, также слагается из двух разделов: Эволюция образа Пугачева и «Счет Савельича». Очевидно, Оксман в данном письме имеет в виду первый раздел второй части. См. также примеч. 11 к письму 16, примеч. 5 к письму 35, письму 71, примеч. 12 к письму 85 и др.
6 См. примеч. 8 к предыдущему письму.
7 См. примеч. 1 к письму 48.
8 Игорь Васильевич Порох
(род. в
Рецензию И. В. Пороха на сб. «Декабристы и их время» см.: СК. 1951. № 12. С. 68-71.
68. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 29 октября <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
что-то долго нет от Вас весточек. Но, не взирая на долгое отсутствие ответного письма, высказываю «великое великодушие» (главным образом, в целях учебно-воспитательных) и пишу снова сам. Хочется поболтать — поводы есть. Вчера вечером был у меня М. А. Брискман, крайне разогорченный Вашим письмом (и зря Вами обиженный)1, а затем Орловский opus...2 Эти две темы, кстати, сближаются. Неужели Вы думаете, что цитирующий Вас Вейсс3 проявлял какую-то стойкость при этом и проч.4. Он и не думал ни о чем подобном. Он просто честный библиограф и музейн<ый> работник. Но все дело в том, что его работу редактировал не Мейлах, а Мих<аил> Павлович. Вот и вся разгадка. Первый редактор увидел всю «прелесть» (для него) этой публикации, вероятно, лишь в отпечатанных листах. Вот и все!
А вот как Вы расцениваете поведение Орлова? Как он тщательно упоминает каждый раз о публикациях Базанова, Мейлаха, Бейсова, даже Пигарева не забыл, — а вот Вы, Юр<ий> Ник<олаевич>, Ваш покорный слуга не удостоились этого, хотя «из моих» приведены в комментариях даже подлинные строки. Сначала я, было, не придал этому значения: книга давно готовилась, долго лежала в Изд<ательст>ве уже набранная и сверстанная — и т. д. Но предисловие к примеч<ани>ям подписано: октябрь 1950. Он знал уже о моем договоре на Бестужевых; о статье, к<ото>рая принята в «Изв<естия> ОЛЯ»5 и т. д. А о Вас! А Вы несчастного Брискмана, искренне и честно к Вам расположенного, привели в полное отчаяние и великое огорчение.
Заявляю заранее, что мои «Бестужевы» Вас могут в нескольких случаях огорчить (в этом же плане). Но если внимательно вчитаетесь и вдумаетесь, поймете расчет. Нужно было кое-чем пожертвовать, чтоб сохранить то, что есть. Поэтому-то рядом с прямыми ссылками окажутся и косвенные. Учтите это.
Нарядная книга Орлова, конечно, вещь полезная: она сыграет большую роль и в вузовской практике и, вообще, в популяризации темы художеств<ен-ной> лит<ерату>ры декабристов. Но в историческом плане она — беспомощна почти так же, как книга Мейлаха и комментарии Штрайха. Чего стоят его характеристики декабристов! Некоторые вещи меня поражают: не могу понять, из каких источников заимствовал он сведение, что М. Бестужев дал команду стрелять по Милорадовичу? Или что он открыл огонь по кавалерии — наоборот, избегая преждевременного кровопролития, он «отставил» стрельбу. Забавен эпизод со стихотворением того же М. Бестужева, посвященного Матвею Мур<авь-еву>-Апостолу6. С важным видом Ор<лов> сообщает, что до сих пор его «еще» приписывают А<лександ>ру Бестужеву. Между тем, наоборот: оно принадлежит Александру и всюду (в том числе и у Ченцова7) приписано Михаилу.
Но, видимо, успех и признание будут иметь только такие книги, т. е. Орлова, Мейлаха, книги Базанова (он, кстати, готовит новую «монографию»: об Ал<ександре> Бестужеве, а попутно и о других братьях*), публикации Штрайха.
Мои же «Бестужевы» выйдут в очень тревожный момент. Последние статьи в газетах оставляют тревожное чувство. Найдутся «друзья», к<ото>рые увидят
222
в большом томе с моим именем
«вылазку», попытку занять свое место — и ударят с исключительной силой. Сигнал,
конечно, дан будет редактором «Сов<етской > Книги»9, а оттуда
пойдет и дальше.
Впрочем, скажу честно, книга моя уязвима. Только не с той стороны: в ней много недоделок, есть и прямые ошибки текстологического и библиограф<ичес-кого> порядка. Виною — дикая спешка, которая преследует все мои писания (в том числе и дикая, а главное, напрасная — спешка при работе над Раевским). Вы скажете: зачем же было так спешить? Дорогой Юл<иан> Григорьевич, меня только и спасла спешка. Очевидно, было какое-то внутреннее предчувствие, какое-то неосознанное убеждение, что надо во что бы то ни стало быстрее сдать. И что же получилось? Не знаю, писал ли я Вам о том, что рукопись я сдал 22-го ноября, а 23 ноября я уже был в больнице; 6-го декабря, по диагнозу новых врачей, мне оставалось жить не более двух суток, — и лишь операция 8 -XII меня вернула к жизни, но и обрекла на шестимесячное прозябание.
Что было бы, если <бы> я очутился в больнице, не закончив рукописи?! С каким самочувствием я лежал бы и как бы это отражалось на моей нервной системе, мешая выздоровлению. Дело шло и о труде, и о финансовой базе семьи!..
А затем: приступить вновь к работе я сумел бы лишь в июне, а за это время умер С. И. Вавилов; под удар поставлена вся серия, и моих «Бестужевых» могла бы ожидать участь «Жихарева»10, к<ото>рый до сих пор не в выясненном положении и до сих пор Б<орис> М<ихайлович> не получил ни копейки, помимо всего прочего. В А<кадемии> Н<аук>, как Вы знаете, авансов не полагается.
Но, скажу откровенно, мои ошибки в «Б<естужевы>х» тревожат меня: они сигнализируют страшную вещь. Видимо, я уже в полной степени заболел той страшной неизлечимой болезнью, к<ото>рая именуется старость. У меня утратилась острота восприятия, невероятно ослабела память. Я по три раза читаю корректуру и не замечаю ошибки, возникающей во всей очевидности передо мной в чистых листах. Я сверяю рукопись с к<аким>-либо печ<атным> текстом и пропускаю ряд деталей, к<ото>рые замечаю лишь во втором или третьем чтении. А что если и при этом я не все заметил!! Я стал отвратительно править машинопись; я ошибаюсь при воспроизведении названий книг — и замечаю это (да и то не всегда) уже слишком поздно. Вот пример: несколько раз я цитировал книгу H. M. Дружинина как «Декабрист H. M. Муравьев»11 — а в указателе пропустил слово «декабрист» и не заметил этого в корректурах и так безграмотно отпечатано. И это не единственный пример.
А как ослабла память: в последнюю корректуру в рассказе Ел<ены> Бес-т<ужев>ой я вставил сообщенное ею стих<отворен>ие «Народ мы русский позабавим...»12 (раньше я сомневался в принадлежности этого рассказа Ел<ене> Бестуж<евой>), — а в комментарии забыл указать на специальную, посвященную этому стих<отворен>ию заметку Лернера. Она начисто изгладилась из моей памяти — и вспомнил о ней тогда, когда уже было поздно13. Это, конечно, не бог весть что за преступления, но мне-то они не простительны. Короче говоря, «Бестужевы» сейчас, когда я смотрю на чистые листы, приносят мне более огорчения, чем радости. А дальше...
223
А затем еще признак старости:
пишу не те слова, какие хочу. Вот и в письме к Вам на первой странице вовремя
заметил, что вместо «пишу» написал «пищу». Вы, м<ожет> б<ыть>, по
своему дурному характеру, скажете, что эта ошибка, т<ак> ск<азать>,
обусловленная и оправданная.
А что это за рецензия готовится на П<ушкино>домский сборник о декабристах? Кто и где этот историк14 (об этой рецензии мне сообщил Брискман): в Москве, в Саратове? Новые декабристоведы: Волк, Аксенов что-то мало радуют ум и сердце; к ним же, вероятно, принадлежит и анонимный рецензент моей рукописи.
Ну хватит. Обнимаю.
Весь Ваш М. А. Привет Антонине Петровне.
1 См. примеч. 3 к письму 65 и примеч. 6 к письму 66.
2 См. примеч. 8 к письму 66.
3 Александр Юльевич Вейс (1903—1981) —литературовед, библиограф. Сотрудник Музея ПД.
4 Речь идет о публикации: Вейс А. Ю. Неизвестные
портреты декабриста А. В. Поджио. (Из собрания Пушкинского Дома) // Декабристы
и их время. С. 280—284. На с. 280 автор указывает, что один из портретов Поджио
известен по фототипии, приложенной к «Запискам» декабриста в журн. «Голос
минувшего» (1913. № 1), и что фототипия с той же фотографии помещена в «Воспоминаниях и
рассказах...», изданных в
5 См. примеч. 1 к письму 43.
6 Имеется в виду обращенное к М. И.
Муравьеву-Апостолу стихотворение «Еще ко гробу шаг — и, может быть, порой...»
(1829), о котором В. Орлов в своей антологии сообщает, что «в ряде изданий,
вплоть до новейших, это стихотворение неправильно приписывается Александру
Бестужеву (Марлинскому)» (Указ. соч. С. 628). Принадлежность этого стихотворения
М. Бестужеву Азадовский опроверг еще в
В изд. «Поэзия и письма декабристов» (Горький, 1984; составитель — С. А Фомичев) данное стихотворение напечатано как произведение А. А. Бестужева, но адресатом его предположительно назван декабрист M. A Назимов (С. 317).
7 Николай Михайлович Ченцов (1897—1941) — библиограф,
автор известных (изданных под ред. Н. К. Пиксанова) указателей: «Юбилейная
лит-ра о декабристах. 1924—1926» (М., 1927), «Восстание декабристов.
Библиография» (М.; Л., 1929). Отзыв Оксмана о первой из этих работ содержится в
его письме к Н. М. Ченцову от 2 ноября
С. 184-197).
224
8 «Монографии», посвященной Александру
Бестужеву, как и другим братьям Бестужевым, у В. Г. Базанова нет.
9 См. примеч. 4 к письму 66.
10 См. примеч. 29 к письму 41.
11 См. примеч. 5 к письму 60.
12 Известное четверостишие, долгое время приписываемое Пушкину, дано в Бестужевых среди текстов, сообщенных Е. А. Бестужевой М. И. Семевскому, в редакции: «Мы добрых граждан позабавим...» и т. д. (С. 414); Е. А. Бестужева приписала авторство Е. А. Баратынскому (ср. примеч. 11 к письму 96).
Четверостишие восходит к знаменитому «Завещанию» французского атеиста начала XVIII века Жана Мелье; эти же строки использованы и в дифирамбе Дидро «Бредящие свободой, или отречение бобового короля» (1772). См. также: Цявловский М. А. О принадлежности Пушкину эпиграммы «Мы добрых граждан позабавим» // Красная новь. 1937. № 1. С. 179—183.
13 См.: Лернер Н. Мелочи прошлого. Из прошлого рус. рев. поэзии // 100-летие восстания декабристов. Сб. статей и документов журн. «Каторга и ссылка». М., 1927. Первая заметка «мелочей», озаглавленная «Подражание французскому» (С. 238—241), посвящена данному четверостишию, которое Н. О. Лернер отнес к числу стихотворений, «быть может, и принадлежащих Пушкину», которые, однако, «трудно признать за Пушкинские без ясных на то доказательств» (С. 239).
14 См. примеч. 8 к предыдущему письму.
69. Азадовский — Оксману
<Ленинград>
30 октября <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
я только что отправил Вам письмо, бросив его в почт<овый> ящик, — а, вернувшись домой, нашел Ваше, повергнувшее меня в тоску и ужас. Телеграмму1 Вы уже получили. Но неужели Вы не получили моего последнего письма из Сиверской?2 Этим, вероятно, следует объяснить также и Ваше молчание о возможности публикации «дела Раевского»3. Через несколько дней напишу обо всем подробно. Жму руку. Не гневайтесь.
Ваш М. А.
1 Телеграмма, посланная Оксману в конце октября, не сохранилась. Содержание ее, по всей видимости, относилось к чтению слов «маленькая» и «мамоновская» в автографе зап. Раевского (см. письма 71 и 74).
2 Речь идет о
«потерянном» письме М. К. Азадовского к Оксману из Сиверской, написанном в конце
августа
3 О «деле Раевского» см. подробно в следующем письме.
70. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 11 ноября
<1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
надеюсь, книгу уже Вы получили. Вероятно, увидели и ляпсусы, — впрочем, корректурные ляпсусы не так страшны, но Вы, конечно, заметили потрясающую мою ошибку, которая буквально лишила меня сна на много дней и ночей: имею в виду «Тургенев Н. И.» в «Словаре»1. Как это могло случиться — черт его знает. Т. е., пожалуй, я даже знаю, как это случилось, но объяснения никому не интересны — а скидки мне за это не будет! Разве что как<ой>-н<и>б<удь> рецензент из молодых не вчитается в эту печальную строчку. По крайней мере, никому сам о ней не говорю.
Но жду от Вас самого строгого искреннего разбора и отзыва.
Разгадали ли Вы, в чем дело с неравномерным упоминанием Ваших работ и имени их автора. Я боялся некоторой перегрузкой оказаться в трудном положении, если б каким-либо местным рецензентом были сделаны замечания и требования уже в общем порядке. А основания для такого опасения у меня были.
Теперь о потерянном письме2. Впрочем, должен сказать честно: м<ожет> б<ыть>, я не вправе обвинять почту, ибо за все лето в моей Сиверской корреспонденции было только два—три случая весьма замедленной доставки писем, но все же, в конце концов, все письма дошли до своего назначения. Начинаю думать, что — т<ак> к<ак> это совпало с переездом — не забыл ли я отправить письмо (такой случай летом у меня был) и не лежит ли оно где-нибудь в недрах моих летних бумаг, из к<ото>рых не все еще разобрано.
В этом письме я касался двух тем: одна Вам уже ясна из телеграммы и открытки, и к ней нет надобности возвращаться, другая же: информация о предпринимаемом издании «дела Раевского». Здешний Воен<но>-Ист<ори-ческий> Арх<ив>, раздосадованный халтурными публикациями Базанова и Бейсова, решил издать большой том материалов по Раевскому, включив как изданное, так и неизданное. Особенное возмущение вызвали публикации Бейсова, к<ото>рому отказано в праве дальнейшей работы. Главным редактором, как я слышал, будет С. Н. Валк; коллектив же состоит из двух работников Архива и одной безграмотной девушки из ГПБ — (Федосеевой3). Кажется, сам С<игизмунд> Н<атанович> не в восторге от навязанного ему состава. Впрочем, точно не знаю.
Поскольку у Вас, я знаю, целый ряд материалов подготовлен к печати, я и решил сразу же уведомить Вас о сем начинании4. М<ожет> б<ыть>, Вам следует списаться с Валком, — м<ожет> б<ыть>, мне сообщить ему о том, что Вы заинтересованы в этом деле, и т. п. М<ожет> быть, следует Вам поспешить если не с публикацией каких-ниб<удь> текстов, — ибо тексты потребуют, возможно, проверки, а к материалам Раевского Арх<ив> никого уже теперь не допускает, — но какой-либо статьи, в которой Вы могли бы использовать все, что у Вас есть и что еще не стало общим достоянием.
226
Мне стало
известно это в конце августа, — и я недоумевал, почему Вы никак не
откликаетесь на это мое сообщение. На днях увижу Валка (понесу ему
«Бестужевых»), — м<ожет> быть, узнаю еще какие-либо подробности.
Хотел было писать рецензию на книгу В. Н. Орлова5, соединив в этой рецензии и отзыв о книге Мейлаха6, но считаю, что после допущения в своей книге таких же «Гавриил Семенычей»7 не вправе этого делать. Это первое самонаказание.
Обнимаю.
Весь Ваш M. А.
1 Азадовский имеет в виду составленную им краткую справку о Н. И. Тургеневе в приложенном к Бестужевым Указателе имен. Что именно счел Азадовский своей «потрясающей ошибкой», — неясно (ср. недоумение Оксмана по поводу самокритики Азадовского в письме 74).
2 См. упоминание о
«последнем письме из Сиверской» в открытке от 30 октября
3 Елизавета Петровна Федосеева (1921 — 1988) — историк, архивист; публикатор писем и биографических документов В. Ф. Раевского. Сотрудница Отдела рукописей Гос. Публичной Библиотеки в 1947—1983 гг.
4 «Начинание» не состоялось.
5 См. примеч. 8 к письму 66.
6 Имеется в виду «Поэзия декабристов» (см. примеч. 1 к письму 48).
7 См. примеч. 8 к письму 59.
71. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 14 ноября <1951>
Дорогой Марк Константинович, очень вы меня заинтриговали своей телеграммой (я даже возгордился, поверив вам, что текст или, вернее, чтение «маленькая» более правильно, чем «мамоновская»), но потом, после получения открытки, я даже чуть рассердился: уж в открытке-то вы могли бы хоть в двух словах сказать мне, в чем именно дело. Сейчас у нас уже 13 ноября, а от вас обещанного письма нет. За это время я пережил много волнений, связанных с окончанием своей статьи «Пушкин на путях к "Кап<итанской> Дочке"»1, ибо Илья бомбардировал меня телеграммами и письмами, а статья не двигалась ни на шаг. То-есть она-то как-то писалась, но ушла в сторону, а основной сюжет не закруглялся никак. Вы бы сказали, что это «старость», а я
227
скажу «неврастения», моя старая болезнь, мешающая мне
переводить на бумагу то, что уже мною разрешено для личного употребления. Так
было с Раевским2, так было с «Восст<анием>
Чернигов<ского> полка»3, так было с «Пушкиным и Белинским»4,
так было с историей пушкинского «Современника»5. Так было и с
русскими бабувистам и, но эту работу я все-таки в прошлом году сделал (ровно 25
лет она строилась!)...6 И кончилась моя переписка с Ильей моей
капитуляцией — я так и не написал ни первой главы, ни концовки. Но, м<ожет>
б<ыть>, оно и к лучшему — в томе и без того у меня статья «Пушкин в
работе над "Ист<орией> Украины"», большая публикация записок
Арнольди о Лермонтове, публикация письма Одоевского и Краевского к Пушкину с
огромным послесловием7. «И без того много!», как написал Николай8,
незачем дразнить гусей. Но, конечно, мне досадно на себя. Сейчас правлю фанки
всех своих «опусов» — и отлично понимаю, что вставка моей работы после набора
всего тома — дело даже рискованное. Нечего искушать судьбу! Ваши волнения,
связанные с выходом в свет Бестужевых, очень понимаю, но прошу вас иметь в виду
и то, что в вашей травле историки не участвуют, а литературоведы о Бестужевых
писать не будут. Впрочем, если бы и писали, то по своей недостаточной
квалификации слабостей книги не нащупали бы! Я думаю, что Н. Ф.
Б<ельчиков> уйдет из «Совет<ской> Книги» с нового года, — тогда,
м<ожет> б<ыть>, и вас можно будет в этом журнале «фетировать»9,
как говорил Е. В. Тарле. А рецензент сб<орника> «Декаб<ристы> и их
время» — это очень дельный аспирант, пишущий диссертацию о «Восстании
Черниг<ов-ского> полка». Эта тема обусловила наше знакомство и некоторое,
м<ожет> б<ыть>, мое влияние на этого молодого, добросовестного и
знающего историка. Но перо у него острое, фамилия его И. В. Порох, «на лица не
взирает»! Ваши упреки за Брискмана решительно отвожу. У него «кишка тонка», декабристов
он знает плохо, своей находки не сумел использовать! А меня возмутило вовсе не
отсутствие моего имени в его ссылках, а присутствие оного в тексте. Ничего не
зная об агитац<ионных> песнях кроме того, что сказано было о них мною,
обобрав безоговорно все мои установки, тексты и даже библиограф<ические>
справки10, он все-таки ущипнул меня за Матвея
Мур<авьева>-Апостола11, которого я тогда знал очень плохо, ибо
в моих выписках из его «дела» литерат<урные> справки не фигурировали
(над Матвеем я работал в 1925—1926 г.12, а над Рылеевым в
Вы спрашиваете о моем отношении к поведению Орлова?14 Я с ним уже раз очень серьезно объяснялся на эту тему. Сейчас решил снять все ссылки на него в декабристских работах, т. е. цитировать его книги без фамилии автора. Мне досадно, что не сделал этого в «Учен<ых> Записк<ах>», кот<оры>е, кстати сказать, я отодвинул на начало декабря (незачем спешить!).
А об издании «дела Раевского»15 слышу в первый раз. Никакого «последнего» письма из Сиверской от вас не получал. В чем дело? А «Зап<иски> Якуш-
228
кина»16 перелистал
только сейчас — «гроб с музыкой»! Очень импозантно, местами даже остроумно
скомпоновано, но по существу комментарий на уровне до
Ваш Ю. Оксман Антонина Петровна шлет сердечный привет Лидии Владимировне и вам!
1 Окончательное название — «Пушкин в работе над "Капитанской дочкой"» (см. примеч. 11 к письму 16 и примеч. 5 к письму 67).
2 См. примеч. 14 к письму 10, примеч. 5 и 7 к письму 16.
3 См.: Восстание Черниговского полка. Новые материалы // Декабристы. Неизданные материалы и статьи / Под ред. Б. Л. Модзалевского и Ю. Г. Оксмана. M., 192S (Труды Пушкинского Дома при Российской АН); Восстание Черниговского полка. Обзор источников, публикаций и исследований / К печати подготовил Ю. Г. Оксман. M.; Л., 1929 (Восстание декабристов. Т. VI).
4 См. примеч. 12 к письму 25.
5 Отдельного исследования по истории
пушкинского «Современника» у Оксмана нет, однако эта тема отразилась в ряде
более мелких работ, которые ученый, возможно, предполагал объединить в
монографию (см., например: Новые тексты Пушкина 1. «Письмо к издателю» в
«Современнике».
6 Вопрос о русских бабувистах (т. е. русских
последователях Гракха Бабёфа) разрабатывался Оксманом еще во второй половине
1920-х гг. (см. изданные Ленинградским обществом библиографов тезисы доклада
Оксмана «Литература «Заговора Равных» в России. «Пифагоровы законы» Сильвена
Марешаля в переводе В. С. Сопикова и "Правила Соединенных Славян"»
(листовка от 8 мая
См. также примеч. 15 к письму 39.
7 О работах Оксмана для 58-го тома ЛН см. примеч. 5 к письму 67 и примеч. 1 к письму 64.
229
8 Резолюция Николая I на докладной записке С. С.
Уварова по поводу издания «Рус. сб.» (ср. примеч. 3 и 4 к письму 27).
9 См. примеч. 11 к письму 8.
10 См.: Рылеев. С. 508-517.
11 Опираясь на показания С. И.
Муравьева-Апостола, сообщившего следствию, что им были получены от брата, М. И.
Муравьева-Апостола, «две народные песни», Оксман (в кн.: Рылеев) полагал,
что второй из них, «возмутительной», является рылеевский «Гражданин», а Цейтлин
(в кн.: Рылеев К. Поли. собр. соч. М.; Л., 1934) — «Ах, где те
острова...». М. А. Брискман упрекал обоих исследователей в том, что они не
обратились к показаниям М. И. Муравьева-Апостола (впервые опубликованным в
12 Над М. И. Муравьевым-Апостолом Оксман, по всей видимости, работал при составлении антологий «Декабристы. Отрывки из источников» (1926) и «Восстание Черниговского полка. Обзор источников, публикаций и исследований» (1929). М. И. Муравьев-Апостол принимал участие в возмущении Черниговского полка на Украине, где служил подполковником его брат Сергей.
13 В письме от 10 октября
О
записках Н. А. Маркевича (см. о нем примеч. 3 к письму 101), в которых Оксман
еще в
14 Речь, конечно, идет о том, что В. Н. Орлов издал декабристскую антологию, составленную им совместно с Г. А. Гуковским, под собственной фамилией (см. примеч. 8 и 9 к письму 66). Следует заметить, что этот случай, увы, не являлся для В. Н. Орлова исключением. Так, огромная работа по комментированию стихотворений Блока, проделанная Ивановым-Разумником в начале 1930-х гг. и доведенная до корректуры, была использована Орловым (разумеется, без ссылок на репрессированного автора) в кн. «Стихотворения. Поэмы. Театр» А. Блока (1936), а также в последующих блоковских изданиях, которые он готовил к печати (см. подробнее: Лавров А. В. О Блоке и Пушкине (Царском Селе). Письмо Иванова-Разумника к В. Д. Бонч-Бруевичу // Новое лит. обозрение. 1993. № 4. С. 143—150). В 1960-е—1970-е гг., когда книги «посмертно реабилитированного» Гуковского стали печататься в СССР, а с имени Иванова-Разумника был снят запрет, В. Н. Орлов не счел нужным восстановить истину и упомянуть о тех, чьи труды оказались силою обстоятельств опубликованными им единолично.
15 См. письма 69 и 70.
16 См. примеч. 7 к письму 53.
17 Не вполне точная отсылка к последним строкам пушкинской эпиграммы на М. С. Воронцова «Сказали раз царю, что наконец...»: «Льстецы, льстецы! старайтесь сохранить /И в подлости осанку благородства». Ср. у Достоевского: «Оттенок благородства» («Братья Карамазовы». Ч. 2. Кн. 5. Гл. III.
72. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 15 ноября <19>51
Дорогой Марк Константинович,
горячо благодарю за книгу, за чувства, которыми вдохновлена была ваша надпись на ней, и даже за самую надпись, которую я, конечно, не заслужил. Получил я ваш подарок на следующий день после отправки вам большого письма. Это уже не первый случай, когда наши послания встречаются в пути.
Сейчас я книгу о Бестужевых уже почти полностью прочел — осталось дочитать только самые воспоминания, которые, впрочем, я хорошо помню, так как пользовался ими весною очень внимательно — и для своего спец<иаль-ного> курса «Декабристы — поэты и литераторы», и для заметок о Рылееве в «Лит<ературном> Наслед<стве>»1.
Я без всяких преувеличений считаю вашу работу блестящей. Она сделана на высоком уровне и теоретической, и исторической мысли, она великолепно оформлена и в литературном отношении. Какая уж тут «старость», на которую вы изволите жаловаться!
Я не представляю себе, чтобы кто-нибудь мог сделать эту работу не то что лучше, а хотя бы на одном уровне с вами! Имею в виду прежде всего самого себя. Читая вашего Раевского, я, несмотря на то что и эта работа сделана вами очень умно, тонко, интересно и значительно, — местами мог бы с вами соревноваться (да оно и естественно в результате 25-летнего стажа изучения Раевского!), но Бестужева (честно говорю!) я бы не осилил. С увлечением, не отрываясь, прочел Вашу статью, в которой и поставлено, и разрешено столько интереснейших вопросов в историческом и в литературоведческом плане. Примечаниями вашими я очень удовлетворен. Да, бедному Штрайху, старому куртизану, должно быть сейчас не по себе! До выхода Бест<ужевы>х он был именинником — Базановы и Мейлахи так уронили качество работы над декабристским материалом, что Штрайх показался авторитетным ученым. Но сейчас от этого ветхого Адама только перья останутся! Очень удачно у вас обыграны ленинские цитаты, окончательно утверждена репутация Н. А. Бестужева, безошибочно намечена иерархия декабристов в Сибири, правильно определен удельный вес каждой мемуарной публикации, верно определены функции каждой комментаторской характеристики. А главное, ни одного «ложного звука». Восхищен я не только высоким качеством работы в целом, но и вашим изумительным редакторским тактом.
Вы, конечно, знаете, что в новых частях архива Рылеева оказались и материалы об его увлечении полькой, о кот<орой> писал Н. Бестужев2. А об очерке «Отчего я не женат»3 хотела писать в «Л<итературное> Нас<ледство>» Милица, заодно предлагая перепечатать этот рассказ по рукописи4. В примеч<ани-ях> ваших я заметил пока только одну ошибку: И. И. Сухинов никогда не был членом Общ<ества> Соед<иненных> Славян. — «Невероятно, но факт», как говорят фокусники5. Очень ценны и свежи ваши справки о связях де-каб<рист>ов со след<ующими> поколениями революц<ионер>ов. Но об этом надобно писать особо — и именно вам!
231
Еще раз от
всей души поздравляю с новой победой!
Ваш Ю. Оксман
1 См. примеч. 4 к письму 16.
2 В «Воспоминании о Рылееве» Н. Бестужева содержится рассказ о польке К. (Теофания Станиславовна К.), которой якобы увлекся Рылеев и которая, как подозревали друзья поэта, была подослана Аракчеевым. В своей статье «Мемуары Бестужевых как исторический и лит. памятник» Азадовский высказал мнение, что «нет никаких оснований вычеркивать этот эпизод из биографии Рылеева» (Бестужевы. С. 629).
Материалы, упомянутые Оксманом и подтвердившие суждение Азадовского, опубл. в ЛН (Т. 59. С. 160—161).
3 Рассказ Н. Бестужева «Шлиссельбургская станция (Истинное происшествие)» был впервые опубл. автором в его кн. «Рассказы и повести старого моряка» (М., 1860) с рядом изменений, вызванных цензурными соображениями, и подзаголовком «Отчего я не женат». В Бестужевых Азадовский напечатал этот рассказ по рукописи, восстановив его в подлинном виде.
4 Этот замысел М. В. Нечкиной не осуществился (возможно, в связи с публикацией Азадовского).
5 Оксман ошибается: декабрист И. И. Сухинов, участник восстания Черниговского полка, был членом Общества соединенных славян (1825). См.: Декабристы. Биографический справочник / Издание подготовлено С. В. Мироненко. Под ред. акад. М. В. Нечкиной. М., 1988. С. 171—172.
73. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 25 ноября
<1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
я очень тронут Вашим отзывом. Если даже исключить какой-то весьма солидный % на дружеское расположение, то и в таком случае остается еще столько, что если бы 1/100 этого остатка появилась где-либо в печати, то я был бы безмерно счастлив1.
Конечно, Вы заметили и ряд ляпсусов (особенно в «Словаре»)* 2, но не хотели мне портить настроение. Но, само собой разумеется, Ваш отзыв для меня огромная проверка и нравственная поддержка. Вы ничего не сказали о моих «новациях» в самом тексте: установление заглавий («Мои тюрьмы» и «Алекс<еевский> равелин»), иное распределение некоторых «ответов» и пр. Очевидно, Вы это вполне принимаете.
* бесит меня не замеченная мною опечатка в слове «Мих<аил> Бестужев»: «1822 г.» вм<есто> «1825 г.» — при указании срока вступления в Моск<овский> полк.
232
Радостным фактом было для меня и известие о присуждении
премии им. Белинского «Лит<ературному> Наследству»3, —
прочитав о сем и оценив значение сего обстоятельства, я с удвоенной энергией
принялся за исправление статьи и примечаний в публикации о Раевском и принялся
за продолжение библ<иограф>ии затерянных и утраченных вещей. Число
карточек у меня пока немного менее 200. Расположить решил не по именам, а по
определенным смысловым категориям:
Мемуары, полит<ическая> литература, научные сочинения (с разделением внутри: пол<итико>-экономич<еские>, историч<еские>, языковедческие, философские etc.), драматургия, лирика, худож<ественная> проза. Отдельно: переводы.
Получается очень внушительно и даже увлекательно. Больше всего я боюсь за «политическую литературу» (проекты Конституции, прокламации, манифесты, агит<ационные> памятники и пр.), — тут я буду просить Вашей помощи. Вы, наверное, сумеете мне подсказать ряд вещей, ускользнувших от моего внимания. Трудности встают и с Кюхельбекером, ибо не вполне ясно, что сохранилось в рукописях, — тем более в связи с новыми находками, о к<ото>рых мне писал И. Зильб<ерштейн>4. Я, вообще, имею смутное понятие о том, что найдено и будет публиковаться, — в частности только от Вас узнал о существовании материалов, связанных с полькой К.
В
Не знал и о замысле Нечкиной писать об «Отчего я не женат» — и рад, что предварил ее. Забавно, что В. Н. Орлов, к<ото>рый держал в руках подлинную рукопись (это обозначено на листке со списком фамилий, к<ото>рым означенное «дело» выдавалось), напечатал все-таки (почему?) текст в старой, искаженной и извращенной редакции, чему я тоже, конечно, рад, ибо это дало мне возможность сохранить приоритет, — а я, признаться, побаивался, что он перейдет мне дорогу8. А, правда, какая прелесть этот рассказ в его подлинной редакции?!
Вы хвалите меня за установление настоящего облика Ник<олая> Бестужева, — но это, в сущности, уже не новость: я только более заострил и добавил кое-что существенно новое к известному, а вот удался ли мне М. Бестужев, который, как мне сдается, действительно в первый раз так подается и впервые получает целостные очертания? Над Михаилом я особенно старался и добивался четкости и выпуклости. Эскизен остался только Петр, — но для него у меня, просто-напросто, не хватило времени, хотя кое-что удалось добавить к известному ранее. Но анализа, напр<имер>, его писем сделать уже не успел. Да, надо бы разыскать и его где-то затерявшиеся статьи в кавк<азских> газетах.
Очень досадно, что об «Ахалцихском Меркурии»9 я узнал лишь из глухого упоминания в книге Ениколопова10 и уже тогда, когда была корректура, — потому я не мог ни сам произвести розыскания, ни списаться с ним. Хочу это
233
сделать сейчас. Знаете ли Вы его имя и отчество и куда ему
писать: в середине 1930-х годов он был завед<ующим> литературным музеем
Грузии в Тбилиси,— но сохранился ли он в сем звании теперь и существует ли сам
музей — не ведаю. А здесь никто о нем ничего не знает.
Видели ли вышедшую в Иркутске книжку С. Коваля «Влад<имир> Фед<осе-евич> Раевский» (Ирк<утск> 1951). Нового в ней (в смысле материалов) нет ничего, но многие вопросы решает умнее и толковее, чем некоторые современные авторы. Справедливо упрекает Базанова и Бейсова за буквализм в интерпретации официальных документов, в частности показаний на следствии. Если Вы ее не знаете и заинтересованы, я постараюсь раздобыть для Вас экз<ем-пля>р, написав об этом в Иркутск сестре11 или кому-либо из учеников. Но, м<ожет> б<ыть>, автор Вам сам прислал: цитует Вас он очень трогательно.
Кто такой автор — понятия не имею и уже навожу о нем справки; знаю, что он написал очень хвалебную рецензию на брошюру Л. К. Чуковской (в иркутской газете)12.
Отношение Штрайха к имени Чернова — это уже не «куртизанство», а самый откровенный бандитизм. Это месть из-за угла покойнику за когда-то одну или две беспощадных рецензии. Неужели никто из рецензентов не заметит этой мелкой мерзости и не разоблачит, раскрыв причину?! И это по отношению к человеку, погибшему в фашистском застенке!13
Видели ли № 3 «Сов<етской> Этнографии»? Там несколько неожиданно обнаружите одну мою рецензию14 и выходку в мой адрес со стороны человека, которого я считал весьма порядочным, но к<ото>рый быстро расстался с ней, когда дело коснулось конкуренции. Имею в виду статью «Герцен и фольклор»15. Остальное Вам вполне понятно.
Кстати, Ваше сообщение о близкой перемене в руководстве «Сов<етской> Книгой» — действительно, уже вещь решенная или только гипотеза и мечтания? Ведь уж очень верткий и пронырливый, несмотря на свою тучную комплекцию, этот господин!16 Конечно, для меня это обстоятельство имело бы значение первостепенное, хотя бы даже и в смысле расширения плацдарма своей деятельности. Моя рецензия об Арсеньеве появилась в журнале после больших мытарств. Предназначенная для № 9 — она кое-как появилась в № 2". А, вообще, почему появилась — расскажу как-нибудь при встрече, а сейчас уже поздно и пора кончать.
Шлю сердечный привет Антонине Петровне.
Весь Ваш М. А.
1 В письме к В. Ю. Крупянской от 11 декабря
2 См. примеч. 9 к письму 62 и примеч. 1 к
письму 70.
3 За подготовку трех томов ЛН, посвященных
Белинскому, Президиум Академии наук СССР присудил в
4 31 июля
Наталья Александровна Роскина (1927—1989) — литературовед; мемуарист. См. о ней: Чудаков Л. Памяти Наталии Александровны Роскиной // Пятые Тыняновские чтения. Тезисы докладов и материалы для обсуждения. С. 329-330.
5 Т. е. Ис. М. Троцкий.
6 См.: Корелин П. К. Ф. Рылеев и Е. А. Малютина // Былое. 1925. № 5 (33). С. 42—44. Публикация завершалась выводом о том, что «...Рассказ Н. А. Бестужева нужно решительно вычеркнуть из биографии Рылеева и заменить ссылкой на Малютину» (С. 44).
7 См.: Котляревский Н. Рылеев. СПб., 1908. С. 43—45.
8 В своей декабристской антологии (см. примеч. 8 к письму 66) В. Н. Орлов напечатал рассказ Н. А. Бестужева по тексту первой публикации, изобилующей цензурными купюрами. Научная неполноценность этой публикации была отмечена рецензентами (см., например: Мейлах Б. Лит-ра декабристов // ЛГ. 1953. № 40. 2 апреля. С. 3).
9 Газета, изд. в Ахалцихе (вышло два номера); в ней участвовал П. А. Бестужев. См. письмо 75.
10 См.: Ениколопов И. К. Пушкин в Грузии. Тбилиси, 1950. С. 104.
Иван Константинович Ениколопов (1888—1980) — историк лит-ры, автор работ о рус. писателях в Грузии. Заведовал Лит. музеем в Тбилиси.
11 Магдалина Константиновна Крельштейн, урожд. Азадовская (1899—1978) — сестра М. К. Азадовского.
12 По-видимому, Азадовский ошибается: в
иркутской газ. «Восточно-Сиб. правда» (1951. № 210. 6 сентября. С. 2)
действительно появилась одобрительная статья о книге Л. К. Чуковской
«Декабристы — исследователи Сибири» (см. примеч. 2 к письму 39), однако автором
ее был не С. Коваль, а 3. Тагаров, научный сотрудник гос. архива Иркутской обл.
Об этом Л. К. Чуковская сообщала Марку Константиновичу в письме от 16 октября
В
библиографическом указателе «Семен Федорович Коваль. К 60-летию со дня
рождения» (Иркутск, 1983) никаких рецензий на работы Чуковской не отмечено. Это
же подтверждает и С. Ф. Коваль в письме к К. M. Азадовскому от 8 декабря
235
юбилею декабристов и объединенные темой «Декабристы в Сибири» (заглавие каждого сб. — поэтическая строка): «Своей судьбой гордимся мы»; «Дум высокое стремленье» и «В сердцах Отечества сынов» (в последнем опубликована работа Оксмана о «Записках» В. Ф. Раевского — см. примеч. 14 к письму 10).
13 См. примеч. 2 к письму 19.
14 В № 3 «Сов. этнография» за
Статья была полемически заострена против М. К. Азадовского, который в своей работе о народной песне у рус. просветителей (см. примеч. 1 к письму 43) якобы поставил вопрос о Герцене «односторонне», высказал положения, «с которыми нельзя согласиться», обозначил взгляды Белинского и Герцена как «фольклоризм революционного просветительства», игнорируя их «революционно-демократическое содержание» и т. п. (С. 130, 145).
15 Гусев В. Е. Герцен и народная поэзия // Сов. этнография. 1951. № 3. С. 130—146.
16 Имеется в виду Н. Ф. Бельчиков (см. письмо 71).
17 См. примеч. 4 к письму 47.
74. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 2 декабря <1951 >
Дорогой Марк Константинович, писем от вас получил целую серию, а обещанное вами даже специальной телеграммой разъяснение о том, как следует читать интересующее меня место записок В. Ф. Раевского («Мамоновская» или «маленькая») от вас до сих пор не пришло. Я-то, конечно, остаюсь на своих позициях независимо от текстологических выводов, но все же любопытно, в чем дело и откуда взялась ваша расшифровка?1
Понимаю ваши переживания в связи с опечатками и описками, но, бога ради, не преувеличивайте их значение. Не пойму я, что смущает вас в справке О Н. И. Тургеневе?2 Мне кажется, что вы напрасно называете трактат его о суде присяжных «не дошедшим до нас» (этот трактат едва ли отличался от той записки о судебной реформе, кот<орая> вошла и в мою хрестоматию3), но других неточностей я не обнаружил. Кстати, ваш список не дошедших до нас произведений декабристов, судя по тому, что вы рассказываете, обещает быть третьим гвоздем «Лит<ературного> Наследства» (1. Архив Рылеева; 2. Записки В. Ф. Раевского). Конечно, важна и лекция Кюхельбекера о рус<ском> языке (особенно сейчас), но боюсь, что Бейсов не справится с этим опусом4 — не по коню корм! Очень меня интересует книжка Коваля. Если это издание не Университета, то очень прошу вас черкнуть в Област<ное> Издат<ельство> о высылке 3-х экз<емпляр>ов этой книжки наложен<ным> платежом на мое
236
имя. (Прошу сделать это вас для ускорения оборота независимо от того, что вы написали уже в Иркутск от себя.)
Вы спрашиваете о Ениколопове, но проще всего о нем узнать через В. С. Шадури (ученика П. Н. Беркова?). Кстати, этот Ениколопов не раз уже уличался в «мечтательной лжи» в своих работах, — в ссылках на несуществующие источники, в указании небывалых изданий и пр. Я боюсь, что «Ахалцыхский Меркурий» принадлежит к этому же разряду.
В «Совет<ской> Книге» идет перестройка, но ничего пока еще не решено. Одно ясно, что при хроническом отсутствии глав<ного> редактора5 и при пребывании его зама в Ленинграде — дело впредь до изменения этого статуса не может улучшиться. Конечно, если бы зама освободили от ленинград<ских> поручений, то он мог бы остаться на прежнем посту в «Сов<етской> Книге», чего, кажется, и сам он хочет.
А «Совет<ской> Этнографии» еще не видал, хотя и слыхал о третьем номере от Т. М. Акимовой. Не помню, писал ли я вам, что записку об издании Якушкина подавал в РИСО Б. Е. Сыроечковский, но вместо ответа из РИСО получил он года полтора назад «частные сведения», что предложение его на ходу перехватил референт С. Я. Штрайх. Если рецензию будет писать И. В. Порох, то старому куртизану не поздоровится. При случае скажите Брискману, что я свое обещание выполнил: заставил И. В. Пороха специально домогаться включений в уже принятую рецензию целого абзаца о большой ценности статьи Брискмана об А. И. Одоевском6. Вчера узнал от рецензента, что его просьба уважена, — отрицат<ельный> отзыв об одной работе компенсируется высокоположит<ельным> отзывом о другой. (Прочтете в «Сов<етской> Книге», № 127.)
А я опять что-то чувствую неполадки в сердце. Дня 4 назад выступал офиц<иальным> оппонентом на диссертации о «Легендах и сказках Горького»8, выступал довольно горячо, а после этого лежу пластом. Сегодня чуть легче стало — сел за письма, но ни на что другое не способен. В «Лит<ератур-ном> Наслед<стве>» мои фонды, видимо, сильно упали после истории с недописанием статьи об «Ист<ории> Пугачева». Я же думаю, что за получение премии Белинского Илья обязан меня амнистировать — моих трудов в этих томах (полностью в двух последних и на одну треть в первом) больше, чем всех редакторов других вместе взятых.
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
Существует ли в Ленинграде Б. Рест?9 Вероятно, пишет под каким-нибудь новым псевдонимом?
1 См. примеч. 1 к письму 69, письмо 71 и др.
2 См. примеч. 1 к письму 70.
3 Набросок записки о суде присяжных является частью дневника Н. И. Тургенева за 1818—1821 гг. (см.: Дневники и письма Н. И. Тургенева за 1816—1824 годы. Пг., 1921. Т. III. С. 202—206). Под «хрестоматией» Оксман имеет в виду изд.: Декабристы. Отрывки из источников / Составил Ю. Г. Оксман при участии Н. Ф. Лаврова и Б. Л. Модзалевского. М—Л., 1926 (записка Н. И. Тургенева «Проект судебной реформы» — С. 64—66).
237
4 Лекция
Кюхельбекера о рус. языке и рус. лит-ре, прочитанная в Париже в июне
5 Главным
редактором СК, начиная с
П. Ф. Юдин (в 1938—1944 гг. —
директор Ин-та философии АН СССР), автор
работ о трудах Сталина, «Бесед о коммунизме» (1963), а также — о Гончарове,
Белинском и Чернышевском, был избран академиком в
6 Брискман М. А. Мнимые стихотворения А. И. Одоевского // Декабристы и их время. С. 204—213.
7 См. примеч. 8 к письму 67.
8 Кандидатскую
дисс. на тему «Ранние сказки М. Горького» защитил в СГУ 20 ноября
9 Б. Рест (наст. имя и фамилия — Юлий Исаакович Рест-Шаро; 1907—1984) — прозаик, драматург, сценарист. В 1929—1950 гг. — ленинградский корреспондент ЛГ.
75. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 14 декабря <1951>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
Ваше письмо меня разогорчило и расстроило: не нравится мне Ваше поведение, в к<ото>ром так много знакомого для меня. Ради бога, учтите этот урок. Я вот, ведь, также сначала не обращал внимания на эти сердечные сигналы, а затем почти каждый год по месяцу—по два выбывал из строя. Возьмите себя в руки и установите режим. Не работать ни в коем случае по ночам! Сократить, если не лекции (это, вероятно, невозможно пока еще), <то> всякие публичные выступления. <...>
Не сердитесь на меня за отсутствие подробных сведений о цитате из Раевского. Что особенного писать: ошибся и ошибся. Не все ли равно, почему я ошибся. В письме писать это долго и утомительно, расскажу при встрече, да, кстати, и фото сделаю. Сейчас же, благодаря тому, что Илья до сих пор не отправил владельцу деньги, я не могу получить к рукописи доступа — и от этого задерживается и моя переработка, которую я сделал только частично.
Я, вообще, ничего не знаю о томе: как идет его подготовка, какие сроки намечаются и проч. И<лья> С<амойлович> просто-напросто перестал мне писать, собираясь, видимо, в скором времени приехать сам, и это «скорое время» тянется вот уже второй месяц. А у меня и всякие другие дела еще
238
имеются, а главное — разного рода «гербовые заботы»1. «Тургенев» лопнул, ибо перенесен, кажется, на 1954 год. Сейчас его место занимают Гюго и Гл. Успенский2.
В связи с моим указателем того, что нет, а, м<ожет> б<ыть>, и не было, имею к Вам несколько вопросов консультационного порядка:
1)
Как Вы думаете:
«Любоп<ытный> разговор» и «Полит<ический> катехизис» — одно и то же, или первое — какая-то часть
второго? Или, наконец, совсем разные вещи? Я склоняюсь к второму решению3.
2)
«Богдан Хмельницкий»
Рылеева — что это, в конце концов, поэма, как сообщал
Н. Бестужев, или драма, как утверждал Ф. Глинка4, и
3)
Что нашлось в архиве
Р<ылеева>: м<ожет> быть, теперь ни «Мазепу», ни «Хм<ельницко>го» нельзя ставить в число
затерявшихся, затерянных и погибших
произведений?5
4)
Не
уверен, что недошедшая статья Н. Тургенева о суде присяжных есть именно та статья, которую Вы публиковали в своей
хрестоматии (из «Архива Мордвинова», VI)6. Ведь последняя уже была
написана Н. Т<ургеневы>м в 1821—1822
гг., а в
5)
Все ли прокламации
«южан» найдены, или есть материалы, свидетельствующие
о каких-либо других, оставшихся не разысканными?
6)
Почему Сухинов не член
О<бщест>ва Соед<иненных> Славян и в чем, вообще, тут дело?
7)
Больше
не буду терзать Вас вопросами. Только вот относительно «Ахалцихского Меркурия» Вы не правы: он,
действительно, существовал, и сведения о нем сообщены были в мемуарах некоего Андреева
(«Кавк<азский> Сборник», т<ом> I)7, — он называет еще имена Зубова и Дашкевича, которых
мемуарист причисляет (а
за ним и Ениколопов) к «декабристам». Не могу найти о них сведений пока: Зубов — вероятно, П.
Зубов — автор книги о действиях русских на Кавказе (1835)8. А, м<ожет>
б<ыть>, это тот же самый В. Зубов, к<ото>рый привлекался по доносу Бранта. А кто
Лашкевич? Вам не попадалось этого имени? У Венгерова есть несколько
Дашкевичей, — из них только один (врач) подходит по годам (р. 1805), но нет никаких о нем
подробностей9. Надо, разве, посмотреть еще Змеева10.
8)
Впрочем,
еще один вопрос. Как Вы думаете, можно установить число и заглавия всех произведений,
отпечатанных на литогр<афском> станке, купленном Луниным? Как Вам представляется этот вопрос?
Ну, теперь хватит. Я тоже очень жалею, что Вы не кончили «Ист<ории> Пугачева». А мнения и мысли Ваши по этому поводу уже известны. Вот и дождетесь, что кто-нибудь напечатает исследование. Пример Благого всем развязал руки в пользовании чужим добром: раньше это делали как-то более скромно или неумело и топорно, вследствие чего попадались с поличным. А что Вы даете в декабристский том?
Обнимаю и целую.
М.
239
1 Имеются в виду финансовые трудности. Выражение «гербовые заботы» — из пушкинского послания «К Языкову» (1828).
2 Имеются в виду собр. соч. В. Гюго в I5 т. и Г. И. Успенского в 9 т., выпущенные в свет московским Гослитиздатом соответственно в 1953—1956 и 1955—1957 гг.
3 «Политический катехизис» — прокламация, составленная С. И. Муравьевым-Апостолом при участии М. П. Бестужева-Рюмина (текст см.: Восстание декабристов. М.; Л., 1927. Т. IV. С. 254—255). «Любопытный разговор» — видимо, первая его часть, написанная H. M. Муравьевым. В примечаниях к тексту «Любопытного разговора» (см.: Декабристы. Отрывки из источников. С. 249) Оксман высказывал мнение, полагая, что этот документ лишь по форме связан с «Политическим катехизисом»: «...Идеологически оба документа совершенно один с другим не связаны...» и т. д. Ср. также следующее письмо.
4 «Богдан Хмельницкий» — историческая дума Рылеева (1822), а также — неосуществленная трагедия (см. примеч. 4 к следующему письму).
5 К трагедии «Мазепа»
Рылеев написал (видимо, в
6 См. примеч.
3 к письму 74. «Проект судебной реформы» Н. И. Тургенева был частью официальной записки,
представленной в ноябре
7 Андреев В. Воспоминания из Кавказской старины // Кавказский сб. Тифлис, 1876. Т. 1.С. 1—121.
8 Платон Павлович Зубов
(ок. 1796 — после 1856) — беллетрист, поэт, автор исторических соч.,
главным образом, — о действиях русских на Кавказе. Азадовский, вероятно, имеет
в виду его кн. «Подвиги рус. воинов в странах кавказских с 1800 по
9 В обзоре «Затерянные и утраченные произведения декабристов» Азадовский, основываясь на указ. мемуарах «кавказского старожила» В. Андреева, упоминает «прикосновенных к делу о декабристах» капитана Пашкевича (более подробные данные отсутствуют) и разжалованного из юнкеров в солдаты В. Я. Зубова, издававших — при содействии П. А. Бестужева — рукописную газ. «Ахалцихский Меркурий» (ЛН. Т. 59. С. 722-723).
10 Лев Федорович Змеев (1832—1901) — врач-библиограф, составитель «Словаря врачей...» (1885), справочника (в двух выпусках) «Рус. врачи-писатели» (1886— 1892) и автор ряда работ по истории рус. медицины.
76. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 25 декабря <1951>
С новым годом, дорогие Лидия Владимировна и Марк Константинович! Не поклонник я високосных годов, а потому готов довольствоваться самым малым от них — не было бы хуже. Но вы немножко более требовательны, а
240
потому от души пожелаю вам не только
здоровья и бодрости, но и исполнения всех
желаний хотя бы на 75%, если на 100 претендовать рискованно! А мне пожелайте закрепления хотя бы тех скромных
позиций, которые определились в
Вы меня забросали вопросами, большая часть которых дискуссионна. Отвечаю не по порядку, а по степени своей осведомленности: 1. В архиве Рылеева обнаружен текст 1-го действия драмы «Богдан Хмельницкий»4. Но сам Рылеев писал ведь о работе над поэмой во многих песнях. Что же это значит? Задумана была и поэма (к ней относится, вероятно, «Гайдамак»?5), а в процессе работы поэт перешел к драме. Так, сначала задумана была драма «Мазепа», а переключен был материал в поэму! Во всяком случае, нельзя мешать в одну кучу недошедшие до нас произведения с незавершенными замыслами. 2. Никаких недошедших до нас «прокламаций» Южного Общ<ества> я не знаю. 3. Я всегда считал, что «Любопыт<ный> разговор» есть начало «Полит<ического> катехизиса» (вернее, вариант начала). 4. О записке Н. И. Тургенева вы знаете столько же, сколько и я. 5. Истории станка, купленного Луниным, посвящена часть моей статьи о «Воззвании к сынам Севера»6. Я считаю, что литографировано было небольшое число экз<емпляр>ов «Зелен<ой> Книги» и «Воззвания к сынам Севера». 6. В записках Андреева речь идет о В. Зубове. 7. О Лашкевиче — ничего не могу сказать. 8. О Сухинове прочтите мою статью в «Вос-п<оминаниях> и рассказах»7: он был только в Южн<ом> Общ<естве>.
Антонина Петровна шлет вам обоим сердечный привет.
Ваш Ю. Оксман
1 Перифраз известных слов Достоевского в его речи о Пушкине (1880).
2 Неточная цитата из стихотворения Б. Пастернака «Я рос. Меня, как Ганимеда...» (1913, 1928).
3 Слова протопопа Савелия Туберозова в романе Лескова «Соборяне» (ч. III, гл. 23).
4 В действительности обнаружен был не первый акт, а лишь отрывок из драматического соч. Рылеева, атрибутированный как пролог к трагедии о Хмельницком. См.: Цейтлин А. Г. Неосуществленный замысел трагедии «Хмельницкий» // ЛН. Т. 59. С. 57-68.
5 Поэма Рылеева, из которой известен лишь
отрывок (конец 1824 — начало
6 См. примеч. 9 к письму 37.
7 Имеется в виду: Записка <декабриста В. Н. Соловьева> о поручике Черниговского полка И. И. Сухинове / Вступ. статья и примеч. Ю Г. Оксмана // Воспоминания и рассказы деятелей тайных обществ 1820-х гг. / Общая ред. Ю. Г. Оксмана. М., 1933. Т. 2. С. 7-52.
241
77. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 27 декабря <19>51
Дорогой Юлиан Григорьевич,
во-первых, поздравляю с новым годом и шлю Вам и Антонине Петровне все, какие можно придумать, наилучшие пожелания, к которым всецело присоединяется и Лидия Владимировна. Специфическое одно желание — хоть в этом году сменить, наконец, письменную беседу на устную. Впрочем, о летних планах мы еще и думать не собирались, а потому трудно и гадать, где и как возможно будет осуществить эту встречу.
Во-вторых, я припоминаю, что где-то около нового года день Вашего рождения. Это что же: не 55 ли?1 Значит, следует новая серия поздравлений и пожеланий.
В-третьих, хочу поделиться своими впечатлениями. Только что имел счастье и удовольствие ознакомиться с очередной халтурой декабристоведческого фронта. Видели Вы уже антологию философских и соцполитических статей декабристов — труд Штрайха и Щипанова?..2
Ну, Щипанов — как Щипанов!! С него и взятки гладки, но Штрайх, Штрайх... Ведь когда-то он знал же что-то, чему-то учился, что-то читал.
Вы только бегло полистайте сборник. «Устав Благоденствия» помечен среди памятников «Северного Общества»; «Манифест 14 декабря» объявлен индивидуальным творением Трубецкого, в число философских и соцполит<ичес-ких> памятников включены «Подблюдные песни»3 и «Ноэли»4 и т. д. О комментариях говорить не приходится; их просто-напросто нужно взять в кавычки. Во какой двойной смысл нечаянно получился!! Самому нравится.
Короче говоря, книги Мейлаха — по сравнению с этим трудом — Кант и Гегель вместе, а сам он вроде как академик на кафедре декабристоведения.
Был тут недавно Илья. Видел я присланную Бейсовым лекцию Кюхельбекера5. Ну это, действительно, шедевр! Со статьей же Бейсов, как Вы и предполагали, не справился. Кое-что, вероятно, из его вступления сохранится, но самое главное и основное придется кому-то писать. Вероятно, — и это будет лучше всего — для этого будет привлечен Виктор Владимирович6.
На Вас Илья зол до предела — и не будь на свете Айзенштока, на долю которого пал весь одиум и который явился фокусом илюшиного негодования,— Вам бы совсем плохо пришлось... Впрочем, в этот же приезд он успел проявить по Вашему адресу и самые высокие дружеские чувства, дав хорошую отповедь одному местному нахалу и прохвосту. Об этом он, вероятно, расскажет Вам сам. Вы, ведь, как будто собирались в январе посетить Москву. Что бы в Ленинград заехать?!
Я потею над библиографией того, чего нет и, может быть, и не было. Никак не могу найти должную форму подачи материала. Начал было писать, и вдруг показалось, что Штрайхом запахло. Я в перепуге все разорвал — и, к негодованию Ильи, не написал еще ни одной странички. Хочется сделать статью как-то поизящнее. Да, признаться, и не во всех вопросах еще разобрался. Неожиданные трудности возникли с Луниным (опять, чорт бы его побрал, тот же автор под ногами болтается7) — это ужасно, до чего все напутано и
242
запутано и
никакой предварительной текстологической работы. Не могу же я сам из-за одной
странички заново обращаться к рукописным текстам и архивным
материалам.
От И<льи> С<амойловича> же слышал, что Вы делаете для декабристского тома Филимонова8. Поэтому присылаю Вам упоминания о Филимонове из писем Измайлова к Яковлеву. Может быть, пригодятся.
Засим обнимаю. Привет Антонине Петровне.
Ваш М. А.
Я поручил сестре отправить Вам один экземпляр брошюры Коваля9 в качестве подарка, а два наложенным платежом выслать в Ваш же адрес. Надеюсь, Вы уже получили. А если нет, то скоро получите.
М.
1 Ю. Г. Оксман родился 24
декабря
2 См. примеч. 8 к письму 62.
3 См. примеч. 15 и 19 к письму 41.
4 См. примеч. 7 к письму 25.
5 См. примеч. 4 к письму 74.
6 Вместо В. В. Виноградова «привлечен» был В. Б. Томашевский (см. примеч.4 к письму 74).
7 Т. е. С. Я. Штрайх, издавший (с предисл. и примеч.) «Соч. и письма» Михаила Лунина (1923), а также его «Письма из Сибири» (1926).
8 Автором
работы о В. С. Филимонове был один из саратовских учеников Оксмана — Ю. Б. Неводов (род. в
9 См. письмо 73.
78. Оксман —
Азадовскому
<Саратов> 5 января <1952>
Дорогой Марк Константинович,
ваше письмо от 27/XII почему-то отстало от других ленинградских поздравительных писем, которые были отправлены даже 28-го, но пришли за три дня до вашего. Интересно, когда получили мое? Так или иначе, но горячо благодарю вас за дружеские пожелания. Но когда мы встретимся — представляю себе смутно. Не тянет меня в Ленинград! А в Москву собираюсь после 20 января — недели на две.
243
Благодарю
за 3 экз<емпляр>а Раевского. Книжка дельная и нужная. Подарка не
принимаю (рассчитываю на что-ниб<удь> более ценное!), а десятку вам в этом
месяце пришлю, когда буду рассчитываться с Сол<омоном> Абр<амовичем>.
Благодарю за выписки по Филимонову. Пишу о нем не я, а мой ученик, но от этого дело не меняется.
Отзыв ваш об очередной халтуре полупокойного Штрайха меня не удивил. Я не сомневался, что он готовит воздушный пирог, опираясь на клей, ножницы и вдохновение. Но следовало бы проучить всех этих гангстеров, начиная от Мейлаха и кончая Штрайхом. Не думайте, что я выделяю «Декаб<ристов>» Орлова из этой «литературы». А о том, что Штрайх Лунина не столько издал, сколько перепортил — я никогда не сомневался.
Говорят, что в «Вест<нике> Акад<емии> Наук», № 10, появилась рецензия на Бел<инского>1, где говорится что-то хорошее и обо мне. Это первый печат<ный> положит<ельный> отзыв за 15 лет.
К Нов<ому> году получил нежную телеграмму от Алексеевых. Я очень рад, что этим мой конфликт с Мих<аилом> Пав<ловичем> можно считать ликвидированным.
Весь ваш Ю. О.
79. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 14 января <1952>
Дорогой Марк Константинович, посылаю вам статейку свою о «Воз-зв<ании> к сынам Севера». Это старая редакция, но подновлена она мало. Так как у меня нет другого экз<емпляр>а, то прошу поскорее вернуть. Я рассчитываю быть в Москве с 23 янв<аря> по 5 февраля. Поэтому статью прошу вер-
244
нуть в
Москву на адрес «Лит<ературного> Наслед<ства>», но с отметкой на мое имя.
Знаю, написал эту статью чрезмерно птичьим языком, сухо и лаконично. Но
это потому, что с Раевского я стал пробовать перо на декабристах «30 лет
спустя»1 после того, как их оставил. Другие статьи бойчее! Жду ваших
замечаний.
Привет сердечный Лидии Владимировне.
Ваш Ю.
Оксман
P. S. Прилагаю десятку, кот<орую> задолжал вашей сестре за Раевского!
1 Обыграны названия известных романов А. Дюма: «Двадцать лет спустя» и «Десять лет спустя, или Виконт де Бражелон» (оба романа — продолжение «Трех мушкетеров»).
80. Азадовский — Оксману
<Ленинград. 24 января 1952>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
сегодня С<оломон> А<брамович> принес мне Вашу статью, и она явилась для меня в полном смысле целительным бальзамом, ибо я снова — второй раз в этом месяце — лежу в постели. Страдаю сильнейшим прострелом, таким ужасным, что не могу без боли повернуться. Это опять надолго оторвало меня от письменного стола, и я боюсь, что не сумею во-время выслать свою статью об утерянных произведениях декабристов. А кончить ее надо поскорее хотя бы уже потому, что мне нужно немедленно по окончании ее приступать к договорной работе для Иркутского издательства1. Та работа тоже срочная, и в результате я боюсь, что со всем запоздаю и останусь без денег. А статья для «Лит<ературного> Наследства» пишется туго, ибо чем больше в лес, тем больше дров. Возникает целый ряд трудно разрешаемых проблем: больших и малых. О некоторых буду потом консультироваться с Вами, впрочем, надеюсь, что Вы будете рецензентом моей рукописи.
Статья Ваша очень интересная, и напрасно Вы прибедниваетесь. Очень много интересных и тонких соображений. Кое в чем мы с Вами опять совпадаем, так как в своей статье («Утраченные...») я также делаю сводку всех сведений о литографских станках. И, конечно, не может быть и речи о каком-либо птичьем языке. Но вместе с тем, дорогой мэтр, в первый раз в жизни позволю себе с Вами не согласиться. Именно после Вашей статьи я окончательно уверился в том, что маленькая брошюра, о которой говорит Раевский, есть Мамоновская брошюра.
245
Вы, конечно, очень сильно
аргументируете; к Вашим доказательствам я прибавил бы еще одно: Мамоновская брошюра была разрешена
цензурой, стало быть,
зачем было Раевскому ее уничтожать. Но одновременно я противопоставляю Вам ряд
доводов.
1.
Вы
придаете этой брошюре большое значение; считаете ее своего рода кодексом революционных действий.
Спрашивается, каким же образом подобная брошюра могла быть отпечатана при отсутствии (как Вы это
хорошо показали сами) у
декабристов типографских возможностей.
2.
Ежели
она отпечатана нелегально, то почему она на французском языке2.
3.
Ежели в ней
формулирован новый кодекс поведения и тактики, то почему она обращена только к «Сынам Севера».
4.
Как
могло случиться, что о таком важном документе нет никаких упоминаний ни в декабристских мемуарах,
ни в их переписке, ни в их показаниях: уж где-нибудь какой-нибудь след да проскочил бы.
5.
На все это Вы, конечно,
противопоставите мне текст Мамоновской брошюры, опубликованный Ю. М. Лотманом
(кстати сказать, моим бывшим учеником3)
в «Вестнике ЛГУ»4. Но вот тут-то и кроется мое главное возражение. Вы дали превосходный анализ ее содержания, но Вы не
сопоставили этого текста с письмом Дмитриева-Мамонова к М. Ф. Орлову,
которое напечатано у Семевского (я делаю
это в своей статье5). Мне кажется совершенно ясным, что брошюра, о которой говорит в данном письме Мамонов,
и текст, который сообщен Ю. М.
Лотманом, — вещи разные и лишь частично совпадающие.
6.
Не
вдаваясь в подробности, сообщаю Вам свой вывод: рукопись, которая оказалась в бумагах Невзорова6,
является или какой-то масонской рукописью, на основе которой Мамонов написал свои
«Наставления» (надо, ведь, задуматься
и над тем, почему сия рукопись оказалась в бумагах Невзорова), или первой редакцией текста Мамонова, который позже он под
влиянием Орлова переработал в другом плане.
7.
Заглавие
же брошюры Раевский через 20 лет мог и запамятовать.
8.
И еще одно обстоятельство:
брошюра Мамоновская до нас не дошла. Ее нет
ни в одном из собраний, в которых можно было бы ее отыскать: ни в Остафьевском архиве, ни в архиве Тургеневых; не
попала она и в руки следственных органов, — очевидно, ее тщательно
уничтожали; тот текст, который мы знаем
сейчас по публикации Лотмана, не заслуживал бы такой судьбы, и, наконец,
9.
Вполне
объяснимо, как эта редкая брошюра оказалась именно у Раевского: он получил ее, несомненно, от самого Орлова, который
был ее соавтором.
Вот мои основные соображения, которые я подробно развиваю в той части статьи, которая касается писаний Дмитриева-Мамонова7. Так<им> образом, читающая публика получит последовательно два решения (сначала Ваше, а потом мое) данной проблемы. В примечании же к Раевскому, т. е. к его «Запискам», я посвящаю этому только три строчки, отсылая к печатающейся в том же томе другой моей статье.
Не отправляю одновременно с этим письмом Вашей рукописи, т<ак> к<ак>, по нашим агентурным сведениям, в Ленинграде будет на несколько дней Антонина Петровна. Надеюсь, она и нас посетит, и тогда я вручу ей рукопись.
246
Надо бы еще
кое о чем Вам написать, в частности поделиться своими переживаниями
по поводу второго тома штрайхо-щипанельной халтуры*, но мой секретарь,
которому я, лежа в постели, диктую это письмо, объявляет забастовку.
Забастовка же объясняется тем, что в соседней комнате лежит другой пациент,
требующий ее внимания, и вообще у нас дома сейчас маленький лазаретик,
— и Лидия Владимировна разрывается на части.
Прошу передать привет Илье Самойловичу: придется Вам огорчить его известием о моем новом служебном преступлении. Надеюсь, что с понедельника смогу уж приступить к работе.
Жму руку и обнимаю.
Ваш MA.
24 января 1952.
1 Речь идет о кн. В. К.
Арсеньева для Иркутского облиздата — над ней Азадовский работал в течение
первой половины
История «прохождения» этой книги в Иркутске отражена в письмах Азадовского к
Г. Ф. Кунгурову. Так, 31 января
2 В следующем письме (№81) Азадовский называет этот довод «вздором».
3 Ю. М. Лотман слушал лекции Азадовского по фольклору на 1-м курсе ЛГУ в 1939—1940 г.; переписывался с ним в годы войны. «Памяти Марка Константиновича Азадовского» посвящена его статья «Сатира Воейкова "Дом сумасшедших"» //Труды по рус. и славянской филологии. XXI. Литературоведение (Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 306). Тарту, 1973. С. 3—45. См. также его посмертно опубликованный очерк «Азадовский и Пропп: два подхода» (из серии «Двойной портрет») в кн.: Лотмановский сб. 1. С. 64—67.
Письма Лотмана к Азадовскому за 1945—1946 гг. см. в кн.: Лотман Ю. М. Письма 1940—1943. Сост., подг. текста, вступ. статья и коммент. Б. Ф. Егорова. М., 1997. С. 107-109.
4 См. примеч. 2 к письму 60.
5 См.: ЛН. Т. 59. С. 610-611, 759.
6 Имеется в виду масон Максим Иванович Невзоров (1762 или 1763—1827), поэт и публицист, среди бумаг которого Ю. М. Лотман обнаружил рукописное соч. «Краткие наставления Р<усским> Р<ыцарям>» (см. примеч. 1 и 2 к письму 60).
247
7 «Основные соображения»
изложены Азадовским в обзоре отнюдь не «подробно», а его полемика с Оксманом приглушена; аргументы, перечисленные в
данном письме, использованы частично.
Вопрос о французской брошюре Дмитриева-Мамонова, о ее соотношении с обнаруженной Ю. М. Лотманом рукописью «Краткие наставления Р. Р.», а также спор Азадовского с Оксманом по данному поводу и в дальнейшем продолжали интересовать исследователей. См.: Нечкина М. В. Движение декабристов. М., 1955. Т. 1. С. 446; Лотман Ю. M. M. А. Дмитриев-Мамонов — поэт, публицист и общественный деятель // Труды по рус. и славянской филологии. II (Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 78). Тарту, 1959. С. 37—38. Выдержки из названных работ приводит А. А. Ильин-Томич, поддержавший, со своей стороны, точку зрения Оксмана (Азадовский М. К. Страницы истории декабризма. Кн. 2. С. 318—319).
8 См. примеч. 8 к письму 62.
81. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 5 февраля 1952
Дорогой Юлиан Григорьевич,
так как выяснилось, что Антонина Петровна будет еще довольно долго обитать в Ленинграде, — а рукопись, м<ожет> б<ыть>, Вам нужна, высылаю ее тотчас же. Я нечаянно разорвал последнюю страничку, вследствие чего она высылается Вам в перепечатанном на другой машинке виде.
С нетерпением жду отклика Вашего на мои еретические замечания (кстати, одно из них — вздор: о французском языке — этого и в статье моей нет, а так как-то написалось; диктовал-то я, лежа в постели, без рукописи в руках).
Интересуют меня также и Ваши московские впечатления. Как идет подготовка декабристского тома на Волхонке 18?1 Не опоздаю ли?
Вспомнили ли Вы хоть немного свою вину перед Ильей за Пушкинские грехи? Не слыхали ли каких отзывов о моих Бестужевых от московских декабристоведов. До меня оттуда не долетело никаких известий, — я отправил книгу Нечкиной, но, увы, она даже простой трехстрочной благодарности не прислала, — хоть бы почувствовала, что книга стоит 35 р. да еще 50 коп., — это помимо знака уважения.
На хороший отзыв в печати, во всяком случае, в «Сов<етской> Книге», не рассчитываю, ибо там, ведь, все по-старому, — как поется в былинах: «По старому, по побывалому, по старопрежнему».
Юлиан Григорьевич, милый, я забыл в том письме отметить еще одно наше разногласие. Я не думаю, что литогр<афированный> листок, бывший у Поджио2, — «Зел<еная> Книга»3. Довнар4, конечно, из пальца высосал вторую часть5. Но не могу принять и Вашей гипотезы. Я считаю, что при той технике,
248
какая, видимо, у декабристов была, им не осилить было бы всей первой части в целом; к тому же Поджио прямо говорит: «Литограф<ированный> лист». Лист, а не книжка, не тетрадка, даже не листы. Я несколько недель ломаю над этим голову: что же это такое? Не было ли какого-н<и>б <удь> специального краткого exposé из Устава? А, м<ожет> б<ыть>, Поджио неточен: м<ожет> б<ыть>, это не Правила Союза Благод<енствия>, а что-то другое, напомнившее ему их, очень похожее на них.
И тут встает второй вопрос, к<ото>рый так меня мучает: 1) «Лито-граф<ированные> листы», к<ото>рые повез в мае 1821 от Никиты6 Пестелю Лопухин вместе с литограф<ированной> «присягой», и 2) «Литограф<ирован-ные> листы», к<ото>рые показывал Никита Тургеневу7. Одно это и то же? И что это?8 Мелькает такая гипотеза: не отправил ли Никита Пестелю те пункты Устава, к<ото>рые были выработаны в Москве и к<ото>рые привез в П<етер>бург Ник<олай> Тургенев. За каждую гипотезу есть свои аргументы и против каждой тоже имеются.
Я изнемогаю под тяжестью «нерешенных вопросов», — вообще, я, кажется, взял себе не под силу задачу, — сам вызвал духа и теперь никак не могу загнать его в бутылку. Будь в запасе достаточно времени, может быть, и вышло бы что-либо завлекательное, а сейчас — не знаю.
Работаю же сейчас в труднейших условиях: очень плохо чувствую себя сам, и вот уже две недели, как болен Коташка. Сейчас у мальчика t° — 39,8. А настоящего диагноза нет. Завтра консилиум. Представляете мое рабочее самочувствие?
Обнимаю.
Ваш М. А.
1 На Волхонке 18 находилась редакция ЛН.
2 А В. Поджио
в своих показаниях упоминает о «литографированном листе», который
передал ему в
3 О «Зеленой книге» см. примеч. 13 к письму 39, примеч. 4 к письму 53 и др.
4 Митрофан Викторович Довнар-Запольский (1867—1934) — историк, декабристовед.
5 В кн. «Тайное общество декабристов» (Киев, 1906) М. В. Довнар-Запольский высказал предположение, что вторая часть «Зеленой книги» была издана литографским способом (С. 38).
6 T. e. H. M. Муравьев.
7 Н. М. Муравьев показывал Н. И. Тургеневу литографированный листок с правилами предполагаемого Общества. См. примеч. 4 к письму 86.
8 Исследовав
вопрос о «литографированном листке
249
82. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 11 февраля <19>52
Дорогой Марк Константинович,
не ответил я вам из Москвы на ваше письмо, потому что был настолько перегружен тысячью своих и чужих дел и десятками встреч, совещаний, переговоров и т. д., настолько, что потерял голову. Сейчас просто не верится, сколько успел я за 8 суток перевидать людей и переворошить дел, в числе которых были и весьма существенные. В «Лит<ературном> Насл<едстве>» добился кое-каких успехов, восстановив некот<орые> страницы в статьях о «Кап<итанской> Дочке» и кое-как приведя во внешний порядок статью о Пушкине — историке Украины, из кот<оро>й пришлось все же изъять все, что посвящено было обоснованию моего толкования отношений Пушкина к восставшей Польше. Самое пикантное, что Благой, кот<ором>у редакция любезно предоставила рукописи всех моих статей, успел включить в свое предисловие к публикации «Пушкин в неиздан<ной> переписке современников»1 все то, что из моих статей было затем изъято. Сделал он это, правда, с не-кот<орым>и ссылками и любезными эпитетами, но все же мне пришлось с ним объясняться. Несмотря на то, что 4 года мы были уже с ним в состоянии перерыва отношений, на этот раз он объявил о сдаче всех своих позиций и о безоговорочной капитуляции. Мне пришлось пойти на мировую; но об исключении некоторых моих формулировок из его статьи все же пришлось мне сказать ему — и я сказал, не поморщившись.
Я очень рад, что вы продолжаете стоять на мамоновской версии объяснения «Воз<звания> к сынам Севера». О вашей аргументации могу только догадываться, так как все то, что вами продиктовано Лидии Влад<имировне>2, не очень вразумительно (непривычка диктовать набело черновые мысли). Но, м<ожет> б<ыть>, и я виноват, недостаточно членораздельно изложив свою точку зрения на работу Дм<итриева>-Мамонова. После ваших возражений я еще более укрепился в правильности своего толкования... Но декабрист<с-кий> том все отодвигается и отодвигается ближе к весне. Но об этом не надо говорить Илье. А Штрайх скоро получит «по делам». Редакция «Сов<етской> Книги» поручила рецензию на три тома этой макулатуры Пороху3. Он уже не дает мне покоя своими вопросами и просьбами о помощи, срок рецензии — 1 марта. Если есть что особенно пикантное — пришлите в общую кошницу.
Ант<онина> Пет<ровна> в доме отдыха и чувствует себя плохо — не уверен, что вы ее увидите. Сердечный привет Лидии Владимировне и вам.
Ваш Ю. Оксман
1 Имеется в виду публикация в 58-м томе ЛН со вступ. статьей Д. Д. Благого (С. 3-31).
2 Т. е. письмо 80, написанное Л. В. Азадовской под диктовку Марка Константиновича.
3 Рецензия И.
В. Пороха на трехтомник «Избранные социально-политические и
философские произведения декабристов» (см. примеч. 8 к письму 62) опубликована в №
5 СК за
83. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 13 февраля <1952>
Дорогой Марк Константинович, получил ваш пакет со своей статьей; спасибо. Дней 10 назад мне моя работа была очень нужна, но сейчас не скоро уже понадобится. Я завален работой в этом полугодии до бесчувствия, а чувствую себя отвратительно, ни на что не способным. На мне сборник студенч<еских> работ по совет<ской> лит<ератур>е (25 печ<атных> листов совершенного сырья), 7 кандид<атских> диссертаций, доклады на методич<еской> и тео-рет<ической> конференциях, лекции и семинары 8 ч<асов> в неделю — я и ошалел. А как, я угадал, что вы диктовали не совсем то, что хотели сказать? Ведь я отправил вам письмо за 4—5 дней до получения текста! К своим замечаниям в этом письме ничего не могу сейчас добавить. Вы спрашиваете о своей книге и впечат<лениях> от нее. Всех, с кем мне приходилось о ней говорить, она восхищает — это не преувеличение. Даже Бельч<иков> писал Пороху, чтобы он учел, что в вашей книге тексты Бестужева даны лучше, чем у Орлова1. Но разрешения писать о вас в «Сов<етской> Кн<иге>» специально — не дал. Пока Юдин не уйдет — перемен в «С<оветской> К<ниге>» не будет. Что касается Нечкиной, то она давно считает себя непогрешимой жрицей, воплощенной Клио2 (правда, в три обхвата). Курения она дозволяет, но от избытка дел гласно на них не реагирует3.
Ваш Ю. Оксман
1 См. примеч. 8 к письму 73.
2 Муза истории в греческой мифологии.
3 Оксман относился к М. В. Нечкиной иронически.
Он неоднократно ставил ей в вину легковесность ее трудов, небрежное отношение к
материалу, неточность фактов, формулировок и т. п. Язвительные, подчас
уничтожительные высказывания на счет М. В. Нечкиной встречаются в письмах
Оксмана неоднократно. «Милица Васильевна, — рассуждает он, например, в письме
к С. А. Рейсеру 31 декабря
251
работоспособностью, педантическим
анализом мелочей, широкой эрудицией, бесспорным литературным талантом! Историки
объясняют дефекты ее писаний тем, что она не историк, а литературовед.
Историки литературы к ней снисходительны за то, что она... авторитетный
историк. Говорят, она пишет неплохие стихи на манер Анны Ахматовой раннего
периода...» (РГАЛИ. Ф. 283S. Оп. 1. Ед.хр.410.Л. 11). См.
также письма 91, 115, 119, 122, 123, 125 и др.
84. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 20 февраля <19>52
Дорогой Юлиан Григорьевич,
вчера была у нас Антонина Петровна, — только теперь после ее подробного рассказа о Вашем быте, представляю его более четко и реально. Дорогой мой, чрезмерно Вы работаете, а Ваша открытка с перечислением семинаров, курсов и числа дипломных работ — прямо страшная! Кажется, мне нужно по гроб жизни быть благодарным господину Б<ельчикову> за его «неизменную заботу» о моем здоровье.
Сейчас не буду ничего писать о нашей полемике с Вами — я пришлю Вам тот кусок моей статьи о затерянных и утраченных произведениях, к<ото>рый посвящен этой теме. Основное наше разногласие исходит из следующего момента: и Вы, и я опираемся на публикацию Ю. М. Лотмана1 (который, кстати сказать, только что блестяще защитил диссертацию2). Вы говорите: «Так как содержание брошюры Дм<итриева>-Мам<онова> нам известно по публикации Л<отмана>, ясно, что брошюра, бывшая у Охотникова-Раевского, имела другой смысл и характер». Я же говорю: «Так как совершенно ясно, что рукопись, опубликованная Лотманом, не соответствует вполне содержанию брошюры Мамонова, — поскольку о последнем можно судить по письмам Мамонова, — то не исключена возможность, что «Воззвание к сынам Севера» и есть означенная брошюра, которую Р<аевский> и Ох<отников> легко могли получить от Орлова». Эта презумпция и заставила меня первоначально ошибочно прочитать текст рукописи3.
Теперь о Штрайхе. Я прочел и третий том этой халтуры4, которая поистине уже стала халтурой гениальной! А как это ловко увеличен гонорар новой перепечаткой «Русских женщин» Некрасова. 3 листа à 400 = итого 1200. Может быть, это говорит во мне зависть. Ведь за своего «Якубовича»5, которого авторитетнейшие декабристоведы, начиная с саратовских, признали «шедевром» и который стоил мне столько же труда (во всяком случае количественно), сколько, например, Вам статья о «Вечере в Кишиневе»6, я получу тоже максимум 1000 р.
252
Ну, в самом деле, как не завидовать ловким мальчикам, вроде
Бори Мейлаха и Мони Штрайха!!
Это замечательно, что Порох собирается дать настоящую рецензию7. Пусть только не забудет указать на непристойную роль, к<ото>рую сыграл Московский Унив<ерситет>, дав свою марку для такой халтуры. Унив<ерсите>т, в составе к<ото>рого имеется ряд выдающихся декабристоведов: Нечкина, Дружинин, Сыроечковский...
Вы спрашиваете: нет ли у меня дополнительных замечаний. Но уверен, что и Вы сами всё углядели. Да и кто не углядит, когда сразу же в «Северном Обществе» помещен «Устав Союза Благоденствия» и ода «Вольность» Пушкина. Не говорю Вам о смеха достойном сплетении стихов, показаний на допросах с основным материалом.
Ну что бы Вы могли оба не заметить: «О романтизме» Марлинского (т. I). Печатается «впервые», между тем было напечатано 100 лет тому назад, о чем можно узнать, заглянув в Ченцова8; в 3-м томе на стр. 216: глубоко-эрудированные соображения комментатора, чей сын был Дейхман, знакомец Раевского. Штрайх только одного не знает, что этот Дейхман был начальником Петровского Завода, что единственно и важно для комментария9.
Женитьба Раевского на бурятке (т. II, стр. 547) — вздор10; Н. О., которого не может расшифровать Штр<айх>, — безусловно, Николай Осипович Мозгалевский (т. III, стр. 77 и 415); цитата из Скалон (т. II, стр. 527) изложена так, что можно подумать, будто Скалон посетила Сергея Мур<авьева> в крепости и слушала там его «увлекательный разговор»11; на стр. 534 в том же томе упомянута «известная речь» о торговле — ему «не в домёк», как говорят классики, что это «речь» Пестеля12; на стр. 559 рекламно-лживое утверждение, что «наш сборник» «впервые открывает знакомство читателя с замечат<ельным> человеком»13 и т. д. И что это за стиль, — обычно стиль его комментариев — вульгарно-пошловатый.
Как будто много напутано по поводу рукописей Крюкова14. Но, может быть, я обижаю Вас, полагая, что что-либо из этого Вы не заметили сами. Я выбирал только самое мелкое, не касаясь всего прочего.
Из Ваших слов вижу, что т. Порох хотел написать рецензию на Бестужевых в «Сов<етскую> Книгу». Не вышло? — да, может быть, и лучше. Ведь ясно, что Бельчиков снимет все сколько-нибудь для меня лестное, оставив лишь оценку самого памятника как такового и те критические замечания, к<ото>рые найдет нужным сделать рецензент, придав тем всей рецензии иную окраску.
Вот хорошо бы было, если б он эту рецензию направил в «Вопросы Истории» — там, полагаю, она встретила бы более объективное отношение15.
Дорогой Юл<иан> Григорьевич, от Антонины Петровны я узнал, что уже в Саратове каким-то образом утратилось у Вас много книг по декабристам. Я два года тому назад чуть-чуть не сделал глупость и не продал всей своей dekabristian'ы, полагая, что возврат к этой работе для меня уже закрыт. К счастью, я во время спохватился. Сейчас я просмотрел свои дублетные залежи и, к сожалению, почти ничего не нашел в них по декабристам. Вот только три книжечки, которые, ежели у Вас их нет, прошу принять от меня в подарок, — а если
253
есть, делайте с ними, что хотите: подарите их кому-нибудь другому или променяйте на что-нибудь. Меня же не обессудьте за скромный дар. Было кое-что получше, да, по глупости, исчезло. Обнимаю.
Ваш М. А.
1 См. примеч. 2 к письму 60.
2 В январе
3 Имеется в виду чтение «мамоновская» вместо «маленькая» (см. примеч. 15 к письму S3, примеч. 1 к письму 60, а также письма 67, 74, 80, 82 и др.).
4 См. примеч. 8 к письму 62.
5 См. примеч. 6 к письму 60.
6 Имеется в виду: «Вечер в Кишиневе» (Из бумаг «первого декабриста» В. Ф. Раевского) / Публ. Ю. Г. Оксмана // ЛН. 1934. Т. 16-18. С. 657-666. В этом незавершенном очерке (фельетоне) изложены споры В. Ф. Раевского с Пушкиным в Кишиневе в 1821—1822 гг., прежде всего — по вопросам лит. творчества.
7 См. примеч. 3 к письму 82.
8 Марлинский А. О романтизме // Новогодник. Собр. соч. в прозе и стихах современных рус. писателей. Изд. Н. Кукольника. СПб., 1839. Указано в кн.: Ченцов Н. М. Восстание декабристов. С. 309.
9 Оскар Александрович Дейхман (1818—1891) —
горный инженер в Петровском заводе с
10 Жена В. Ф. Раевского Авдотья (Евдокия) Моисеевна Середкина (1811—1875) была олонецкой крестьянкой.
11 Имеется в виду Софья Васильевна Капнист, по мужу Скалон (1797—1887), воспоминания которой (в частности, о знакомстве с братьями Муравьевыми-Апостолами) Ю. Г. Оксман опубликовал (с предисл. и примеч.) в кн.: Воспоминания и рассказы деятелей тайных обществ 1820-х годов. Т. 1. С. 289—428.
12 «Известная речь» о торговле упомянута не в коммент. Штрайха, а в приведенной им цитате из показаний на следствии М. П. Бестужева-Рюмина. Излагая текст своей речи, произнесенной на заседании в Тайном обществе, декабрист указал в сноске: «Сие почерпнуто мною из известной речи о причинах упадка торговли в России, которую Швейковский привез из Петербурга» (Восстание декабристов. Документы. М., 1950. Т. IX. С. 117). Текст речи не сохранился.
13 «Замечательный человек» — А П. Барятинский.
Обвиняя Штрайха, будто бы утверждающего, что «впервые открывает знакомство» с
поэтическим творчеством декабриста, Азадовский не вполне точен (в кн. нет
слова «впервые»). По существу же упрек Азадовского справедлив: сб. французских
стихотворений А. П. Барятинского
254
14 По поводу утраченных
философско-педагогических соч. декабриста Н. А. Крюкова см. в статье
Азадовского (ЛН. Т. 59. С. 742).
15 Рец. на Бестужевых И. В. Порохом не была написана.
85. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 12 марта <19>52
Дорогой Марк Константинович,
опять перед вами в долгу — не поблагодарил за книжки и не ответил на письмо, привезенное Антониной Петровной. Живу, как в чаду, от лекции до лекции, скрашивая интервалы чтением и правкой диссертаций и дипломных работ. В теч<ение> последних двух недель правил и рецензировал диссертации на темы: 1) «Преобразующая роль искусства в эстетике Чернышевского и соц<иалистического> реализма»1; 2) Трилогия Л. Н. Толстого «Детство, Юность и Отрочество»2; 3) А. А. Фадеев как критик и теоретик литературы3; 4) Сатира Крылова и ее соц<иально>-полит<ические> корни4. А на очереди диссертации уже моих аспиранток (предыдущие 4 — чужие) — «Драматургия Тургенева»5 и «Фольклорные основы творчества Гладкова»6. Лекции надеюсь закончить к серед<ине> апреля, м<ожет> б<ыть>, вздохну свободнее.
А один из двух ящиков моей декабристской литературы действительно погиб — не то уже в Саратове, не то при погрузке в Ленинграде. Погибли первоисточники — пять томов «Восст<ания> декаб<ристов>»*, мемуары, многие из сборников. Уцелела, правда, лит<ература> по «Восст<анию> Черн<игов-ского> полка», но я ведь этим никогда уже заниматься не стану. Гибель материалов отразилась и на моих рабочих планах — занимаюсь только тем, что на 9/10 было уже мною сделано, благо бумаги мои уцелели почти полностью. Все ваши книги мне сгодятся (кажется, есть только «Семинарий по декаб<риз-му>»8 — покорнейше благодарю!
Рецензия на Штрайха написана и отправлена. Я ее отредактировал и кое-чем дополнил, но в основном Порох все сделал сам и сделал превосходно. Досадно, что ваше письмо пришло после отправки рецензии в Москву. Хотелось бы вставить из ваших замечаний две справки — о романтизме (я прозевал — никак не думал, что Штрайх и в таком пустяке опростоволосится) и о Дейхмане (я ведь только полистал трехтомник и не вникал в благоглупости его составителей!). Но, м<ожет> б<ыть>, это Порох сделает в корректуре, если рецензия будет принята9. Учтите, что Щипанов — «штабс-капитан из той же компании»10 и редакция «С<оветской> К<ниги>» может его пощадить, хотя удар идет гл<авным> об<разом> по Штрайху. Я писал уже вам, что Н<иколай>
Но уцелели «Библиография декабристов», «Алфавит» и «Восст<ание> Черн<иговского> полка»7.
255
Ф<едорович> указал Пороху на ценность вашего издания
записок Бестужевых, предложив учесть сие обстоят<ельств>о при критике
Орлова, но помещать рецензию на Бест<ужевых> признал излишним*. А в
«Вопросы истории» Порох еще не вхож.
Слыхал, что «Лит<ературное> Нас<ледство>» сильно задерживается из-за -предстоящей ликвидации чуть ли не половины Гоголевского раздела. Тем самым задерживается и декабристский том, хотя Илья и уверяет, что редакция уже переключилась с 58-го тома на 59-й. Бога ради, не вздумайте писать ему о моих сомнениях и вообще ни словом никогда не показывайте своего знакомства с внутренними делами «Л<итературного> Н<аследства>» — и Илья, а особенно С<ергей> А<лександрович> весьма стали мнительны на этот счет и предъявили мне ряд обвинений по части вольного обращения с редакц<ион-ными> «тайнами», кот<оры>е попадают в Ленинград. Поэтому и я стал скуп на сведения о том, что касается не только меня. Как вы знаете, у меня С<ер-гей> А<лександрович> изъял большие куски из «Ист<ории> Украины» и «Счета Савельича». В «Образе Пугачева»11 я основное отстоял. Но сейчас, читая уже чистые листы, я заметил, что получилось очень много неясностей из-за того, что Илья снял первую главу моей статьи о «Кап<итанской> Дочке», в кот<оро>й я формулировал свое понимание роли Радищева в «Ист<ории> Пугачева» и вопроса об отличиях (гипотетических) двух редакций последней. Но авось никто этого не заметит12. Да, чуть было опять не забыл написать вам о том, что стишки «Боже, коль благ еси» принадлежат Соколовскому13 (см. об этом восп<оминания> Сатина в «Рус<ских> Пропилеях»14).
Очень порадовался рассказам Ант<онины> Пет<ровны> о вашем виде и самочувствии. Она уверена, что вы помолодели и посвежели лет на 15! А я старею с каждым годом лет на пять, — тучнею, седею и обессиливаюсь. Ну да все равно ничем тут помочь нельзя!
Сердечный привет Лидии Владимировне
Ваш Ю. Оксман
* И все-таки я полагаю, что вы сильно преувеличиваете его враждебность к вам. Очень вы уж в стороне сейчас от его интересов!
1 Автором дисс. на тему «Проблема
общественно-преобразующего значения лит-ры в эстетической теории Н. Г.
Чернышевского» был П. А Бугаенко. Дисс. защищена в
Павел Андреевич Бугаенко (1908—1983) — литературовед. Профессор, зав. кафедрой сов. лит-ры СГУ. В 1930-е гг. был репрессирован.
2 Полное название дисс.: «Трилогия Л. Толстого
«Детство, отрочество и юность» в свете идейной и лит. жизни 40—50-х годов».
Автор дисс. — И. В. Чуприна. Защита состоялась в
Ирина Валерьяновна Чуприна (род.
в
3 Автор диссертации не установлен. Отсутствие сведений (см. раздел «Дисс. о творчестве А. Фадеева» в кн. «А А Фадеев. Библиографический указатель». Нежин, 1983) позволяет предположить либо несостоявшуюся защиту, либо неуспех дис-
256
сертанта, что случалось в конце 1940-х — начале 1950-х гг.
относительно часто, причем причины «провалов» определялись отнюдь не полемикой
на Ученом совете. Некоторые из таких случаев, демонстрирующие мотивы и механику
«тайного голосования», упоминаются в письмах Азадовского и Оксмана. Например,
рассказывая о защите в Саратовском ун-те другой диссертационной работы, посвященной
Фадееву, Оксман писал М. М. Штерн 29 июня
«Только что вернулся с защиты диссертации
о молодом Фадееве. Работа очень неплохая, ее одобрили самые придирчивые
рецензенты, но диссертантка очень уж евреиста (она окончила аспирантуру в
Упоминаются: Эсфирь Евсеевна
Рапопорт, литературовед, чья диссертация о творчестве Фадеева 1920-х гг. была
защищена в
Моисей Израилевич Губельман
(1884—1968) — партийный и сов. деятель; историк. В
Ситуация, описанная Оксманом, — типичная
для того времени (и для более позднего). В письме к М. А. Сергееву 19 июля
Упоминаются: Мария Самойловна Меерович — фольклористка, автор дисс., посвященной белорусскому партизанскому фольклору. В 1948—1949 гг. безуспешно пыталась защитить свою дисс. в ПД.
Николай Михайлович Никольский (1877—1959) — востоковед, историк религии. Академик Белорусской АН (1931).
Фамилии Даттель и Климентов идентифицировать не удалось. В последнем случае, предположительно, имеется в виду ученый-энергетик Лев Александрович Мелентьев (1908—1986), в то время — профессор Ленинградского инженерно-экономического ин-та им. В. М. Молотова (впоследствии —им. Пальмиро Тольятти; ныне — С.-Петербургская гос. инженерно-экономическая академия), с 1939 по 1945 гг. — депутат Ленгорсовета; в 1960—1965 гг. председатель Президиума Восточно-Сиб. филиала СО АН СССР. Академик (1966). Член Иркутского обкома КПСС, депутат Верховного Совета СССР и т. д.
4 Автор дисс. не установлен.
257
5 Автором дисс. была ученица Оксмана по
Саратовскому ун-ту Л. С. Журавлева (род. в
6 Дисс. о фольклоризме Ф. А. Гладкова защитила
в
7 Очевидно, имеются в виду: библиография H. M. Ченцова (см. примеч. 7 к письму 68); «Алфавит декабристов» (Восстание декабристов. Материалы. Т. VIII / Под ред. и с примеч. Б. Л. Модзалевского, А. А. Сиверса. Л., 1925) и «Восстание Черниговского полка» (см. примеч. 3 к письму 71).
8 Имеется в виду: Нечкина М. В., Сказин Е. В. Семинарий по декабризму / Под ред. В. Невского. М., 1925.
9 Предложенное Азадовским замечание, касающееся «О романтизме» Марлинского, было учтено И. В. Порохом: о Дейхмане в его рец. не упоминается.
10 Источник цитаты не установлен.
11 См. примеч. 5 к письму 67.
12 Очевидно, упомянутое Оксманом обстоятельство
побудило его позднее переработать «первую главу» и выделить ее в
самостоятельное исследование. В феврале
13 Владимир Игнатьевич Соколовский (1808—1839) —
поэт. В
14 Оксман имеет в виду: Из лит. воспоминаний H. M. Сатина // Рус. пропилеи. Материалы по истории рус. мысли и лит-ры. Собрал и приготовил к печати М. Гершензон. М., 1915. Т. 1. С. 195—204. Первая часть воспоминаний посвящена В. И. Соколовскому, которому Сатин ошибочно приписывает авторство песни «Боже, коль благ еси...». В действительности автором этой песни, относящейся к 1820-м гг., был Алексей Васильевич Уткин (1796—1838). См. в кн.: Рус. вольная поэзия второй половины XVIII — первой половины XIX века / Вступ. статьи С. Б. Окуня и С.А. Рейсера. Сост., подг. текста, вступ. заметки и примеч. С. А. Рейсера. Л., 1970. С. 827—828 (БП. Большая серия).
86. Азадовский — Оксману
<Ленинград. 4 апреля 1952>1
Дорогой Юлиан Григорьевич,
давно пора написать Вам, да уж больно трудно живу я. Короче сказать, наша семья не вылезает из разных болезней. Ведь когда Ант<онина> Петровна была у нас, Котька находился в клинике, а вскоре после этого заболел я, потом Лидия Владимировна, и она же второй раз. Причем это было очень
258
страшно: жестокая форма ангины (врачи заподозрили даже
дифтерию); был момент, когда жизнь ее висела, без малейших преувеличений, на
волоске. Сейчас она медленно поправляется, — измученная, исхудалая, да еще
встают опасения, нет ли осложнений на внутренние органы. Какие-то нехорошие
анализы получаются.
Еще очень трудно было, что был такой момент, когда мы одновременно захворали: она лежит, и у меня t° — 39, — и один Коташка действовал: звонил по телефону, вызывал врачей и т. д. Вот уже затраченные капиталы начинают проценты приносить...
Как я в этой обстановке (между врачами, сансестрами, телефонами, аптеками и пр.) сумел закончить свой «Обзор» (или почти закончить: остался маленький кусочек), мне самому непонятно. Но затянулся он у меня неимоверно, очень вырос и, главное, отнял много времени. Боюсь, как бы не сорвался один иркутский договор: там есть угроза, в случае непредставления во-время рукописи, снятие книги с плана2. И это может явиться роковым ударом для меня. Ведь из «Лит<ературного> Насл<едства>» когда-то еще будут деньги!
А промфинплан мой в жутком состоянии: отсутствие рецензий на Бестужевых очень смущает те провинц<иальные> издательства, с которыми я флиртовал и которые сами со мной непрочь пококетничать. Это предвещает ведь и им в лучшем случае замалчивание работы, вышедшей с моим именем.
Ну, хватит об этом... Очень жажду, чтоб скорее попала Вам в руки на рецензию моя рукопись3. Есть там немало спорного, — немало сделано второпях (особенно те главы, к<ото>рые писались в последнее время: а писал я их в разбивку). Вашего отзыва жажду и трепещу! Верно, верно... Знаю, что есть, за что поругать. Кое-какие проблемы мне и самому не вполне ясны: «Литограф<иро-ванный> листок 1822 года»4, «лист» Поджио5 и проч. Боюсь еще Нечкиной: мне очень много пришлось с ней полемизировать, хоть я и старался загладить полемику реверансами. А сия дама не любит тех, кто с ней не согласен. Между прочим, меня очень интересует Ваше мнение о манифесте 14 декабря. По Нечкиной так выходит: текст готов не был; у Трубецкого был его черновик, который после переговоров с Сенатом был бы написан окончательно и обнародован. Штейнгель же и Бестужев должны были написать «Введение» к манифесту6.
Ведь это же явная нелепость! Как можно было поднимать восстание, исходный пункт которого — давление на Сенат, и не иметь уже окончательно выработанного документа для предъявления Сенату. Это — во-первых; во-вторых, в Сенат шли не для переговоров, а для принуждения; шли диктовать свою волю, опираясь на сверкающие под окнами штыки, стало быть, документ уже был готов*. Он был, конечно, у Рылеева, а другой экз<емпля>р у Трубецкого. Оба они свои тексты уничтожили. То, что текст манифеста был именно у Рылеева, а не у его товарища по делегации в Сенат — И. И. Пущина, явствует из того, что текст уничтожен. Будь он у Пущина, он бы сохранился в знаменитом портфеле у Вяземского7.
В-третьих, «Введение» нельзя было писать отдельно от самого текста; и, конечно, без «Введения» не было бы манифеста. Что же писали Шт<ейнгель> и Бест<ужев>? Они писали второй манифест.
* В Сенате было бы поздно составлять — это бы грозило и потерей времени.
259
Первый: Воззвание к русскому народу, второй: «Приказ
войскам». Последняя формула взята из «След<ственного> дела» (см. Нечкину
же). Как Вам представляется эта концепция?
Добавлю, что план начатия революц<ионных> действий с двух манифестов был разработан еще Пестелем. Пестель же в своем плане общего революционного выступления намечал первым актом — давление на Сенат. Так что — как-то никто на это не обращал внимания — это идея была заимствована петербургскими заговорщиками именно у Пестеля; не даром Трубецкой незадолго перед тем побывал в Киеве.
К сожалению, этот параграф в статье изложен очень коротко и, боюсь, не вполне убедительно. Я писал торопясь и стремясь — во что-бы то ни стало скорее закончить8.
Относительно Соколовского: Сатинские мемуары я знаю. Меня смущает то, что «Боже, коль ты еси» явно относится ко времени до смерти Алекс<анд-ра> I, ибо «Мишенька и Николашенька» стоят в одном ряду, т. е. оба они еще вел<икие> князья9. Речь могла идти у Сатина с Сок<оловски>м и о другой пародии, — ведь их было не мало в то время. Вспомните безобидную пародию Языкова10.
Ну, надо бы еще написать из другой оперы: о страшной обиде Берковых на Ант<онину> П<етров>ну. Софья Мих<айлов>на учинила мне допрос по телефону, затем на другой день вызвала к телефону Лид<ию> В<ладимиров>ну, которая проявила прямо искусство Карабчевского11 в этом «cas». Но уж надо когда-нибудь Ант<онине> П<етров>не заглаживать свой «великий грех». Ведь обидчивость обоих Берковых превосходит всякие пределы и оставляет за собой даже обидчивость Мих<аила> П<авлови>ча, которой он в былое время славился.
Обнимаю и жму руку.
Весь Ваш М.
Еще одно: слух о новом назначении Никфедора12 не подтвердился: несомненно, это он сам его распускал для подъема своего авторитета. Таких случаев было уж несколько. Вы напрасно, дорогой Ю<лиан> Гр<игорьевич>, приписываете мне мнительность излишнюю в отношении «сей персоны». Конечно, я сейчас никак не стою в орбите его восхождения. За то, что я на миг оказался в ней, я заплатил очень дорого. Я ему, конечно, теперь не конкурент,— дай бог, он и без этого не получит того, чего ищет.
Но он — злобен и мстителен. Меня он ненавидит, ибо он дважды потерпел на мне нечто вроде пощечины. Первый раз: когда Бюро Отд<елен>ия рекомендовало ему вернуть меня в качестве не зав<едующег>о, но просто на-уч<ным> сотр<удником>: он добился аннулирования этого решения через Президиум. Второй раз, когда было вынесено решение ЦК о неимении препятствий к моей работе в Ак<адемии> Наук.
Нужно было видеть его, когда ему пришлось подписать разрешение на право моих занятий в Архиве.
То, что он порекомендовал Пороху мной ущипнуть Орлова, говорит только о том, что Орлова он ненавидит еще более. И есть за что ему. Он, конечно, не может простить того, что единственный лауреат из его сотрудников (не
260
считая Мейлаха, к<ото>рый как будто сейчас не котируется) демонстративно ушел из Ин<ститу>та. Его, ведь, не раз спрашивали об этом — и едва ли ему приятно было разговаривать на эти темы. Теперь, правда, лауреатов прибавилось, но уход Орлова ему долго сидел в печенках.
Так вот — меня он прямо ненавидит и готов все сделать, чтоб лишить меня всякой возможности какой-либо где-либо работы. Он бы хотел видеть меня пришедшим к нему за помощью и умоляющим о покровительстве и дружбе. Вот тут бы он и показал себя во всю ширь своей великой натуры.
Ох, не могу спокойно думать и писать об этом...
1 Датируется по почт. штемпелю.
2 См. примеч. 1 к письму 80.
3 Имеется в виду обзорная статья Азадовского
«Затерянные и утраченные произведения декабристов», первоначальный вариант
которой поступил в марте
Обзор
был отправлен Оксману из редакции ЛН в конце мая (см. письмо И. С.
Зильберштейна к Азадовскому от 27 мая
4 Азадовский имеет в виду «литографированный
листок», который H. M. Муравьев показывал Н. И. Тургеневу и который, по словам последнего,
содержал правила предполагаемого Общества. Анализируя «Оправдательную записку»
Н. И. Тургенева, Азадовский в своем Обзоре приходит к выводу, что «беседа
<Н. Муравьева с Н. Тургеневым> происходила не осенью
5 О «листе Поджио» см. примеч. 2 к письму 81.
6 Точка зрения М. В. Нечкиной на историю
создания «Манифеста к русскому народу» изложена ею в кн. «Восстание 14 декабря
О роли Штейнгеля в подготовке «Манифеста» см.: Зейфман Н. В. Декабрист Владимир Иванович Штейнгель // Штейнгель В. И. Соч. и письма. Иркутск, 1985. С. 33-34.
7 Имеется в виду портфель с документами, которые И. И. Пущин, желая спасти их, якобы передал перед арестом на хранение П. А. Вяземскому. Азадовский упоминает об этом в обзоре «Затерянные и утраченные произведения декабристов» (см.: ЛН. Т. 59. С. 602). Ср. также: Дружинин H. M. Избр. труды. Рев. движение в России в XIX в. М., 1985. С. 121, 236. В настоящее время доказано, что Пущин не мог передать этот «портфель» лично и Вяземский получил его иными путями (см.: Невелев Г. А. «Истина сильнее царя...»: А. С. Пушкин в работе над историей декабристов. М., 1985. С. 55—56 и др.).
8 История создания «Манифеста», развернутая Азадовским в Обзоре (см.: ЛН. Т. 59. С. 674—676), не раз обсуждалась и в новейшее время (см., например: Зейфман Н. В. Указ. соч.; Гордин Я. А. События и люди 14 декабря. Хроника. М., 1975 и др.).
261
9 Имеются в виду, по мнению
Азадовского, Михаил Павлович и Николай Павлович (будущий император Николай I).
Интерпретацию Оксмана см. в следующем письме.
10 Имеется в виду стихотворение «Вторая присяга»
(1826), отразившее декабрьские события
11 Николай Платонович Карабчевский (1851—1925) —
писатель, публицист; мемуарист; адвокат. Получил известность как судебный
оратор, обладавший искусством допрашивать свидетелей и экспертов. После
12 Имеется в виду Н. Ф. Бельчиков.
87. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
24 апреля <1952>
Дорогой Марк Константинович,
ваше письмо получил в очень тяжелое для меня время — болела Антонина Петровна, а я в таких случаях беспомощнее вашего Кости. Поэтому и отвечать не спешил. Из-за того, что болезнь хозяйки внесла много неожиданных осложнений в быт, — рушились и мои планы поездки на майские дни в Москву. Не с чем ехать во всех смыслах этого слова — и везти с собою нечего в Москву из работ, обещанных в «Л<итературное> Н<аследство>», — и денег нет на поездку, так как приходится на старости лет быть расчетливым. Видимо, Илья ждал меня, а потому и не прислал до сих пор вашей работы. Он ведь не очень любит в таких случаях давать формульные поручения, заказывать отзывы и т. п. Гораздо проще на ходу, между разговорами, «на шерамыжку-с», как говаривал Полевой. Я фактически не только отредактировал от начала до конца все три тома Белинского (за исключ<ением> двух—трех статей в первом томе), но написал не менее четырех—пяти печат<ных> листов за разных розенблюмов1, заборовых2 и т. п. (не говоря уже о всех участниках подборки «Б<елинский> в письмах его современ<ников>»3), но прочел листов 20 статей, не принятых в конечном счете, а получил за все это... два (вместо одного) экз<емпляр>а первых двух томов, да тысячу рублей, выписанных после выхода III тома*. Правда, мне уплатили еще 8 тысяч за «Письмо Б<елинского> к Гоголю», но ведь в нем не меньше 4-х листов, которые мне стоили двух лет самой скрупулезной работы. В то же самое время Я. 3. Черняк, прикрепленный к «Письму Бел<инского> к Гоголю», получал по полторы тысячи в месяц за поиски мат<ериал>ов о письме в архивах, кот<оры>е он искал тоже не менее 2-х лет. (Результаты см. в его примеч<аниях> к письму4.)
* Разумеется, не считая гонорара за статьи Оксмана и Осокина.
262
Вот почему я и не жду в ближайшее время вашей статьи. Илья будет ждать моего приезда в Москву с материалами по Рылееву, кот<оры>е я, однако, не спешу ему дать, опасаясь, что все слизнет А. Г. Цейтлин для своей книги5. А работать приходится мне урывками, так как Унив<ерсите>т поглощает сейчас все дни, а вечерами я никуда не гожусь.
Ничего по поводу ваших интересных домыслов сказать сейчас не могу — надо внимательно взвесить каждый довод (очень правдоподобный сам по себе) при изучении концепции в целом. Но почему-то не сомневаюсь в вашей правоте. Настроение у меня нехорошее — из-за бесконечных задержек декаб<рис-тского> сборника Инст<итута> Истории, из-за невыхода в свет Саратов<ско-го> сборника о Белинском (сейчас он опять застрял из-за лишения про-винц<иальных> вузов издат<ельских> прав и бумажных лимитов), из-за варварской порчи всех моих статей в «Лит<ературном> Нас<ледстве>» (Ни-к<олай> Фед<орович> потребовал изъятия четырех страниц из предисл<овия > к восп<оминаниям> о Лермонтове6), а все прочие статьи испортил Сергей Алек<сандров>ич.
Очень не согласен с вашей характеристикой стихов Соколовского «Боже, коль ты еси». С чего вы взяли, что это стихи, писанные до смерти Александра I? Вчитайтесь в эти вирши — и поймете тогда, что речь идет о детях Николая I (от Сашеньки и Костеньки до Мишеньки и Николашеньки), а не о нем самом и его братьях. Конечно, мы не располагаем строфой о нем самом — без кот<ор>ой все стихот<ворен>ие становится просто глупым.
Надеюсь, что все у вас в семействе сейчас благополучно. Бедная Лидия Владимировна, как ей не повезло! Ну, да сейчас эта «прививка» гарантирует ей полное здоровье до 80 лет! Ант<онина> Пет<ровна> сейчас чувствует себя лучше, но очень слаба. Передайте Берковым, что она до последнего дня надеялась у них быть, но в городе она бывала так мало, а сил у нее так немного, что пришлось этот визит отложить до след<ующего> приезда.
Не знаете ли что это за песня «Без разуму люди»7? У меня нет под рукою даже Соболевского8.
Ваш Ю. Оксман
Крепко вас обнимаю. Всем вашим сердечный привет от нас обоих.
Не говорил ли вам Сол<омон> Аб<рамович>, как он опростоволосился с Прыжовым? Загляните в письмо Добролюбова к неизвест<ному> в «Лит<ера-турном> Архиве»!9
<Приписка
на отдельном листке> «Без разуму люди» — начало не то народной песни, не то опер<ной>
арии, кот<ор>ую любил напевать Бакунин в
1 Николай Германович Розенблюм (1891—1970) — литературовед. В 57-м томе ЛН опубликовал «Материалы о Белинском из архива "Русской старины"» (С. 295-302).
2 Роза Борисовна
Заборова (род. в
263
3 См. примеч. 12 к письму
22; примеч. 7 к письму 43.
Публикацию «Белинский в неизданной переписке современников (1834— 1848)» комментировали М. Ю. Барановская, Н. Л. Бродский, А. И. Красовский, Л. Р. Ланский, Н. Г. Розенблюм, Н. А. Соколов, В. С. Спиридонов, Я. 3. Черняк и Н. Д. Эфрос.
4 Яков Захарович Черняк (1898—1955) — литературовед; изучал жизнь и творчество Н. П. Огарева. В 1920-е гг. — ответственный ред. журн. «Печать и революция». Установленный Оксманом текст «Письма...» был напечатан в ЛН с коммент. Я. 3. Черняка.
5 См.: Цейтлин А. Г. Творчество Рылеева. М., 1955.
6 Имеется в виду публ. Оксмана «Лермонтов в записках А. И. Арнольди» (см. примеч. 1 к письму 64).
7 См. приписку к данному письму и ответное письмо Азадовского (№ 89).
8 Алексей Иванович Соболевский (1856—1929) — языковед, этнограф, историк древнерус. языка и искусства. Профессор Киевского и Петербургского ун-тов. Академик (1900). Ему принадлежит опыт первого научного свода рус. народных песен (Великорус. народные песни: В 7 т. СПб., 1895—1902).
9 В кн. «Лит. архив» (Т.
Иван Гаврилович Прыжов (1827—1885) — историк, этнограф и публицист, участник рев. движения 1860-х гг., осужденный на каторгу (1871 — 1881), а затем — на поселение в Сибири.
«Досадно, что вы не догадались, что этот «Иван Гаврилович» никто иной как
Прыжов, — упрекал Рейсера Юлиан Григорьевич 2 марта
«Гипотеза о Прыжове, — оправдывался С. А. Рейсер (письмо к Оксману от 13
апреля
«Вопрос
о Прыжове и Добролюбове не считаю дискуссионным, — резюмировал Оксман в письме
к С. А. Рейсеру 20 апреля
Все же атрибуция Оксмана не была принята С. А Рейсером безоговорочно. В изданной им вскоре «Летописи жизни и деятельности Н. А. Добролюбова» (см. примеч. 10 к письму 125) он называет Прыжова вероятным адресатом данного письма (С. 303). А в 9-м т. Собр. соч. Добролюбова (1964) Прыжов хотя и фигурирует как корреспондент Добролюбова, но — с вопросительным знаком (С. 484).
10 Имеется в виду письмо Белинского к М. А
Бакунину от 12—24 октября
88. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 27 апреля <1952>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
пользуюсь первомайским праздником, чтоб напомнить о себе. Вы так основательно забыли меня, что я уже начал было тревожиться: не заболели ли Вы, не зашалило ли Ваше сердце. Но от разных соседей слышал, что им Вы пишете. Стало быть, все благополучно. В качестве ближайших и очередных праздничных пожеланий — желаю благополучно дотянуть служебную лямку и скорее начать отдыхать. Где Вы будете летом? Как оно мыслится? Не заглянете ли хоть нынче в Ленинград? Мы попрежнему на той же даче будем, что и в прошлом году1. Надо бы мне побывать в Москве, да «гербовые заботы»2... Статью Зильберу- я отослал. По вопросу о манифестах 14-ХП принял иное решение, хотя попрежнему уверен, что их было два4.
Жму руку.
Сердечный привет Антонине Петровне.
1 В Сиверской.
2 См. примеч. 1 к письму 75.
3 Т. е. И. С. Зильберштейну.
4 См. примеч. 6 и 8 к письму 86.
89. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 12 мая <1>952
Дорогой Юлиан Григорьевич,
моя память, имеющиеся у меня под рукой фольклорные сборники и, наконец, картотека песен Чернышева1 никак не помогли мне установить происхождение песенки Бакунина. Очевидно, это — не фольклорный текст, — как он и выглядит внешне, — но не исключена возможность, что цитируемый стих — не первый, не начальный, — и в таком случае картотека Чернышева бессильна ответить на этот вопрос. Вот мой печальный ответ на Ваши разыскания.
И вместе с тем не могу отвлечься от мысли, что слышал где-то этот стих; слышал или читал. Но вспомнить никак не могу. Привлекал для консультации Беркова и Бухштаба. И они ничего не знают.
Знаете ли Вы уже о крупных новостях в Институте муровой (как говорит А. И. Белецкий) литературы? Сами по себе эти новости меня бы мало касались, но они могут иметь расширительное значение и повести к изменению
265
конфигурации в Бюро и редакции
«Лит<ературного> Наследства». Кроме того, усиливается опять позиция все того же — Никфедора.
Была здесь Кс<ения> Петровна. От нее узнал, что Вы опять собираетесь в Москву. Когда это будет? Мне бы надо тоже побывать там — но я раньше двадцатых чисел июня никак не выберусь, — если, вообще, сумею выбраться (деньги, проблема квартиры в Москве и пр.). Кроме матер<иальной> стороны, затрудняющей поездку, боюсь не справиться с временем, т<ак> к<ак> я должен успеть сдать во время одну работенку в Иркутск2. Мне дали уже третью отсрочку (не мог своевременно приступить к работе из-за Лит<ературного> Н<аследст-ва>) — и теперь уже, если не сдам вовремя, есть опасность исключения из плана. А пишется и делается очень туго: устал, да и тема не по силам, видимо.
Здесь заканчивается сдача в производство «Стихотворений Раевского» в Малой серии «Б<иблиоте>ки поэта». Первоначально Бейсов сдал в Изд<атель-ст>во Ак<адемии> Наук под маркой ИРЛИ «Полное собр<ание> сочинений Раевского». Дали на отзыв Базанову — он вдребезги забраковал. Теперь он сам (Баз<анов>) сделал книжку для «Малой серии». Сделал ее из рук вон плохо, но дали на отзыв Ир<ине> Ник<олаевне> Медведевой — и она все выправила. В приложении перепечатывается «Вечер в Кишиневе» и еще какая-то проза, — так что будет чуть ли не полное собрание3.
Переслал ли уже Вам Илья мою рукопись?4 Или он, действительно, ждет Вашего приезда в Москву?
Жму руку. Весь Ваш
MA.
Сердечный привет Ант<онине> Петровне. Как ее здоровье?
1 О В. И. Чернышеве см. примеч. 3 к письму 28. Его «картотека» (т. е. роспись опубликованных рус. песен, которую вел Чернышев на протяжении многих лет) хранится в ПД.
2 См. примеч. 1 к письму 80.
3 Раевский В. Стихотворения / Вступ. статья, подг. текста и примеч. В. Базанова. Л., 1952 (БП. Малая серия). В приложении напечатаны три прозаических отрывка Раевского: «Вечер в Кишиневе», «О рабстве крестьян» и «Нет, ни одно честолюбие увлекает меня». См. также письма 98 и 107.
4 См. примеч. 3 к письму 86.
90. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
17 июня <19>52
Дорогой Марк Константинович,
только сейчас основательно прочел вашу работу о «Затерянных и утраченных произведениях декабристов». Сперва я ее только перелистал, удовлетворил
266
свое любопытство, а потом, не спеша, стал «вычитывать» как
придирчивый тех<нический>-ред<актор>, но, конечно, не как
рецензент, ибо рецензия свелась бы только к набору самых высоких оценочных
эпитетов, в которых мы с вами, м<ожет> б<ыть>, и нуждаемся в
печати, но которые смешно было бы перебирать в дружеской переписке. Я буквально
потрясен вашим размахом, зрелостью и тонкостью конкретных наблюдений,
богатством материала, точностью приемов изучения, блестящим литературным
оформлением, высотой теоретического уровня. Я не могу сказать, что все это было
для меня неожиданно, но все же и после вашего замечательного издания
Бестужевых вы поднялись не просто вверх, но задели стратосферу. Невольно
заключаю, что «пожар способствовал вам много к украшенью»1. Прежде
вы так о декабристах не писали! Без этой работы не обойдется ни один
исследователь декабризма, ни один специалист по вопросам истории
рус<ской> культуры — лет 75, никак не менее. А это ведь для нашего брата
предел желаний — сохранить актуальность на три четверти века вперед! После
этого остается уже только био-библиогр<афическая> справка в очень специальных
справочниках — она будет жить еще лет 100 «для немногих»2.
Замечаний типа возражений у меня нет, хотя я и не согласен со всем тем, что вы
говорите об Ордене рус<ских> рыцарей и о «Воз<звании> к сынам
Севера». Пробел я заметил только один (имею в виду пробелы существенные) —
полное молчание о Федоре Глинке, как будто бы он не декабрист, а Мещевский, о
кот<оро>м вы все-таки нашли нужным сказать несколько слов3.
Кое-где чувствуется к концу стилистическая небрежность, но все это устранимо в
двадцать минут. Сегодня же буду писать Илье о своих впечатлениях и огорчу его
решительными возражениями против каких бы то ни было урезок вашей работы в
печати.
В Москве я рассчитываю быть не позже начала июля — и хотел бы всерьез отдохнуть месяца полтора. Очень устал, очень изнервничался, очень мрачно настроен. Так жить дальше, как я живу сейчас, — нельзя. Надо перейти в другой город, где за моими плечами будет 6 лет Саратова. А здесь у меня за плечами десятилетка — и отсюда все неполадки. Новое руководство и в области, и в городе, и <в> университете меня не знает или, точнее, не хочет знать,\а факультетские и кафедральные мои лидеры не имеют никакого веса, а потому и абсолютно бессильны что-либо сделать. Жить осталось очень недолго, а каждый год в Саратове мне стоит пяти — в лучшем случае4. Может быть, в ином месте будет хоть немножко легче, а потому твердо решил домогаться назначения в какой-ниб<удь> респуб<ликанский> вуз на востоке (все равно где — лишь бы дали квартиру и полную профес<сорскую> ставку). Думаю поговорить еще с В. В. Виноградовым, м<ожет> б<ыть>, можно перейти в какой-ниб<удь> акад<емический> филиал, но плохо верю в успех, зная его инертность в таких делах. Не дадите ли вы какого-ниб<удь> совета в этом направ<лении>? Разумеется, все эти мои планы должны остаться только между нами, я об этом еще решительно никому не говорил ни слова, но собираюсь писать об этом еще Мих<аилу> Павловичу. О том же, насколько у нас ненормальная обстановка, свидет<ельствует> тот факт, что Ал<ексан>др Павлович с сентября твердо решил уйти на пенсию. Да и в этом году он уже почти не работал — бережет себя.
Месяца полтора назад смотрел я сигнальные экземпляры Сарат<овского> сборника статей о Белинском (спец<иальный> том Уч<еных> Записок)5. Очень неплохо оформлена эта книга, очень нужные работы в ней напечатаны и на
267
высоком теорет<ическом> уровне, актуально и т. п. Но
все это не мешает сборнику лежать без движения в типографии. Сдан он был в
набор в
Не помню, писал ли я вам о своей статье для сборника «Памяти Н. Л. Бродского»6. Я ее давно послал Добрынину7, но очень сомневаюсь, что она «пройдет», хотя я и старательно подгонял свои заключения в самые обтекаемые формы. Но сейчас чувствую, что «уши торчат». Дал я статье такое хитроумное название «Проблематика крест<ьянской> революции в работе Пушкина над первоисточниками «Ист<ории> Пуг<ачева>» и "Кап<итанской> доч<ки>"»8. Я убежден в своей правоте на 100%. Опираюсь на Энгельса, Маркса, Ленина, Сталина — не цитатно, а смотря в самый корень, документируя каждое слово, — и все-таки «сумлеваюсь штоп». Очень уж не похоже на то, что об этом всём писалось. Учтите, что самое «неожиданное» я все-таки из статьи изъял.
Спасибо за справку о песенке Бакунина — важен и отриц<ательный> рез<ульта>т.
Каковы планы у вас на лето? Не увидимся ли в Москве? Не знаю, что и думать о декаб<ристском> сб<орнике> Инст<итута> Истории9. Третий год маринуется моя работа, старея на ходу!
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. О.
1 Видоизмененная реплика Скалозуба из «Горя от ума» Грибоедова (II. 5).
2 Обыгрывается название альманаха «Für Wenige» («Для немногих»), издававшегося В. А. Жуковским в январе—мае
заполненного его переводами.
3 Азадовский учел это замечание Оксмана, включив в Обзор сведения о Ф. Н. Глинке и сняв упоминание об А. И. Мещевском.
4 «Дальше нет сил терпеть того, что делается в
нашем университете, — писал Оксман в тот же день К. П. Богаевской. — Ни
морально, ни материально моя работа меня уже второй год никак не устраивает.
Неужели я так уже никому не нужен, что не найду работу в более человеческих
условиях. Пока еще я в состоянии работать по-настоящему, чувствую, что и лекции
читаю неплохо, и факультет<скую> работу веду на большой высоте, и знания
мои нужны Советскому Союзу, и писать могу на самые актуальные темы. Но каждый
год в Саратове мне стоит с
5 См. примеч. 2 к письму 3.
6 Сб. не состоялся. «С горечью узнал сегодня, что новое руководство Инст<итута> Мировой Лит<ературы> отменило сборник памяти Н. Л. Бродского, —
268
писал Оксман М. П. Алексееву 18 июня 19S2 г. — Я, правда, ждал этого акта, но все-таки почувствовал себя так, как будто бы ударили хлыстом при этом и меня». И в тот же день — К. П. Богаевском: «Очень досадно мне, что не будет сборника памяти Н. Л. Бродского. И вовсе не потому, что мне хотелось напечатать свою статью в нем, а потому, что сборник — это самая лестная форма увенчания памяти ученого» (Богаевском К. П. Возвращение. С. 107).
7 Михаил Кузьмич Добрынин (1899—1955) — литературовед, критик; научный сотрудник ИМЛИ.
8 Статьи Оксмана под таким названием в печати не появилось. Вопрос о реакции Пушкина на крестьянско-солдатские восстания XVIII в. и 1830—1831 гг. рассмотрен Оксманом в статьях «Пушкин в работе над «Историей Пугачева» и повестью "Капитанская дочка"» (см.: Оксман Ю. Г. От «Капитанской дочки» к «Запискам охотника». С. 5—133) и «Пушкин в работе над романом "Капитанская дочка"» (см.: Пушкин А. С. Капитанская дочка. С. 149—152).
9 См. примеч. 9 к письму 37.
91. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 25 июня <1952>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
не нахожу слов, чтоб выразить признательность за ваш теплый отзыв, который влил в меня снова и бодрость, и уверенность. Честное слово, я читал его со слезами на глазах (стара стала...). Совсем недавно эту самую статью исхамила Нечкина, — разозленная, конечно, и тем, что я перехватил нечаянно у ней тему, которую она сама собиралась делать1, и тем, что я беспрерывно с ней полемизирую, «осмеливаюсь» спорить и поправлять.
Самому мне тоже кажется, что работа не плохо сделана. Вы говорите, что раньше мне так не удавалось писать о декабристах. Ну, конечно, прежние мои работы имели все ученический характер. Теперь только я по-настоящему понял их и по-настоящему изучил, — да и то еще недостаточно; многое я знаю плоховато, в частности дела Южного Об<щест>ва. Но очень хотелось и дальше еще поработать над декабристами, но как и где? Рынка-то больше нет. Нет видов и на заказы.
Вы правильно отметили существенную ошибку — о Ф. Глинке. Я очень чувствую это. В литературной части он упоминался несколько раз, но после соответственных проверок осталось только одно упоминание в разделе публицистики. Но, несомненно, он должен быть упомянут в первой (политической) части. Но я не нашел или проглядел соответственные печатные материалы. Вообще, слабое место — отсутствие специальных поисков в архивах. С Базановым же консультироваться по этому вопросу мне — multis de causis2 — не хотелось. Если Вы что-нибудь помните, подскажите.
Нечкинские замечания — в общем, ерундовские, но одно меня очень тревожит. Она на полях написала: « "О<бщест>ва добра и правды " не было. Это —
269
"Союз Благоденствия"»3. Из чего она исходит? Я и сам указываю, что Оболенский так дает свои показания, что у него сливаются два 06<щест>ва: Токаревское и С<оюз> Б<лагоденствия>. Но ведь остается еще очень крепкое и четкое сообщение Як<ова> Толстого. Как Ваше мнение?
Вообще, конечно, придется еще порыться в архивах.
Относительно «Союза р<усских> р<ыцарей>» и «маленькой книжки» Раевского знаю, что Вы будете со мной спорить и бранить меня. Но пока никак не могу с этого места сойти. У меня есть еще ряд полемических замечаний, но пока Ваша статья не появится в печати, я их не могу высказывать. Нечкина тоже со мной не согласна, но, видимо, под влиянием Вашей статьи, которая у ней в сборнике киснет4. До коих пор, черт ее подери!
По поводу моего замечания, что «Воззвание к сынам Севера» было напечатано — она написала на полях «откуда это известно?» Но, ведь, слово «брошюра» могло быть применено только к печатному изданию и, во всяком случае, дает право так думать при наличии других, дополнительных соображений. Но, учитывая Ваши замечания и Вашу будущую публикацию, я, как помните, сделал оговорку, что все это построение считаю гипотетическим.
Меня
особенно радует, что Вы, видимо, принимаете без возражений мою главу об
«Арзамасе» и мой анализ увертливых заявлений (в «Рос<сия> и Рус-<ские>»)
Ник<олая> Тургенева — относительно Устава 1821 (
Хотелось бы знать более точно Ваши соображения относительно «Устава Южного Общества». Нечкина отвела все мои соображения, заявив: «Ясно, что это «Рус<ская> Правда» Пестеля». Кому ясно? Почему ясно? И откуда взялись бы в «Р<усской> Пр<авде> уставно-организационные моменты?
И еще один прямой вопрос к Вам: что Вам известно о прокламациях 30— 40-х годов? Очень мне важно. Прошу: поконсультируйте.
Был у меня Порох, провел весь вечер — он понравился нам. Звонил как-то еще раз перед отъездом, но меня не было дома. Не знаю,удалось ли ему договориться о защите здесь, в Унив<ерситет>е5.
Читал его рецензию6. По-моему, она звучит очень мягко. Он ли перемягчил, редакция ли постаралась? Не так нужно бить таких господ и шарлатанов.
Теперь — относительно Ваших соображений о перемене места. Ваши соображения звучат очень убедительно. Я хорошо и сам знаю, что в провинции нельзя заживаться. Да и надо обязательно оформиться профессором.
Но вопрос: куда, где.
Ваши соображения об Ак<адемии> Наук, извините, не серьезны. О каких филиалах может идти речь? Литературой занимаются только в национальных академиях или филиалах. Вы, что, будете изучать киргизскую или казахскую лит<ерату>ру? Оставьте это Павлу Наумовичу. В филиалах же остальных литературой, т. е. ист<орией> лит<ерату>ры не занимаются, в лучшем случае (если это «лучший») — фольклором, к которому, надеюсь, у Вас вкуса нет.
Викт<ор> Влад<имирович> — не то, что пассивен, но недостаточно силен, когда речь идет о кадрах. Он оказался бессильным выполнить свое обещание принять к себе в Ин<ститу>т сына Пав<ла> Наумовича7. И это после того, как тот блестяще выдержал экзамены.
Итак — речь идет о переезде в другой Университет. Вот где большая трудность. Из всех провинц<иальных> мест лучшее — Саратов: близость к центру,
270
культурная унив<ерситетск>ая традиция, наличие хороших биб<лиоте>к, наличие культурных работников в музеях и пр.
Хороши библиотеки в Томске и Иркутске. Но, во-первых, это очень далеко. Вы не можете удаляться от Москвы более чем на два дня пути; во-вторых, в Томске сидит какая-то мерзкая гадина по фамилии Бабушкин*, в-третьих — впрочем, это уже и не важно. С. Я. Лурье9 очень хвалит Одессу: он там работает. Не знаю, не уверен. Этот город Вы знаете лучше. Из провинц<иальных> городов не плохи — Свердловск и Молотов; но в последнем только Пед<аго-гический> Ин<ститу>т (кажется), а в первом — ужасный квартирный голод, прямо страшный...
Есть большие достоинства в таких городах, как Рига, Вильнюс, Тарту, — но есть и крупные contr-соображения. Словом, не знаю, как бы, что бы такое придумать, а придумать, действительно, надо. Вот потому и выкладываю Вам мои размышления в сыром виде.
Засим обнимаю, жму руку. Привет Антонине Петровне.
Очень возможно, что и я выберусь в Москву, в первых числах июля, чтоб там докончить статью об «Утраченных...» и заглянуть в архивы.
М.А.
P. S. Видели ли последний opus Нечкиной: статью о Союзе Благоденствия в «Сб<орнике> ст<атей> в честь Грекова»?10 Воинственно и торжественно полемизирует с ... Пыпиным и Покровским и доказывает «вопреки им», что С<оюз> Б<лагоденствия> был организацией революционной. Читатель остается в убеждении, что мадам это открыла первая. О статьях Чернова она, подобно Штрайху, не считает нужным упомянуть; не говоря уже о других авторах.
Прямо какое-то хлестаковство!
М.А.
1 В письме к М. К.
Азадовскому 28 апреля
2 См. примеч. 1 к письму 38.
3 Замечания М. В.
Нечкиной, сделанные ею в качестве рецензента ЛН на обзор «Затерянные и
утраченные произведения декабристов», в архиве Азадовского сохранились частично
(РГБ. Ф. 542. Карт. 26. Ед. хр.
4 См. примеч. 8 к письму 64.
5 «Я познакомился с Марком
Константиновичем через Юлиана Григорьевича Оксмана, который дал мне к нему
рекомендательную записку, — вспоминает И. В. Порох. — Особенно запомнились мне встречи в
Ленинграде (с этого началось), в Москве в гостинице «Якорь» и в редакции «Литературного наследства». Ну и,
конечно, письма» (из письма И. В. Пороха к К. М. Азадовскому от 19 ноября
271
Защита кандидатской дисс. И. В. Пороха состоялась в Саратове (см. примеч. 8 к письму 67 и письмо 122).
6 См. примеч. 3 к письму 82.
7 Валерий Павлович Берков
(род. в
8 Николай Федорович Бабушкин (1913—1969) — литературовед. Профессор Томского ун-та. Автор работ «О ленинской оценке Д. Н. Мамина-Сибиряка» (Уч. зап. Томского ун-та. 1946. Вып. IV. С. 3—9); «Основоположники марксизма-ленинизма об А. С. Пушкине. (Материалы)» (Уч. зап. Томского ун-та. 19S3. Т. XX. С. 53—64) и др. Чем вызван, однако, столь резкий отзыв Азадовского, — неясно.
9 Соломон Яковлевич Лурье
(1891—1964) — филолог-антиковед, специалист в области истории науки. До июня
10 Нечкина М. В. К вопросу о политической программе Союза Благоденствия // Академику Борису Дмитриевичу Грекову ко дню семидесятилетия. Сб. статей. М., 1952. С. 331-342.
Борис Дмитриевич Греков (1882—1953) — историк, специалист в области культуры Древней Руси, межславянских связей и т. д. В 1946—1951 гг. — директор Ин-та истории Москвы. Академик (1935). Почетный член Болгарской Академии наук, Польской Академии наук и др.
92. Азадовский — Оксману
Сиверская, 29 июля <1952>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
Мы с Вами так и не выполнили одного дела: примечание к абзацу о «Воззвании сынов Севера»: «Ю. Г. Оксман в статье «...................... » (печатается в сборнике Ин<ститу>та Истории Ак<адемии> Наук СССР, т....) полагает» и т. д. Словом, «сделайте текст» и, пожалуйста, поскорее высылайте1.
Забыл я еще спросить Вас: держитесь ли Вы и по сию пору своего чтения «Только революционная голова подобная Орлову и Пестелю» или принимаете новацию Томашевского-Цявловского: «Подобная Мирабо и Петру...»?2 Не берусь анализировать почерк и отдельные соображения относительно линий и черточек, но эти имена и особенно их сочетание в данном контексте никак не лезут в мое сознание, т. е. не умещаются в нем. И зачем бы Пушкину вспоминать Мирабо, когда он думает о русском языке.
Мне очень интересно — и даже важно — знать Ваше мнение по этому поводу.
В день отъезда3 читал заметку Цейтлина о стихотворении на смерть Чернова... Скажу откровенно: после нее я очень заколебался относительно Рылеева.
272
Постарайтесь
перечитать ее как-нибудь «объективными глазами». Может быть, она будет
убедительнее, если выкинуть ряд аргументов4. Особенно никуда не
годится соображение, что Кюх<ельбеке>р не сумел бы написать таких
стихов.
Скажите, если бы «Опасный сосед» был анонимен и не было бы никаких свидетельств, позволяющих установить имя автора, какой вой со стороны всех литературоведов поднялся бы по адресу того, кто предложил бы гипотезу об авторстве Василия Львовича5.
Считал же наш с Вами общий учитель, покойный Илья Александрович, что «Горе от ума» не принадлежит Грибоедову, главным образом опираясь на последующие его произведения6. Да и относительно Кюх<ельбеке>ра подобное суждение — вообще вздор! Кюх<ельбеке>р мог написать любое стихотворение, исполненное революционного пафоса, — а пафос всегда придает силу, если он не ложно-риторический и не наигранный.
Жму руку.
Ваш М. А.
Пока еще отдыхаю после Москвы, но дня через два сажусь уже вплотную за работу. Как Ваши дела? Как разговор с Министр<ом>?7 Привет от Лидии Владимир<овны>.
М.
1 См. письмо 91, 94 (примеч.10) и др.
2 В одной из кишиневских тетрадей Пушкина имеется заметка, начинающаяся словами «Только революционная голова, подобная...»; далее сокращенно записаны два имени, по-разному читаемые текстологами. Ю. Г. Оксман, готовивший этот текст для девятитомного Поли. собр. соч. Пушкина в изд-ве «Academia» (M., 1937. T. IX. С. 32), истолковал их как «Мих. Орлов» и «Пестель», тогда как в академическом издании они прочитаны (со знаками вопроса) как «Мир<або> и Пет<ру>» («новация Томашевского-Цявловского»; см.: Пушкин. Т. 12. С. 178). В дальнейших изданиях знаки вопроса, как правило, отсутствуют. Иную расшифровку имен предложил Б. С. Мейлах; Пушкин, по его мнению, имел в виду H. Тургенева (под именем Мирабо) и Пестеля (см.: Мейлах Б. С. Еще о заметке Пушкина «Только революционная голова...» // Сибирь и декабристы. Вып. 2. С. 181—186). Вопрос о чтении обоих имен окончательно не решен до настоящего времени.
3 С 9-го по 24-е июля Марк Константинович
находился в Москве. В письме к Л. В.
Азадовский от 10 июля
4 См. примеч. 15, 18 и 20 к письму 51; примеч. 7 к письму 52.
5 Т. е. В. Л. Пушкин, автор поэмы «Опасный сосед» (1811).
6 В своих университетских лекциях И. А. Шляпкин любил порассуждать о том, что «авторство Грибоедова в отношении к «Горю от ума» — вещь довольно
273
проблематичная, что не исключена возможность присвоения
посредственным поэтом (хотя и умным
человеком) — Грибоедовым — произведения какого-то гениального писателя, который пожелал остаться
неизвестным» (см.: А. С. Грибоедов.
Творчество. Биография. Традиция. Л., 1977. С. 8. Тем не менее, именно Шляпкин в
7 Летом
Михаил
Алексеевич Прокофьев (род. в 1910) — биохимик. Сов. гос. и партийный деятель.
Чл.-корр. (1966), член Академии пед. наук СССР (1967). В 1951—1966 гг. первый зам. министра высшего образования (с
93. Оксман — Азадовскому
<Москва. Август (после 14)1 1952>
Дорогой Марк Константинович, время бежит такими темпами, что не заметил, как и осенью уже запахло. Второй день дождит, холодно, надо ехать на днях в Саратов, а ничего не налажено, ничего не определилось, и как определятся мои дела, — не знаю. Разговоры с Прокофьевым меня очень не удовлетворили, а самое учреждение, им возглавляемое, навевает тоскливое ощущение суеты недомыслия, бега на месте. Досадно, что переход из Мин<истерства> высшего образ<ования> в Академию Наук — процесс затяжной, а мне ждать никак нельзя, но при первой возможности я надеюсь хоть на будущий год это сделать. С Викт<ором> Влад<имировичем> видался довольно часто перед его отъездом на Кавказ. Очень им доволен, но практически он пока что оказывался менее влиятельным, чем это следовало бы ожидать. Дал он мне общую академич<ескую> рекомендацию (на бланке Отделения, за №№)2, преувеличенно характеризующую мою научную физиономию, кот<ор>ую* я послал в Вильнюс и в Тарту. Ректор Тарт<уского> унив<ерситета>3 прислал мне уже две телеграммы и возбудил ходат<айство> в министерстве о моем переводе из Саратова в Тарту. Получается то, чего хотел Прокофьев, т. е. чтобы я договорился сам, а он бы потом санкционировал сговор. Но как он будет реагировать сейчас на этот сговор — не знаю. Знаю только, что он запросил из Саратова мою характеристику... Что вы скажете по этому поводу? Знаете ли вы кого-ниб<удь> в Тарту? Что за город, что за люди? Ведь это все-таки очень близко от Ленинграда (поезд из Москвы идет в Тарту через Псков).
* Характеристику, а не физиономию!
В «Лит<ературном> Насл<едстве>» перед назнач<ением> нов<ого> главного редактора4 наступило уныние. Надеются, что до предстоящего большого съезда5 новых назначений не будет, как не будет в этом году и академ<ичес-ких> выборов. (Если будут, — то не раньше декабря.) Канд<идат> в акад<емик>и один — Фадеев6, о Мих<аиле> Пав<ловиче> и слушать никто не хочет, равно как о Пиксанове, который опять активизировался.
Вы спрашиваете о строках «Только рев<олюционная> голова» и пр. — Я стою на прежней своей точке зрения и не согласен с новаторами: о Мирабо не может быть и речи, а Пестель все-таки вероятнее Петра (зачем Петра было бы зашифровывать?).
О примеч<ании> к Раевскому успеем договориться — делайте, как хотите. Но Сыроеч<ковского> и Дружинина нет в Москве, и я не верю в их сборник. Что скажете о передовой статье Бельч<икова> в «Сов<етской> Книге»?7 Илья оказался резвее со своей простыней в «Лит<ературной> Газ<ете>»!8 Пушкино-Гоголевский том уже десять дней украшает редакцию, но дальше сигнала дело не идет. В конце августа Илья уезжает на месяц в Ригу.
Сердечный привет Лидии Владимировне!
В<иктор> В<ладимирович> мне говорил, что Жирмунский будет читать в Одесском университете9.
P. S. Получил книжку из Читы — это, конечно, ваша рука. Петряева10 (кто он?) очень расхвалил в своем письме, чтобы не жалел о посылке. Но статья его и в сам<ом> деле превосходи!11
1 Датируется по содержанию и упоминанию о статье в ЛГ от 14 августа (см. ниже примеч. 8).
2 Видимо, Оксман имеет в виду письмо, которое В.
В. Виноградов как директор Ин-та языкознания направил в Министерство высшего
образования СССР и которое содержало просьбу о переводе Оксмана в один из
филиалов Академии наук. (М. А. Прокофьев отказался удовлетворить просьбу
Виноградова, но предложил ученому подыскать себе преподавательскую работу в
Риге и Тарту.) См. об этом: Коробова Е. Ю. Г. Оксман в Саратове
1947—1957 гг. С. 149-150 (там же - полный текст письма В. В. Виноградова от 12
августа
3 Ректором был тогда профессор Федор Дмитриевич Клемент (1903—1973), физик, партийный и общественный деятель, член ЦК Компартии Эстонии, активно способствовавший развитию науки в Тартуском ун-те.
4 Главным редактором ЛН был назначен (с
3 Оксман имеет в виду XIX съезд КПСС, состоявшийся в октябре
6 На ближайших выборах в Академию наук (
7 Бельчиков Н. Ф. Об издании произведений классической лит-ры // СК 1952. № 7. С. 3—12. Статья содержит в частности критические отзывы о работах В. Н. Орлова, Б. С. Мейлаха и др.
8 Зильберштейн И. Издание классиков — дело всенародного значения // ЛГ. 1952. № 98. 14 августа. С. 3.
9 К работе в Одесском ун-те, несмотря на
предварительные переговоры, В. М. Жирмунский не приступил (видимо, в связи с открывшейся
ему в
10 Евгений Дмитриевич Петряев (1913—1987) — краевед, библиограф, литературовед, историк медицины (по образованию — врач). По совету М. К. Азадов-
275
ского (см. его письмо к Е. Д.
Петряеву от 20 июля
С М.
К. Азадовским Петряев познакомился заочно (их переписка охватывает 1951 — 1954
гг.). «Мое личное знакомство с Марком Константиновичем, увы, не состоялось, —
рассказывал Е. Д. Петряев Оксману 22 декабря
В
некрологе Петряева, подписанном редколлегией ЛНС и «группой товарищей»,
отмечалось: «В этом (т. е. библиографическом. — К. А.) направлении
своих поисков и изданий в Сибири он стоит рядом с М. К. Азадовским, с которым
его связывала большая творческая дружба» (ЛНС. Т. 8. С. 376). «Ю. Г. Оксман
писал мне, что получил альманах и в восторге от Вашей статьи, которую именует прекрасной. Мне помнится, и я тот же
эпитет употребил в своей телеграмме редакции. Что хорошо — то хорошо...» —
писал Азадовский Е. Д. Петряеву 4 сентября
94. Азадовский — Оксману
Малеевка1. 20 сентября <19>52 Дорогой Юлиан Григорьевич,
Вашу записочку2 я получил за несколько часов до отъезда и, конечно, ничего по ней сказать не могу. Насчет Черепанова3 загляните в мои «Очерки лит<ера-ту>ры и культуры в Сибири», — помнится мне, что-то там есть о нем в главе о рукописных журналах4. Вообще, нового о нем ничего не появлялось в печати. Какие-то бумажоночки, с ним связанные, имеются в Пушкинском Доме (из архива Семевского) — кое-что использовано мной в «Очерках».
Но разве письмо к нему Раевского Вы думаете публиковать? Это то письмо, где он вспоминает Пушкина и отказывает ему в мировом значении? Не так ли? Возможно ли это публиковать — нужно ли? Я бы не стал. Подумайте хорошенько5.
Относительно Ивана Баснина6 ничего не знаю. Судя по отчеству, должно думать, что он из рода знаменитых сибирских Басниных. Опять же загляните в мои «Очерки». В. Баснин — иркутский меценат, владелец замечательной библиотеки; его собрание гравюр легло в основу кабинета гравюр Румянцевского Музея7. Покровительствовал декабристам, в частности Борисовым. Андрей Борисов переплетал книги его библиотеки; во владении Басниных находились и альбомы Борисовых. Один из них уцелел до сих пор и находится у какой-то старушки, последней представительницы рода Басниных8. С ней знакома Лидия Корнеевна, — быть может, у этой старушки можно узнать что-либо и об интересующем Вас персонаже.
276
Очень прошу Вас, дорогой Юлиан Григорьевич, составьте то примечание, о кот<оро>ром мы с Вами говорили9. Во избежание проволочек, адресуйте его прямо Ксении Петровне10.
Очень хочу знать, как обстоят Ваши дела. Я знаю только то, что Вы писали в последнем письме Сол<омон>у Абрамовичу. Как же, в конце концов, решается вопрос: Саратов или Тарту?
Мое хождение в М<инистерст>во11 пока никаких результатов не дало: не имею ответа ни в ту, ни в другую сторону. Не знаю, выполнил ли свое обещание Виктор Владимирович или нет: говорил ли с Прокофьевым, как собирался, или так и не успел.
После утомительной летней работы я решил отдохнуть. Живу в Малеевке, пробуду здесь до 10-Х.
Адрес мой: ст. Дорохове, Белор<усской> ж. д. п/о Руза, санаторий Союза писателей им. А. С. Серафимовича.
Жму руку. Сердечный привет Антонине Петровне.
1 Место близ Новой Рузы, под Москвой, принадлежавшее некогда купцу Малееву, где в конце 1920-х гг. в усадьбе Лавровых открылся первый в стране Дом творчества писателей (см. примеч. 1 к письму 97).
2 «Записочка» Оксмана с вопросами, на которые отвечает далее Азадовский, не обнаружена (ср. письмо 96).
3 Семен Иванович Черепанов (1810—1884) — выходец из семьи забайкальского казака; в 1840-е гг. — пограничный пристав в г. Тунка (Восточная Сибирь); литератор, автор «Воспоминаний сиб. казака» (1876). Знал лично Лунина, В. Ф. Раевского и др. декабристов. См. также письмо 99.
5 Письмо В. Ф. Раевского к С. И. Черепанову было связано с публ. «Из дневника и воспоминаний И П. Липранди» (Рус, архив, 1866. № 9 и 10), о которой Раевскому сообщил Черепанов. Оксман опубликовал это письмо в ЛН (Т. 60. Кн. 1. С. 168-169).
6 Иван Васильевич Баснин — ботаник-самоучка. В 1860-е гг. — штабс-капитан, офицер для особых поручений Горного отделения в Главном управлении Восточной Сибири. Знакомый В. Ф. Раевского, который сочувственно отзывается о нем в письме к А Ф. Вельтману (см.: В. Ф. Раевский. Материалы о жизни и рев. деятельности. Т. 2. С. 451). Сын В. Н. Баснина (см. следующее примеч.).
7 Василий Николаевич Баснин (1800—1878) — сиб. промышленник, иркутский городской голова. Собрал в Иркутске уникальную библиотеку. См. подробнее: Азадовский М. К. Очерки лит-ры и культуры в Сибири. С. 16; Боннер Л. Г. Бесценные сокровища. Иркутск, 1979. С. 149—165.
8 Об истории и нынешнем местонахождении альбомов с рисунками П. И. Борисова см. в кн.: Куйбышева К. С., Сафонова Н. И. Акварели декабриста Петра Ивановича Борисова. M., 1986. Альбом, упомянутый Азадовским в этом письме, вероятно, тот же, о каком он писал в коммент. к Бестужевым (С. 776).
10 История с «примечанием», о котором просил Азадовский, растянулась на целый год. «Юлиан Григорьевич не прислал ничего о «Воззвании к сынам
277
Севера», мотивируя это тем, что он напишет об этом в своих
комментариях к новым материалам о Раевском», — сообщала Азадовскому К. П.
Богаевская 15 ноября
Речь идет о примеч. 51 к «Затерянным и утраченным
произведениям декабристов», представляющем собой, как видно, плод совместной
работы Азадовского и Оксмана. Не желая ссылаться — по понятным причинам — на
еще не вышедший к тому времени сб. Ин-та истории (см. примеч. 9 к письму 37),
Оксман, изложив свою точку зрения в отношении «Воззвания...», предпочел
ограничиться указанием: «Тезисы доклада Ю. Г. Оксмана о «Воззвании к
сынам севера», сделанного на кафедре русской литературы Саратовского гос.
университета 14 декабря
Ср. также соответствующий коммент. А. А. Ильина-Томича (Азадовский М. К. Страницы истории декабризма. Кн. 2. С. 318—319).
11 В июле
95. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
5 октября <1952>
Дорогой Марк Константинович,
все оттягивал свой ответ до уточнения своих планов — и дотянул до сегодня, а в письме вашем указано, что вы в Малеевке только до 10-го. За пять дней из Саратова в такую глушь не дойдет самое спешное послание, поэтому шлю его в «Лит<ературное> Нас<ледство>», авось заглянете туда перед поездом.
Спасибо за ваши сибирские справки — их первоисточник у меня уже упакован, а потому еще не воспользовался им. Как это у меня из головы выпала ваша книга — и сказать не могу!
От Пороха слыхал о возмутительной рецензии г-жи Блядич на ваших Бестужевых1. Сам еще не смотрел «Нов<ого> Мира», но эту старую бандершу как отвратительную завистницу и злопыхательницу помню еще по 30<-м> годам. Она ведь была одной из участниц похода старых жаб на покойника Юрия Николаевича, но тогда это было только смешно. Она считает, вероятно, что в вашем лице она сводит счеты со всей декабристской наукой. Как загасить вонючую курилку? — Посцать на нее при случае!2 А думать об этом не стоит.
278
Я уже
здорово вымотался* от лекций, семинаров, выступлений на 3-х диссертациях. Кстати,
начинаю общий курс текстологии — до сих пор дальше 7— 8 вводных лекций к практич<еским> занятиям
по текстологии я никогда не шел, а сейчас надо прочесть «на высоком
теорет<ическом> уровне» лекций 20, причем слушать хотят и все
коллеги с двух факультетов3. Злюсь, так как это срывает мои планы работ для «Л<итературного>
Н<аследства>». Я застрял на подготовке
некот<орых> текстов Раевского (стихи и письма), а надо сделать «Пушкина в
Что же вам сказать о Саратове? Я сам окончательно еще ничего сказать не могу, но позавчера состоялся мой разговор с нашим первым секретарем5, кот<орый> приглашал меня к себе в первый раз вскоре после моего возвращения из Москвы, а сейчас разговор только заканчивал. Вот его слова: «Мы всё изучили, проверили всю вашу работу за 5 лет, выслушали ваших преследователей, запросили компетентных товарищей в Москве и пришли к заключению, что отпустить вас из Сарат<овского> унив<ерситета> это значит окончательно оголить филол<огический> фронт и лишиться, неизвестно почему, крупнейшего специалиста. Мы уже взгрели ваше универ<ситетское> начальство за вас, будем бить их за все их глупости и дальше, условия для вашей работы будут созданы, мы у вас в большом долгу; сборник о Белинском будет выпущен в свет; по всем вопросам обращайтесь прямо к нам». Я слушал все это как
во сне, особенно когда мне предложено было еще и в лекциях «говорить полным голосом, поострее, не оглядываясь на начетчиков и талмудистов». Этому совету я, конечно, не последую, но сейчас буду ждать дальнейшего развертывания событий6. Заодно меня «успокоили» сообщением, что Министерство уже
осведомлено о решении Обкома и «поставило точку». Не думайте, что я всем этим обрадован, особенно при учете того, что явные враги стали тайными. Сердечный привет Лидии Владим<ировне> и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман.
* Отдыхать-то почти не пришлось!
1 Имеется в виду тенденциозная рецензия на Бестужевых, написанная М. Д. Марич (НМ. 1952. № 9. С. 282-284).
Мария Давыдовна Марич (наст. фамилия — Чернышева;
1893—1961) — писательница, автор неоднократно переиздававшегося историч. романа о декабристах
«Северное сияние» (кн. 1—2; 1926—1931). Резко критический отзыв на издание
Рецензия М. Д. Марич на Бестужевых получила
соответствующую оценку не только Оксмана. «Прочитал в 9-м номере «Нового
мира» рецензию на Ваше ценнейшее издание воспоминаний Бестужевых.
Бездарная, пресная, дамская болтовня, а не рецензия», — писал
Азадовскому И. С. Зильберштейн 5 сентября
279
<...>
Пусть Марич и подобные им пишут что угодно, Вы внесли в декабристскую
литературу такой вклад, к<ото>рый не померкнет от поклепов и наветов» (РГБ. Ф. 542. Карт. 69. Ед. хр.
Тем не менее Азадовский — что явствует из нескольких
его писем того времени — воспринял рецензию Марич весьма болезненно. «...В
последней (9-ой) книжке «Нового Мира» помешена рецензия на моих «Бестужевых»,— рассказывал
он, например, М. А. Сергееву 12 сентября
2 Отсылка к пушкинской эпиграмме «Жив, жив Курилка!» (1825).
3 Лекции Оксмана
действительно пользовались в Саратове большим успехом; послушать его приходили
даже из других институтов. «...Слушает меня чуть ли не весь филфак и очень много посторонних»,
— писал Оксман К. П. Богаевской 16 октября
4 Работа Оксмана под таким названием в печати не появилась и, видимо, не
была им
закончена, хотя интерес к этой теме явственно обнаруживается в его ранних публикациях (см.: Оксман
Ю.Г. К истории высылки Пушкина из Петербурга // Памяти П. Н. Сакулина.
Сб. статей. М., 1931. С. 162—165). «...Поскорее завершайте свою статью о
Пушкине в
Азадовский, судя по содержанию его письма к Оксману от 12 июня
5 Первым секретарем Саратовского обкома партии был тогда Г. А. Борков.
6 О беседе с Оксманом в
Саратовском обкоме, бесспорно, сказавшейся на его дальнейшей судьбе,
Азадовскому еще ранее сообщал И. В. Порох. «О Юлиане Григорьевиче, —
говорится в его письме от 10 сентября
280
96. Азадовский — Оксману
<Москва>1
16 октября <19>52
Дорогой Юлиан Григорьевич,
меня очень порадовала Ваша записочка, переданная мне Ксенией Петровной. Конечно, никогда не надо забывать мудрых слов о «князьях человеческих»2, — но год спокойной (более ли менее) работы, видимо, обеспечен. Переход же теперь на другую работу или в другой город возможен, само собой разумеется, лишь в систему Акад<емии> Наук, не в вуз. А приняты ли меры для скорейшего избрания и утверждения Вас профессором?3 Нельзя же еще продолжать сидеть на мизерной ставке.
Рецензия мадам Марич причинила мне, конечно, не мало горьких минут. Был я в редакции «Нового Мира». Этому свиданию предшествовал разговор с Тарасенковым4 Н. К. Гудзия на соответственную тему. Редактор успел за это время ознакомиться с моей статьей (к<ото>рую он в то время не читал) и выразил мне «глубокое сожаление» по поводу «несомненно ошибочной» рецензии. Одновременно он дал распоряжение написать Марич письмо от редакции с осуждением ее метода. Но «опровержение» напечатать, конечно, отказался, предложив мне взамен этого выступить в ближайшее же время в их журнале с какой-либо рецензией. Это будет, - сказал он, - как бы заявлением редакции, свидетельствующим об ее отношении к Вам (т. е. ко мне). — Ну, что делать?
«Для бедной Тани все были жребии равны»5. Я согласился. Решил написать рецензию на «Якушкина», т. е. на обштрайхованного Якушкина6. В связи с этим прошу отметить какие-либо особо важные моменты, к<ото>рые должно подчеркнуть в рецензии, и которые, б<ыть> м<ожет>, я упустил: как положительные, так и отрицательные. «Положительное» — как будто можно сказать о текстовой стороне или и здесь Вы нашли какие-нибудь «кануперы»7. Только сделайте это, милый друг, скорее, ибо рецензию я должен представить
Я смотрел здесь Вашу заметку о «Песне К-ой»9. Вы, конечно, правы. Более глупого объяснения, чем «песня Конституции» трудно придумать10. Конечно, не может быть автором ее Баратынский. Это — бесспорно. Но все же обратите
внимание на одну страничку в моих «Бестужевых» (414) и примечание К ней. Что-то в деятельности и личности Барат<ынско>го было такое, что позволяло приписывать ему разные революционные, противоправительственные и антипоповские стихи11.
Илья приехал. Очень поправился, посвежел, полон сил и энергии, смотрит на все оптимистически, но меня здешние ауспиции весьма и весьма тревожат.
Обнимаю. Жму руку.
Ваш М. А.
Будьте добры: передайте И. В. Пороху, что я ему писал из Малеевки, но забыл его домашний адрес и потому направил послание на Университет, истфак. Не затерялось бы.
М.
1 Из содержания письма явствует, что оно
написано в Москве. Отправлено, согласно почт. штемпелю, из Москвы 17 октября.
2 Вероятно, имеются в виду слова псалма: «Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения» (Псалтирь, 145, 3). См. также: Марк, 10, 43-45.
3 См. примеч. 27 к письму 41.
4 Анатолий Кузьмич Тарасенков (1909—1956) —литературовед, критик, библиограф. Собиратель уникальной библиотеки рус. поэзии начала XX в. В 1950—1952 гг. — зам. главного ред. НМ.
5 «Евгений Онегин» (8, XLVII).
6 См. примеч. 7 к письму 53.
7 Канупер (кануфер, калуфер) — душистое растение. Азадовский подразумевает, однако, сатирическое стихотворение Некрасова «Газетная» (1865), где это слово вложено в уста цензору и употреблено в значении «опасное, уязвимое место в печатном тексте»: «Например, Вальтер Скотт или Купер / — Их на веру иной пропускал, / Но и в них открывал я канупер!/ (Так он вредную мысль называл)».
8 Рецензия появилась в № 3 за
9 Имеется в виду сообщение Оксмана «Об авторе нелегальной песни "Подгуляла я"», напечатанное под псевдонимом А. Осокин в ЛН (Т. 59. С. 268—272). Оксман оспаривает высказанное на следствии М. И. Муравьевым-Апостолом предположение, что автором песни является Е. А. Баратынский, и истолковывает фамилию в заглавии «Песня К...ой», данном ей при публикации в сб. Герцена и Огарева «Рус. потаенная лит-ра» (Лондон, 1861), как фамилию Теофании Станиславовны К. (см. примеч. 2 к письму 72).
10 Автором этого объяснения был В. Н. Орлов, полагавший, что заглавие «Песня К...ой» вообще не поддается расшифровке, что «в печатный текст вкралась какая-то ошибка» и что «в данном случае имелась ч виду "Конституция"» («Декабристы...». С. 638).
11 В кн. Бестужевы на с. 414 приведено в тексте рассказов Е. А. Бестужевой, записанных М. И. Семевским, стихотворение «Мы добрых граждан позабавим...», приписанное рассказчицей Е. А. Баратынскому (ср. примеч. 12 к письму 68). Опровергая это предположение, Азадовский отметил в примеч. на с. 791 подобную версию как симптом отношения к Баратынскому в декабристской среде.
97. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
23 октября <1952>
Дорогой Марк Константинович,
итак, вы уже дома, в своем кабинете, в кругу родных и близких людей. Все так хвалят Малеевку, что не сомневаюсь в хорошей зарядке, которую получили
282
под Москвою и вы. Я когда-то бывал в Малеевке, когда была еще жива старуха Лаврова1, когда в ее усадьбе жили Грин2, Демидов3 и Новиков-Прибой4, когда сбор грибов давал две больших корзины в два-три часа легкой прогулки к Оке. Хорошие места были и у Новой Рузы.
Очень я рад счастливому обороту «гистории» с дамской клеветой на вашего Бестужева. Ваше выступление в «Нов<ом> Мире» это лучше всякого «опровержения», которые сейчас вообще давно уже вышли из литерат<урного> оборота. Но зачем вы взяли для рецензии Якушкина? Разнести эту хитроумную халтуру нельзя, а кисло-сладкие разговорчики «по поводу» для вас ни к чему. Ведь рецензия должна быть ориентирована не на специалистов, а на широкого читателя! Уж лучше бы сказали что-ниб<удь> по поводу книжки Лидии Корнеевны5, прихватив заодно великолепную работу Петряева6, т. е. рецензию дали бы на Лид<ию> Кор<неевну>, а о Петряеве упомянули бы в тексте. М<ожет> б<ыть>, вообще дать обзор матер<иалов> и работ о декаб<ристах> в Сибири? Кому же это сделать, если не вам? Но если говорить о «положит<ель-ном>» у Штрайха, то надо сказать не о текстовой стороне (более чем сомнительной, искаженной и сокращенной без оговорок — см. письма!), а о композиционной, — действительно ловко сервирован весь материал! Но Петряева и Лид<ию> Корн<еевну> я бы на вашем месте упомянул бы и в рецензии на Штрайха, притянув их за волосы в кач<естве> образца, как надо освещать сибир<ский> период!7
Спасибо за снисходительный отзыв на заметку о «Подгуляла я». В сравнении с Орловской интерпретацией8 <я> все-таки делаю два шага вперед на почти пустом месте. Ваше же предложение заглянуть в строки о Баратынском в матер<иалах> о Бестужевых (стр. 414 и примеч<ание> к ней) заставляет меня предложить вам заглянуть в дельную статью об эпиграмме Баратынского на Аракчеева («Звенья» т. 5, кот<ор>ую вам следовало бы учесть в ваших примеч<ан>иях9. Досадно, что вы не нашли более решит<ельных> слов, чем это требовалось, для отвода представлений о Баратынском-радикале10. Личная близость Барат<ынского> и Дельв<ига> в 1822—1823 гг. с Рылеевым не случайно закончилось разрывом после вступл<ения> Рыл<еева> в тайное общество! Но я был бы больше удовлетворен, если бы вы посмотрели мою статью о «Войнаровском». В этой работе (а не заметке) много и нового, и спорного, что следовало бы развернуть в пять-шесть листов, а я даю экстракт в два раза меньший11.
Написал и отправил вчера в «Лит<ературное> Наследство» кое-что о ранних произвед<ениях> В. Ф. Раевского (1817—1821 г.)12. Я бы написал гораздо больше, ибо «вошел» в эту тему, но смущает меня предстоящий выход в свет книжки стихов Раевского в «Биб<лиотеке> поэта»13. Не хочется зря тратить время на то, что делается другими, — пусть немножко глупее, пусть немножко примитивнее, небрежнее и беднее, но все-таки делается. Уж лучше сделать хороший «разбор» этой книжки в том же «Лит<ературном> Насл<едстве>». Поэтому скажите, бога ради, когда это выходит, в каком объеме, в какой серии («большой» или «малой»). Я ничего не имею против Базанова (говорят, он не лишен порядочности), но если б вы только знали, какую несусветную чушь он печатал о Раевском до сих пор (я имею в виду его представления о Раевском как поэте и его тексты!.. Остальное вы знаете лучше меня). Я запретил бы ему
283
11 Имеется в виду: Оксман Ю. Г. Новые
тексты поэмы «Войнаровский» // ЛН. Т. 59. С. 31-56.
12 См.: Ранние стихотворения В. Ф. Раевского (1816—1822) / Сообщение Ю. Г. Оксмана // ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 517-530.
13 См. примеч. 3 к письму 89.
14 См.: Неизвестные письма В. Ф. Раевского (1827—1866) / Публ. и вступ. статья Ю. Г. Оксмана//ЛН.Т. 60. Кн. 1. С. 129-170.
15 См. примеч. 9 к письму 93.
98. Азадовский — Оксману
<Ленинград. 9 ноября 1952>1
Юлиан Григорьевич, дорогой! Ну как Вам не стыдно — ведь я же назвал свои странички из «Бестужевых» исключительно для того, чтобы напомнить Вам (если Вы почему-либо запамятовали сами) дополнительную иллюстрацию для доказательства Вашей мысли, как пример долговечия легенды о революционности или радикализме Баратынского. Только и всего!
Вы же решили, очевидно, что я советую Вам «познакомиться с петухом»2 — да еще вдобавок выдвигаю в качестве такового собственную кандидатуру.
Ах, Юлиан Григорьевич, Юлиан Григорьевич!!
Ну, бросим это. Но
все же два слова хочу сказать и в свое оправдание: почему этот комментарий у
меня не развит и скомкан. Я долго не мог решить, принадлежит этот рассказ Елене
Бестужевой ли нет (в изд<ание>
В текст заметку эту легко было вставить, выбросив кое-что соответственным образом. А вот с примечаниями, как Вы сами понимаете, было очень сложно: нужно было во что бы то ни стало обойтись без переверстки, что мне и удалось сделать, пожертвовав очень многими существенными деталями.
А вот теперь я сам хочу вломиться в амбицию: скажите, пожалуйста, почему это Вы так низко расцениваете мои рецензионные способности и думаете, что мне не преодолеть хитроумной халтуры Штрайха? Впрочем, может быть, Вы и правы, но попытаться надо. Трудно сделать это в пределах, к<ото>рые отводятся в журнале для таких рецензий. Не знаю, найду ли и соответственный тон. Вот уже несколько дней бьюсь над этим и никак не смогу попасть в ритм.
Этой рецензией, вероятно, надолго окончится мой новый роман с декабристами. И очень, очень скорблю об этом. Я сейчас так прочно вошел в эту тему, так вжился в этот мир, что мне ни о чем другом и думать не хочется. Но... плацдарм-то узок; вернее, его почти что нет. Если же заменить слово «плацдарм» — более честным выражением «рынок», то все станет Вам сразу ясным
285
до конца. Максимум, на что еще
можно рассчитывать: на какую-нибудь журнальную статью максимум в 3/4 листа. Да
и то — сомнительно. А у меня бродят иные замыслы, «во мне кипят еще желанья
нетерпеливою мечтой...»3.
Вообще, не знаю, за что приниматься. Заказов нет. Договоров нет. Ближайшее будущее представляется мне в очертаниях мрачных и тревожно-неясных. А домашние прорехи обозначиваются очень наглядно и решительно.
Вы спрашиваете о стихах Раевского. Они вышли в «Малой серии». В продажу еще не поступали. Тексты фактически сделаны Ир<иной> Ник<ола-евн>ой4. А сам он пишет сейчас книгу (!) об А<лександ>ре Бестужеве как писателе5. Одна главка ее опубликована в «На рубеже» (Петрозаводский журнальчик). То, что написано там, — небогато!6
Очень прошу разъяснить мне мое недоумение. Ведь до сих пор считалось общепринятым, что в Каменке «разыгрывали» Александра Раевского7. Ольга Форш в своем романе (если это можно назвать романом)8 изображает в качестве разыгрываемого персонажа старика Раевского9. И то же самое в статье
Нечкиной («Лит<ературное> Насл<едство>», т. 58)10.
Какие основания для пересмотра вопроса, хотя я не могу вспомнить и доводов за обоснование прежней приуроченности.
Каково Ваше суждение?
Иос<ифу> Моисеевичу Вашу записочку11 передал. Чтобы не откладывать дела в долгий ящик — когда-то он соберется написать — сделал у него под его руководством соответственные выписки.
Иос<иф> Моисеевич говорит, что никаких скверных дел и поступков за Херилом он не знает, кроме того лишь, что тот был скверный поэт, но получал за свои стихи огромный гонорар: за каждый стих по золотому12.
Ленинград лишается скоро крупной научной силы. Никита Пруцков13, как говорят, скоро покидает сей град, ибо перебирается в Москвы, где — как говорят — должен занять пост директора Лит<ературного> Музея, вместо Бориса Павловича14. Но в Москве я ничего не слышал об уходе Бор<иса> Пав<ло-ви>ча. А наш Борис Павлович, Ваш бывший ученик15, назначен директором Ин<ститу>та Театра и Музыки.
Рецензия И. В. Пороха16 вызвала необычайный шум. В. Н. Орлов объявил газават Бельчикову, Пороху и Вам. Почему-то он присоединил и... меня сюда, считая чуть ли не главным виновником (?!!)17. Моя вина, видимо, в том, что я опубликовал ту рукопись, которую он держал в руках и отставил, ничего не поняв в ней18. А то, что он держал ее в руках, явствует из списка лиц, пользовавшихся данным делом, который, как всегда, имеется при соотв<етственной> рукописи. До него эту рукопись держали в руках еще двое. Забыл кто. Но, конечно, не стоило Игорю Вас<ильеви>чу так подробно писать об этом — достаточно было констатировать. К тому же редактор антологии не обязан во всех случаях обращаться к рукописным первоисточникам. Это же не академическое издание. Жаль, что И<горь> В<асильевич> не отметил взамен крупнейших ляпсусов Орлова и текстологических, и комментаторских. Очевидно, придется как-нибудь заняться мне этим19.
Жму руку. Сердечный привет Антонине Петровне.
Весь Ваш
М.
286
1 Датируется по почт. штемпелю.
2 Обыгрываются слова из басни Крылова «Осел и соловей»: «А жаль, что незнаком / Ты с нашим петухом: / Еще б ты боле навострился, / Когда бы у него немножко поучился».
3 Перифраз пушкинских строк из послания к Чаадаеву (1818): «Но в нас горит еще желанье, / Под гнетом власти роковой / Нетерпеливою душой / Отчизны внемлем призыванье».
4 См. примеч. 3 к письму 89.
5 Отдельной кн. об А. Бестужеве у В. Г. Базанова не было, но в его «Очерках декабристской лит-ры» (M., 1953) творчеству Бестужева-Марлинского посвящен самостоятельный раздел. См. также: Базанов В. Г. Карелия в рус. лит-ре и фольклористике. Петрозаводск, 1955. С. 98—100.
6 См.: Базанов В. Г. Архангельская повесть А. Бестужева // На рубеже. 1952. № 5. С. 65-70.
7 В «Записках» Якушкина говорится о «заседании»
Тайного общества, разыгранном в Каменке осенью
8 Имеется в виду кн. О. Форш «Первенцы свободы» (1950) — повесть о декабристах, выдержанная в жанре исторической хроники. Ср. отзыв Оксмана об исторических романах О. Форш (письмо 119).
9 «Старик Раевский», т. е. Николай Николаевич Раевский (1771—1829) — генерал от кавалерии, член Гос. совета; участник Отечественной войны. Отец А. Н. Раевского. См. также примеч. 6 и 7 к письму 105.
10 Нечкина М. Новое о Пушкине и декабристах // ЛН. Т. 58. С. 155—166. Участником инсценировки в Каменке назван у Нечкиной H. H. Раевский. Реплику Оксмана по этому поводу см. в письме 105.
11 «Записочка» к И. М. Тронскому (с датой «23/Х») была, по всей видимости, приложена к предыдущему письму от 23 октября (и сохранилась среди писем Оксмана к Азадовскому). Приводим ее полный текст:
«Дорогой Иосиф Моисеевич,
к вам большая просьба — прошу
дать мне справку о Хериле, который, несмотря на все свое ничтожество, ходил в
друзьях у Александра Македонского. Я имею в виду стих декабриста В. Ф.
Раевского, негодующего на то, что «гордый Александр Херила другом звал». В
антологии фон-Мейлаха «Поэзия декабристов»
Справочку прошу передать Марку Конст<антиновичу> или Соломону Абрамовичу для транспортировки в Саратов. От М<арка> К<онстантиновича> узнаете и последние новости обо мне. Марии Лазаревне целую ручки.
Ваш Ю. Оксман». (РГБ. Ф. 542.
Карт. 68. Ед. хр.
287
«Стих декабриста Раевского»,
упомянутый Оксманом, — сатира «Смеюсь и плачу (Подражание Вольтеру)»,
написанная между 1818 и 1822 гг.
12 Херил, о котором упоминается в стихотворении В. Ф. Раевского, — греческий поэт IV в. до н. э., который незаслуженно пользовался милостями при дворе Александра Македонского (см. примеч. 8 к письму 100).
13 Никита Иванович Пруцков (1910—1977) —
литературовед. Автор работ о рус. писателях середины и второй половины XIX
в. (Гоголь,
Белинский, Герцен, Г. И. Успенский и др.). Особое внимание уделял связям рус.
лит-ры с рев. движением и идеями социализма. Изучал также современную эстетику
и теорию соц. реализма. Доктор филологич. наук. Научный сотрудник ПД, где
возглавлял с
Перемещение Пруцкова в Москву, о чем сообщает Азадовский, не состоялось. Ср. письмо 110.
14 Имеется в виду Б. П. Козьмин.
15 Имеется в виду Б. П. Городецкий, возглавлявший в 1952—1955 гг. Ленинградский научно-исследовательский ин-т театра и музыки (ныне — Рос. ин-т истории искусств).
16 Имеется в виду рец. И. В. Пороха на антологию В. Н. Орлова «Декабристы...» (СК. 1952. №8. С. 97-101).
17 В рецензии И. В. Пороха, при внимательном
чтении, можно действительно угадать постороннее влияние и прежде всего,
конечно, «руку Оксмана». Ознакомившись с этой рецензией, С. А. Рейсер писал
Юлиану Григорьевичу 16 сентября
18 Имеется в виду повесть Н. А. Бестужева «Шлиссельбургская станция» (см. об этом примеч. 3 к письму 72 и примеч. 8 к письму 73).
19 Заняться рецензированием «Декабристов...» Азадовскому не пришлось.
99. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 26 ноября <1952>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
в одном из писем Вы спрашивали меня о Черепанове1. Получил я это письмо не то в самый последний день перед отъездом, не то уже в Малеевке, куда мне переслала его Лидия Владимировна, — и потому о Черепанове сообщал лишь по памяти.
288
А по приезде забыл о Вашей
просьбе. Несколько дней тому назад мне попалось под руки это Ваше письмо, я
перечитал его и начал производить поиски в своих «канцеляриях». Отыскал одну
справочку, к<ото>рую и посылаю Вам. Вероятнее всего, Вы ее и сами
знаете, но если нет или забыли, — вот она. М<ожет> быть, пригодится2.
Рецензию3 написал и отправил. Не знаю, угодил ли редакции и угожу ли моим судьям, — пока что имею лишь сдержанный отзыв первой и единственной ее читательницы (т. е. Лид<ии> Влад<имиров>ны). Штрайху, конечно, она не понравится, но этого еще мало.
Борис Михайлович написал и уже передал в Изд<ательст>во большой проспект своей книги о текстологии. Проспект в 2 печ<атных> л<иста>. По-моему, вышло хорошо и интересно4.
Я по-прежнему — без всяких договоров и настроен довольно кисло, ибо источники иссякают.
Обнимаю вас, дорогой! Соскучился по Вашим письмам!
Весь Ваш М. А. P. S. Орлов совсем взбесился!5
1 См. примеч. 3 и 4 к письму 94.
2 Справка о Черепанове, составленная Азадовским, в его письмах к Оксману не сохранилась.
3 Имеется в виду рецензия для НМ. См. примеч. 7 к письму 53 и письмо 96.
4 Ср. запись в дневнике Б. М. Эйхенбаума от 4
июля
5 «По имеющимся у меня сведениям, В. Н. Орлов
просто в ярости от рецензии Пороха и вот уже три недели рвет и мечет», —
сообщал С. А. Рейсер Оксману 17 октября
100. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 30 ноября <19>52
Дорогой Марк Константинович,
«виноват, кругом виноват!» — чуть ли в четырех случаях, если считать, что косвенно мог быть причиной привлечения внимания к вам гневного лауреата1.
289
Очень интересно было бы почитать
вашу рецензию на Штрайха — если не в печати (грешен, стал скептиком!), то хотя
бы в рукописи. Тем более интересно, что я действительно почему-то вообразил,
что вы не рискнете взять в топоры Штрайха и его покровителей! Ведь даже отец
Николай, при всей его готовности терзать испанца2, не рискнул
пропустить в своем органе3 умереннейшую по своему существу
характеристику С. Я. Штрайха как такового.
Ваши
упреки в связи с Баратынским справедливы только на 15 %, но все равно я их
принимаю. Кстати, о Баратынском: в письме Николая к московскому
ген<ерал>-губернатору в конце декабря
Было бы чудесно, если бы вы рассмотрели основательно авантюрно-анпирную (sic!) халтуру В. Н. Орлова «Декабристы». Рецензия И. В. Пороха это ведь только «проба пера» — и <я> никак не могу понять, почему лауреат так из-за нее разволновался. Рецензия была бы совсем почтительна, если бы ее
кто-то не заострил в «Сов<етской> Книге» (разумеется, по распоряжению редактора, но едва ли он сам). Ваши соображения о том, что автор хрестоматии не обязан проверять тексты публикаций своих предшественников, законны только для тех хрестоматий, кот<оры>е являются первой книгой после букваря. Но В. Н. Орлов претендует на гораздо большее. В своей книжке «Радищев в рус<ской> лит<ературе>»5 он уже нигде не цитирует тех первоисточников, которые переперты им на язык родных осин6 в хрестоматии, иначе как по последней. И, наконец, сост<авитель> хрестоматии может опираться на авторитетные издания, но никак не на заведомо безграмотные публикации разных бейсовых и базановых, невежество которых общеизвестно, а «текстологический» багаж не вызывает сомнений даже у онуфриевых.
На прошлой неделе И. В. Порох показал мне выписку из протокола Лен<инградского> Отд<еления> Союза Сов<етских> писателей, адресованную в «Сов<етскую> Книгу». До сих пор я думал, что Володя Орлов одержим только болезненной пиксаноманией (вид непомерно раздутой авторской самовлюбленности). Но сейчас начинаю подозревать, что он просто глуп. Претендовать на непогрешимость и запрещать критику только на том основании, что он большой авторитет в области кюхельбекероведения, — это более чем бестактно по всем линиям. Начиная от политической и кончая бытовой, не говоря уже о том, что И. В. Порох может поставить вопрос о том, кем эта высокая авторитетность клинически установлена. Но мне вся эта история крайне неприятна. Очень мне досадно, что в начале октября я написал Орлову письмо, в кот<оро>м говорил и о его неправильном поведении при встрече с Порохом. В этом же письме я солидаризовался с конкретной критикой «Хрестоматии» в «Сов<етской> Книге».
Давно уже ничем для души и для «Лит<ературного> Нас<ледства>» не занимаюсь. Едва справляюсь с универ<ситетскими> нагрузками. Чувствую себя
* Не о В. H., а о M. Ф.! Оговариваю это особо во избежание всяких кривотолков.
290
физически совсем плохо, большую
часть дня лежу. Действует на меня отвратительно саратовский климат — холодный
ветер, бесснежная, но сырая зима.
Илья давно ничего не пишет и не присылает денег. Чувствую, что наш том передвинулся не на 1 января, а на 1 марта. 15 новых писем Раевского (есть и не совсем новые, а только плохо напечатанные) прокомментировал, но предисловие осталось недописанным7. Спасибо за Херила. Очень все это мне полезно — разумеется, для души8.
Готовите ли что-нибудь к юбилею Чернышевского? Я бы на вашем месте написал большую статью, а еще бы лучше — книжку листов на 15: «Чернышевский в Сибири». Очень все это занимательно и более или менее просто!9
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман.
1 Речь идет о В. Н. Орлове (см. письмо 98, примеч. 17).
2 Имеется в виду Н. Ф. Бельчиков Оксман явно уподобляет здесь «отца Николая» испанским инквизиторам, чья фанатическая жестокость была направлена прежде всего против иудейской и мусульманской «ереси».
3 Т.е. в СК.
4 В своем письме от 20 декабря
6 Перифраз известной эпиграммы И. С. Тургенева по поводу переводов Н. X. Кетчера («...Перепер он нам Шекспира / На язык родных осин»).
7 См. примеч. 14 к письму 97 (публикация содержит 11 писем Раевского).
8 Данные о Хериле Оксман использовал (без ссылки на И. М. Тронского) в примеч. к сообщению «Ранние стихотворения В. Ф. Раевского (1816—1822)» (см. примеч. 12 к письму 97), опровергнув при этом сведения, приведенные в коммент. Б. С. Мейлаха в сб. «Поэзия декабристов».
9 Это предложение Оксмана не встретило у Азадовского отклика (ср. письма 102, 103 и 114).
101. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 20 декабря
<19>52
Дорогой Марк Константинович,
недели три назад я получил из ред<акции> «Лит<ературного> Нас<ледства>» девятую главу вашего обзора (к сожалению, без примечаний). Эту же самую главу вы усиленно рекомендовали моему вниманию в рукописи. Но как и прежде, так и сейчас, — я не понимаю ваших сомнений. Глава великолепная, придраться не к чему, аргументация безупречная, свежая, полемика корректная (даже слишком корректная). Вас смущает, вероятно, полное несоответствие ваших выводов тому, что писали на эти темы Нечкина и К°? Но разве есть хоть одна тема, трезвое рассмотрение которой не поставит вас против благоглупостей нашей историографии7 В двух местах я придрался к стилистическим деталям текста, а в одном предложил сократить упоминание фамилии авт<ора> жульнической книжонки «Сев<ерное> общ<ество> декабристов» (вылетела эта фамилия из головы!)1. Вспомните, дорогой Марк Конст<антинов>ич, как эти прохвосты обращаются с нашими именами, а потому не спешите возводить этих лже-дмитриев на пьедесталы, цитируя их «мнения», «выводы» и т. п. Слишком много чести! Даже спор с ними придает их фальшивкам какое-то значение, которого они в действительности не имеют. Бога ради, пройдитесь по всей работе карандашом, чтобы не оскорблять ее страницы фамилиями разных проходимцев, плагиаторов и кретинов. В крайнем случае можно их помянуть лишь в примечаниях, да и то не в самой иронической форме. Разумеется, я имею в виду только определенную категорию лже-ученых, а не тех молодых работников, которые делают ошибки невольные. Такие начинающие исследователи, как Лотман, Порох и др. требуют к их писаниям самого благожелательного внимания и заслуживают всемерной поддержки.
С нетерпением жду вашей рецензии на Штрайха. Недавно мне понадобилось письмо в редакцию «Колокола», писанное Н. И. Тургеневым по поводу записок Якушкина2. Письмо имеет очень большой интерес и где же ему быть, как не в монументальном издании зап<исок> Якушкина. Однако в виду того, что письмо это в рус<ских> изд<аниях> перепечатано ни разу не было, мудрый Соломон ограничился туманной справкой о нем из десятых рук!
С радостью узнал о вашем предположении написать вводную статью к восп<оминаниям> о Кюхельбекере Н. А. Маркевича3. Я с большим трудом сделал эту выборку и с еще большими усилиями добился согласия Ильи на публикацию этого материала. Я считаю эти воспоминания очень ценными, несмотря на то, что писал их человек без царя в голове. Вы знаете, что у меня есть несколько листков из его знаменитого альбома и десятка 2 писем к нему разных лиц4. Надеюсь прочесть ваше предисловие в рукописи и, м<ожет> б<ыть>, добавлю к нему некоторые материалы.
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман.
1 Фамилия, забытая Оксманом, — Аксенов (см. примеч. 5 к письму 62).
292
2 Письмо Н. И. Тургенева о «Записках» Якушкина
напечатано в «Колоколе» (1863. 1 февраля).
3 Воспоминания Н. А. Маркевича о встречах с Кюхельбекером в 1817—1820 гг. см.: ЛН. Т. 60. Кн. 1. С. 501—502. Вступ. статья — А. А. Орловой; публ. и коммент — H. Г. Розенблюма.
Николай Андреевич Маркевич (1804—1860) — поэт, этнограф, фольклорист, историк Украины, мемуарист. Учился в Благородном пансионе при Петербургском Главном пед. ин-те, где его лит. наставником был Кюхельбекер.
Об
Александре Анатольевне Орловой (род. в
4 В собрании Оксмана сохранились: рукопись Маркевича «Россия, Петербург, литература» (очевидно, «листки из альбома») и письма к нему Е. А. Баратынского, О. М. Бодянского, И. И. Дмитриева, К. А. и Н. А. Полевых и H. M. Языкова (см.: Центральный гос. архив лит-ры и искусства. Путеводитель. Вып. 5., М., 1982. С. 190-192, 194 и 195).
102. Азадовский — Оксману
<Ленинград>
24 декабря <19>52
Дорогой Юлиан Григорьевич,
во-первых, поздравляю Вас с наступающим Новым годом и желаю... Ну, знаете, чего я Вам желаю, и знаю, что Вы мне пожелаете. Сердечные наши поздравления шлем Антонине Петровне.
Во-вторых, очень обрадован Вашим суждением о девятой главе моей статьи: я очень за нее тревожусь и тревожился. Очень рад, что Вы приняли без возражений параграф о Киевских письмах в изложении Горбачевского по Мозалевскому1. Жаль, что Вам не прислали примечаний. В примечаниях я оговариваю особо, что, видимо, к личности М<озалевско>го у декабристов не было большого доверия. А когда я посмотрел у Ильи на оригинал его портрета работы Н. Бестужева2 и вгляделся в его испитое с тусклыми глазами лицо, то мои сомнения окончательно отпали и сменились прочным внутренним убеждением.
Но это мое утверждение имеет, мне кажется, большое методическое значение, заставляя по-новому взглянуть на ряд рассказов и утверждений Горбачевского.
Ах, охотно бы я над ними поработал в таком же плане, как работал над Бестужевыми!
В-третьих, хочу знать Ваше мнение — вторично это спрашиваю — о Раевском, кто же из них: сын или отец был жертвой мистификации3.
В-четвертых, посылаю Вам рецензию на Штрайха4. Знаю, что будете ею недовольны. Но учтите следующее: а) необходимость в моем положении быть
293
максимально сдержанным, b)
выступление в общем журнале, где нельзя развернуть целый ряд проблем, с) самое
важное: необходимость уложиться в 8 страничек на машинке. Я написал сначала страниц
13. Приезжала в Л<енингра>д зав. крит<итическим> отделом5
и предупредила меня, что больше 8—8 1/2 стр. они не
возьмут и будут сокращать. Я побоялся, что их сокращения пойдут не по тому
пути, как мне бы хотелось: они смогли бы снять первостепенное и оставить менее
существенное. И вот я стал снимать и сокращать, и просто откидывать отдельные
пункты. Особенно мне жаль страницы, где я указывал, что «Записки»
Як<ушки>на представляют собою скрытую и резкую полемику с
Ник<олаем> Тургеневым, чего Штрайх не понял, а отдельными примечаниями
совершенно исказил сущность дела. У меня это заняло 1 1/2
страницы, а свести к нескольким строчкам не сумел. Учтите, что, ведь, читатель
«Нов<ого> Мира» не может быть так компетентным, как, скажем, читатель
«Вопр<осов> Истории». Пришлось снять многие примеры неисправленных ошибок
Як<ушки>на и неотмеченные примеры его расхождений с его собственными
показаниями. Снял и свои замечания относительно библиографической
недобросовестности Штрайха: случай с Черновым. Я боялся, что все равно редакция
это место выкинет, поэтому снял сам, но взамен включил апологическое замечание
о Чернове в середину статьи, откуда его трудно выкинуть6. Снял и
обширное замечание о «Моск<овском> съезде»7, оставив 2
строчки.
Рецензия считается принятой — и должна быть помещена во 2-м №8. Но будет ли так — не вполне уверен. Рецензию можете показать Игорю Васильевичу, но ради бога, больше никому и, главное, никому о ней ни слова, чтобы раньше времени не узнал Штр<айх> и не принял своих мер. А Вы знаете его энергию и всесторонние способности.
Буду с нетерпением ждать Вашей рецензии на нее. Что-то Вы скажете?
Жалею весьма, что Игорю Васильевичу не удалось написать ничего о забайкальском альманахе9. Бедняге Петряеву очень нужна поддержка центральной печати: он там совсем одинок, и ему очень трудно приходится. На городском собрании в Чите при обсуждении альманаха некоторые указывали на неуместную в советском издании... «немецкую педантичность» примечаний.
Вы советуете мне написать книгу «Чернышевский в Сибири». Сама по себе мысль хороша, но выполнить ее мне очень трудно. Как ее сделать, чтобы она была и читабельна, и нова, и нужна для дальнейшего изучения Ч<ерны-шевско>го. Нужно было бы внимательно порыться в сиб<ирски>х архивах; заняться вопросом о роли Чер<нышевско>го в настроениях, «делах и днях» сиб<ирско>й интеллигенции, попытаться выяснить связи его (если они были) с местными людьми и т. д. и т. д. Заново осветить историю попыток Лопатина10 и Ровинского11, выяснить его связи с другими полит<ическими> ссыльными в эпоху его пребывания в Нерчинске. Мне кажется, что для всех этих тем лит<ерату>ры очень мало, а заняться пересказом и интерпретацией его сиб<ир-ски>х писем — скучное занятие.
Так вот и не знаю, можно ли реализовать Вашу мысль, к<ото>рая и мне в голову приходила, но от к<ото>рой, видимо, нужно отказаться. Разве Вы еще что-либо подскажете.
Итак, скоро увидим у себя на столах «Письмо Белинского»12. Правки предварительной не потребуется? Или это, вообще, уже невозможно. Быть может,
294
лучше перепечатать какую-либо
четвертушку, если есть хоть какие-либо сомнения. «Друзья»-то ведь
найдутся...
Жму руку, обнимаю.
Весь Ваш
М.
1 Имеются в виду письма С. И. Муравьева-Апостола, которые он, сразу же после выступления декабристов, послал в Киев вместе с А. Е. Мозалевским. Поездка Мозалевского, красочно изложенная в «Записках» И. И. Горбачевского, до сих пор представляется, по определению Азадовского, «неясной и даже в некоторых отношениях загадочной» (см. ЛН. T. 59. С. 679—680).
2 Портреты декабристов, выполненные Н.
А. Бестужевым, входили в коллекцию И. С. Зильберштейна (ныне — в Музее
изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве). Портрет А. Е.
Мозалевского см.: Зильберштейн И. С. Художник-декабрист Николай
Бестужев. М., 1977. С. 317.
3 См. примеч. 7 и 9 к письму 98.
4 См. примеч. 7 к письму 53, а также предыдущие письма.
5 Критическим отделом НМ заведовала в 1950—1953 гг. Е. А. Кацева.
6 В рецензии Азадовского дана высокая оценка работы С. Н. Чернова по изучению материалов Якушкина (ср. примеч. 2 к письму 19 и письмо 73).
7 Имеется в виду совещание членов Союза
Благоденствия в Москве в
8 В действительности рецензия появилась в № 3 за
9 См. примеч. 10 и 11 к письму 93.
10 Герман Александрович Лопатин (1845—1918) —
переводчик, публицист; революционер. Пытался в
11 Павел Аполлонович Ровинский (1831—1916) —
этнограф-славяновед, сибиревед; публицист; путешественник. Член «Земли и
воли». В
12 Азадовский имеет в виду XXXI
том Уч. зап.
Саратовского гос. ун-та, увидевший свет лишь в самом конце
103. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 30 декабря
<1952>
Дорогой Марк Константинович,
получил только что вашу рецензию на Штрайха. Замечательно написано, — я давно не читал ничего серьезного, написанного с таким литературным блес-
295
ком. Это не рецензия, а материал для поучения молодых
историков и литературоведов — каждое лыко в строку, каждое слово на весу,
умно, тонко, «бездна пространства»1 за каждым положением, брошенным
с предельным лаконизмом. Я бы на месте редакции «Нов<ого> Мира» после
получения такой конфетки умолил бы вас хоть четыре рецензии в год давать на
новинки сезона! В самом деле, я в полном восторге. Не штука для нас с вами
написать хорошую работу, а вот такую миниатюру отпрепарировать мне уже не по
средствам. Вы же настоящий литератор, именно литератор, а не только большой
ученый. Итак, поздравляю с новой удачей. Если только в «Нов<ом> Мире» не
захотят в последний момент откликаться на книгу
Чем больше я о вас думаю, тем решительнее убеждаюсь в том, что вам надо писать книгу о Черн<ышевском> в Сибири, а для начала — серию статей, благо юбилей и ничего ни в одной редакции нет. А писать, ведь, некому — Б. П. Козьмин, Нечкина, а все прочее — «чепуха», как представляет своих гостей кто-то в чеховской «Свадьбе»5. А. П. Скафтымов о Черн<ышевском> писать больше не хочет (а, м<ожет> б<ыть>, и не может?) Московские молодцы (разные глаголевы6, богословские7) в 100-й раз повторят свои компилятивные благоглупости, Шульгин разразится двумя новыми рецензиями8 — и все! А вы сделаете по-настоящему, да и займет вас это годика на два, да и рентабельно. Но начинать надо не с сибирской краеведческой пропозиции, а с чего-ниб<удь> более острого и общезначимого (я имею в виду статьи).
Наши «Сарат<овские> Учен<ые> Зап<иски>» уже вышли (тираж сдан в Ун<иверсите>т, но я еще не получил авторских). Перепечатаны две странички, но разве такие странички могут что-либо изменить? А отказываться от более принципиальных положений не захотел. Пусть рискованно, пусть ни на что не похоже, но рождалось 5 лет в таких муках, что ни о каких компромиссах не мог и думать. Ведь поставил же я из-за этой статьи на карту весь свой Саратовский быт — и не был бит только в порядке чуда. Ну, так авось кривая вывезет, а не вывезет — ну, так что ж? — Терять нечего, кроме цепей. А никакими переделками себя гарантировать от укусов Ермиловых и Мейлахов нельзя... Итак, с новым годом! Будьте здоровы и счастливы. Целую ручки Лидии Владимировне. Ант<онина> Пет<ровна> шлет вам сердечный привет.
Ваш Ю. О.
P. S. Спросите Петряева при случае, получил ли он мое письмо, в кот<оро>м я определил принадлежность М. А. Бестужеву автографа «Мой первый друг», который он мне присылал (фото)9. Можно заметку об этом было бы дать в «Лит<ературное> Нас<ледство>»10.
Кого мистифицировали в Каменке? Я всегда считал, что Раевского-отца, но сейчас начинаю думать о сыне".
296
Что делается в «Лит<ературном> Нас<ледстве>»? Я получил большое письмо от С<ергея> А<лександровича>, из кот<ор>ого понял, что до лета никаких перемен не произойдет. Кс<ения> Пет<ровна> в этих делах ничего не понимает, а Илья делает вид, что его ничто не интересует, кроме очередных 2-х полутомов. Кто же будет все-таки глав<ным> редактором12? Пребывание Ив<ана> Вас<ильевича> в Отделении — это показатель новых неудач Бельч<иков>а, но союз Б<ельчикова>, Онуф<риева> и Анисимова13 — это все-таки большая опасность для науки. А Онуфриев, как Хлестаков, — «везде, везде»14. Ему даже Храпченко15 делает на караул крестом!16.
1 Слова Гоголя о поэзии Пушкина: «В каждом слове бездна пространства» (из статьи «Несколько слов о Пушкине», вошедшей в сб. «Арабески», 1835).
2 См. примеч. 15 и 20 к письму 51.
3 Имеется в виду: Цейтлин А. Г. Повесть о бедном чиновнике Достоевского. (К истории одного сюжета). М., 1923.
4 А. Г. Цейтлин пытался в начале 1920-х гг. соединить социологию с формализмом, «марксистский» подход с художественным приемом, что выразилось, например, в его статье «Марксисты и «формальный метод» (ЛЕФ. 1923. № 3. С. 114—131). «Соцфорами» считались также Б. И. Арватов и М. Ю. Левидов.
5 «Остальные все — чепуха», — говорит (о гостях, представляя «генералу» некоторых из них) Андрей Андреевич Нюнин в чеховской одноактной пьесе «Свадьба» (1889-1890).
6 Николай Александрович Глаголев (1896—1984) — литературовед, автор работ по истории рус. критики (Г. И. Успенский, Салтыков-Щедрин, H. A Добролюбов и др.). Профессор Московского ун-та.
7 Николай Вениаминович Богословский (1904—1961) — литературовед. Исследовал творчество Пушкина, Гоголя, Тургенева, Чернышевского и др., издавал философские и эстетические соч. Чернышевского.
8 Имеется в виду Виктор Николаевич Шульгин (1894—1965), педагог, историк-популяризатор, писавший о Герцене, Огареве, Добролюбове, Чернышевском. Некоторые из его работ публиковались в ЛН.
В
декабре
9 Имеется в виду пушкинское стихотворение «И. И. Пущину» («Мой первый друг, мой друг бесценный...»; 1826).
10 Такой заметки в ЛН не появилось.
11 См. примеч. 7 и 9 к письму 98.
12 См. примеч. 4 к письму 93.
13 Иван Иванович Анисимов (1899—1966) —
литературовед, писавший о зарубежной лит-ре XIX—XX вв., взаимосвязях западной и рус.
лит-р и проблемах соц. реализма. Профессор. С
297
Фигуру Анисимова как
беспринципного научного карьериста Оксман охарактеризовал в посвященных ему
набросках двух заметок «Иван Анисимов» (25 июня
14 «Я везде, везде» — из монолога Хлестакова («Ревизор», III, 6).
13 Михаил Борисович Храпченко
(1904—1986) — партийный и общественный деятель; литературовед (с
16 Парафраз известной эпиграммы «Александровская колонна» (1834?): «В России дышит все военным ремеслом, / И ангел делает на караул крестом». Впервые опубликованная в сб. «Рус. потаенная лит-ра XIX столетия. Отдел первый. Стихотворения» (Ч. 1. Лондон, 1861), эта эпиграмма была приписана Пушкину.
104. Азадовский — Оксману
<Ленинград>
11 января <19>53
Дорогой Юлиан Григорьевич,
мне было очень приятно прочитать Ваш отзыв о моей рецензии, хотя полагаю, что его суперлятивность выражает лишь самокритическое признание и раскаяние по поводу Вашего заявления о «кисло-сладкой рецензии», которую только я и способен-де породить1. Видите, какой я злопамятный!
Ах, дорогой Юлиан Григорьевич, Вашими бы устами да мед пить! Я думаю, кроме Вас, самого Штрайха (!) да еще десятка специалистов (а то и меньше) едва ли кто оценит весь смысл и остроту моего писания. А менее всего редакция, к<ото>рая уже перенесла ее с № 1 на 2-й, — а там, может быть, на 3-ий или совсем сдаст в корзину. Сейчас у меня отправлена агромадная рецензия в «Сов<етскую> Этнографию» (№ 2), но тоже судьбы ее до конца не знаю, хотя она и понравилась в первом чтении редакции. Рецензия в один печатный лист!2
Но я уже привык, что мои писания в последний момент неожиданно терпят крах. Так вышло с книгой, которую я делал летом прошлого года для Иркутского Издательства3.
Думаю, что Вы очень оптимистически расцениваете положение дел на Чернышевском фронте. Вы думаете, что Богословские и Глаголевы никому не нужны, — наоборот, им-то и первые скрипки. А я едва ли что сумею сварганить. Просто боюсь в эту область, почти новую для меня, залезать. Одна статья, впрочем, у меня уже была. Вы, пожалуй, ее не знаете: «Чернышевский и рус-
298
ская фольклористика». Если хотите, я постараюсь разыскать у
себя залежалый оттиск (статья 1941 года), — но статья эта ходит в «весьма
порочных», хотя в то же время и наиболее всеми утилизируемых4.
Я не знаю, не чувствую (хотя тема меня волнует и интригует), как подойти к вопросу о Чернышевском в Сибири, чтобы не повторять общеизвестного и чтоб это, действительно, было ново, свежо, сильно.
Сейчас имел удовольствие ознакомиться с новой халтурой Бориса Соломоновича: «Стихотворения Кюхельбекера» в Малой серии5. Но есть любопытные следы прогресса. 1) Сдана позиция относительно «На смерть Чернова». Оно уже не включено, т<ак> к<ак> «вопрос является дискуссионным» и потому, «по желанию дирекции предприятия», то бишь редакции, это стихотворение не включается.
2) Если в «Поэзии декабристов» он тщательно вытравлял имя Ю. Н. Тынянова, то теперь прямо нагло заявлено, что печатается по изд<анию> «Б<иб-лиоте>ки поэта»6, т<ак> к<ак> редактор его, Ю. Н. Тынянов, «обладал недоступными для других рукописями»7. И за это ему платят по 400 руб. с листа!
Но его капиталов я не хочу считать, пусть обогащается, — но получилась канонизация издания Ю. Н. Тынянова, созданная рукой Мейлаха. Каков парадокс!!
А ведь — не знаю, как Вы о сем мыслите, — но я считаю, что издание К<ю-хельбекер>а в «Б<иблиотеке> Поэта» должно быть основательно проверено. Ю. Н. Тынянов — вернее, Б. И. Коплан8 — допустил много ошибок: не просмотрел ряда изданий, кое-что смотрел небрежно, например, «Календарь Муз»9 и прочее. Не все датировки можно принять и т. д. Во вступительной статье Мейлах повторяет совершенно неосновательную, по моему мнению, гипотезу Ю<рия> Н<иколаеви>ча о том, что К<юхельбеке>р был членом Союза Благоденствия10.
Кстати, считаете ли Вы основательным домысл Ю<рия> Н<иколаеви>ча, что «Сирота» — повесть о декабристе?11 И так читал и этак — никак это у меня не выходит, — кроме упоминания о Житомире12, никаких признаков. Как Вы думаете? Очень хочу знать Ваше мнение.
Вот охотно бы написал рецензию на сие издание! Но некуда! В «Нов<ом> Мире» меня предупредили, что на серию «Б<иблиоте>ка Поэта» рецензий печатать не будут, ибо и Твардовский, и Тарасенков — члены редколлегии. Для «Вопр<осов> Истории» — она будет слишком литературоведческая, да и связей с сим журналом еще не установил. Разным «Октябрям» и «Знаменам» сии темы не интересны. Остается один журнал — «Сов<етская> Книга», но туда, как Вы знаете, пути мне заказаны и ворота под замком! А я бы хорошо написал. Жаль, но ничего не поделаешь.
Вы выражали большое удовлетворение, что я пишу предв<арительную> заметку к «Маркевичу». Но увы!.. Обещал — но нет времени. Перепоручил это А. А. Орловой, автору книги «Летопись жизни Глинки» (М., 1952) и некоторых статей о нем же13. Кстати, автор сей умоляет Вас — через меня — сообщить, нет ли в принадлежащем Вам альбоме Маркевича каких-либо автографов Глинки или чего-либо о Глинке. Сейчас она готовит к печати, м<ежду> прочим, сборник воспоминаний о Глинке14.
Юлиан Григорьевич, дорогой, как бы воздействовать на этого... Благого. Волгин дал распоряжение выплатить Борису Михайловичу 60% за Жихарева15.
299
Но бухгалтерия отказывается выполнять это, пока у ней в руках не будет одного документа — отзыва Благого. И вот он уже несколько месяцев обещает, — и ничего. Он зарылся в сотнях тысяч, которые на него сыплются отовсюду, и не понимает, что значит для Б<ориса> М<ихайловича>, у к<ото>рого нет ничего, кроме пенсии, 10—12000. Может быть, Вы ласково ему напишите (только чтоб не разозлить его!). Ведь он может дать предварительный краткий отзыв с обещанием расширенный дать позже, лишь бы там была рекомендация к печати. Я просто не знаю, что придумать. Какой негодяй! А, м<ожет> б<ыть>, Вы знаете, через кого на него можно воздействовать. Ведь надо, чтоб кто-то пришел к нему и заставил при себе написать отзыв, забрал бы его и унес в Изд<ательст>во.
Ну вот и все! Привет Антонине Петровне!
Ваш
М.
1 См. письмо 97.
2 В журн. «Сов. этнография» (1953. № 2. С. 218—225) была напечатана рец. Азадовского на кн.: Славянский фольклор. Материалы и исследования по истории народной поэзии славян / Ред. В. И. Чичеров и В. К. Соколова. М., 1951.
3 См. примеч. 1 к письму 80.
4 См.: Азадовский М. Н. Г. Чернышевский в истории рус. фольклористики (Глава из курса по истории рус. фольклористики) // Уч. зап. Ленинградского ун-та. 1941. Вып. 12. С. 5—18. Перепечатано в кн.: Азадовский М. К. Статьи о лит-ре и фольклоре. С. 376—394.
5 Кюхельбекер В. К. Стихотворения / Вступ. статья, подг. текста и примеч. Б. С. Мейлаха. Л, 1952 (БП. Малая серия).
6 Имеется в виду первое научное издание произведений Кюхельбекера, осуществленное (в двух томах) Ю. Н. Тыняновым в Большой серии БП (см.: примеч. 2 к письму 48).
7 Тынянов действительно располагал частью архива
Кюхельбекера, приобретенной им в
Об истории рукописного наследия
Кюхельбекера и судьбе его части, принадлежавшей Тынянову, см.: Мстиславская
Е. П. Творческие рукописи В. К. Кюхельбекера // Зап. Отдела рукописей ГБЛ. Вып.
8 Борис Иванович Коплан (1898—1941) — историк
лит-ры, архивист; поэт. Автор работ по рус. лит-ре XVIII и начала XIX вв.; особо
изучал творчество Крылова. Научный сотрудник ПД (1919—1929). В
300
подвиг // Сов. библиография.
1991. № 6. С. S8. См. также: Коплан Б. «И мы храним старинный лад...» / Предисл.,
публ. и примеч. В. Э. Молодякова // Невский архив. Историко-краеведческий сб.
СПб., 1997. Вып. III. С. 265—279).
9 Альманах «Календарь муз» издавался в
1826—1827 гг. в Петербурге А. Е. Измайловым и П. Л. Яковлевым (вышло два
номера). В подготовке издания (в
10 В действительности Кюхельбекер был членом
преддекабристской организации «Священная артель» и — с ноября
11 Имеется в виду поэма Кюхельбекера «Сирота» (1833—1834), посвященная Пушкину. Во вступ. статье к кн. «Кюхельбекер В. К. Т. 1. Лирика и поэмы» Тынянов писал: «Поэма дана как рассказ ссыльного старика-декабриста о детстве» (С. LVI). В дальнейшем тыняновская точка зрения не нашла подтверждения.
12 В одной из частей поэмы («Разговор второй») упоминаются «стоявший в Ж<итомир>е полк», «большой и малый свет Ж<итомир>ский» и т. п. Гипотеза Тынянова, по существу, основывалась на том, что «разгадываемое в тексте название Житомира уточняет личность героя (Житомир — один из центров южных декабристов)» (Там же).
13 См. примеч. 3 к письму 101.
14 См.: М. И. Глинка в воспоминаниях современников / Общая ред., сост., подг. текста, вступ. статья и коммент. А. А. Орловой. М., 1955.
15 См. примеч. 29 к письму 41.
105. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 1 февраля <1953> Дорогой Марк Константинович,
рассчитывал ответить на ваше письмо из Москвы, но поездку эту отменил (в чем горько раскаиваюсь), а меланхолия не располагала к переписке. Эта меланхолия, кстати сказать, совершенно парализовала мою и без того ничтожную работоспособность. Недели шли за неделями, а я и строки не дописал даже в тех заметках о В. Ф. Раевском, которые начал заготовлять для «Л<итературно-го> Н<аследства>» еще летом. Пробовал оформить введение к его новым письмам (всего 14), но и оно давно заброшено1. Взялся, наконец, за долг чести — предисловие к трем письмам Н. И. Тургенева к Герцену (для Герценовского тома) — с увлечением продумал эти отношения, а писать о них охоты нет!2 Читаю последние романы, наши и переводные (Олдриджа3, впрочем, не отличишь от Шпанова4), да перебираю старые журналы (с большой пользою «Кр<ас-ный> Архив» и «Печать и Рев<олюция>»). А на носу новый семестр, лекционная каторга, семинары, учен<ые> советы и пр. Мечтаю о весне, о поездке в Астрахань и Сталинград, дней на пять-шесть Волгою, а о более отдаленном
301
будущем и подумать страшно.
Недавно у нас от взрыва газа погибло два густо заселенных дома. Погиб и один
полузнакомый доцент-физик со всей семьею. Так вот я как-то невольно задумался —
если бы во сне, то не возражал бы против такого конца. Утешительно, что могут и
костей не собрать. Хуже, если обгореть — это смерть медленная и на редкость
мучительная*.
Недавно понял, почему вы как-то спрашивали меня, о каком Раевском идет речь в зап<исках> Якушкина. Прочел статью Нечкиной в «Лит<ератур-ном> Нас<ледстве>»5 и чуть не одурел. Ведь до такого затмения не доходили даже Бейсов с Аксеновым, а мы над ними еще и издеваемся! Настолько не понимать ни текста, ни фактов, чтобы смешать старика-генерала («славу наших дней»6) с «демоном»7 — это значит превзойти все лимиты недомыслия, предусмотренные даже для членов Акад<емии> Педагогич<еских> наук8.
С нетерпением жду второй книжки «Нов<ого> Мира». Копия вашей рецензии лежит у меня — возвращу, когда потребуете. Ваши остроты по поводу моего отзыва о ней — не попадают в цель. Я не считаю себя виноватым — вы меня просто не поняли.
Я надеялся помочь Б<орису> М<ихайловичу> в его деле с Издат<ельст-вом> Акад<емии> Наук, но помощь могла быть эффективной только в результате личного разговора с Благим. Писать ему на эту тему бесполезно.
Но Мейлах меня просто умиляет. Сначала он выпустил в свет хрестоматию, в которой обокрал всех своих предшественников9. Протестов не последовало — хрестоматия в этом отношении жанр самый подходящий для плагиаторов. А сейчас он уже переиздаст Рылеева, Кюхельбекера, Бестужева, Одоевского и др. каждого в отдельности, как бы заимствуя этот материал из «своей» хрестоматии. А читатель все съест! Но почему-то я уверен в том, что Мейлах не уйдет от «суда людского»10, — и мы с вами еще будем свидетелями его падения и проработок.
Володя Орлов торжественно проследовал из Ленинграда через Москву в Тбилиси. В «Лит<ературном> Нас<ледстве>» его встретили тушем. Наташа Роскина плясала качучу, а Ланский11 бил в барабан. Первый том декабристов прошел рецензию Сергиевского и пошел на рецензию Соколова (тоже авторитет!)12.
Будьте здоровы и благополучны. Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. О.
* Вот до чего доводит хандра! Не придавайте значения подобным размышлениям!
1 См. примеч. 7 к письму 100, письмо 97 и др.
2 См.: Оксман Ю. Г. Письма Н. И.
Тургенева к А. И. Герцену // ЛН. Т.
3 Олдридж Джеймс (род. в
302
читал, скорей всего, его
«антифашистский» роман «Дипломат» (1949), изданный в рус. переводе в
4 Николай Николаевич Шпанов (1896—1961) — писатель, автор известных в свое время вульгарно-официозных романов «Заговорщики» и «Поджигатели», тенденциозно обличавших германский фашизм, американский империализм и пр.
5 См. примеч. 10 к письму 98.
6 Имеется в виду строка «Раевский — слава наших
дней» из пушкинского стихотворения «Раевский — молоденец прежний...»,
обращенного к H. H. Раевскому (условное заглавие «Записка к Жуковскому»; предположительная
датировка —
7 В стихотворении Пушкина «Демон» (1823) отразились, как принято считать, черты личности А. Н. Раевского.
8 См. примеч. 3 к письму 10.
9 Имеется в виду сб. «Поэзия декабристов» (см. примеч. 1 к письму 48).
10 Перифраз слов Григория Самозванца в драме «Борис Годунов»: «И не уйдешь ты от суда мирского, / Как не уйдешь от Божьего суда» (сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре»).
11 Леонид Рафаилович Ланский (наст. фамилия —
Каплан; род. в
12 Александр Николаевич Соколов (1895—1970) — историк рус. лит-ры конца XVIII — начала XIX в. (Пушкин, Лермонтов, Рылеев), автор работ по истории рус. поэмы, монографии «От романтизма к реализму» (М., 1957) и др. Профессор Московского ун-та.
23
февраля
Впоследствии А. Н. Соколов высказался о декабристских томах ЛH в печати (см.: Известия ОЛЯ. 1957. Т. XVI. Вып. 5. С. 485—488).
106. Азадовский — Оксману
<Ленинград>
17 февраля 1953
Дорогой Юлиан Григорьевич,
вот опять приходится письмо Вам не писать, а диктовать, — да и то еле упросил своего секретаря. Лежу в постели уже второй месяц; началось с гриппа, а кончилось сердцем. Все, конечно, планы полетели к черту, а у меня еще целых две статьи незаконченных для «Лит<ературного> Наследства».
Большое спасибо за книгу1. Прошу передать мою благодарность Александру Павловичу и Евграфу Ивановичу и объяснить, почему я не пишу им каж-
303
дому лично2. Прочитать книгу мне, к сожалению,
не позволяют, хотя контрабандой я успел проглядеть Вашу заметку о Белинском в
«Телескопе». Замечательно интересно, но об этом уже буду писать по
выздоровлении.
Теперь у меня к Вам большущая просьба: наверное,
в Саратовской библиотеке есть «Благонамеренный», посмотрите
В этом же журнале я еще отыскал неизвестную статью Михаила Орлова (1825, № 10)4 и ряд статей Кюхельбекера, оставшихся неучтенными ни Ченцовым, ни Тыняновым, ни Мордовченко и уж тем более ни Орловым, ни Мейлахом5.
Привет Игорю Васильевичу, которому также попутно объясните причину моего молчания на его последнее письмо.
Забыл еще написать. Книжка-то Ваша меня восхищает, но кажется мне, что выскочил сей младенец после столь длительного пребывания в утробах в не совсем подходящую минуту. Это меня очень волнует и тревожит, но... «что сотворим мы впредь, на это власть Господня, а что мы создали, то с нами по сегодня»6.
Обнимаю, привет Антонине Петровне. Порадовался, грешный человек, что живете Вы не в очень благоустроенном доме7. Вот какие бывают парадоксы.
М.А.
1 Имеется в виду XXXI том Уч. зап. Саратовского ун-та (см. примеч. 2 к письму 3, примеч. 18 к письму 22 и др.).
2 Помимо Оксмана, дарственную надпись на книге сделали А. П. Скафтымов и Е. И. Покусаев.
3 Результатом этих предположений Азадовского явилась его статья «О принадлежности Рылееву рецензии на "Мнемозину"», напечатанная под псевдонимом «М. К. Константинов» в ЛН (Т. 59. С. 273—284).
Атрибуция Азадовского была поддержана рецензентом тома А. Н. Соколовым (см. примеч. 12 к предыдущему письму) и И. В. Порохом (см.: ВЛ. 1958. № 5. С. 228) и оспорена в ряде позднейших исследований (см. коммент. А. А. Ильина-Томича в кн.: Азадовский М. К. Страницы истории декабризма. Кн. 1.С. 438).
4 Имеется в виду статья, озаглавленная «Замечания на перевод статьи г. Жомини «Краткое обозрение военной истории со времен Людовика XIV до наших времен» и разбор некоторых новейших сочинений, в особенности описания похода 1809 года Александра де ла Борда и Пелета и Истории войны 1812 года генерала Бутурлина» и напечатанная за подписью «М. О.» в журн. «Благонамеренный» (1825. Ч. 29. № 10. С. 362—371). Свои аргументы в пользу этой атрибуции Азадовский приводит в статье «О принадлежности Рылееву рецензии на "Мнемозину"» (С. 283—284).
5 О неучтенных библиографами и учеными статьях Кюхельбекера Азадовский упоминает в публ. «О принадлежности Рылееву...» (С. 274), а также в работе «Последняя статья Кюхельбекера», напечатанной в том же томе ЛН (Т. 59. С. 547—554). Статьи Кюхельбекера, напечатанные в журн. «Благонамеренный», были впоследствии отмечены в составленной Р. Г. Эймонтовой библиографии «Движение декабристов. Указатель лит-ры. 1928—1960» (М., 1960. С. 214—215).
304
6 Заключительные строки из стихотворения
Гумилева «Молитва мастеров» (1921).
7 Эта реплика Азадовского вызвана упоминанием в предыдущем письме о двух саратовских домах, рухнувших от взрыва газа. Оксман жил в старом доме, к тому времени, видимо, еще не газифицированном.
107. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 25 февраля <1953>
Дорогой Марк Константинович,
ваше письмо от 17 февраля пришло как раз в тот момент, когда я думал о том, что напрасно послал вам свои мрачные излияния, вызванные одним из очередных приливов хандры. В такие дни я обычно воздерживаюсь от писаний, а потому был бы очень рад, если бы Лидия Владимировна уничтожила этот документ, не показав его вам. Возможно, что она так и поступила, а упоминаю я об этом только для учета своих писем к вам «в общем и целом». Не явилось для меня неожиданностью и ваше самочувствие — почему-то уверен был в вашем нездоровьи — даже Пороху об этом сказал числа 10-го. Конечно, я «не пророк, а угадчик»1, но и это качество не такое уж массовое. Не сомневаюсь, что вы оправитесь в ближайшее же время, хотя бы потому, что Илья (не пророк!) не позволит вам болеть. Меня редакция забрасывает таким количеством вопросов, запросов и понуканий, что чувствую прохождение тома через последние редакционные барьеры. Ваши открытия в области новых текстов Рылеева, Кюхельбекера и М. Орлова меня взволновали не на шутку. Почему-то не сомневаюсь в ваших атрибуциях ни на минуту — глаз у вас верный, а опыт большой, особенно в последние годы, когда вы вернулись к декабристам и занялись ими вплотную. К сожалению, в Саратове нет журналов 20-х годов, а то случайное, что есть, — находится в таких условиях, что проще съездить в Москву, чем домогаться розысков в наших подвалах «спец<иального> хранения». Проще всего поручить вам редакции «Л<итературного> Н<аследства>» снять копии соотв<етствующих> страниц в «Благонамер<енном>» и послать мне.
Спасибо за отклик на «Учен<ые> Записки СГУ». Я получаю ежедневно от 2 до 5 дружеских писем по этому поводу, но мало кто понимает, чем все это может обернуться для некот<оторых> авторов. Но несмотря на все неблагоприятные ауспиции, я считаю, что поступил правильно, добиваясь выхода этого тома в свет. Пусть моя работа и далека от совершенства, но она ставит столько больших вопросов и вводит в оборот столько материала, никогда с Бел<инским> не ассоциировавшегося, что полезность ее не вызывает сомнения. А субъективно мне выпуск этого тома был необходимым по многим соображениям — прежде всего потому, что нигде и никогда мне не приходилось в таких масштабах пользоваться как руководством к действию конкретными
305
положениями марксизма-ленинизма, как в
этом злополучном исследовании о письме Бел<инского> к Гоголю. Даже если кто-ниб<удь> из
онуфриев2 или антонов
сплетет кляузу на моей работе, то самые приемы исследования
кон-крет<ного>-полит<ического> памятника останутся хотя бы в
историографии как первый
опыт, как демонстрация и заявка новой школы. Послал книжку С. Н. Валку и не послал ее ни
Пиксанову, ни Предтеченскому.
Прочел статью о Раевском, да и всю книжку «Стихот<ворения>» в серии «Б<иблиотека> п<оэта>»3. Многое сделано правильно, устранены вопиющие ошибки и дикие вымыслы, но кое-что осталось в первобытном безобразии. Все-таки решил вашего Базанова амнистировать. Не послать ли ему «Учен<ые> Зап<иски>»? Если считаете это правильным, сообщите мне его адрес, а ему передайте мое одобрение сборника стихов Раевского. (Пусть Бейсов скучает!)
Вы меня как-то спрашивали от имени Орловой об альбоме Маркевича (кстати, статью ее в «Л<итературном> Н<аследстве>» я выправил довольно существенно, хотя чувствовал, что и вы прошлись по ней предварительно)4. Дело в том, что альбома в строгом смысле этого слова у меня нет, а есть только десятка полтора листов из него. Вероятно, потомки Маркевича начали, а Бурцев5 закончил изъятие отдельных автографов, кот<оры>е сейчас разметаны по всем учреждениям и частным собраниям6.
Будьте поскорее здоровы! Сердечный привет Лидии Владимировне.
Ваш Ю. О.
1 Выражение встречается у рус. писателей середины и второй половины XIX в. См., например: «Бубнов был, как говорится, не пророк, а угадчик...» (Омулевский И. В. Шаг за шагом. М., 1957. С. 363).
2 Обыграна фамилия Онуфриева (см. примеч. 2 к письму 63).
3 См. примеч. 3 к письму 89 и письмо 98.
4 См. примеч. 3 к письму 101.
5 О Е. А. Бурцеве см. в примеч. 6 к письму 1.
6 Архив Н. А. Маркевича частями поступил в ИРЛИ и РГАЛИ; принадлежавшая ему огромная коллекция документов в основной своей части хранится в РГБ (Ф. 159. 6136 ед. хр.). См. также примеч. 4 к письму 101.
108. Азадовский — Оксману
<Ленинград>
3 марта <1953>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
вот понемножку начинаю вступать в жизнь. Сегодня первый раз выйду на воздух, первый раз сажусь за письменный стол. В сущности, я так и не знаю,
306
чем я был болен1. Врач-кардиолог сказал мне
только в последнее свиданье: «Вы должны знать, что перенесли очень тяжелую болезнь...»
И самое скверное, что я еще ощущаю ее психологически, — чувствую, как
понизилась моя творческая энергия... Впрочем, бросим-ка эту скучную материю. На
седьмом десятке лет простительно чересчур много внимания уделять своим
болезням, но нельзя же забывать о здоровых собеседниках. К черту болезни!
Я прочитал еще раз Вашу статью (вернее, книгу) о письме Белинского. У меня нет никаких критических замечаний, кроме чувств восхищения, которые я уже выражал летом, прочитав корректуру. Поправки, которые Вы внесли и о к<ото>рых я догадался по некоторым типографским признакам, как будто надежно прикрывают от критики. Хотя прикрыться можно, ведь, только от честной критики... Под словом «прикрыться» я подразумеваю стремление обезопасить себя от кривотолков и от честного непонимания. Но как можно предохранить себя от критики à la m<ada>me Марич и tutti quanti?! Боюсь, что в другой статье, там, где Вы говорите о Белинском и Полевом2, не сделано должных спасительных оговорок.
Эта (вторая) статья вызвала у меня еще чувство досады по Вашему адресу. Что это за полное отсутствие чувства экономии! Вот поистине — «безумный расточитель!»3 Ну как можно такой интереснейший этюд как «Белинский и декабрист А. Муравьев» запрятать в главу о Сел ивановском...4 Так в свое время Вы умудрились запрятать целую статью «Пушкин и Руже-де-Лиль» в ... Сухачева5. Я ведь это говорю не из формальных соображений — а п<отому> что этим пользуются для замалчивания!
Очень хорошо, что хотите послать книгу Базанову. К сожалению, я не знаю его нового адреса (он недавно переехал), — а звонить по некоторым причинам не хочется, — можно послать на адрес «Б<иблиоте>ки поэта» (он теперь — ею заведует6), но не стоит посылать в адрес учреждения7, где каждый день шныряют то Орлов, то Мейлах etc. Пошлите лучше мне для передачи ему. Это будет всего удобнее, мне кажется.
Я сам еще не читал его статьи. Тексты же сделаны, в сущности, не им, а Ириной Николаевной8.
Очень жаль, что в Саратове Вы не сможете заглянуть в «Благонамеренный». Статья Р<ылеева> представляет собою рецензию на «Мнемозину», имеющую цель возбудить внимание читателей к этому изданию. Каких-либо критических замечаний нет — исключительно высокие оценки каждого автора, Давыдова, Одоевского, М. [Матюшкина], Кюхельбекера. Вот что написано о последнем: «Автор описывает Дрезденскую картинную галерею — красноречиво излагает свои мысли о красотах и недостатках великих художников, пленительно описывает картины Метсю, Дау, Баттониеву Магдалину; потом рассказывает о свидании своем с Гёте, де-Ветте и пр. Все шесть писем написаны пламенным слогом, и читатель может быть недоволен только одним: зачем г. Кюхельбекер напечатал только шесть писем...» Далее он пишет об «Адо»9, отмечает «благородный, возвышенный слог» автора; все это свидетельствует, — пишет Р<ылеев>, — о «таланте и познаниях автора». В заключение приводится подробная выписка из «Устава гениального скопища» В. Одоевского10.
Понятно, почему Рылеев выступил в «Благонамеренном». Другие органы отнеслись отрицательно к изданию Кюх<ельбеке>ра, — особенно враждебно
307
встретили его Греч и Булгарин. В
следующей книжке «Благонам<еренного>» с возражениями на критику
«С<ына> От<ечест>ва» выступил сам Кюхельбекер.
Выступил же Р<ылеев> потому, что счел необходимым оказать поддержку новому прогрессивному изданию11. Все это ясно и бесспорно, — но прямых свидетельств, что автор — именно Рылеев, пока никаких найти не могу.
Что касается статьи Mих. Орлова — то там дело простое.
Заглавие ее: «Замечания на перевод статьи «Краткое обозрение Военной Истории»
[Жомини] и «Истории войны
Кюхельбекеровские же статьи в «Благонам<еренном>» и «Отеч<ествен-ных> Записках» — бесспорны и особых доказательств не требуют.
Посылаю Вам новосибирский сборник о декабристах13. Ежели, паче чаяния, он у Вас уже имеется, то переадресуйте его Игорю Васильевичу. На этот сборник буду писать (почти уже написал — еще до болезни) рецензию в «Сиб<ирские> Огни»14.
Последнее письмо Иг<оря> Вас<ильевича> меня очень встревожило. Какие-то странные болезни у него и какие-то слишком противоречивые диагнозы. Нет ли чего опаснее? Достаточно ли хороши у вас в Саратове врачи? Не нужно ли его спешно отправить для мед<ицинской> консультации в Москву?
У нас кругом болезни. Умирает (от рака) Копержинский15, тяжко болен Якубовский16, — болен Иос<иф> Моисеевич, к<ото>рого не сегодня-завтра возьмут в нервно-патол<огическую> клинику.
Так-то, дорогой друг! Вы хоть не хворайте и не хандрите.
Обнимаю.
Весь Ваш М.
1 «29 января 1953 года у него был второй
инфаркт. После этого начался медленный уход из жизни, медленное умирание» (Азадовская
Л. В. Сердце не знало покоя // Воспоминания о М. К. Азадовском. С. 18). О
постигшем его в
2 Имеется в виду раздел (общее название статьи Оксмана — «К истории работы Белинского в "Телескопе"») под названием «Н. А. Полевой — сотрудник "Телескопа"» (Уч. зап. СГУ. Т. XXXI. С. 236-242).
3 Реминисценция строки «Так отрок Библии, безумный расточитель...» из стих. Пушкина «Воспоминания в Царском Селе» («Воспоминаньями смущенный...»; 1829).
4 Точное название «главы»: «Белинский и лит.-театральный салон Н. С. Селивановского» (см. примеч. 18 к письму 22).
5 О том же Азадовский писал Оксману 7 марта
6 В. Г. Базанов был в 1953—1955 гг. главным редактором БП.
7 Имеется в виду ПД
8 См. об этом в письме 89.
308
9 «Адо» — «эстонская повесть» В. К. Кюхельбекера
(1824).
10 Так озаглавлен отрывок из аллегорической сатиры В. Ф. Одоевского, напечатанной в первой книжке «Мнемозины» и озаглавленной «Листки, вырванные из Парнасских ведомостей». Сатира Одоевского была направлена против современных журналистов и журнальных группировок («гениальное скопище...»).
11 Эти и некоторые из предшествующих строк вошли в текст статьи Азадовского «О принадлежности Рылееву рецензии на "Мнемозину"» (см.: ЛН. Т. 59. С. 280).
12 В своей статье Азадовский, ссылаясь на неизданные
письма М. Ф. Орлова в РГАЛИ, определенно утверждает, что в начале января
13 Имеется в виду кн.: Декабристы в Сибири / Ред. Е. Шарнина. Новосибирск, 1952.
14 Рецензия Азадовского опубликована в журн. «Сиб. огни» (1953. № 2 (март-апрель). С. 185—188).
15 Константин Александрович Копержинский
(1894—1953) — историк украинской лит-ры, славист. Арестован в
16 Александр Юрьевич Якубовский (1886—1953) — историк-востоковед.
Профессор ЛГУ. Чл.-корр. (1943). «Плох и также близок к смерти (осталось лишь
каких-нибудь 10—12 дней) профессор Якубовский, известный историк нашего
Востока, — сообщал Азадовский Г. Ф. Кунгурову 14 марта
109. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
24 марта <1953>
Дорогой Марк Константинович
поздравляю вас прежде всего с выходом в свет рецензии на записки Якушкина1. Сам еще не видал ее, но И<горь> В<асильевич> специально забежал ко мне вчера, чтобы поделиться своими впечатлениями. А ведь я, признаться, не сомневался в том, что «Н<овый> М<ир>» не захочет печатать сейчас о книге столь солидной давности. Не писал об этом только потому, что не хотел вас огорчать. Тем приятнее считать, что ошибся в конечном счете я, а не вы. Эта рецензия, говоря высоким штилем, нужна была не нам, а российской сло-
309
весности! Надеюсь,
что вы не станете спорить и поймете меня правильно. Хотелось бы,
чтобы это поняли и M. В. Нечкина, и В. Н.
Орлов, и Мейлахи обоего пола, и сам С. Я. Штрайх. Но вот сомневаюсь,
чтобы кому-ниб<удь> понадобился сборник «Декабристы в Сибири». «Ах, хил!»2
Конечно, наш брат найдет что-ниб<удь> полезное для себя в этой
куче, но уж больно много надо клевать для этого неудобоваримых элементов
навоза. И зачем было перепечатываться Л<идии>
К<орнеевне>3 и Барановской?4 Сборник отдал Игорю
Вас<ильевич>у, так как получил его из Москвы.
Еще раз сердечно благодарю за дополнительный отзыв о статьях моих в сб<орнике> о Белинском. Все замечания ваши правильны, похвалы преувеличены, но сборник в целом не плохой. И все-таки жду не радостей от него, а только гадостей. Легко капиталец (небольшой, но верный) нажить на нем любому любителю легкой наживы. Отбиваться, ведь, не позволят, а вступиться некому.
Медленно двигается и машина «Л<итературного> Н<аследства>». Сборник первый только пошел к издательским референтам и читальщицам. На очереди у них два герценовских тома, из кот<оры>х один выходит в свет в апреле5. Сами понимаете, что раньше июля-августа наши декабристские корректуры не пойдут. Следовательно второй том будет в лучшем случае сдан в производство в октябре, а будем ли мы с вами к этому времени живы — сказать с полной определенностью уже трудно. Вот они «судьбой отсчитанные дни»!6 Да будет ли и «Л<итературное> Н<аследство>» существовать? Я ничего давно уже об их ред<акционных> делах не слыхал, но не верю в чудеса. Чеченцев уж больно много ходит по Волхонке!7
С трудом урвал часок для письма. Не потому, что времени нет, — время-то есть, а писать нет возможности! Я сейчас сверх всех прежних нагрузок читаю ист<орию> рус<ской> критики — от Ломоносова до Чернышевского. Никогда я такого курса не читал, никогда ни о чем подходящем по-настоящему не думал, а потому мне готовиться к этим лекциям зарез! Читаю 2 раза в неделю — и тем самым последние возможности быть самим собою хоть два дня в неделю — исчезли. А после каждой лекции, как правило, я лежу пластом, как паралитик. «Скучно на этом свете, господа!»8 Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
Сборник Базанову послал на «Дом книги»9. От Беркова ни слуху, ни духу! Не похоже на него!
1 См. примеч. 7 к письму 53 и последующие письма.
2 См. примеч. 11 к письму 61.
3 В новосибирском сб. «Декабристы в Сибири» Л. К. Чуковская перепечатала сокращенный вариант своего очерка «Декабристы — исследователи Сибири» (см. примеч. 2 к письму 39).
4 Мария Юрьевна Барановская (1902—1977) — историк, музейный работник, архивист, автор работ о Н. А. Бестужеве. В сб. «Декабристы в Сибири» напечатано ее исследование «Художники-декабристы» (первоначально — в журн. «Искусство». 1950. № 5 (сентябрь—октябрь). С. 66—76).
310
5 Имеется в виду 61-й том
ЛН (1953); второй «герценовский» том (62-й)
вышел в
6 Строка из «Евгения Онегина» (8, XXXII. Письмо Онегина к Татьяне).
7 Парафраз рефрена «Чеченец ходит за рекой» из «Кавказского пленника» Пушкина (ч. II, «черкесская песня»).
8 См. примеч. 10 к письму 48.
9 Имеется в виду ленинградский «Дом книги» на Невском, где в то время помещалась редакция БП (изд-во «Сов. писатель»).
110. Азадовский — Оксману
<Ленинград>
1 апреля <19>53
Дорогой Юлиан Григорьевич,
третьего дня получил Ваше письмо. Должен сказать, что Ваши грустные прогнозы относительно «Л<итературного> Н<аследства>» всецело разделяю. Находящаяся сейчас здесь (сегодня отъезжает) Ксения Петровна настроена весьма оптимистически, но меня ее рассказы настраивают на противоположную точку зрения. Но... поживем-увидим! Да и что можно сделать — пока нужно travailler* и travailler — для этого же самого Л<итературного> Н<аследства>.
Сейчас я пишу еще для него два опуса — только очень плохо дело клеится. Никак не могу оправиться после болезни. «Болезни» у нас сейчас модная тема. Схоронили Копержинского, схоронили Якубовского: обоих от рака. А эти дни переживали тревожные минуты за Сол<омона> Абр<амовича>. Он — уже более недели находится в урологической клинике, лежит на той же койке, где некогда провел немало времени я. Только болезнь у него другая: почки. Мучится и страдает он невыносимо. А третьего дня вечером было совсем тревожно за него. Но, кажется, сейчас дело уже пошло в лучшую сторону.
Очень жаль Копержинского и Якубовского. Первый только что получил, наконец, признание. За смертью Державина1 ему переходила кафедра славяноведения; Якубовский шел уверенно к креслу академика. Пустеет академия. Нет-нет, да и вспомнишь письмо Пушкина о Дельвиге и Хвостове2.
Зато Иос<иф> Моис<еевич> поправляется — уже вернулся из клиники домой.
Не согласен я с Вашей оценкой новосибирского сборника. Вы подходите к нему узко, исключительно с «ученой точки зрения». Но он не для Вас писан — он писан для тех многочисленных читателей, которым однажды то же издательство преподнесло похабную книжку В. Соколова3. Пусть же на новой книжке на ту же тему увидит «широкий читатель» возможность иной точки зрения
* Работать (франц.).
311
на декабристов и их культурную роль. Поэтому совсем не
плохо, что перепечатали очерк Л<идии> К<орнеевны> (раз не было
другого) и статью Барановской. А очерк Богдановой4 и совсем
полезен. Конечно, исследователям нечего делать с этим сборником, но было бы
ошибочно требовать от него обязательно новых открытий.
Чтобы покончить с декабристскими темами, маленькие дополнительные замечания к Вашей работе. Авось сгодятся, когда будете отдельной книгой выпускать статьи свои о Белинском. Следовало, б<ыть> м<ожет>, добавить, что в типографии Селивановского печатался «Андрей» Бестужева, когда тот был в Якутске5. Очевидно, Селивановский принимал непосредственное участие в замысле и реализации этого издания.
Попутно: м<ожет> б<ыть>, Вам не
безынтересно узнать, что подпись «W» принадлежала уже
какому-то театральному критику в Москве еще в
Вы удивляетесь, что Пав<ел> Наум<ович> Вам не ответил на присыл книги. Не до того ему, бедняге. В течение трех четвергов обсуждалась в П<ушкин-ском> Д<оме> его книга8. Конечно, ему очень тяжело в Ин<ститу>те, — особенно, если учесть, что с осени ему, вероятно, придется работать только там.
Слух о назначении Пруцкова директором Лит<ературного> Музея вместо Бор<иса> Павловича Козьмина оказался неверным9. Т. е. слух-то был верен, но сей проект не получил утверждения на верхах. Да и самому Пруцкову это едва ли было интересно. Он сейчас укрепляется здесь. С осени будет читать в Университете, где заменит Ямпольского10. Унив<ерсите>т и студенты будут, конечно, в выигрыше: кандидата заменит доктор, — но он, кажется, еще колеблется, ибо не хочет переходить на ставку доцента. Впрочем я о делах университетских знаю краем уха. Говорят, что Мих<аил> Павл<ович> покидает с первого числа сего месяца свой пост11. Не знаю, — давно его не видал, а мне он очень редко звонит. Видела его Кс<ения> Петровна — говорит: выглядит ужасно и чувствует себя отвратительно.
Какие у Вас планы летние? Не свидимся ли где-либо? Хотя едва ли я скоро попаду в Москву: незачем и не на что.
Теперь имею к Вам важный научно-литературный запрос. Прошу о бесплатной консультации:
Возьмите с полки какое-нибудь издание стихов
Кюхельбекера. Найдите стих<отворен>ие «Вяземскому», которое Юр<ий>
Ник<олаевич> датирует
Если же Вы признаете, что трудно допустить факт
написания такого стихотворения в
Тынянов пишет (см. «Малая Серия»): «Печатается по тетради стих<отво-рен>ий Кюх<ельбеке>ра (П. Д.)» — но... в этой тетради (она относится ко
312
времени до
Вот Вам все данные для диагноза. Жду решения.
Жму руку.
Весь Ваш М.
Ответьте мне еще на один вопрос: есть ли работы о Белинском как лингвисте?
1 Николай Севастьянович Державин (1877—1953) — филолог-славист. Профессор ЛГУ, зав. кафедрой славянской филологии (1944—1948), славянских лит-р (1948—1953); в 1922—1925 гг. — ректор Петроградского (Ленинградского) ун-та. Академик (1931). Почетный доктор Софийского ун-та, почетный академик Болгарской АН (1946) и др.
2 См. примеч. 4 к письму 45.
3 Имеется в виду кн.: Соколов В. Н. Декабристы
в Сибири. Новосибирск, 1946. В своей рецензии на новосибирский сб.
4 Мария Михайловна Богданова (1896—1991) —
историк-декабристовед, правнучка декабриста Н. О. Мозгалевского. В
новосибирском сб.
«В
Москве живет сейчас одна моя ученица по Томскому Университету, внучка
декабриста Мозгалевского, — рассказывал о ней Азадовский Г. Ф. Кунгурову 2 июля
Узнав
о смерти Азадовского, М. М. Богданова писала 15 декабря
313
крупный ученый-историк, ушел преданный общему делу друг, ушел один из славных наших сибиряков-патриотов...»
5 Имеется в виду поэма А. А.
Бестужева-Марлинского «Андрей, князь Переяславский», написанная в
6 Василий Степанович Межевич (1814 ?—1849) — лит. и театральный критик, журналист, переводчик, поэт. В 1832—1836 гг. сотрудничал в «Телескопе» и «Молве» и был близок с Белинским. В главе «Белинский накануне "Лит. мечтаний"» Оксман опроверг мнение М. Полякова, утверждавшего, что за подписью «W» молодой Белинский публиковал в «Молве» свои заметки. При этом Поляков учитывал осторожную аргументацию С. А. Венгерова, допускавшего, что автором этих заметок мог быть Межевич.
7 Речь идет о знаменитом трагике московской сцены Павле Степановиче Мочалове (1800—1848).
8 Имеется в виду кн.: Берков П. Л. История рус. журналистики XVIII века (М.; Л., 1952). О «проработках» П. Н. Беркова и его монографии см. подробно примеч. 7 к письму 113.
10 «Замена» не состоялась. Ср. письмо 120.
11 В
12 Датой «Осень
13 Предположение Азадовского о более поздней датировке стихотворения «К Вяземскому» в дальнейшем не подтвердилось.
14 Тетрадь ПД, на которую ссылался Тынянов (в ней находятся произведения 1819—1824 гг.), в действительности содержит это стихотворение — и в тексте, и в оглавлении, помещенном поэтом в ее начале (ИРЛИ. Ф. 244. Оп. 25. Ед. хр. 141). Видимо, Азадовский ошибочно «штудировал» (см. письмо 113) другую тетрадь. Ср.: Мстиславская Е. П. Творческие рукописи В, К. Кюхельбекера, С. 13.
111. Оксман — Азадовскому
<Саратов.
31 марта — 7 апреля 1953>
Дорогой Марк Константинович,
пользуюсь случаем рекомендовать вашему вниманию одного из своих заочных аспирантов, ныне ст<аршего> преподавателя Кабардинского Педаго-
314
гич<еского> Института,
Вас<илия> Мих<айловича> Потявина1. Он собирается
защищать кандидат<скую> диссертацию в Ленинграде. По этим делам и едет сейчас
в бывшую столицу. Надеюсь, что и ваши советы могут очень ему пригодиться по
всем линиям.
Нового у меня маловато. Не скажу, что «ничего», так как снятие судимости (по амнистии все пятилетние сроки подлежат забвению — независимо от статей) открывает некоторые «просветы» в будущее. Со здоровьем у меня плохо — выдохся уже сейчас, а работать надо хоть до середины мая, но уж никак не меньше.
Вашу статью-рецензию прочел уже дважды в «Нов<ом> Мире»2 — читается как хорошие стихи.
Чем кончились тревоги Павла Наумовича?3
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Юл. Оксман
31/III. Статью задержал, пошлю С<оломону> А<брамовичу> ее при случае4.
P. S. Эта записочка осталась неотправленной, так как В. М. Потявин отложил свою поездку. Но посылаю ее вам как показатель моего расположения не столько к Потявину, сколько к вам как лидеру советских фольклористов. Кстати, правда ли, что кафедрой фольклора заведует Черемин - зять Благого и быв<ший> чин<овник> спец<иальной> части Отд<еления> Общ<ественных> Наук (III-го Отд<еления>)5?
Занят сейчас до одурения, так как к лекциям присоединились дипломные работы, диссертации, научные конференции и т. д. и т. п. Боже мой, как я вам завидую!
7/IV
1 Василий Михайлович Потявин (1914-1986) -
литературовед, фольклорист. Защитил в
2 Имеется в виду рецензия Азадовского в НМ на «Записки» И. Д. Якушина (см. в предыдущих письмах).
3 См. примеч. 8 к предыдущему письму и примеч. 7 к письму 113.
4 Данная фраза представляет собой подстрочное примечание к словам, зачеркнутым в тексте письма: «Посылаю вам для С<оломона> А<брамовича> его статью. Надеюсь, что он уже здоров».
5 Георгий Сергеевич Черемин (род. в
112. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 8 апреля <19>53
Дорогой Марк Константинович, получил только что ваше письмо, а так как этот момент совпал с несколькими часами передышки, которыми меня апрель не будет баловать, то спешу поделиться впечатлениями от послания Кюхельбекера к Вяземскому, т. е. от тех самых стихов, на которые вы обратили мое внимание.
Каюсь,
что прежде не вчитывался в это послание (я не люблю стихов Кюхли). Прочел его
внимательно, вдумался и должен согласиться с вами, что это послание не могло
быть написано до смерти Пушкина. А если так, то, конечно, стихи эти получают
сейчас иное звучание. Нужно установить источник публикации (хотя это могли быть
и погибшие бумаги Кюх<ельбекер>а, бывшие до войны собственностью Ю. Н.
Т<ынянов>а). Ссылку на тетрадь ПД надо еще раз проверить, хотя бы для
того, чтобы оговорить неправильность этой ссылки. А дата «осень
Получил письмо от К<сении> Пет<ровны> о ее впечатлениях от Ленинграда. Самое сильное впеч<атлен>ие произвел на нее ваш Костя. Сердечный привет Лидии Владимировне, вам и Косте от Ант<онины> Пет<ровны> и меня.
P. S. О Белинском-лингвисте не знаю спец<иальных> работ, кроме того, что писал Ю. С. Сорокин4 («Б<елинский> и рус<ский> лит<ературный> язык» — Известия Отд<еления> Лит<ературы> и Яз<ыка>, 1948, № 5) и Н. Трунев («Рус<ский> язык в школе», 1948, № 3)5. А Ефремов<ские> статьи в Сарат<ов-ском> сборнике6.
P. P. S. Получил очень умное письмо от Марьи Лазаревны. Пишет она редко, но метко. Три строки нацарапал мне и ее кузен7. Но меня крайне удивляет, что он пишет так, как будто бы не получил моего письма, написанного мною вскоре после возвращения из Москвы. Было бы очень обидно, если бы это
316
письмо пропало! Почта работает великолепно в последние
год-полтора, так что, м<ожет> б<ыть>, все-таки и это мое письмо
доплелось в конечном счете? Обязательно спросите его об этом, да, кстати, и о
здоровье его напишите мне.
На Пушкинскую конференцию8 не
собираюсь. Мы с Бонди решили, что пока делами вершат Городецкий и лауреоль
Мейлах* — ездить в Ленинград не к чему.
* Помните «пирата Лауреоля» в «Сыновьях» Фейхтвангера?9
1 См. примеч. 10 к письму 85.
2 Лидия Феодосьевна Тимашук (1898—1983) — врач
кремлевской больницы. Способствовала «разоблачению» врачей, за что указом от 20
января
3 Т. е. И. Я. Айзеншток.
4 Юрий Сергеевич Сорокин (1913—1990) — языковед, специалист в области психолингвистики, лексикологии, стилистики и т. д. Один из ред. Словаря рус. языка XVIII в., Словаря рус. писателей XVIII в. и др.
5 Николай Викторович Трунев (1886—1960) — языковед, доктор наук; в 1936—1960 гг. — зав. кафедрой рус. языка Омского пед. ин-та; автор докторской дисс. «Кантемир в истории рус. лит. языка» (Омск, 1952) и ряда статей о Белинском, в том числе: «Белинский о преподавании рус. языка» (Рус. язык в школе. 1947. № 1. С. 67—73) и «Белинский как историк рус. языка» (Рус. язык в школе. 1948. № 3. С. 11-20).
6 Алексей Федорович Ефремов (1889-1966) - языковед, профессор Саратовского гос. пед. ин-та. В XXXIII томе Уч. зап. Саратовского гос. ун-та опубликовал две статьи: «Белинский и рус. лит. язык» (С. 205—229) и «Процесс развития рус. лит. языка в понимании Белинского» (С. 277—299).
7 С. А. Рейсер.
8 Имеется в виду Пятая Всесоюзная Пушкинская
конференция, проходившая в ПД 6—8 июня
9 В сюжет исторического романа Л. Фейхтвангера «Сыновья» (1935) вплетена история о «пирате Лавреоле»: сенатор Марулл пишет о нем пьесу, а актер Либаний играет его. В действительности, разбойник Лавреол — герой одноактного представления римского мимографа Катулла (I в. н. э.).
113. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 17 апреля <1953>
Спасибо за быстрый ответ,
дорогой Юлиан Григорьевич! Ваше мнение для меня очень важно, ибо оно позволяет
мне чувствовать себя увереннее в своей догадке.
Тетрадь П<ушкинского> Д<ома> нет нужды еще раз смотреть, ибо я
дважды ее проштудировал, внимательно изучая страницу за страницей. Этого
стихотворения нет ни в тексте, ни в перечне стих<отворен>ий, входивших в
эту тетрадь, записанном внутри корешка переплета. Но если оно написано после
Поделитесь со мной соображениями и по этому поводу.
Душевно рад изменениям в Вашей биографии. Мы с С<оломоном> А<бра-мовичем> гадали: подойдет или не подойдет к Вам этот пункт — и вчера (он был у нас в первый раз после болезни) мы оба с ним ликовали, хотя и не выпили по этому поводу, ибо ему теперь, словно неверному, «вино запрещено». Хотел бы я выпить с Вами! Было бы вкуснее!
Вообще
со времени моего последнего письма многое изменилось, — и вряд ли состоится
въезд на белом коне Пруцкова. Хотя... Кто и что знает? Слух о Черемине — зав.
кафедрой по фольклору явно вздорен. Да и о какой кафедре идет речь? В
Л<енингра>де ее, слава богу, упразднили еще в мае
Для ответа на Ваш вопрос о П<авле> Н<аумови>че прилагаю сохранившуюся вырезку. Она была помещена в «Лен<инградской> Правде» 4 апреля. Не думаю, чтобы вся эта история получила теперь слишком широкий резонанс И значение. Вероятно, все будет локализировано7. Институт же требует от него новой книги: «История комедии XVIII в.»8 За последнее <время> появились слухи о возможном падении Н<иколая> Ф<едоровича>. Не понимаю их источника и не очень верю им.
Вчера торжественно справлялись юбилейные именины Кириаковича9. Параду было много — около 500 телеграмм! Подробностей, впрочем, не знаю. Но едва ли и это доставит ему ту корову Васишту, ради которой он, подобно гейневскому Вишмавитре, проделывал все необходимое10.
* Если Вас интересует его характеристика, то она уже вся целиком предвосхищена Салт<ыковым>-Щедр<иным> в образе Иудушки Головлева.
У меня к Вам небольшая просьба. Перед самой болезнью я получил от Вашей ученицы Долотовой автореферат ее диссертации, который прочел с большим удовольствием". Не успел тогда же ей ответить, — а потом уже, после болезни, не написал, ибо не знал имени и отчества, а спросить у Вас — дважды забывал. Будьте добры, дорогой Юл<иан> Григорьевич, возьмите на себя неблагодарную миссию передать ей от моего имени извинения и благодарность. Впрочем, если Вы почему-либо не захотите этого сделать, сообщите ее имя и отчество, — и я сам напишу ей, — хотя с таким опозданием как-то уже неловко — да и неудобно — писать.
Вообще должен сказать попутно, Ваши ученики великолепны: Долотова, Ленина Ивановна12, Ванюшина <?>13. Когда-то меня хвалили как хорошего руководителя (потом «разъяснили», правда, что это ошибочно и я вообще никого не подготовил), — но куда мне до Вас! А некоторые даже стиль Ваш усвоили...
Сейчас здесь Илья. Живет уже целую неделю. Опять привез мне для исправлений мой opus, — но как будто он уже твердо идет в следующем месяце в набор. Просто боюсь верить. Впрочем, от набора — до книги еще труден путь. Для этого же первого тома я написал еще три заметки:
а) Неизвестная рецензия Рылеева14,
б) Последняя статья Кюхельбекера15,
в) Кюхельбекер в неизд<анных> письмах Измайлова к Яковлеву16.
Не знаю, успеют ли они побывать на рецензии у Вас. Последние две пойдут под псевдонимом17. Я хотел все их объединить в одной публикации под общим заглавием «Новые материалы для биографии Кюхельбекера», но барин18 не согласился.
Жму руку.
Весь Ваш М. А.
Если Вас интересует, что это за «последняя статья» Кюхельбекера, то загляните в «Отеч<ественные> Записки» (!) 1846, № 3 и прочитайте статью за подписью «-ъ»19.
1 Так называется тетрадь Кюхельбекера с его стихотворениями 1820— 1830-х гг. (главным образом, периода заточения и ссылки). Хранится в рукописном отделе ПД. Ю. Н. Тынянов располагал, по-видимому, копией «Песен отшельника».
2 Имеется в виду стихотворение Кюхельбекера «К друзьям на Рейне» (1821).
3 См. примеч. 1 к письму 25 и примеч. 18 к письму 26.
4 Петр Григорьевич Богатырев (1893—1971) —
фольклорист, этнограф, переводчик. В 1921 — 1939 гг. находился в Чехословакии
(был сотрудником сов. полпредства, работал в Братиславском ун-те). По
возвращении — профессор МГУ, зав. кафедрой фольклора, с
5 Александр Васильевич Кокорев (1883—1965) — литературовед, археограф, исследователь рус. лит-ры XVIII в., собиратель редких книг. Профессор МГУ; заведовал кафедрой фольклора.
6 Эрна Васильевна Померанцева (урожд. Гофман; 1899—1980) — фольклорист и этнограф. Доцент МГУ; позднее — научный сотрудник Ин-та этнографии АН СССР.
319
7 Речь идет о кампании, развернутой против П.
Н. Беркова в ленинградской печати. 10 февраля
«Ученый совет, — сообщалось в газете, — признал правильной критику объективистских ошибок книги Беркова. В решении говорится о том, что «...в книге проф. П. Н. Беркова проявились рецидивы его старых ошибок — буржуазного объективизма, теории единого потока и упрощенчества в науке. Некоторые члены ученого совета (редактор книги проф. Томашевский, рецензент проф. Лихачев) проявили благодушие и примиренчество к допущенным в книге проф. Беркова ошибкам».
К сожалению, ученый совет института в своем решении оказался не до конца самокритичным. Издание идейно порочной книги осуществлено в результате того, что ученый совет в целом проявил либеральное отношение к существенным ошибкам работы Беркова. Это могло случиться лишь в обстановке притупления бдительности ко всякого рода проявлениям буржуазной
идеологии. Следует также отметить, что и дискуссия не во всем оказалась на должном идейно-теоретическом уровне. Некоторые выступавшие (Б. Томашевский, Г. Макогоненко и др.) пытались защищать право ученого на ошибки. Проф. В. Десницкий по существу запутал вопрос о прогрессивности тех или иных литературных явлений.
Надо полагать, что партийная организация и руководство Института русской литературы извлекут надлежащие уроки из проведенного обсуждения идейно-порочной книги».
Однако в условиях нарастающей «оттепели» затеянная в Ленинграде кампания против П. Н. Беркова быстро захлебнулась: никаких «оргвыводов» не последовало. Предположение Азадовского о том, что «все будет локализировано», оправдалось.
Дмитрий
Сергеевич Лихачев (род. в
Анатолий Сергеевич Елкин (1929-1975) - очеркист, прозаик, поэт. Автор книги об А. В. Луначарском (1961) и др. Кандидат филологич. наук.
Алексей Алексеевич Савенков (1922—1993) — журналист, очеркист, автор работ о В. И. Ленине и партийной печати. Профессор. Зав. кафедрой в
Высшей партийной школе (Ленинград).
8 Первая редакция кн. «История рус. комедии XVIII века» была
выполнена П. Н. Берковым еще в
9 Имеется в виду Н. К. Пиксанов.
10 Азадовский имеет в виду стихотворение Генриха Гейне о короле Висвамитре и корове Васиште, вошедшее в «Книгу песен» (цикл «Возвращение на родину»). Сюжет заимствован из «Рамаяны».
11
Аполлинария Михайловна Долотова (род. в
320
12 Ленина Афанасьевна Иванова (1924—1963) —
ученица Оксмана по Саратовскому ун-ту, позднее — аспирантка ИМЛИ; журналистка.
Оценка Азадовского вызвана, возможно, его впечатлением от работы Ивановой
«Лермонтов и декабрист М. А. Назимов» (ЛН. Т. 58. С. 431—440).
13 Мария Алексеевна Ванюшина (1908—1995) —
ученица (аспирантка) Оксмана. Впоследствии — доцент Борисоглебского пед. ин-та.
В XXXI-м томе Уч. зап. Саратовского ун-та была напечатана ее статья «Белинский
в работе над организацией альманаха «Левиафан» в
14 Точное название: «О принадлежности Рылееву рецензии на "Мнемозину"» (ЛН. Т. 59. 273—284). Ср. письмо 106 и примеч. 11 к письму 108.
15 Там же. С. 547—554. Имеется в виду статья Кюхельбекера «О терминологии рус. грамматики», обнаруженная М. К. Азадовским в журн. «Отечественные зап.» (1846. №3).
16 Окончательное название: «Лит. деятельность Кюхельбекера накануне 14 декабря (по неизданным письмам А. Е. Измайлова)» (ЛН. Т. 59. С. 531—540).
17 В действительности под псевдонимом («М. К. Константинов») были напечатаны первая и третья из названных работ Азадовского. Сообщение «Последняя статья Кюхельбекера» появилось под подлинной фамилией автора.
18 Т. е. И. С. Зильберштейн.
19 См. выше примеч. 15.
114. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 27 мая <1953>
Дорогой Марк
Константинович, писал я вам дня за два до отъезда в Москву, т. е. уже больше
месяца прошло с того времени. Поездка меня несколько взбодрила, но истекшие
недели показывают, что начальный мой пессимизм был более правилен. Весенние иллюзии
в нашем-то возрасте непозволительны! Кое-как закончил свои курсы и семинары —
сейчас остались только экзамены, в кот<оры>х занят совсем немного, да
две диссертации нужно в июне провести. Постараюсь использовать месяц этот для
того, чтобы, во-первых, подлечиться (так как совсем расклеился) и, во-вторых,
чтобы хоть что-нибудь написать (у меня две «задачи»: 1. «Обзор писем В. Ф.
Раевского»1 и 2. «Пушкин весною
В Москве прочел ваши опусы о Рылееве и о Кюхельбекере3. Очень одобряю обе работы — безукоризненны во всех отношениях. Думаю, что первый декабрист<ский> том действительно летом будет и набран, и сверстан. Ну, а второй, вчерне скомпонованный, надо заново оглядеть и доделать в редакт<ор-
321
ском> отношении. Не знаю,
доверит ли Илья мне эту операцию (он сейчас что-то продолжает дуться на меня,
хотя мы и объяснились в майские дни), но сам я напрашиваться ни на что уж не
стану!
Московский декабрист<ский> сборник4 продолжает корчиться в муках «предварительных» обсуждений. Пошел четвертый год со времени сдачи мной моих статей Б. Е. Сыроечковскому. Года два назад я подписал, не глядя, согласие со всем тем, что сделано в редакции с «Пифагоровыми законами», хотя понимал, что от большой работы остались только «ножки» (даже без «рожек»!). Но сборник и после этой операции не стал жизнеспособнее. Судя по тому, что сейчас только прошла в сборник работа Пороха о «Восст<ании> Черн<игов-ского> полка»5 вместо изъятой большой статьи Прокофьева, кот<орый> напечатал ее в другом месте6 — воз и ныне в Нечкинском тупике. Если бы я был хоть немножко бодрее, то, конечно, надо было бы потребовать восстановления в моей работе изъятых трех глав. Но я уже «не тот» («И Гоголь не тот, и
Пушкин не там!»7). - Равнодушие меня не оставляет, подрезая всякую инициативу и в больших, и в малых делах. Меня не очень вдохновило и изучение Герцено-Огаревского тома, кот<оры>й только сейчас дочитал до конца8. Но мы, работающие над декабристами, должны внимательно учесть публикацию
нового текста послесловия Герцена
к повести «Долг прежде всего»9. Там есть сильные формулировки,
особенно о «терроре после 14 декабря
Что делается в Университете? Какие веяния в Бельчиковской вотчине? И вообще ли веет там что-нибудь? Каково самочувствие Наумыча?12 Надумали ли что-ниб<удь> по линии Чернышевского?13 Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих!
Ю. Оксман
1 См. примеч. 14 к письму 97.
2 См. примеч. 4 к письму 95.
3 См. примеч. 14—17 к предыдущему письму.
4 См. примеч. 9 к письму 37.
5 Порох И. В. Восстание Черниговского полка // Очерки из истории движения декабристов. С. 121—185.
6 Евгений Александрович Прокофьев — военный
историк. В
322
В. И. Ленина (см. об этом в
коммент. А. А. Ильина-Томича к обзору «Затерянные и утраченные произведения
декабристов» // Азадовский М. К. Страницы истории декабризма. Кн. 2. С.
304).
В
составленном Р. Г. Эймонтовой библиографическом указателе «Движение
декабристов. Указатель лит-ры. 1928—1959» (М., 1960) статей Е. А. Прокофьева
за данный период не зарегистрировано. Видимо, упомянутая работа вошла в его
кн., изданные в
7 Шутка начала 1950-х гг.,
возникшая в связи с перемещением памятников. В
8 Имеется в виду 61-й т. ЛН - первый из трех томов под общим названием «Герцен и Огарев» (1953).
9 В
61-м томе ЛН напечатана ранняя редакция повести Герцена «Долг прежде всего»
(публ. Ю. Красовского), а также - новый текст послесловия (письмо автора к
переводчику и издателю В. Вольфзону).
10 Следует отметить, что Оксман цитирует не вполне точно, явно придавая всему отрывку более общий и «современный» смысл. Так, про «жернов николаевской мельницы» у Герцена сказано, что он «целую Польшу смолол»; Оксман варьирует: «Целое поколение истер, и в порошок...» и т. п.
11 Такого рода статьи ни в одном из трех «декабристских» томов ЛН не появилось. Впрочем, эти слова Оксмана также содержат очевидный намек на 1940-1950-е гг.
12 Имеется в виду П. Н. Берков.
115. Азадовский — Оксману
Сиверская, 12 июня <19>53
Дорогой Юлиан Григорьевич,
вот уже неделя, как я перебрался в Сиверскую, и вот уже ровно неделя, как я ровно ничего не делаю, на что не имею никакого права. Хозяйственные дела мои в самом плачевном положении: может быть, состоится один договоришка, — да и тот такой, что отведет меня в сторону от прямых моих интересов, —
323
а, ведь, нужно уже и о 54-м годе
думать. Если Илья будет вполне аккуратен, как он обещал мне, в своих присылал,
то до зимы как-нибудь с натугой дотянем. Вашего совета о Чернышевском не сумел
реализовать. Подумал, было, о сборнике воспоминаний о пребывании
Ч<ернышевско>го в Сибири, но побоялся. Я, ведь, не так уж хорошо (чтоб
не сказать: вовсе плохо) знаю и биографию Чернышевского, и труды его. К тому же
в Росполиграфе завелся какой-то «друг», тщательно и старательно вычеркивающий
из планов сиб<ирски>х издательств мои заявки, одобренные и утвержденные
местными Обкомами. Из читинского плана в прошлом году выкинули «В мире
отверженных» Мельшина под моей ред<акци>ей1; из иркутского
сняли — «Старинные повести о Сибири»2 и т. д. В самый последний
момент, перед набором, потребовали снять книгу, над которой я работал в
прошлом году и к<ото>рую при Вас высылал из Москвы3. Правда,
60% заплатили, но ведь... Знаю даже фамилию этого гада-вредителя, а как с ним
справиться — не знаю. Теперь Росполиграф как самостоятельное
и<здательст>во перестало существовать; но не все ли равно, ежели этот тип
вошел в соответственный отдел Министерства культуры. Иркутское
изд<ательст>во было в большом негодовании, но сделать что-либо против
начальства было бессильно.
С центральными изд<ательст>вами тоже не ясно: как мне быть. Ленгослитиздат провокационно не передал в Москву моей заявки с соответственными рецензиями, хотя зав (Горский4) клялся мне в «лучших и благожелательных чувствах». Фэр-то-кэ, дорогой Юлиан Григорьевич? А тут еще, по слухам, в Москву, в «Новый Мир» перебирается один из крепчайших моих «лендрузей» — А. Г. Дементьев5, к<ото>рый, конечно, со временем войдет и в Худ<ожествен-ный> Совет Гослитиздата и пр. Как видите, «по эдакой причине» я не совсем весел.
Читал и перечитывал статью о литературоведении6. Но не зная всей истории ее возникновения, трудно разобраться во всем. Отрадного В ней много, - и прежде всего общественное признание историко-литературной науки, что, скажем, еще так недавно отрицал в речах и в печати Фадеев7, — но как все будет реализовываться?! Опять же Антоны и Онуфрии. Вы спрашивали как-то о ленинградском: как он управляет. Но теперь уже все равно. Если он даже и уйдет однажды: сам ли сбежит, получит ли пинок под зад — уже все равно. Институт уже в процессе метастаза. Никакое частное оперативное вмешательство его спасти не может. Свою задачу Федорыч8 «блестяще» выполнил. Он как будто уже сам начинает чувствовать, впрочем, некое беспокойство. Говорят, зовет в штат Еремея9, но тот не хочет.
А что в Москве? По прямому смыслу статьи о лит<ературоведен>ии и по сложившимся объективным обстоятельствам, должно ждать Вашего приглашения в число сотрудников ИМЛ. Но боюсь верить, что так случится, а, м<ожет> б<ыть>, нужно бояться, что случится. Не знаю. А вот то, что Вы отказались поехать на конференцию, очень хорошо и умно. Говорят, впрочем, что нынешняя все же как-то уже походила на взаправдашнюю. Вот только любопытен бы я был узнать, что молол Мейлах о Пушкине и декабристах.
Вы правы по поводу статьи о последекабристской реакции. Такая статья, конечно, была бы необходима для «Лит<ературного> Наследства» — и великолепная цитата из Герцена, конечно, легла бы в основу ее. Кстати, в том же плане, не помните ли Вы, кому из декабристов принадлежит сатирическое
324
стихотворение с упоминанием о
Николае I: «Незабвенный, ведь, лет на 100 заготовил дураков»?10
Кажется, я правильно цитирую? Только кто сумеет написать такой очерк?!
Декабристский сборник в И<нституте> И<стории>, видимо, скоро тронется. Только Вы неправильно именуете его «Нечкинский тупик», — вернее было бы назвать «Нечкинской хазой», где хозяйка искусно раздевает зашедших к ней не только неопытных юнцов, но и матерых дядей, видавших, казалось бы, виды. Из Москвы мне пишут, что сия дама уже сдала в производства два тома своего 70-листного труда. Заглавие: «Восстание декабристов»11. Это тоже не зря так придумано.
Была в Ленинграде Кс<ения> Петровна, но я виделся с ней лишь минут 40 — и о многом не успел расспросить. Ужасно огорчает меня невыносимая медленность со сдачей томов в производство. А о втором томе, видимо, в ближайшее время и думать не приходится. Дай бог, чтоб он осенью пошел к рецензентам,
а в набор в январе-феврале. Как думаете? И неужели
Вы не дадите своего превосходного очерка о «Пушкине в
Кстати, что это за новую кормушку придумали себе эти молодчики? Имею в виду последнюю статью Орлова в «Лит<ературной> Газете»?13
Был у меня юноша (хотя, кажется, не очень юный), — фамилию его я забыл, автор диссертации о Белинском и фольклоре14. Хотел побывать еще перед отъездом, но, видимо, не собрался. В его работе немало наивностей, но, в общем, он произвел на меня приятное и приличное впечатление. Оказывается, он писал мне в свое время из Томска и будто бы мой ответ решил его колебания относительно избрания темы. Полемика его со мной, по большей части, наивна, но вполне куртуазна. И за то спасибо. Я уже привык к другому. Павел Наумович после своей травмы вполне оправился и скоро сдает в печать свой новый объемистый труд15, усиленно соревнуясь в многописании и многопечатании с Д. С. Лихачевым. Сол<омон> Абр<амович>, кажется, снова ляжет в клинику: это решится в ближайшие дни. Мария Лазаревна с семейством будет жить на даче, к нашему великому удовольствию, здесь же на Сиверской. Впрочем, ее семейство летом будет состоять лишь из Иос<ифа> Моисеевича, к<ото>рый медленно выправляется и, к сожалению, недостаточно старается. Надо бы ему отдохнуть скорее, а он одной рукой пишет учебник по истории латинского языка, а другой — правит корректуру «Очерков по исторической грамматике латинского языка»16. Дача у них снята, а никто не едет. И разве только в первых числах июля они переберутся. Леночка же с мужем17 отправляются путешествовать.
Если увидите в Москве кого-либо из пушдомовцев*, попросите рассказать про свисток Десницкого. Это очень забавно и весело, но писать слишком долго18.
Жму
руку.
Весь Ваш М.
* Конечно, только не Н<иколая> Ф<едоровича>.
325
Привет Антонине Петровне.
Где напечатана статья Прокофьева, к<ото>рая ранее была сдана в Нечкинский сборник?19
1 «В мире отверженных. Зап. бывшего каторжника» — автобиографическая кн. П. Ф. Якубовича (1860—1911), впервые напечатанная под псевдонимом Л. Мельшин в журн. «Рус. богатство» (1895—1898).
Изданию этой кн. в читинском изд-ве
способствовал Е. Д. Петряев, постоянно проживавший тогда в Чите. 12 июля
Петряева отражены некоторые
перипетии борьбы за это (так и не состоявшееся) издание (см., например, письмо
Азадовского от 4 сентября
Упоминается Николай Трифонович Ященко (1906-1987) - писатель-прозаик; в конце 1940-х—1950-х гг. — директор Читинского книжного изд-ва.
Ср. также письмо Азадовского к
Г. Ф. Кунгурову от 3 сентября
Упоминается кн. М. К. Азадовского о В. К. Арсеньеве (см. примеч. 1 к
письму 80). Кн. В. Я. Кокосова «На Карийской каторге»,
подготовленная Е. Д. Петряевым, была издана Читинским книжным изд-вом в
Владимир Яковлевич Кокосов (1845—1911) — писатель. В течение десяти лет работал врачом на Каре.
2 К. В. Чуйко, директор Иркутского областного
изд-ва, извещал Азадовского в
3 См. примеч. 1 к письму 80.
4 Сергей Львович Горский (1902—1971) — зав. Ленинградским отделением Гослитиздата.
5 Александр Григорьевич Дементьев (1904—1986) — литературовед, критик. В 1949—1953 гг. — зав. секцией (будущей кафедрой) сов. лит-ры ЛГУ. В то же время — работник Ленинградского горкома ВКП(б) и один из руководителей
326
Ленинградской писательской
организации. Активный деятель «антикосмополитической» кампании на филфаке ЛГУ.
С 1953 по 1955 гг. и с 1959 по 1967 гг— зам. главного ред. НМ. В 1957—1959 гг.
— главный ред. ВЛ.
6 Азадовский имеет в виду редакционную статью в ЛГ (1953. № 44. 11 апреля. С. 1) под названием «Дело всенародного значения. Об издании соч. рус. писателей-классиков». В статье подводился итог многомесячной дискуссии (в советской печати) об издании произведений рус. классиков, текстологических принципах и т. п., справедливо указывалось на ряд ошибок и промахов в подготовке академических собр. соч. и ставился вопрос о необходимости привлечения к редакционной работе высоко профессиональных, квалифицированных сотрудников.
7 Имеются в виду общественные выступления Фадеева в конце 1940-х — начале 1950-х гг., посвященные лит. критике, в которых генеральный секретарь Союза писателей СССР неутомимо громил «критиков-космополитов как людей, холуйски преклоняющихся перед худшими образцами буржуазного искусства и по существу являющихся невеждами» (Правда. 1949. № 219. 7 августа. С. 2).
В своем известном докладе на XIII-м пленуме
правления СП в феврале
Одним из последних и
чрезвычайно резких выступлений Фадеева, еще сохранявшего в те месяцы свою
власть, был его доклад на президиуме правления Союза писателей в марте
Владимир Александрович Жданов (1898—1971) — литературовед, автор статей и книг о Л. Н. Толстом и др.
8 Т. е. Н. Ф. Бельчиков.
9 Имеется в виду И. Я. Айзеншток.
10 Заключительные строки стихотворения «Грустно матушке России...», впервые напечатанного в «Колоколе» (1858. 3 (15) октября.). В настоящее время его автором считается плодовитый прозаик, драматург и журналист, близкий к Герцену и петрашевцам, Владимир Рафаилович Зотов (1821 — 1896) (см.: Вольная рус. поэзия XVIII—XIX веков: В 2 т. Л., 1988. Т. 2. Вторая половина XIX века / Сост., подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. С. 55, 557).
11 См. примеч. 7 к письму 64.
12 См. примеч. 4 к письму 95.
13 Имеется в виду: Орлов Вл. Читатель ждет этих книг. Об издании массовой историко-лит. библиотеки //ЛГ. 1953. № 66. 4 июня. С. 1. Статья Орлова получила ряд откликов (см.: ЛГ. 1953. № 84. 16 июня. С. 3; ЛГ. 1953. № 86. 21 июля. С. 2).
14 Имеется в виду В. М. Потявин (см. примеч. 1 к письму 111).
327
О своем визите к М. К.
Азадовскому Потявин рассказывал Оксману 11 мая
15 Вероятно, речь идет о кн. П. Н. Беркова «Введение в технику литературоведческого исследования. Источниковедение. Библиография. Разыскание» (Л., 1955).
16 См.: Тронский И. М. Очерки из истории латинского языка. М., 1953; Тронский И. М. Историческая грамматика латинского языка. M , 1960.
17 Имеются в виду: Елена Исааковна Эйзенгардт (1930—1958) — дочь Ис. М. Троцкого и Л. П. Эйзенгардт (см. о ней примеч. 10 к письму 135), удочеренная Тронскими после ареста ее родителей, и ее муж Г. М. Элиашберг (впоследствии - доктор физико-математических наук).
18 На одном из заседаний в ПД В. А. Десницкий, склонный подчас к неожиданным и экстравагантным выходкам, свистнул во время доклада, показавшегося ему утомительным (сообщено Л. М. Лотман).
19 См. примеч. 6 к предыдущему письму.
116. Азадовский — Оксману
<Сиверская> 17 июня <1953>
Дорогой Юлиан Григорьевич, недавно отправил Вам письмишко, а затем побывал в городе, видел Марию Лазаревну, к<ото>рая прочитала мне отрывки из Вашего письма. Из него узнал, что Вы намереваетесь провести дней 5 у Алексеевых. И хотя Вы пишете, что никого из ленинградцев Вам нет особого желания видеть, надеюсь все же, Вы хотя бы неполный денек посвятите Сиверской, где, кстати, сможете увидеть и Мар<ию> Лаз<арев>ну с Иос<ифом> Моисеевичем, которые нынче сняли дачу в нашем соседстве. М<ожет> б<ыть>, Вас захочет привезти на машине Мих<аил> Павл<ови>ч? Но и поездом не так страшно. Только дайте телеграмму, укажите час выезда и будете встречены на станции. Телеграмму дайте во всяком случае, даже — если и на машине поедете. А то будет как в Кавголове. Я два с половиной месяца провел на месте безотлучно. Выехал в город один только раз на несколько часов, и как раз в этот день приехали Вы1. Любопытное открытие сделала Березина2. Ей попался в руки печатный экз<емля>р «Современника» со статьей о движении литературы и где фамилия Гоголя стоит в оглавлении: напечатана.
328
Она выяснила, что первоначально выпущенный текст №
подвергся перепечатке и исправлениям, гл<авным> обр<азом>, в
отделе рецензий. Она тщательно установила и разночтения. Самое забавное, что
этот № она увидела не где-либо в архиве или у антиквара, а в ГПБ, в порядке
обычного получения журнала. Этот № держали в руках многие, но только она одна
заметила его особенности. Она написала статью в Уч<еные> Зап<иски>
ЛГУ и как будто заметку в Литгазету3.
Я после письма К Вам почувствовал угрызения совести и принялся за работу. Потянуло что-то снова на Тургенева4.
Обнимаю.
Весь Ваш
М.
Сиверская, Варш<авская> ж. д. Пролетарский Проспект, 86.
Привет Игорю Васильевичу — на днях напишу ему.
1 Имелся в виду неудачный визит Оксмана в Кавголово летом
2 Валентина Григорьевна Березина (род. в
3 См.: Березина В. Г. Новые материалы о статье Гоголя «О движении журнальной лит-ры в 1834 и 1835 году» // Гоголь. Статьи и материалы. Изд-во ЛГУ, 1954. С. 70-85; Березина В. Г. Из истории «Современника» Пушкина// Пушкин. Исследования и материалы. М.; Л., 1956. Т. I. С. 278—312.
В Уч. зап. Ленинградского ун-та статьи В. Г. Березиной на эту тему не было. В ЛГ появилась ее заметка «Любопытная находка» (1953. № 78. 2 июля. С. 2).
4 Азадовский в эти недели начал работу над статьей о «Певцах» Тургенева. См. примеч. 1 к письму 118.
117. Оксман — Азадовскому
<Саратов. 22 июня 1953>1
Дорогой Марк Константинович,
отвечаю и на большое ваше письмо, и на добавление к нему от 17/VI. Прежде всего должен признаться, что в Ленинград я не собираюсь этим летом — просто не стоит отнимать от настоящего отдыха «судьбой отсчитанные дни»2.
Разумеется, если бы не было чудесной
дачи в Подрезкове (у самого озера, в роскошном
саду, среди цветущих роз*), то охотно приехал бы проветриться в Ленинград. Но сейчас меня не пугают даже угрозы
Мих<аила> Пав<ловича> заехать
за мною в Москву — все равно не поеду. Чувствую я себя все лучше и лучше — то ли уколы помогают, то ли свобода от
лекций и отсутствие конкретных
неприятностей, но я стал возвращаться к жизни. Это еще не значит, что я стал
работоспособен, — не только не написал за 7 месяцев ни одной строчки, но даже написанные примеч<ания> к
неизд<анным> письмам Раевского3
не могу взять в руки — так и лежат они без вступит<ельной> статьи и «немашинизированные». Но читаю кое-что — продукцию
Пушкин<ского> Дома, журналы,
кое-что о Наполеоне (очень актуально!).
Находка Березиной меня
даже взволновала — за мной старый долг — Пушкин, Гоголь и Белинский в «Современнике»
Записок», но не успел, т. е, так и не смог себя заставить сесть за стол. Зато строчу
отзывы на диссертации — о чем и о ком угодно. Вашей неохоте влезть в Чернышевского — сочувствую. Мне рассказывал Потявин о своем визите к вам (он
был в Саратове проездом) - он восхищен вами и уверяет, что таких замечательных ученых никогда не видел. Это не помешало ему, конечно, оставить и в диссертации, и в автореферате хамские строчки, несмотря на то, что я очень стыдил его за них. Кстати сказать, он самовольно поставил мое имя как руководителя на диссертации, которой я не читал. Те же материалы и главы, которые он мне приносил, кот<оры>е я ему правил, он использовал лишь в самой небольшой части, пересыпав зато работу всякой ерундой и благоглупостями. Все это характерно для нашей смены. Он еще не из самых худших.
Вы придаете слишком большое значение статье о литературоведении5. Ее уже все забыли. Но наука наша признается — и бред Фадеева никто не вспоминает6. Я имею в виду проспект «Очерков по истории русского литературоведения»7. Видали? В основном — жеванное папье-маше, вызывающее рвоту и колики. Но для начала пусть сделают хоть этот морковный кофе8. Будет печка, ОТ которой начнут учиться плясать хоть Онуфриевы. Все-таки какая-то научная перспектива, а не просто револ<юционные> демократы + каприйские лекции9 и схемы секретарей Фадеева.
Все, что вы говорите о своих издат<ельских> планах и лит<ературных> проектах — очень горько читать. Но я понимаю, что все это нисколько не преувеличено. И тем хуже, что это не сверху, а снизу, ибо на верхах люди
меняются, а низовой мрази имя легион,
Будьте здоровы, а все прочее приложится. Сердечный привет Лидии Владимировне.
Ваш Ю. О.
* Ант<онина> Петровна в Подрезкове уже три недели.
1 Датируется согласно помете Оксмана на конверте письма Азадовского от 17 июня (№ 115): «Отв<етил> 22/VI».
330
2 См. примеч. 6 к письму
109.
3 См. примеч. 14 к письму 97.
4 Работа на эту тему Оксманом не была написана. Ср. примеч. 12 к письму 25 и примеч. 5 к письму 71.
6 См. примеч. 7 к письму 115.
7 См.: Очерки по истории рус. литературоведения. Проспект. Для обсуждения / Отв. ред. А. М. Еголин. М., 1953.
8 Выражение из стихотворения Маяковского «Юбилейное» (1924), относящееся к поэзии А. И. Безыменского.
9 Имеются в
виду лекции по истории рус. лит-ры XIX и XX вв., прочитанные М. Горьким
для слушателей партийной школы на Капри в августе-ноябре
118. Азадовский - Оксману
<Сиверская> 28 июля <1953>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
чувствую себя виноватым перед Вами — давно следовало бы уже ответить на Ваше последнее письмо. Но дачное пребывание так однообразно, что нет, право, стимулов для писанья. Каждый день так похож на другой — в бытовом плане, конечно, — что все время вспоминаешь тургеневских матушку-середу и батюшку-вторника. Вот только должен сознаться, очень разительно стал я ощущать свои 65 годков. Июль у нас дождливый и грозовой. И вот только как начнется предгрозовое состояние, как почувствуется низкое давление, — места себе не нахожу. Нечем дышать, томлюсь, не сплю по ночам - и, само собой разумеется, не работается. Никак не могу докончить «Певцов». Я очень тороплюсь с ними, чтобы отправить их в «ИОЯЛ»1 до отъезда Сергиевского — и, видимо, уже опоздал. Теперь уже буду ждать его возвращения. Был бы очень счастлив, если б Вы разрешили послать их Вам предварительно на дружески суровый просмотр.
«Певцы» — единственная моя продукция за все лето. Чем заняться дальше — не знаю. Писать «для души» нет желания и прав. К тому же, как Вы знаете, каналы для публикаций нашей продукции очень тесны и малочисленны, — в моем распоряжении нет даже и каких-либо «Ученых Записок». А замыслов, сказать по правде, немало, да что в них толку! Как любил говорить один мой знакомый поэт-переводчик:
...Продается вдохновенье, Но трудно рукопись продать...2
331
Включил еще в свой производственный план рецензию на «Кюхельбекера» в «Малой серии»3. И тоже не знаю, куда с ней сунуться потом. Но писать буду.
Difficile
est* рецензию non
scribere!**4.
Почему-то этот халтурщик чувствует себя неуязвимым и неколебимым. А видели «Повесть 40-х годов»?5 Не проглядите в «Примечаниях» глубокомысленную справку о Миньоне и Текле6.
Сейчас они с Орловым изобрели новую кормушку7. Воображаю, какое море халтуры польется сейчас из-под пера этих самых Орловых и Мейлахов, плюс Степановых, Петровых8 et tutti quanti.
Никак не могу понять, в наборе ли уже первый декабристский том Л<ите-ратурного> Наследства. А второй — в рецензии у мадам Нечкиной — стало быть, нужно ждать неприятностей. Чем больше публичных порок падает на ее долю, тем злее и беспощаднее она к разным безответным махерам, на которых и без того всякие шишки валятся.
Юлиан Григорьевич, Вы
- человек мудрый, а сейчас находитесь в
центре, многих людей видите и слышите. Дайте совет. Помните, Вы сопровождали
меня (ровно год тому назад) в Министерство Высшего Образования. На бумагу,
к<ото>руюя подал Прокофьеву, нет до сих пор никакого ответа (я
просил отмены майского приказа
Посмотрите при случае «Советскую Этнографию» № 2. Там увидите довольно неожиданную «вылазку» мою на фольклорном фронте11. Хотел бы, чтобы она не прошла мимо Вас. Там же имеется статья В. Соколовой об этнографических и фольклористических интересах декабристов12 — очень подробный и добросовестный пересказ моей статьи с дополнениями из Базанова. Декабристские же памятники автор, видимо, знает лишь в пределах антологии Орлова13. Прочесть все-таки «поучительно».
В Сиверской по соседству с нами живут Тронские. Иос<иф> Моис<ее-вич> заметно поправился, хотя рукой еще слабо владеет, но речь стала лучше. Он, увы, не отдыхает, что ему было бы необходимо, а ежедневно по шести часов диктует учебник по истории латинского языка14. Мар<ия> Лаз<арев>на выглядит и чувствует себя очень неважно.
* Трудно (лат.). ** Не написать (лат.).
Ну, хватит — и так, наверное,
утомил Вас своим почерком, созданным, по уверению Лидии Владимировны, на
людское мученье. Обнимаю и жму руку. Привет Антонине Петровне. Ваш
М.
1 Т. е. в Известия ОЛЯ, где и была напечатана статья Азадовского «"Певцы" И. С. Тургенева» (1954. Т. XIII. Вып. 2. С. 164—171). Перепечатана в кн.: Азадовский М. К. Статьи о лит-ре и фольклоре. С. 395—437.
2 Перифраз известных строк из пушкинского «Разговора книгопродавца с поэтом» (1824).
4 Обыгрывается известное выражение из сатиры Ювенала «Difficile est satyram non scribere!» («Как тут не написать сатиры!»).
5 Имеется в виду двухтомник «Рус. повести XIX века 40—50-х годов» (М., 1952), подготовленный Б. С. Мейлахом. О предыдущем вып. серии см. примеч. 9 к письму 58.
6 Комментируя повесть И. И. Панаева «Родственники» (1847), Б. С. Мейлах по поводу фразы «Романтики и пустые идеалисты обыкновенно мечтают о Миньонах и Теклах, о возвышенной любви и свободе...» (Т. 1. С. 459) сообщает следующие сведения!
«Миньона — героиня романа Гете «Вильгельм Мейстер», считавшаяся идеальным женским типом. Текла — по религиозному преданию, ионийская дева, приверженница апостола Павла, осужденная на растерзание дикими зверями».
В действительности Текла, упомянутая в повести И. И. Панаева, — героиня драм Шиллера «Пикколомини» и «Смерть Валленштейна».
7 Имеется в виду Комиссия по изданию массовой историко-лит. библиотеки, созданная при Гослитиздате после статьи В. Н. Орлова в ЛГ (см. примеч. 13 к письму 115). В состав Комиссии вошли Б. С. Мейлах, А С. Мясников, В. Н. Орлов и Б. С. Рюриков.
8 Имеются в виду Н. Л. Степанов и С. М. Петров.
9 Министром культуры СССР с 15 марта
10 Сергей Васильевич Кафтанов (1905—1978) —
партийный чиновник; в 1946—1951
гг. — Министр высшего образования СССР. Летом
11 См. примеч. 2 к письму 104.
12 Соколова В. К. Взгляды и исследования декабристов в области этнографии и фольклора // Сов. этнография. 1953. № 2. С. 131—151. То же в кн.: Очерки истории рус. этнографии, фольклористики и антропологии. М., 1956. Вып. 1. С. 187—210 (Труды Ин-та этнографии им. H. H. Миклухо-Маклая. Новая серия. Т. XXX).
Вера Константиновна Соколова (1908—198?) — фольклорист и этнограф, зав. сектором фольклора Ин-та этнографии (Москва).
13 См. примеч. 8 к письму 66.
14 См. примеч. 16 к письму 115.
333
119. Оксман — Азадовскому
<Подрезково> 9
августа <1953>
Дорогой Марк Константинович,
письмо ваше доставлено было мне в Подрезково 3 августа, так как сам я несколько дней в городе не был, а более ранней оказии не случилось. Вы говорите об отсутствии стимулов для переписки в дачных условиях. Вы правы только отчасти, ибо именно в дачных условиях плохая погода обращает к письму. А у нас четвертый день идут дожди (началось с благородной грозы в Ильин день), от которых хочется забиться куда-нибудь в теплую комнату или завалиться на кровать с книжкой хорошего журнала или со стареньким романом. Ехать в город тоже не хочется — от работы отбился, а ходить по гостям трудно - Москва уже пуста, все разъехались по курортам или сидят в своих особняках в Переделкине. Вот и читаю я между делом чужие рукописи (и друзей, и врагов, и случайных авторов), да пишу письма — отвечаю сразу на весь накопившийся запас за июль и август. Книг под рукою мало — попался томик романов О. Д. Форш1, пытался читать и с начала, и с середины, и с конца — тошнит да и только. Старушка и хитрит, и подмаргивает, а толку мало. И язык надуманный, ретортный, которым никогда и никто не говорил. Нет, это не настоящая литература, а сплошные фальшивки для услаждения невзыскательного потребителя. Женщина она умная, бывала когда-то и острой, и наблюдательной, но исторический жанр — это не ее область. Тяжело было перечесть и лучший из ее псевдо-историч<еских> романов - «Одеты камнем», а уж «Радищев» и «Михайлов<ский> замок» пусть читает Володя Орлов на сон грядущий. Это в его вкусе. А вкус у него — плохой!
Хотел подправить на досуге статьи, сданные в свое время для
сборника Инст<итута> истории, но сборник этот, пройдя все академические
инстанции (и потеряв в пути одного из трех редакторов — преподобную Милицу2),
оказался проданным Госполитиздату. Я не
в большом восторге от этого – боюсь новых глаз и грязных лап, боюсь
новых задержек. Кстати, называется этот сборник сейчас «Очерки по истории
декабристов»*. Мне очень досадно, что статья моя о «Пифагоровых законах» пойдет
без обобщающих двух последних глав. Я рассчитывал, что использую эти главы в
статье о Бобруйской группе Общ<ества> Соед<иненных> Славян, но
статья эта осталась в том виде, в каком я ее бросил еще в
С удовольствием прочту ваш новый опус в «Совет<ской> Этногр<афии>». Я считаю весьма важным удержание вами позиций и на этом участке ваших интересов. Ну, а вы, вероятно, уже прочли рецензию на «Учен<ые> Зап<ис-ки> СГУ» в «Совет<ской> Книге»?5 Я доволен этой рецензией, хотя она и
* Под редакцией Н. М. Дружинина и Б. Е. Сыроечковского.
334
сокращена (уже после верстки) вдвое, причем изъяты
особенно важные для моих тезисов части (Бел<инский> и
крестьян<ский> вопрос, Бел<инский> и Заб<лоцкий>-Десят<овский>,
Бел<инский> и Н. И. Тургенев)6. Кстати, вот разговор о вас с
Бельч<иковым> у нас в Подрезкове за обедом, в присутствии
Ант<онины> Пет<ровны> и Богаевской: Я: «Пора бы вам
загладить свою вину перед М. К. А<задовским> и на деле доказать, что слухи
о ваших кознях против него — неправда». Бельч<иков>: «Я —
непрочь, но как же это сделать? Не ехать же к нему на поклон?» Я: «Есть
десятки способов ликвидировать конфликт и без поклонов, а поддержкой
литер<атурных> начинаний М<арка> К<онстантинович>а, приглашением
его в то или иное издание и т. п.» Н<ико-лай> Ф<едорович>: «Надо
подумать, ведь у него много врагов-фольклористов». Ант<онина> Пет<ровна>: «Но, ведь, М<арк> К<онстантинович> не только фольклорист!»
Пауза.
Говорят, что «Сов<етская> Книга» ликвидируется, так как Ак<адемия> Наук ее не защищает, а Юдину7 не до журнала. Возможно, что № 9 будет последним8. Мне все-таки очень жаль, что единст<венный> наш библио-гр<афический> журнал, как бы плох он ни был, закроется, как закрывается какой-ниб<удь> «Пожарник» или «Веселые ребята»9. Говорят, что туго у нас с бумагой. Я не верю.
Вы спрашиваете, как быть вам с Прокофьевым. Мое мнение таково, что нет смысла тратить время и нервы нa эти хлопоты, Если подлец Прокофьев (типичный рюминец10) ничего не сделал в прошлом году, то, конечно, сейчас он пальцем не шевельнет и подавно. Если бы вы хотели вернуться к преподавательской> работе — то борьба за отмену этого дурацкого приказа имела бы смысл. А без этого — бой беспредметен, кто помнит сейчас эти «приказы». Дело, ведь, вовсе не в этих бумажках, а суть остается в том, что вы — Азадовский, а не Лапицкий11. Гораздо более неприятно, что какой-то прохвост может вычеркивать все ваши заявки в Госиздате. Тут нужно задуматься всерьез, м<ожет> б<ыть>, даже обратиться за помощью в ЦК. А на Прокофьевых плюньте. Ну их! Вы знаете, вероятно, что кандидатура Фадеева в академики была отведена сверху, равно как и две лингвистич<еские> кандидатуры (Булаховский12 и Чикобава13). Предложили проверить, кто из нов<ых> членов Бюро Отделения себя хорошо покажет на работе... Немножко поправились дела Сергиевского — его, наконец, утвердили секретарем Отд<елен>ия. Первый том декабристов уже давно в типографии, но Илья ждет гранок только в сентябре. Второй том будет сдан в Издат<ельств>о не раньше октября, но не выдавайте меня — это редакционная тайна.
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
Привет милым Тронским... Где Наумыч?
1 Оксман читал романы О. Форш («Одеты камнем», «Радищев» и «Михайловский замок»), всего вероятней, в издании ее «Избр. произведений» (М., 1953). В 1951—1953 гг. Оксман вел в Саратовском ун-те спецсеминар «Сов. исторический роман», одна из тем которого формулировалась так: «Трилогия О. Форш
335
«Радищев» и причины ее неудачи»
(см.: Пугачев В. В., Динес В. А. Историки, избравшие путь Галилея. С.
57).
2 См. примеч. 8 к письму 64 и примеч. 3 к письму 83.
3 В
4 См. примеч. 10 к письму 94.
5 См.: Путинцев В. А. Новые сб. научных работ о рус. рев. демократах // СК. 1953. № 7. С. 102-104.
Владимир Александрович Путинцев (1917—1967) — литературовед, автор книг об Огареве (1959, 1963). Доктор филологич. наук. В 1960-е гг. — зам.
главного редактора ВЛ. См. о нем также примеч. 1 к письму 131.
6 Все эти вопросы рассмотрены Оксманом в его статье «Письмо Белинского к Гоголю как исторический документ» (Уч. зап. СГУ. Т. XXXI).
Андрей Парфеньевич Заблоцкий-Десятовский (1808-1882)
- публицист, экономист, статистик, историк, журналист, автор научно-популярных
книг; гос. деятель. Один из создателей Лит. фонда в
7 О П. Ф. Юдине см. примеч. 5 к письму 74.
8 Последним номером СК был № 8 за
10 Михаил Дмитриевич Рюмин (1913-1954) -
старший следователь Следственной части
по особо важным делам МГБ СССР, с
11 О И. П. Лапицком см. примеч. 50 к Предисловию.
12 Леонид Арсеньевич Булаховский (1888—1961) — лингвист. Действительный член Украинской АН (1939). Чл.-корр. (1946).
13 Арнольд Степанович Чикобава (1898—1985) — лингвист. Профессор Тбилисского ун-та. Действительный член Грузинской АН (1941).
120. Азадовский — Оксману
Ленинград.
27 августа <1953>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
Вы нас очень позабавили своим сетованием, что «уже четвертый день дождь льет». Мы читали это письмо примерно на двадцатый день чуть ли не сплош -
336
ных дождей. В общем, мы мокли весь июль и весь август.
Словом, совсем как в песенке Акульки (в «Ем<ельяне> Пугачеве» Шишкова):
Как у нас во деревне
По будням-то дождь-дождь
И по праздникам дождь-дождь...1
Да что дожди?! Все время были непрерывные грозы, — и это так отражалось на моем сердце, что я под конец лета совершенно расхворался, потерял сон и до того ослабел, что уже не мог доходить пешком от своей дачи до станции. В конце концов, Лидия Владимировна меня досрочно увезла в город. Нечего и говорить, что невероятно понизилась работоспособность. Да и настроение — естественно, паршивое. Невольно все время вспоминаются слова нашей старой студенческой песни:
Venit mors velociter / Rapit nos atrociter...*2.
Так, кажется?
Надеюсь, Вы отдохнули хорошо. Я еще не видал Сол<омона> Абр<амо-ви>ча, но по телефону мы уже беседовали, и он доложил, что Вы в хорошей форме и чувствуете себя бодро и хорошо, чему я очень порадовался. И это, кажется, был единственный повод для радостных ощущений, особенно при рассказе о всяких академических и лит<ературны>х новостях. Впрочем, не столько порадовала, сколько позабавила история с неудачным въездом в ворота МГУ Никиты Прудкова3. Можно, пожалуй, порадоваться и тому, что в этом году не состоятся выборы по Отделению языка и лит<ерату>ры. А в самом деле. Что ежели бы нам с Вами предложили назвать кандидатуры, предупредив только о заранее невозможных — хотя и безусловных — вроде Викт<ора> Максимовича. Кого бы мы смогли назвать?!... И, вероятно, через год еще будет хуже. В самом деле тогда могут уже показаться бесспорными кандидатуры Благого, Бельчикова и других на ту же букву, вроде, скажем, Петрова.
Не знаю, как воспринять известие о гибели «Сов<етской> Книги». В личном плане мне почти безразлично, а в общественном... Думаю, что следовало бы пожелать, в первую очередь, если не полного обновления, то хотя бы некоторого облагорожения состава редакции. Но пока она свое дело сделала и сумела пригодиться на пользу (редкий случай!) порядочным людям. Имею в виду рецензию Путинцева, доставившую мне — да и не мне одному — большую радость. От всей души поздравляю Вас с ней! Это не важно, что некоторые важные проблемы, затронутые Вами, не освещены в ней. Мимо них все равно не пройдет ни один серьезный литературовед, так же как и историк общественного движения. Вот и я в моих «Певцах» уже цитирую Вас и уже еще где-то видел цитаты в какой-то статье «Уч<еных> Зап<исок>» какого-то Пединститута. И, вероятно, не будет ни одной статьи, посвященной этой эпохе, в которой бы автор не посчитался с Вашими выводами и материалами.
Ваша статья — лучшее, что дала советская историко-литературная наука за все послевоенное время, — и одна из лучших вообще во всей нашей науке. И рецензия «Сов<етской> Книги» дает возможность почувствовать и осознать
* Смерть внезапно наступает // Нас безжалостно хватает (лат.).
337
это каждому читателю. При встрече с автором рецензии (я не знаком с ним) пожму ему крепко руку. Очень мы все тут рады и за Марию Лазаревну4.
Вы очень преувеличенно толкуете значение моего выступления в качестве рецензента на страницах «Сов<етской> Этнографии». Увы, это еще не свидетельствует об удержании позиций на фольк<лористи>ческом фронте. Статья в № 8 «Нов<ого> Мира», вероятно, это очень наглядно продемонстрировала urbi et orbi5. Говорят, — не знаю, правда ли, — что первоначально Леонтьев не упоминал обо мне в своей статье, но узнав, что печатается большая моя рецензия в «Сов<етской> Этнографии», вставил уже в корректуре мое имя. Да, все это пустяки. Но, ведь, основной-то мой труд, моя почти столистная «Ист<ория> фольклористики» не может увидеть света, а пока что ее всячески, кто только может, разворовывает, — в том числе и мои «ученики», уверяющие меня в своих неизменных чувствах ко мне, или разные иные лица, «восхищающиеся» мной à la Потявин.
Да, наконец, дело и не в том. Дело еще значительно хуже.
Разве Вы не замечаете, что фольклористика как наука, в сущности, уже
уничтожена? Самый страшный удар был нанесен ей еще в
Очень занятно Вы
рассказали о своей беседе с Н. Ф. Б<ельчиковым> по поводу меня. Спасибо
Вам за постоянную память и заботу, но неужели Вы думаете, что словам и
заявлениям этого человека можно в какой-либо степени верить. Как он вилял
передо мной и лгал мне при единственной нашей за все это время встрече — в
Рассказывал ли он Вам о своем пребывании в Комарове? Ему, бедному, там оказалось слишком неуютно, и он должен был уехать задолго до окончания срока путевки. Ведь среди соотдыхающих с ним оказалось семь человек, уволенных им или ушедших из Ин<ститу>та из-за невозможности работать с ним! Именно семь — это не преувеличение (Жирмунский, Смирнов7, Реизов8, Эйхенбаум, Эвентов9, Орлов и Плоткин10...)). Картинка! Словом —
И Загорецкий сам не выдержал — сбежал!11
Между прочим, — не забудьте при отдельном издании Вашей книги — Е. Д. Петряев обнаружил в Свердловске любопытный сборник под заглавием «Либералист» (50-х или 60-х гг.): выписки из разного рода рукописной литературы. В числе материалов и «Письмо Б<елинско>го к Гоголю». Если Вы спишетесь с ним, он сообщит Вам все подробности. Есть какие-то основания думать, что частично материалы добыты от В. Ф. Раевского12. Если так, то, значит, это уже третий список «Письма», сохранившийся в бумагах декабристов. Ох, эти декабристы! Медлительность «Лит<ературного> Н<аследства>»
338
просто меня удручает. Нечкина,
вероятно, вставила уже все мои наблюдения и выводы по поводу мемуаров Раевского
в свою книгу!
Обнимаю. Сердечный привет А<нтонине> П<етровне>!
Весь Ваш
1 Имеется в виду: Шишков В. Емельян Пугачев. Историческое повествование (Кн. 1-3; 1938-1945). Книга была отмечена Сталинской премией (1946). Цитируемая Азадовским песня Акульки (кн. 1, ч. 1, гл. X) приводится не вполне точно.
2 Слова из широко известной студенческой песни «Gaudeamus igitur».
3 См. примеч. 10 к письму 110.
4 В упомянутой рецензии В. А. Путинцева (см. примеч. S к предыдущему письму) разбирался также, помимо Саратовского сб. о Белинском, сб. «Рус. рев. демократы» (Уч. зап. ЛГУ. 1952. № 158. Филологич. ф-т. Серия филологич. наук. Вып. 17). Касаясь статьи М. Л. Тронской «Гейне в оценке рев.-дем. критики», В. А. Путинцев называл ее работу «серьезной» и давал ей в целом высокую оценку (см.: СК. 1953. № 7. С. 106).
5 Имеется в виду статья Н. Леонтьева
«Волхвование и шаманство» в № 8 НМ за
6 Сергей Иванович Василенок — фольклорист, составитель хрестоматий, программ и «тематических планов» по рус. народному творчеству (в том числе коллективных изданий типа «Народ о религии», «Словарь атеиста» и т. п.); автор книги «Фольклор и лит-ра Белоруссии эпохи феодализма (XIV—XVIII вв.)» (М., 1961). «...Активно участвовал в кампании против П. Г. Богатырева» (см.: Письма П. Г. Богатырева к М. К. Азадовскому. С. 149).
7 Александр Алексеевич Смирнов (1883-1962) - литературовед, переводчик,
критик. Профессор ЛГУ. В 1936—1949 гг. — научный сотрудник ПД.
8 Борис Георгиевич Реизов (1902—1981) — литературовед, критик, историк лит-ры (прежде всего французской), автор исследований, посвященных Бальзаку, Стендалю, Флоберу, В. Скотту и др. Профессор ЛГУ. Чл.-корр. (1970).
9 Исаак Станиславович Эвентов (1910—1989) —
критик, литературовед. Автор работ о М. Горьком, Демьяне Бедном, Есенине,
Маяковском и др. Профессор, научный сотрудник ПД (до
10 Лев Абрамович Плоткин (1906—1978) — литературовед, критик. Автор статей об А. В. Кольцове, И. С. Никитине, книг о Д. И. Писареве и Чехове, а также: Партия и лит-ра (Л., 1947); Борьба партии за высокую идейность сов. лит-ры в послевоенный период (М., 1956); Искусство борьбы и правды (Л., 1971) и т. п. Проф. ЛГУ; зав. кафедрой сов. лит-ры (1960).
11 Реплика Чацкого («Горе от ума», III, 10).
12 Рукописный сб. «Либералист», выходивший в
Иркутске в 1860—1863 гг., был обнаружен Петряевым в
Сибири и посвятившему этому
вопросу главу в своих «Очерках...»): «Здесь я натолкнулся на рукописный сборник
60-х годов «Либералист», заполненный статьями Герцена из «Колокола»,
запрещенными стихами Пушкина, Рылеева, Некрасова, Огарева, Михайлова и т. д.
Кое-где имеются сноски (получено от Раевского, Б(аснина?) и др.), сделанные
автором-переписчиком. Судя по некоторым заметкам составителя, сборник этот был
периодическим; он показывает всю полноту связей Иркутска 60-х годов с Герценом
и его окружением. Не попадались ли Вам подобные сборники? Объем здешнего — 340
стр. в 1/16 листа» (РГБ. Ф. 542. Карт. 68. Ед. хр.
22
декабря
О
продолжении своих поисков Петряев писал Оксману 25 октября
В «Либералисте» не менее 4-х почерков. Хотелось бы сверить их с почерками Н. С. Щукина, сыновей В. Ф. Раевского, Петрашевского, М. В. Загоскина и др. деятелей Иркутска 60-х гг. Очень просил бы Вас посоветовать мне наиболее простой путь для этого» (там же. Л. 15).
Упоминаются: Николай Семенович Щукин (1792—1883) — писатель, журналист, краевед, общественный деятель; автор романов из сиб. жизни и работ по сиб. экономике и этнографии.
Михаил Васильевич Загоскин (1830—1904) — писатель, журналист и общественный деятель, редактор «Иркутских губ. ведомостей» (1857), создатель первой в Сибири частной газ. «Амур», где сотрудничали М. А. Бакунин, М. В. Петрашевский и др.
О «Либералисте» см. подробнее: Петряев Е. Д. Рукописные журналы в старой Сибири // Вопросы фольклора. Томск, 1965. С. 151—152 (сб. посвящен памяти М. К. Азадовского); Петряев Е. Д. Впереди — огни. Очерки культурного прошлого Забайкалья. Иркутск, 1968. С. 231—234.
121. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
19 сентября <1953>
Дорогой Марк Константинович,
никак не могу прийти в себя после возвращения в Саратов. На даче отдохнул великолепно, рассчитывал возвратиться к работе, подумывал и в Москве что-нибудь взять дополнительно к Саратову, но все эти планы полетели к черту. Мне сначала казалось, что жить мне мешают здешний зной и суховеи, но уже давно установились чудесные осенние дни, а я по-прежнему нахожусь в ка-
340
ком-то «прединфарктном состоянии»
(пользуюсь терминологией Д. Д. Благого), т. е. больше лежу, чем сижу, к работе
отношусь с отвращением, ко всему прочему с раздражением, утратил вкус к жизни
настолько, что даже газет не читаю. По необходимости правлю только гранки —
сейчас идет первый том «Л ит<ературного> Насл<едства>» (а вы-то
всё жаловались на промедление!) и очередной том наших «Ученых Записок»1
(моего в этом томе очень мало2, но зато подшефных мне дам и девиц —
очень много). В томе интереснейшая работа Т. М. Акимовой «Пушкин и народная
лирич<еская> песня», глава из диссертации Л. М. Долотовой3 о
молодом Тургеневе, сводка В. А. Парсиевой4 «Гоголь и декабристы»,
статья Р. А. Резник5 «Белинский о Бальзаке» (очень свежо!) и еще
кое-какие заметки.
Лекции пришлось начать, но в этом полугодии я их свел до минимума — пока читаю только с/курс «Белинский и его время» (раз в неделю).
Очень вы тронули меня своим откликом на рецензию в «Сов<етской> Книге». Вы, конечно, сильно преувеличиваете достоинства моей работы о «Письме Бел<инского> к Гоголю», но даю вам слово, что если мне придется дожить до переиздания ее, то доскажу все то, что угадывается и предощущается за эзоповскими формами моих тезисов и иллюстраций к ним. Но дело не только в эзоповском языке, а и в невозможности в условиях 1948—1950 г., когда писалась и корректировалась эта работа, додумать до конца то, что вытекает из собранных
мною материалов. Но сколько сил, крови, нервных потрясений стоил мне этот
сборник! Из-за него я чуть было не очутился на улице весною прошлого года, из-за него три года терплю всякие ущемления в ректорате, из-за него, наконец, сильно расстроил отношения и с Ильей, кот<оры>й до сих пор простить мне не может, что я напечатал свою работу не только в «Л<итературном> Н<аследст-ве>» (анонимно), но и в Саратове (с открытым забралом).
Я решительно не согласен с вашей оценкой выпадов против вас в статье Леонтьева в «Нов<ом> Мире». Никто этих выпадов не заметил, ибо они направлены против всех советских фольклористов и ответственность вы несете в данном случае отнюдь не персональную. А рецензия в «Совет<ской> этнографии» читается и перечитывается как последнее слово крупнейшего советского
фольклориста по важнейшим спец<иальным> вопросам его компетенции. И сразу всем становится ясно, кто здесь подлинный авторитет, а кто робкие
ученицы6, твердящие зады, кто имеет право на голос, а кто лжет за двух и даже
за целый сектор. И это не только мое личное мнение, а результат обобщения суждений А. П. Скафтымова, Т. М. Акимовой, Е. И. Покусаева, всей нашей ученой молодежи. И не думайте о продаже фольклорного раздела вашей библиотеки, — он еще вам очень сгодится самому.
Все, что вы думаете о выборах в Академию, — святая истина! Конечно, пройдут еще два-три года, — и мы будем считать, что Д. Д. Благой — ученый огромных масштабов, а лучше Ковалева и Бушмина7 чл<енов>-кор<респон-дентов> не найти. Все-таки не хочется верить, что мумифицированный Пик-санов будет внесен в Пантеон на 76 году своей бесславной жизни!8 И как все это ловко делается! Никому до него нет дела, но нужно провести члена-кор-респ<ондента>, а потому вынимают из нафталина полутруп и пытаются его выдать за священные останки, при коих будет нести церковную службу член-корреспондент «имярек». А наш Сарат<6вский> унив<ерситет> отличился: вчера экспромтом выставил кандидатуру А. П. Скафтымова в члены-кор<рес-
пондент>ы9, несмотря на все его протесты.
Если б уж всерьез заняться этой кандидатурой, то надо было бы предварительно
столковаться с Отделением, с Ленин<градским> унив<ерситето>м,
персонально кое с кем! Как досадно, что Мих<аил> Пав<лович>
несколько уронил свой авторитет в послед<ние> месяцы (сужу об этом с
чужих слов, но еще недавно дружественных ему). Обязательно надо мне с ним повидаться — в письме трудно об этом говорить! Сердечный
привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
До сих пор не сдал Илье писем Раевского — никак не могу закончить предисловия (обзор старых публикаций, куда вложил кой-какие и новые мысли)10.
1 Имеется в виду т. XXXIII Уч. зап. Саратовского ун-та (1953).
2 В XXIII томе Уч. зап. СГУ Оксман опубликовал ряд мелких материалов, под общим названием «Новые тексты Рылеева» (С. 133—147): 1. К истории первого легального издания «Соч. и писем К. Ф. Рылеева»; 2. Неизвестные строфы думы «Ольга при могиле Игоря»; 3. Дополнения и поправки к тексту поэмы «Войнаровский»; 4. Неизвестные строфы о Мазепе и Кочубее в первой редакции «Войнаровского».
3 Ошибки в инициалах А. М. Долотовой здесь нет: в кругу друзей и коллег ее называли Лирой.
4 Вера Александровна Парсиева, в замужестве Смирнова — литературовед. Доцент Саратовского ун-та.
5 Раиса Азарьевна Резник (1915—1990) — литературовед, специалист по истории франц. лит-ры, автор работ о творчестве Бальзака. Доцент кафедры зарубежных лит-р и классической филологии Саратовского ун-та.
6 Пушкинская реминисценция («Евгений Онегин», 3, XXXI).
7 Алексей Сергеевич Бушмин (1910-1983) - литературовед. Автор работ о сатире Салтыкова-Щедрина, творчестве Фадеева, методологии лит. науки и др. Профессор кафедры истории рус. лит-ры ЛГУ. В 1955—1965 гг. и в 1977—1983 гг— директор ПД, где руководил также Сектором сов. лит-ры (1950—1952) и Сектором теоретических исследований (1969—1981). Под его руководством готовились и были изданы сб. «Наследие Ленина и наука о лит-ре» (1969), «О прогрессе в лит-ре» (1979) и т. п. Чл.-корр. (1960); академик (1979).
8 Н. К. Пиксанов не был избран действительным членом АН СССР.
9 А. П. Скафтымов на выборах в АН СССР не прошел.
10 См. примеч. 14 к письму 97.
122. Оксман — Азадовскому
<Саратов>
15 ноября <19>53
Дорогой Марк Константинович,
давно уже знаю, что вы чувствуете себя все лучше и лучше, но надежды получить от вас самого более конкретные сведения о ваших настроениях пока не
342
оправдались. Все-таки я настроен
оптимистически в этом отношении и надеюсь даже повидаться с вами в Москве в
середине января — на текстологической конференции1. Не думайте, что
состояние моего здоровья лучше вашего. Я ухитрился сильно запустить диабет
(первые симптомы его определились еще в феврале) и сейчас никак не могу войти
в колею. Размагничен до последней степени и давно уже ничего не делаю. Впрочем,
новые книжки почитываю. С особым интересом перелистал два тома Белинского2.
Последние остатки волос стали дыбом. Трудно вообразить даже, насколько беспардонно
можно орудовать сейчас на академ<ическом> фронте. Это, конечно, не
академическое, а массовое издание, построенное на песке, без предварительной
источниковедческой работы, осуществленное не специалистами, а дилетантами,
имеющими крайне смутные представления о Белинском и его эпохе, самонадеянно и с
кондачка дающее ответы на самые сложные вопросы. Да, конечно, и быть иначе не
могло, так как смерть Н. И. Мордовченко и В. С. Спиридонова лишила это издание
его инициаторов и единственно авторитетных людей. А чего можно ожидать от
Дементьева, Пиксанова, Десницкого?3 Я уж не говорю о главном
редакторе4, которого волновали только две мысли: как бы замести
следы, что нов<ый> академич<еский> Бел<инск>ий строится не на
первоисточниках, а на Венгеровском издании, и как бы изъять из издания статьи,
принадлежность кот<оры>х Бел<инском>у установлена после
С тяжелым чувством прочел и очередной бред Милицы Васил<ьевны> в новом томе «Восст<ания> дек<абрист>ов»6. Кстати, надо будет вам сделать ссылки на материалы этого тома в вашем обзоре (хотя бы в данных о Лихареве). Не помню, учли ли вы данные о недошедших до нас произвед<ени>ях Корниловича в сб<орнике> «Декаб<ристы> на каторге и в ссылке»?7 Пересматривал недавно этот сборник и многое воспринимал в нем заново, как будто бы никогда его не читал.
Защита И. В. Пороха прошла очень хорошо8, хотя я и всыпал ему порядком (поделом!). Он уже полным ходом работает на факультете. Диссертация Пороха познакомила меня с работой Файерштейна, кот<ор>ую знал прежде только по автореферату9. Разочаровался я в этом Файер<штейне> полностью. Это — школа Нечкиной, а не Сыроечковского. Фантазер, для кот<орого> дорога не истина, а словесная эквилибристика.
От всей души желаю вам скорейшего возвращения в строй.
Будьте здоровы и благополучны. Серд<ечный> привет Лид<ии>
Влад<имировне> и вам от нас
обоих.
Ваш Ю. О.
1 Совещание по вопросам текстологии,
организованное ИМЛИ, проходило в Москве с 10 по 13 мая
2 Оксман имеет в виду два первых тома Полн. собр.
соч. Белинского в 13 т. (М., 1953—1959), выпущенные в
3 Все перечисленные Оксманом лица входили в редколлегию данного издания.
4 Главным редактором был Н. Ф. Бельчиков.
5 См.: Нечаева В. С. Установление канонических текстов лит. произведений // Совещание по вопросам текстологии. Тезисы докладов. M., 1954. С. 1—10; Благой Д. Д. Типы сов. изданий писателей-классиков // Там же. С. 11—16.
6 Имеется в виду: Восстание декабристов. Материалы. Дела Верховного уголовного суда и Следственной комиссии / Под ред. М. В. Нечкиной. М., 1953. Т. X. Автор предисловия — М. В. Нечкина. (Том содержит следственные дела декабристов, принадлежавших к Южному обществу.)
7 Оксман имеет в виду статью А. Г. Грум-Гржимайло
«Декабрист А. О. Корнилович на Кавказе» в сб. «Декабристы на каторге и в
ссылке» (М., 1925 <1926>. С. 307—336). В статье высказано предположение о
принадлежности Корниловичу двух повестей в альманахе «Альбом северных муз» за
Алексей Григорьевич Грум-Гржимайло
(1894—1966) — географ; историк. Сын известного путешественника Г. Е.
Грум-Гржимайло и правнук брата декабриста А. О. Корниловича, чьи соч. и письма
он издал в
9 Самуил Моисеевич Файерштейн — историк. Профессор. В
123. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 12<-17> февраля <1954>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
давно хочу написать Вам, да не так-то легко осуществить это намерение. Ведь я все еще нахожусь в постели, которую покидаю только на самое короткое время. Не раз казалось мне, что я уже накануне выздоровления, что вот еще неделя-другая — и я смогу выходить на улицу, ходить в биб<лиоте>ки, сидеть за письменным столом, — как новый рецидив разбивал все мои надежды. В
344
ноябре, когда была у меня Тат<ьяна>
Мих<айловна> Акимова, мне и всем окружающим казалось, что уже настает
конец болезни, — с таким чувством, вероятно, ушла и она от меня и, вероятно,
так рассказала Вам о моем состоянии, — а не прошло и нескольких дней после ее
отъезда, как пришлось опять вызывать как-то ночью неотложную помощь, опять
появился на сцену кислород и т. д. То же самое повторилось и во время приезда
в Л<енингра>д Ильи. Я уже принимал его, сидя в кресле, а затем — опять
все пошло сначала. Сейчас опять как будто налицо признаки улучшения, но уже не
только я, сами врачи боятся им верить, — вернее, они-то, гл<авным>
образом, и боятся и усиленно выдерживают меня в постели.
Это дело тянется, по существу, уже пятый месяц. В постели я с 1/Х, а, в общем-то, я хвораю уже почти год. <...> Ну, что я буду испытывать Ваше дружеское внимание медицинскими подробностями, — скажу только, что дни первых чисел октября были ужасны и могли стать роковыми. Не будет преувеличением, что я вновь, — как в ноябрьские дни 1950 года, заглядывал «по ту сторону», — но, видимо, и на этот раз еще не понадобился. Сказали, что позовут в следующий раз. Сказать по правде, не пустила меня туда Лидия Владимировна, которой, конечно, я обязан более всего своим спасением.
Вообще же, болезнь — прескверное дело. В моих обстоятельствах — особливо. Можете себе представить, как это отражается в экономическом плане. Мало того, что ничего не зарабатываю, но лопнули и те небольшие литературные
закупки и поручения, которые я имел. Я должен был, например, принять большое активное участие в декабристском сборнике Лен<инско>й Б<иблиоте>ки1; должен был написать ряд рецензий в разные издания. Все лопнило, как говорил мой сын, когда был маленьким. В сущности, почти единственным «вспомоществованием» были недостаточно аккуратные присылки из «Лит<ературного> Наследства». Сейчас маячит один договор с Ак<адемией> Наук2 — но опять-таки из-за постельной задержки нет уверенности, что удастся и его реализовать.
Вы как-то выражали надежду на скорое мое выздоровление и даже на встречу в Москве на текстологическом совещании. Ах, Юлиан Григорьевич, Юлиан Григорьевич! Как же я могу попасть на сие совещание, хотя бы мне и очень хотелось этого. Не говорю уже о медицинской стороне вопроса, — но 1) кто меня пригласит, 2) кто оплатит, 3) кто устроит жилье и т. д. А, вообще, было бы очень интересно поприсутствовать там. Я даже (когда, было, выздоравливал) собирался написать статью о примечаниях в новых изданиях классиков. Хотелось бы поговорить о халтуре Рыбасовых3, Гайденковых, Мейлахов и проч., кои считаются сейчас dii majores*.
Ваши замечания об издании Белинского очень любопытны, — сам я еще не успел вчитаться и вдуматься в это издание. Но что же Вы можете требовать от издания, редактором коего является... Десницкий! До сих пор оставалась еще одна область литературоведения, которой не касался сей почтенный старец, — именно текстология. Теперь он и сюда нагадил. Я, впрочем, слышал, что вдова Спиридонова ездила в Москву с какими-то объяснениями по поводу 2-го тома. Не знаю, правда ли. Но «рецензия» в «Лит<ературной> Газ<ете>»4, видимо, наложила tabu на какую-либо критику этого издания. Приказано считать непорочной девицей.
* Главные лица (лат.).
345
Изучил я довольно внимательно и Х-й том «Восст<ания>
Дек<абристов>»5. Дела эти я уже смотрел ранее в оригиналах, —
но предисловие Нечкиной! Это прямо шедевр. Газетная болтовня, исполненная
грубейших ошибок. Оказывается, не Пестель проектировал начать восстание с
освобождения Раевского, а Барятинский! Оказывается, на Кавказе было Тайное
общество и Якубович не мистифицировал Волконского и т. д. и т. д.
Вообще, скоро мы захлебнемся в море халтуры, к<ото>рую поставляют, гл<авным> образом, лауреаты и прочие сугубо привилегированные люди. Пример: огромное количество грубейших ошибок в VI-м томе «Ист<ории> рус-<ской> литературы»6. Так и чешутся руки выступить в печати — но, увы, не мне это делать. А надо бы так же написать, как Лившиц — о Мариэтте7. Впрочем, я не сомневаюсь, что скоро последует грубый окрик на автора со стороны разного рода литературных полицейских8.
Поэтому с особым чувством читаешь Ваши Саратовские «Записки»9, которые я недавно получил с любезной надписью Тат<ьяны> Мих<айловны> и Вашей подписью. Мне кажется, что Саратов — единственное место, где с молодежью работают честно, вдумчиво и настойчиво (имею в виду, конечно, только литературоведение — о другом судить не могу). В Москве — ну кому же там! Вы Москву сами знаете; в Ленинграде — люди есть, но за исключением двух-трех никто не работает или идет по легкому курсу течения (вроде милейшего Пав<ла> Нау<мови>ча); да и те, кто могут работать, стараются этого не делать из разных соображений, с наукой ничего общего не имеющих. А на молодых фольклористов, которых «учат» Пропп10 и Астахова, не могу без боли смотреть или думать о них. Трудно исподличиться более, чем делают эти «доктора» наук, — увы, мне обязанные своими степенями.
Филфак своим нравственным падением, конечно, очень многим обязан Мих<аилу> Павловичу. А сейчас, после Немезиды, обратившей свой взор на Н<иколая> Ф<едорови>ча, он стал (или на днях будет) и. о. дир<ектор>а Пушк<инского> Дома11. Какие светлые перспективы! Впрочем, Н<иколай> Ф<едорович> довел П<ушкинский> Д<ом> уже до такого состояния, что его никто уже не может спасти: его надо закрыть, всех уволить — и заново на пустом месте строить новую храмину. Да уж поистине неповторимое, родное и светлое имя —
Имя Пушкинского Дома / В Академии Наук!12
Вы как-то писали мне, что о многом хотите поговорить «по душам» с Мих<аилом> Павл<ови>чем! Ах, дорогой мой Юлиан Григорьевич, не о чем и не с кем разговаривать. Именно, «души»-то в нем уж не осталось — он даже к дружеским чувствам неспособен. Верите ли, что он — единственный (sic!) из всех моих добрых друзей в Л<енингра>де за все время моей болезни ни разу не был у меня и ни разу не позвонил по телефону; хотя был такой период, когда не только к Л<идии> В<ладимиров>не звонили по нескольку раз на день, искренне тревожась обо мне, но даже у Сол<омона> Абр<амовича> и Мар<ии> Лаз<арев>ны беспрерывно звонил телефон «на эту тему». И только Мих<аил> Павл<ович> (да и Нина Влад<имировна>) были вне этой линии. Даже при встрече с Мар<ией> Лаз<аревной> в Унив<ерситет>е он забывал справиться обо мне, так же как, впрочем, и об Иос<ифе> Моисеевиче. А между тем Вы-то знаете, какую роль сыграл я в его биографии13. Не лучше его отношение и к Тронским, в частности, к Леночке, которой его помощь очень была бы нужна.
346
К счастью, все уладилось без него (сейчас она в заочной
аспирантуре Герценовского Ин<ститу>та).
С грустью вижу, что я этому сюжету отвел непропорционально много места в своем послании. Это вышло нечаянно — «вырвалось», так сказать, из души. Хочу вернуться к «Ученым Запискам». Не понимаю, почему Вы оторвали свои Рылеевские этюды от их общего цикла в «Лит<ературном> Насл<ед-стве>?14 Очень интересна у Вас мысль о «Полтаве» как полемике и поправке к «Войнаровскому». Кто-то что-то в этом роде как будто вскользь упоминал, но в другом плане (не могу сейчас вспомнить) и как будто даже с позиций вуль<гарного> социологизма. Ваша же лапидарная и четкая характеристика глубоко исторична, я бы сказал, насыщена историзмом и, конечно, ее сразу же разные
Мейлахи, Орловы et tutti quanti растащут и прикарманят, не подумав даже где-либо — хоть в затрапезном примечании — упомянуть об авторе концепции.
Хороши статьи Парсиевой" и Долотовой16. Так и чувствуешь за ними их учителя, — вот тут вполне раскрывается происхождение и семантика слова «руко-водитель». Настоящее слово. Темой «Гоголь и декабристы» как-то собрался заняться и я. Сказал об этом Айзенштоку, на что услышал полусерьез-
но, полуобидчиво, полушутя: «Что это Вы хотите у меня хлеб отбивать?!» После этого разговора я уже и не думал об этой теме, но выходит, что Еремей запоздал. С большим удовольствием прочитал я и статьи Т. М. Акимовой17 и В, К, Архангельской18. Т<атьяне> М<ихайлов>не напишу как-нибудь лично. Немножко позабавила меня полемика Арх<ангельско>й со мной (на стр. 8). Автор, видимо, всерьез полагает, что до ее статьи я не знал, что «Бр<атья> Разбойники» написаны до знакомства с предисловием Гнедича19. Но это — мелочь. В общем статья хорошая.
Начал я это письмо 12—II, а сегодня уже 17-е. Из этого можете заключить, какими темпами я могу фундировать <sic!> эпистолярно. Обычно я письма (а пишу я, гл<авным> обр<азом>, в «Лит<ературное> Наследство») диктую, — но захотелось Вам написать самостоятельно. О многом бы надо еще побеседовать и многим поделиться, но пора уж и кончать. Передайте привет Игорю
Васильевичу, — я постараюсь скоро и ему написать, но стыдно ему считаться со мной — кроватным жителем — письмами. Да и Вы хороши: с ноября месяца строчки мне не послали.
Боюсь, что совсем замучил Вас на этот раз своим почерком, - но в кровати трудно писать лучше. Обнимаю Вас. Сердечный привет Антонине Петровне. Весь Ваш
М.А.20
1 Имеется в виду сб.: Декабристы. Новые материалы / Под ред. М. К. Азадовского. М., 1955. О реальном участии Марка Константиновича в этом сб. можно судить по письмам к нему С. В. Житомирской (РГБ Ф. 542. Карт. 61. Ед. хр. 7).
Оценивая
впоследствии этот том, Оксман писал Л. В. Азадовском 26 октября
2 См. примеч. 5 к письму 128.
347
3 Александр Петрович Рыбасов (1907—1961) —
литературовед. Готовил к печати соч. Белинского, Гончарова, Чернышевского;
автор нескольких работ о Гончарове.
4 Имеется в виду: Рюриков Б. Вечно живое наследие // ЛГ. 1954. № 16. 6 февраля. С. 3-4.
5 См. примеч. 6 к предыдущему письму.
6 См: История рус. лит-ры. Т. VI. Лит-ра 1820-1830-х гг. М; Л., 1953 (ответственный редактор — Б. С. Мейлах).
7 Имеется в виду статья М. А. Лифшица «Дневник Мариэтты Шагинян» (НМ. 1954. № 2. С. 206—231), в которой автор едко и остроумно высмеивал разглагольствования и пустую риторику писательницы.
8 Действительно «грубый окрик» не замедлил
последовать: Агапов Б. Против снобизма в критике // ЛГ. 1964. № 41. 6 апреля.
С. 2. О «цепочке идейно-порочных статей» в НМ (в том числе и о статье М. А.
Лившица) говорил на двухдневном открытом собрании московских писателей в июне
9 Имеется в виду XXXIII том Уч. зап.
Саратовского гос. ун-та за
10 Владимир Яковлевич Пропп (1895-1970) - фольклорист. Профессор ЛГУ. В 1963—1964 гг. — зав. кафедрой истории рус. лит-ры.
Негативные отзывы
Азадовского о В. Я. Проппе объясняются прежде всего той неблаговидной ролью,
которую сыграл последний в
Упоминаются: Борис Николаевич Путилов (1919—1997) — фольклорист, автор работ о рус. и южнославянских балладах, героическом эпосе, исторических песнях, H. H. Миклухо-Маклае и др. Автор предисловия к сб. М. К. Азадовского «Статьи о лит-ре и фольклоре» и воспоминаний о нем. Доктор филологич. наук. Научный сотрудник Ин-та этнологии и антропологии РАН.
Кирилл
Васильевич Чистов (род. в
Аскольд
Борисович Муратов (род. в
11 М. П. Алексеев — зам. директора ПД с февраля
12 Из стихотворения Блока «В альбом Пушкинского Дома» (1921).
13 В
Следует
уточнить, что приглашение из Иркутска пришло к М. П. Алексееву в трудный для
него период жизни, о чем он сам рассказывал Азадовскому 2 ноября
14 О «рылеевских этюдах» Оксмана в XXXIII томе Уч. зап. СГУ см. примеч. 2 к письму 121; «общий цикл» — работы Оксмана о Рылееве в 59-м томе ЛН (см. примеч. 4 к письму 16).
15 Статья В. А. Парсиевой в XXXIII томе Уч. зап. СГУ называлась «Гоголь и декабристы (опыт критического обзора первоисточников)» (С. 148—162).
16 Статья А. М. Долотовой: «Проблема романтического идеала и действительности в раннем творчестве И. С. Тургенева» (С. 109—132).
17 Название статьи Т. М. Акимовой: «Пушкин о народных лирических песнях» (С. 21-77).
18 Статья В. К. Архангельской озаглавлена: «План статьи Пушкина о рус. песнях» (С. 3-20).
19 Имеется в виду предисловие Н. И. Гнедича к выполненному им (частично) переводу книги Фориэля (1824). См. также примеч. 5 к письму 5.
20 По поводу этого письма Оксман писал К. П.
Богаевской 5 марта
124. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 12 марта <1954>
Дорогой Марк Константинович,
вы писали свое письмо пять дней и считаете, что это очень большой срок. Но я такого письма вообще уже не смог бы написать и за месяц. Отвык ли от этого жанра или внутренне охладел к нему — не знаю. Может быть, и не
349
совсем нормальное самочувствие мешает. В этом месяце обследование моего состояния дало нехорошие показатели — процент сахара пошел в гору, да я и без анализов чувствовал, что лекции опять стали для меня тяжелы, раздражительность усилилась, работоспособность (и без того ничтожная) совсем упала. Но из «формы» не выпадаю — не пропустил ни одной лекции, ни одного семинара, ни одной консультации*. Правда, отказался читать текстологию, так как хочу до 1 мая разгрузиться от всех «поручений». Около 4—5 мая выступаю офиц<иальным> оппонентом на двух диссертациях в Казани (иначе не выбраться весною на Волгу!). В конце марта рассчитываю все-таки быть на текстол<огической> конф<еренции> в Москве1, где у меня кроме того доклад о Пушкине в Инст<итуте> Мир<овой> Литер<атуры>. Вопрос о заслушании моей рецензии на акад<емического> Бел<инского> превращается в проблему гос<ударственного> значения. Переписка идет между Москвою и Ленинградом — согласовывают, увязывают и т. п. Мне это только смешно, но я настаиваю на обсуждении моего разбора s Ред<акционной> Коллегии, кот<ор>ая без Н<иколая> Ф<едоровича> собирается раздельно — в Москве и в Ленин<граде>, но общего решения вынести не решается. Д. Д. Благой, бывший в Саратове в конце февраля (смотрел по поруч<ению> Сталин<ско-
го> Комитета2 наши театр<альные> премьеры), передавал мне, что на за-сед<ании> Редакционной > Кол<легии> по Бел<инскому>, состоявшейся под председ<ательством> Бурсова в Москве, большая часть моих указаний уже якобы принята, но Б<ельчиков> предупредил, что без согласов<ания> с ленингр<адскими> органами он не может считать эти решения окончательными. На этом же совещании Дементьев предложил поручить мне редактуру томов, числившихся за Бельч<иковым>. Это предложение было принято единогласно, но опять-таки Бур<сов> сделал оговорку о том, что он не ручается за утверждение этого решения дирекцией. Об этом, конечно, ни слова никому. Встреча с Д<митрием> Д<митриевичем> была очень дружеская, разговоры — «самые откровенные», т. е., конечно, в пределах деловых отношений. Очень забавно получилось сейчас с М<ихаилом> Пав<ловичем>, которого Дима не терпит и о кот<оро>м говорит с негодованием и иронией. А я помал-
кивал, но ваши «горестные заметы сердца»3 на этот счет не выходили у меня из головы. Знаете ли вы, что я, независимо от ваших материалов, пришел к тем же, примерно, выводам, но как-то не решался их окончательно сформулировать. И пришел я к этим выводам несмотря на изумительные по своей дружеской заботливости письма Нины Владимировны, несмотря на ее трогательное внимание (книги, конфекты, торты — с каждой «оказией»). Разумеется, М<ихаил> П<авлович> по сути своей человек очень порядочный, но мягкотелый, мнительный, капризный. Не имея ни одного из качеств, необходимых для администратора, лишенный политического чутья, легко поддающийся панике, неожиданно для всех и для самого себя взлетевший на высоту, удержаться на которой он не в состоянии, он компенсирует отсутствие необходимых для его роли данных шатаниями во все стороны, заигрываниями с теми, кто все равно ему не доверяет, компромиссами, кот<оры>е его убивают внутренне, а внешне ничего все равно не обеспечивают. А тут еще проснулось чес-
* Эта дисциплина мешает мне расклеиваться, к чему иногда чувствую большую склонность.
толюбие, желание укрепить свои
хотя бы материальные большие возможности прочным званием и окладом. Оно
естественно (по-человечески), но покупается дорогой ценою — он ведь не
Державин и не Опарин4, не совсем еще выветрился и обюрократился, не
лишен каких-то иллюзий служить русской науке, что-то по-настоящему делать,
кого-то объединять, вдохновлять и т. п. Он не лишен еще и оглядки на «портреты»,
кот<оры>е «укоризненно смотрят со стен»5 ( Над<ежда>
Матвеевна6 в своем особняке эти портреты не сняла, но незаметно для
В<иктора> В<ладимировича> прикрыла их добротной кисеей). Но довольно
о М<ихаиле> П<авловиче> — ваши личные отношения с ним требуют,
конечно, особого рассмотрения, — настолько чудовищна его неблагодарность. Но
все-таки я думаю, что здесь дело в чем-то другом — вас могли просто оболгать,
а он — человек мнительный и легко поддающийся наговорам.
Я не знаю, что делается в П<ушкинском> Д<оме>, но не сомневаюсь, что М<ихаил> П<авлович> ничего ни хорошего, ни плохого сделать не сможет в силу объективных и субъективных условий, о которых я намекнул выше.
Ваши замечания по поводу наших «Уч<еных> Зап<исок>» очень правильны. Из вежливости вы о недочетах говорите как-то вскользь, но я-то, старый гусь, знаю все это и сам. В свое время в Сибири вы выпустили целую серию работ своих коллег и учеников — и знаете, как это делается и сколько стоит нервов, крови, энергии. Но вы все это делали четверть века назад (чтобы не сказать более!), а я сдуру ввязался в эти хлопоты сейчас. Недели через три выйдет том статей по совет<ской> лит<ератур>е7 — и вы поймете, что Саратовский унив<ерсит>ет мне обходится дорого. Одно дело причесывать и «углублять» статьи о Гоголе и Пушкине, другое — о Гладкове и Фадееве. Моральное удовлетворение некоторое остается, но в общем и целом игра не стоит свеч.
Вы спрашиваете, зачем я вынул неск<олько> страниц мат<ериал>ов о Рылееве из Лит<ературного> Насл<едства>. — Вопрос законный, но дело в том, что Илья из одной моей публикации выбросил два-три примечания, письмо Ефремова8 заменил пересказом, а остальное включил в чужие статьи. Чтобы отучить его от подобных манипуляций (я случайно узнал о его эксперименте), я напечатал этот опус в «Уч<еных> Зап<исках>»9, прихватив для концовки пику из своей работы о «Войнаровском» в «Лит<ературном> Насл<едстве>». А в со-отв<етствующих> местах журнала10 сделал ссылки на «Учен<ые> Зап<иски>». Илья совсем обалдел от негодования, но вынужден был промажь: «сам съел!»11
Хочется
думать, что вы уже совсем здоровы. Зима в этом году была очень суровая, но
сейчас уже днем совсем по-весеннему светит солнце и бегут ручьи. К вечеру они,
конечно, замерзают, но настроение поднимается. Не сомневаюсь в успехе всех
ваших новых литерат<урных> замыслов. А для рецензий почему бы вам не
закрепить своих связей с «Нов<ым> Миром»? Вы умеете это делать блестяще,
с Дем<ентьевым>, вероятно, хорошо знакомы, он сейчас старается «с высоты
взирать на жизнь»12, а потому благожелателен. Чего ж вам более?13
Фольклористы ваши, конечно, редкие прохвосты (Проппа я угадал еще в
Ваш Ю. О.
351
P. S. Ровно год
назад я, по вашему настоянию, послал Базанову сб<орник> о Белинском14.
Ни «ответа», ни «привета», как говорится, не последовало. Оно и лучше — сейчас
мне легче будет написать о нем то, что я о нем думаю.
1 См. примеч. 1 к письму 122.
2 Имеется в виду Комитет по Сталинским премиям.
3 Перифраз пушкинской строки (из предисл. к «Евгению Онегину»).
4 Александр Иванович Опарин (1894—1980) — биолог, биохимик. Академик (1946).
5 Из стихотворения Н. А. Некрасова «Скоро стану добычею тленья...» (1876).
6 Надежда Матвеевна Виноградова, урожд.
Малышева (1899—1991) — вокальный педагог. Жена В. В. Виноградова (с
7 Имеется в виду XLI том Уч. зап. СГУ (1954), посвященный в основном сов. лит-ре. Оксман был одним из членов редколлегии этого тома, в котором видное место заняли работы его учеников (В. К. Архангельской, А. А. Жук и др.).
8 В своей статье «Новые тексты поэмы
"Войнаровский"» Оксман сообщает о неопубликованном письме П. А.
Ефремова, редактора первого рус. легального издания «Соч. и переписки К. Ф.
Рылеева» (СПб., 1872), к С. С. Сухонину (редактору рылеевского «Собр. соч. и
переписки»
9 Письмо П. А. Ефремова напечатано Оксманом в работе «Новые тексты Рылеева» (Уч. зап. Саратовского ун-та. Т. XXXIII. С. 136—138).
10 Имеется в виду ЛН.
11 Возможно, реминисценция письма Пушкина к П.
А. Вяземскому от 13 сентября
12 Обыграна строка из пушкинского стихотворного фрагмента «Он между нами жил...» (1834).
13 Неточная пушкинская цитата («Евгений Онегин», 1, IV).
14 Имеется в виду XXXI том Уч. зап. СГУ (см. предыдущие письма).
125. Азадовский — Оксману
<Ленинград>
27 марта 1954
Дорогой Юлиан Григорьевич,
отвечаю Вам с возможной быстротой, чтоб сразу же пресечь одно недоразумение. Имею в виду Мих<аила> Павл<овича>. Вы напрасно думаете, что
352
между нами легла сплетня или что-нибудь в этом роде.
Очевидно, я как-то неудачно выразился или Вы меня плохо поняли. Я отнюдь не
хочу сказать, что М<ихаил> П<авлович> стал ко мне враждебен, стал дурно
относиться или что-нибудь в этом роде. Нисколько в его благожелательных
чувствах ко мне я не сомневаюсь: если бы скажем Л<идия>
Вл<адимировна> попросила у него машину отвезти меня на дачу или
что-нибудь в этом роде, он, конечно, охотно согласился бы, или если бы я
попросил каких-нибудь льгот в пользовании архивом или библиотекой
Пуш<кинского> Дома, он сделал бы все от него зависящее (если б, конечно,
не побоялся Бушмина или Луканова1). Дело не в этом. Дело в полном
безразличии, в полном равнодушии. За 7 месяцев болезни ни он, ни Нина
Влад<имировна> ни разу не навестили меня, не позвонили, не справились о
здоровье у Л<идии> Вл<адимировны>, ни у кого-либо из наших общих
друзей. Может быть, я чересчур требователен, но на этот раз я несколько
избалован вниманием друзей и просто знакомых. В наиболее трудные дни к нам
звонили только самые близкие, но буквально обрывались звонки и у Мар<ии>
Лаз<аревны>, и у Сол<омона> Абр<амовича> с запросами о моем
здоровье. Даже из Москвы звонили разные люди. Не говорю уже о том, что от
разных людей и из разных мест Л<идии> Вл<адимировне> буквально
навязывали деньги, справлялись, не нужны ли их услуги в добывании лекарств,
врачей и чего-либо другого. И только одного голоса не было слышно, голоса Алексеевых. Мне было бы
легче и утешительнее думать, что
он питает ко мне какое-то недоброжелательное чувство под влиянием какой-то
сплетни (это, ведь, всегда легко разъяснить и ликвидировать), чем убедиться в таком полном равнодушии и
совершенной безучастности. И от кого же...
Должен исправить и
вторую Вашу ошибку. Вы удивляетесь, почему я перестал писать рецензии в
«Н<овом> Мире»? А между тем, по Вашему мнению, с приходом туда Дементьева
для меня могла бы открыться «новая эра». Ах, дорогой Юлиан Григорьевич, я
думал, Вы более осведомлены в положении вещей. Да разве Вы не знаете, что
именно Дем<ентьев> и Бел<ьчиков> были главными организаторами
ленинградского «путча»
Тут же Вы попутно замечаете, что я мог бы расправиться со своими врагами-фольклористами, которые так упорно изничтожали меня. Да что же это такое? Я просто не узнаю Вашего всегда трезвого отношения к действительности и Вашей острой критической мысли. Ну что же я могу с ними сделать? Доставить им своей острой и беспощадно-правдивой критикой несколько неприятных минут? Вот и все. А ведь они-то сломали мне всю жизнь, и этого уж никак не поправить. Впрочем, ведь большинство из них играло роль жалких пешек.
353
Ну, хватит об этом. То, что Вы пишете о подробностях обсуждения томов Белинского, чрезвычайно и прямо-таки волнительно. Но каков разброд! Две части одной редколлегии не могут никак договориться и вынести согласованное решение. Казалось бы, тут следовало властно вмешаться хозяину, т. е. Бюро Отделения. Где же наш барин?3 Чего он молчит? Кстати, Ваше mot о «портретах» в особняке В<иктора> В<ладимировича> изумительно по остроумию. Только, ради Бога, не повторяйте его никому. По законам современной акустики оно обязательно дойдет до него. А зачем же Вам с ним ссориться?
Имея некоторую надежду думать, что в № 2 «Известий ОЯЛ АН» появится мой некий опус4. Оттиски же у них, как Вы знаете, всегда запаздывают. Поэтому я очень бы хотел, чтоб Вы не дожидались присылки последнего, а написали бы мне свои критические замечания сразу же по ознакомлении со статьей. И, пожалуйста, читайте ее так, как будто это не моя статья, а Димочки Благого.
Вы поражаетесь (и даже как будто меня в этом
упрекаете), что Базанов не нашел нужным
ни одним словом поблагодарить Вас за присылку Вашей работы. А почему
это требовать такой куртуазности от Базанова?! Я вот, например, послал (в
Только недавно просмотрел последний том Чернышевского6. Это в некотором отношении стоит тома Белинского. Казус с рецензией на Кер-Оглу7 поистине примечателен. В самом тексте она отнесена к «dubia», комментарий доказывает бесспорность ее принадлежности Ч<ернышевско>му, а автор предисловия цитирует ее как уже безусловно подлинное произведение Чернышевского8. Самое же замечательное, что содержание рецензии абсолютно не соответствует тому, что говорится о ней в примечании и статье. Следовало бы написать об этом заметку в «Сов<етскую> Этнографию», да я никак не могу сообразить, кому из немногих тогдашних ориенталистов может принадлежать эта рецензия.
И еще о Чернышевском. Нельзя ли получить наложенным платежом через Ваши магазины «Летопись жизни Чернышевского»9. А как хорошо сделал Сол<омон> Абр<амович> «Летопись жизни Добролюбова»!10
Я все еще лежу и так, видимо, будет до лета. Хорошо, если лето будет для меня более благоприятным.
Обнимаю Вас. Сердечный привет Антонине Петровне.
Весь Ваш М. А. Примите также сердечный привет и наилучшие пожелания от меня.
Л. Азадовская
354
126. Оксман
— Азадовскому
акад<емическом> изд<ании> Белинского на расшир<енном> засед<ании> Ред<акционного> Комитета1, командировоч<ные> расходы — за счет ИРЛИ; 2) предложение редактировать XII том акад<емического> Белинского2; 3) приглашение выступить на ближайшей Пушк<инской> Конф<еренции> — с докладом о чем-ниб<удь> украинском3 и рекомендовать своих саратов<ских> учеников, могущих сказать что-ниб<удь> интересное о Пушкине.
Самое для меня важное — это доклад об изд<ании> Белинского. М<ожет> б<ыть>, хоть что-нибудь удастся выправить в след<ующих> томах. Но приятно будет и сказать публично Пиксановым и Десницким, что они ни аза в глаза не смыслят в деле, за кот<ор>ое берутся. Вы скажете, что дело не в них, ну — услышат или узнают и другие! Но беда вот в чем. Меня приглашают на 20—23 апреля, а я в эти дни никак не могу оставить здешние дела, ибо всю первую половину мая буду в Москве и в Казани. Я телеграфировал о перенесении моего выступления на 6—8 мая. Но возможно, что «отцы-сенаторы» будут в эти дни еще опохмеляться или готовиться к выезду в Москву? Но и в благоприятном случае я не смогу пробыть в Ленинграде более двух дней, причем в эти дни войдет и работа в архиве П<ушкинского> Д<ома>, и посещение библиотеки (много неотложных справок). Вот почему я и решил ограничить свои «визиты» только «болящими»*: буду у вас и у Иос<ифа> Моис<еевича>4. (Разумеется, Алексеевы не в счет — или считайте их третьими). Не буду ни у Бор<иса> Мих<айловича>, ни у Томашев<ского>, ни у Беркова, не говоря уже о многих других, кого я бы хотел повидать или у кого следовало бы побывать. Надеюсь, что в июне, если все будет протекать нормально, компенсирую всех, кто может заподозрить меня в невнимательности.
«Летопись жизни Добролюбова» — блистательная работа. Я еще не занялся ею вплотную, но сделал это летом обязательно, в связи со своими некот<орым>и планами сказать кое-что о том, как закончено было изд<ание> шеститомного Добр<олюбова>5 и что появилось в этом же отношении интересного потом. Ваше представление о возможности достать в Саратове «Летопись Черн<ышевского>» крайне наивно! Говорят, что в продажу поступило здесь только 5 экз<емпляр>ов, да столько же пошло в библиотеки. Я получил экз<емля>р от Нины Мих<айловны>6, да и то только потому, что был основным докладчиком на обсужд<ении> этого фолианта. Поздравляю вас с выходом в свет «Лит<ературного> Насл<едства>»7 — об этом писали мне Илья и Кс<ения> Петровна.
Я дал согласие написать о книге Базанова в «Известия» ОЛЯ8, но прочел пока только 35 страниц. С гораздо большим удовольствием написал бы о Нечкиной9 в стиле того, что сказал М. Лившиц о Шагинян10. Но, конечно, требовалось бы участие в этом и ваше, и Сол<омона> Абр<амовича>. М<ожет> б<ыть>, договоримся?11
Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
* Тем более, что и сам едва ноги передвигаю.
356
1 См. об этом подробнее в письмах 129 и 132.
2 XII
том Поли. собр. соч.
Белинского («Письма 1841—1848») был издан в
3 Имеется в виду Шестая Всесоюзная пушкинская
конференция, организованная ПД и проходившая в Ленинграде с 5 по 7 июня
10 апреля
«Если вы думаете, что мне полезно будет выступить на ближайшей Пуш<кинской> конференции, то я мог бы приготовить доклад на тему «Пушкин в работе над "Ист<орией> Малороссии"». К тому, что я опубликовал об этом в «Лит<ературном> Наслед<стве>», будет добавлено: а) доказательстве^ близости пушкинской концепции русско-польско-украин<ских> отношений взглядам Пестеля на природу этих отношений; б) изумительные материалы о беседах Пушкина с Погодиным об Украине и Польше, попутно объясняющие происхождение заметок Пушкина о рус<ском> феодализме, самодержавии, местничестве и дворянстве и, наконец, в) доказательства передачи Пушкиным собранных им матер<иалов> по истории Украины — Гоголю, кот<орый> начинает свою «Историю Малороссии» через месяц после того, как отказывается от этого замысла Пушкин. (Очень стыдно, что я не сообразил этого раньше, когда печатал свою статью, но утешительно, что никто этого не сделал после меня.) Если считаете это интересным, то я готов поработать над докладом на эту тему, но особого желания выступать на конференции? у меня нет. Есть еще у меня готовая статья; «Работа Пушкина над «Путеш<ествием> из Петерб<урга> в Москву» Радищева как этап "Истории Пугачева"». Это доклад на целый час, никак не меньше. Я обещал эту статью Благому для Радищев<ского> сборника и для доклада в Инст<итуте> Мир<овой> Лит<ературы>. Но все это можно переместить и в Ленинград».
В результате, на Шестой Пушкинской конференции Оксман выступил с докладом «Пушкин в работе над историей Украины» (краткое изложение доклада см. в Известиях ОЛЯ. 1954. Т. XIII. Вып. 5. С. 495—496). «Радищевский сб.» под ред. Д. Д. Благого не состоялся. О статье Оксмана в связи с Пушкиным и Радищевым см. примеч. 12 к письму 85.
4 О том же Оксман писал 10 апреля
5 См. примеч. 21 к письму 1.
6 Т. е. от H. M. Чернышевской (см. примеч. 9 к письму 125).
7 Имеется в виду 59-й том ЛН.
8 Т. е. о кн. «Очерки декабристской лит-ры» (см. примеч. 5 к предыдущему письму). Рецензия не была написана.
9 Видимо, Оксман имеет в виду последние работы Нечкиной (см. примеч. 10 к письму 91, примеч. 10 к письму 98, примеч. 6 к письму 122).
10 См. примеч. 7 к письму 123.
11 Замысел Оксмана не осуществился.
357
127. Оксман — Азадовскому
<Подрезково> 23 июня <1954> Дорогой Марк Константинович,
из Ленинграда я уехал только 19-го — дважды пришлось отказываться от билета, так как не мог уложиться в намеченные сроки. Задержаться пришлось под конец еще из-за того, что согласился написать рецензию на «Избранные письма Белинского», выходящие под редакцией Марка Полякова1. Согласился только потому, что Пушкин<ский> Дом никому не оплатил командировки на Пушкин<скую> конференцию — и мне пришлось неожиданно расплачиваться за роскошную жизнь самому. Рецензию написал в два дня (считая и время на чтение этого отвратительного издания, оскопленного и оболваненного) и получил тысячу рублей, что было весьма кстати. А затем был приглашен на засед<ан>ие редколлегии «Биб<лиотеки> поэта», где очень хорошо встретились с Саяновым и более чем кисло с Володей Орловым. Последний намеренно приехал через час после начала заседания, старался не глядеть в мою сторону, а после закрытия засед<ан>ия подошел ко мне с дурацким вопросом, — надолго ли я приехал и когда. На сие я ответил, что пробыл в Ленинграде две недели, приехал на Пушк<инскую> конференцию и завтра уезжаю. Он очень удивился и выразил сожаление, что не знал об этом раньше. Я же ничему не удивился и выразил удовлетворение, что он, по-видимому, придерживается моей концепции: «Худой мир лучше доброй ссоры». Он совсем растерялся и забормотал, что никогда со мною не ссорился. В этот момент меня увлек на машину Б. Ф. Чирсков2, у которого в этот день я обедал (Б<орис> Ф<едорович> — мой ученик, секретарь пушкин<ского> семинара в 1924—1926 гг., которого я с тех пор не видел)...
На заседании ред<коллегии> «Би6<лиотеки> поэта» я сделал невольную бестактность, согласившись рецензировать Гнедича Ирины Томашевской3. Мне хотелось быть любезным (я уже авансом восхищен этим трудом, а любой другой критик мог быть менее сговорчивым), а оказалось, что Ирина просила передать свою рукопись вам, но именно потому, что она очень на этом настаивала, именно вашу кандидатуру пришлось отвести за неделю до этого заседания. Обо всем этом я узнал за несколько часов до отъезда от Макогоненко и от самой Ирины. Разумеется, если бы я мог подозревать об этом раньше, то никогда бы не согласился на эту ненужную мне рецензию, из-за которой могу только испортить свои отношения с Томашевскими и с «Биб<лиотекой> поэта». А Ирина еще всучила мне в вагон свою диссертацию о Гнедиче, заставив меня брать двух носильщиков в Москве и оборвать руки в Подрезкове, куда я прибыл прямо с Московского вокзала. Шутки — шутками, а все эти мелочи очень осложняют жизнь.
Устал от Ленинграда свыше всякой меры — третий день лежу без движения в саду (наша дача — розовый сад). Антонина Петровна здесь наладила хозяйство — и живем мы неплохо. Пока Москвы еще не видал, но завтра-послезавтра поеду в «Лит<ературное> Насл<едство>», а оттуда в Переделкино.
В Ленинграде перевидал сотни людей, жадно знакомился с новыми районами, ходил и ездил с 10 утра до 3-х ночи. Немножко работал (Белинский,
358
Рылеев, Гаршин). Много слышал
восхищенных отзывов о ваших «Певцах»4, кот<оры>е ошеломили и
меня своими неожиданными ходами во все стороны жизни и литературы. Фурор
произвела и ваша работа об утраченных произведениях декабристов, которую
штудируют сейчас решительно все — от Макогоненко до С. M. Петрова и от H.
M. Дружинина до
Мандрыкиной5. Бога ради, дорогой Марк Константинович, берегите себя
и не поддавайтесь чувствам горечи и уныния, для которых нет и не должно быть
сейчас никаких оснований. Вы на большом подъеме, а вовсе не отставной сановник,
каким иногда представляетесь. А самое главное — будьте бодры и веселы.
Ант<онина> Петр<овна> шлет Лидии Владимировне и вам
сердеч<ные> пож<елания>. Пишите мне в Москву на
«Лит<ературное> Наслед<ство>»!
1 Речь идет о внутренней рецензии Оксмана на рукопись кн.: Белинский В. Г. Избранные письма. Т. 1-2 / Вст. статья М. Я. Полякова. Примеч. В. Г Березиной, Е. И. Кийко, Н. И. Мордовченко, Г. М. Фридлендера. M., 1955.
2 Борис Федорович Чирсков (1904—1966) — драматург, киносценарист. Лауреат Сталинской премии (1946). Окончил лит.-лингвистическое отделение ф-та общественных наук Ленинградского ун-та.
3 Имеется в виду кн.: Гнедич Н. И. Стихотворения / Вступ. статья, ред. и примеч. И. Н. Медведевой. Л., 1956 (БП. Большая серия).
5 Людмила Алексеевна Мандрыкина (1906—1988) — историк лит-ры. В 1947— 1973 гг. — сотрудник Отдела рукописей Гос. Публичной библиотеки в Ленинграде.
128. Азадовский — Оксману
<Елизаветино> 24 июля <1954>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
из всей нашей семьи единственно воспитанным человеком оказался сын, — я же, вот, как видите, до сих пор не могу собраться с ответом. Скажу по совести, не эпистолярное настроение. Несмотря на то, что сердечное хозяйство мое как будто наладилось, самочувствие у меня прескверное: свалилась на меня какая-то новая напасть — боли в правой руке, доходящие до того, что иногда совсем не могу ею владеть. Пишу почти исключительно карандашом, очень быстро устаю — и с тревогой думаю, как я буду работать, делать выписки и проч. Впрочем, будет ли она еще, работа-то эта?
Вы напрасно сокрушаетесь, что взяли «Гнедича», тем самым как бы нечаянно обидев меня. Что Вы, милый! Какая тут обида! Мне это все равно не досталось бы — дали бы Мейлаху, Орлову, Докусову1, — мало ли там их, крупных специалистов по началу (а также по концу и по середке) века. Меня же кто-то систематически лишает возможности работы и заработка. Должны были дать мне рецензировать Одоевского2 — в последнюю минуту отказ; хотели дать на рецензию однотомник «Русский очерк»3 — нет и т. д. Кто-то обо мне вспоминает — и кто-то не менее, но гораздо более настойчиво, тщательно следит, чтоб этого не случилось.
О наступающей осени поэтому думаю с тревогой. Пока что единственный заработок реальный — 2-й том «Лит<ературного> Н<аследства>»4; если Киршу Данилова5 и сделаю, то гонорар может быть не раньше, чем к весне буд<уще-го> года, т. е. когда будут пройдены все рецензии, сделаны все поправки etc.
Осенью выйдет учебник
по русскому фольклору, где листов S есть и моих (написанных еще в
Ну, Бог с ними, с этими темами! Как отдыхаете, дорогой Ю<лиан> Гр<игорьевич>? Мы здесь мокнем безудержно. Правда, нет изнуряющих жаров (и не было), но и компенсация уж очень суровая. Никого и ничего не вижу, не знаю никаких новостей ни печатных, ни устных. Лид<ия> Владимировна вчера была в городе и рассказала, что очень серьезно захворал Бор<ис> Викторович, — и Ирина примчалась из Гурзуфа. Приехал в очень скверном физическом состоянии Моня Р<ейсер> и уже успел побывать в больнице. Получили письмо от Берковых, к<ото>рые изнемогают в (Литве) от дождей, так что Пав<ел> Наумович мечтает как можно скорей вернуться в Л<енингра>д. Вот, как видите, круг моих повестей не выходит за пределы мира физического. Про литературу знаю только то, что об ней написано в «Лит<ературной> Газете». А об науке – совсем ничего не знаю. Есть ли чего знать — и того не знаю.
Приготовил для Вас оттиск «Певцов», на к<ото>ром начертал: «Твоя от твоихъ тебе приношаху»8, но пошлю его уже в Саратов9. Впрочем, м<ожет> 6<ыть>, Вы и не вернетесь туда, — ну, тогда сообщайте скорее адрес московский: городской, собственный.
Ну, вот и все. Считайте это не за письмо, а за отписку и напишите мне такое письмо, к<ото>рое взбудоражило бы и послужило стимулом для более интересного и содержательного ответа. С тяжелым чувством вспоминаю Ваш мимолетный залет на машине в Елизаветино. Ведь так много нужно было бы поговорить, много и о многом. А теперь когда-то увидимся... Да и время-то, как вздыхал старик Гораций, безжалостно шпарит и шпарит10. Обнимаю, целую, сердечный привет Антонине Петровне.
М.
1 Александр Михайлович Докусов (1894—1981) — литературовед, автор работ о Лермонтове и Гоголе. Профессор Ленинградского гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена, зав. кафедрой методики преподавания рус. лит-ры и т. д.
360
2 Речь идет о кн.: Одоевский А. И. Стихотворения
/ Вступ. статья, подг. текста и примеч. В. Г. Базанова. Л., 1954 (БП. Малая серия).
3 Скорее всего имеется в виду кн.: Рус. очерки:
В 3 т. / Вступ. статья Б. О. Костелянца. Сост. и подг. текста Б. О. Костелянца
и П. А. Сидорова. M., 1956.
(Слово «однотомник»,
возможно, — ошибка Азадовского.)
Борис
Осипович Костелянец (род. в
Петр Александрович Сидоров (1905—1982) — и. о. главного редактора Ленинградского отд. изд-ва «Художественная лит-ра», секретарь партбюро Изд-ва.
4 Имеется в виду второй декабристский том ЛH (Т. 60. Кн. 1), изданный в
5 18 марта
В начале
6 Имеется в виду: Рус. народное поэтическое творчество. Пособие для вузов / Под общей ред. проф. П. Г. Богатырева, М., 1954 (М. К. Азадовским написано семь глав для раздела «Из истории развития рус. фольклористики»).
7 Обыгрываются слова Фамусова из «Горя от ума»: «Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок?» (1,4).
8 Возглашение священника в православной литургии.
9 Письмо было отправлено Оксману в Москву на адрес ЛН (ср. письмо 130).
10 Скорее всего Азадовский имеет в виду известную фразу «Fugit irreparabile tempus» («Летит безвозвратное время»), принадлежащую Вергилию («Георгики», III, 284). Впрочем, об этом же сетовал и Гораций: «Eheu fugaces labuntur anni!» («Увы, быстро проходят годы!»), и др.
129. Оксман — Азадовскому
<Подрезково>
7 августа <1954>
Дорогой Марк Константинович,
отправив письмо Костику1, я к вечеру возвратился в Подрезково (у нас своего отделения нет, почту приносят из Сходни), где застал ваше письмецо. Не ответил на него сразу, ожидая более подходящего настроения для письма, но это «настроение» так и не пришло. Приходится писать без соответствующей эмоциональной подготовки.
Начну с того, что вы сильно ошибаетесь, думая, что в ближайшее время я могу оставить Саратов. Для этого, во-первых, у меня нет денег, которые обеспечили бы независимость мою в Москве и оплату двух-трех комнат в городе или дома загородного на то время, которое понадобится в ожидании квартиры (т. е. на срок не менее двух лет); во-вторых, мне еще нет 60 лет, которые обеспечили бы мне оформление профессорской пенсии (хочу это сделать до переезда с тем, чтобы в любой момент можно было бы «вернуться на пенсию», если что-ниб<удь> мне не понравится).
Конечно, если бы я захотел пойти на администр<ативную> работу (заведывание сектором), то и ко мне начальство было бы внимательнее, но никакой ни организационной, ни административной работы я не возьму (просто потому, что такая работа меня угробит в кратчайший срок, да и уверенности в том, что в новейших условиях я справлюсь с большой работой, у меня нет). Итак, перейти в Москву я могу только на более или менее тихую работу, на выигрышную, с тем, чтобы за моей спиной сидело не менее 3-4-х дармоедов с чинами и орденами, числящимися «по Академии Наук», но «потребных на важнейшее». Но все-таки это лучше, чем целый сектор с планами, с гос<ударственным> бюджетом, с ответственными изданиями и т. п. С весны я начну готовиться к переезду всерьез, а пока все останется по-старому. Ничего не понимаю в том, что делается около академического Белинского. Меня послушали, умилились, поблагодарили, но кроме выделения в особый раздел «иных редакций и вариантов», никаких оргвыводов из моей критики не сделано. Предлог — все тома, кроме писем, уже прошли все инстанции и деньги на редактуру и рецензирование израсходованы полностью! Бельчикова не видел, но получил от него на днях письмо, в кот<оро>м он пишет о необходимости «поговорить» о Белинском и о невозможности осуществить это желание из-за того, что у него «открылась рана» и он не может передвигаться ни в поезде, ни в машине. Но и к себе пока что не приглашает (он где-то под Москвою у родных).
Я чувствую себя более или менее хорошо и летом доволен. Но работать еще никак не могу начать — физическое отвращение к умственному труду, не говоря уже о литературном! Но работать необходимо, а потому почитываю Рылеева для нового однотомника2 Второй том декабристов в Л<итературном> Н<аследстве>3 все еще без всякого движения, зато герцен<овский> второй том сверстан4. Пишите и не забывайте. Сердечный привет Лидии Владимировне и вам от нас обоих.
Получил сигнальный экз<емпля>р Сарат<овских> Учен<ых> Записок5. Скоро вам это пришлю.
Вы спрашиваете о литературных новостях. Их нет, так как уже давно наступил в Союзе писателей мертвый сезон («Сурковая масса»6). Но в начале июля я провел вечер у Федина, раза два был в Переделкине у Кавериных и у Чуковских. В «Новом мире» («Отречемся от «Нового мира!») остается Дементьев, кот<ор>ый, наконец, поднял веки7 и отмежевался от Твардовского. Главным редактором намечался Друзин8, но я, кажется, уже писал вам обо всем этом9. В четверг жду Сергиевского, м<ожет> б<ыть>, и узнаю о том, что делается в «нашем» Отделении. Впрочем, заранее можно сказать, что ничего инте-
362
ресного. В Гослитиздате печатается монография (около 40
листов!) Н. Л. Степанова о Гоголе10 (четыре раза за три года ее ему
возвращали и три раза за четыре года он ее забирал сам, переделывал в корне, но
не по существу, а по разным сторонним соображениям, то приспособляя ее к
Ермиловским установкам, то, наоборот, отдаляя от них; то согласовывая с
тезисами Храпченко, то перемонтируя все в духе Онуфриева. Сами представляете,
что получилось. Да и сам автор скромно
удостоверяет, что он ничего в своей книге не понимает, но не мог никак
отказаться от гонорара в 100 тысяч рублей. Каждому, как говорится, свое... Был
у Эльсберга, смотрел второй том академич<еского> Герцена". А первый
том даже прочел (верстку) у Макашина12. Не всё мне в этом издании по
сердцу, но все-таки это настоящая большая работа, кот<ор>ая кладет
начало акад<емической> работе над молодым Герценом и его эпохой.
По всему вижу, что вы в рабочем настроении. А если так, то вам не о чем и беспокоиться, работа будет, «честное слово»! Особенно если досижу в Москве до начала сезона, т. е. до 15 сент<ября>. Только не нервничайте, это самое важное, — уж поверьте мне!
Напишите, что с Томашевским, очень боюсь за него — он, ведь, кряж, а потому всякое заболевание для него опасно, ибо нет привычки болеть!
1 В этом письме (часть
его явно предназначалась для М. К. Азадовского) Оксман между прочим писал (31
июля
2 Имеется в виду том К. Ф. Рылеева, выпущенный
московским Гослитиздатом в
3 См. примеч. 4 к письму 128.
4 Имеется в виду 62-й т. ЛH («Герцен и Огарев»).
5 См. примеч. 7 к письму 124.
6 Имеется в виду поэт А. А. Сурков (1899-1983), который в 1953—1959 гг. был первым секретарем правления Союза писателей СССР.
7 Гоголевская реминисценция из повести «Вий» (1834).
8 Валерий Павлович Друзин (1903—1980) — критик, литературовед (писал о Г. И. Успенском, Некрасове и др.). Один из лит. «функционеров» 1940-х —
363
1950-х гг.: главный редактор «Звезды»;
член редколлегии и в 1954—1955 гг. — главный редактор БП; в 1956—1957 гг. —
один из руководителей ЛГ и т. д.
9 Летом
В
письме к М. А. Сергееву 18 августа
10 См.: Степанов И. Л. Н. В. Гоголь. Творческий путь. М., 1955 (2-е изд. — 1959).
11 Второй том «академического» Герцена (т. е.
Поли. собр. соч. и писем А. И. Герцена в 30т.) содержал статьи и фельетоны
1841—1845 гг. и дневник 1842—1845 гг. Издан в Москве в
12 А. С. Макашин был редактором первого тома Поли. собр. соч. и писем Герцена (1954).
130. Азадовский — Оксману
Елизаветино. 10 августа 1954
Дорогой Юлиан Григорьевич, Ваше недавнее письмо к сыну рассматриваю как поучение и упрек его папе через голову сына. Дорогой Юлиан Григорьевич, ей-богу, ни в чем не виноват. На Ваше письмо я сразу же ответил и теперь начинаю тревожиться, не затерялось ли оно в редакции на Волхонке. Или, может быть, и Вы, и Ксения Петровна давно не были в городе, и письмишко там лежало в ожидании Вас, а теперь Вы его уже получили. Впрочем, если оно и затерялось, беда невелика: ничего в нем интересного не было. Что в нашем «тверском уединеньи»1 можно написать интересного? Никого не видим, ничего не знаем, а работаю из рук вон плохо. Начинаю подумывать, уж не поставлен ли надо мной двойной крест. Второй — Богом. Вдобавок к плохо работающей голове присоединилась правая рука, а с плохой головой и с больной правой рукой «творить» совсем трудно.
Не знаю, дошло ли до Вас известие о смерти Б. А. Кржевского2. Вот поучительный пример понапрасну растраченных сил. И даже не знаю: растраченных ли. Ведь, он не кутил, не увлекался чрезмерно женщинами, а вот так зря прокейфовал... Очень жаль его. В основном он был красивый лентяй. Я помню, как неоднократно приходилось из него канатами вытягивать какую-нибудь статью, которую предварительно он уже прочел в качестве доклада или сообщения. А вот оформить до конца — нельзя было заставить его. Я сам дважды терпел такое фиаско, желая получить у него статью для каких-либо сборников под моей редакцией.
Спасибо, что вспомнили обо мне при планах будущего академического Тургенева. Конечно, я с радостью приму в нем участие. Когда года четыре тому назад намечалось издание здесь, в Ленинграде, Тургенева3, за мной были закреплены два тома: 1) стихотворения; 2) мелкие заметки (т. е. то, что в эйхенбаумовском издании4 входило в 12-й том). Первое я взял по собственному желанию; второе мне дали, потому, что никто не хотел этот том брать. Так что и теперь могу взять любой из этих томов. Скверно только то, что, поскольку это будет издание Академии Наук, оно, вероятно, будет безавансное.
Очень хочу знать, каковы же Ваши окончательные планы: как Вы решили проблему с Саратовым? Каково Ваше социальное положение в Москве? Войдете в штат Института мировой литературы? И много других таких вопросов, ответ на которые хочется получить.
Сын мой был в исключительном восторге от Вашего письма и присланных марок, но вот до сих пор, мерзавец, не отвечает Вам. Впрочем его можно извинить. Занят он по горло: та пилит дрова, то колет их, то на сенокос ездит, то за грибами... Сегодня вот в 4 утра отправились со взрослым сыном хозяина на велосипедах за грибами. Вернулся весь мокрешенький и сейчас завалился спать. Ни о каких науках и культурах не думает, Черт возьми, как завидно!
Расклеивается у нас совсем Соломон Абрамович. Лидия Владимировна в последнюю поездку в город говорила с ним по телефону, и этот разговор произвел на нее тяжелое впечатление. Видимо, он тяжко и серьезно болен, и думать о нем приходится с тревогой.
Читал я рецензию на его «Летопись» Путинцева5. Конечно, хорошо, когда хоть так пишут, но от Пугинцева можно было бы ждать более вдумчивого отзыва и анализа. Кстати, какой это Путинцев? Не сын ли это известного воронежского краеведа-литературоведа?6 С последним я был в заочном знакомстве, и мы с ним обменивались изданиями. Впрочем, как мне кажется, я даже видел его один раз у покойного Л. К. Ильинского, который отрекомендовал мне его как своего кума. Так что может быть этот рецензент и герценист и есть крестник Леонида Константиновича?
Ну, заканчиваю свою бессодержательную эпистолу. Недели через две с небольшим, наверное, уже будем перебираться в город. Оба мы обнимаем и целуем и Вас, и Антонину Петровну.
Весь Ваш М. А.
1 Видимо, реминисценция пушкинской строки «Тоска! Так день за днем идет в уединенье!» из стихотворения «Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю...» (1829), написанного в Тверской губернии.
2 Борис Аполлонович Кржевский (1887—1954) — историк лит-ры, романист, переводчик. Профессор ЛГУ.
3 См. примеч. 12 к письму 58.
4 Имеется в виду: Тургенев И. С. Сочинения. Т. I—XII / Под ред. К. Халабаева, Б. Эйхенбаума. М; Л., 1928-1934.
Константин Иванович Халабаев — литературовед, текстолог; издательский работник.
5 Путинцев В. Книги о великих рус. рев. демократах //ЛГ. 1954. № 88. 23 июля. С. 3. Рецензия содержит отзыв как о работе С. А. Рейсера, так и о "Летописи...», составленной H. M. Чернышевской (см. примеч. 9 к письму 125).
6 Алексей Михайлович Путинцев (1880—1937) — воронежский краевед, фольклорист и этнограф, исследователь творчества А. В. Кольцова и И. С. Никитина. В 1920—1930-е гг. — профессор Воронежского (в 1936—1937 гг. — Тамбовского) ун-та. См. о нем также в следующем письме.
131. Оксман — Азадовскому
<Подрезково> 19 августа <1954>
Дорогой Марк Константинович,
с чего это вы взяли, что ваше письмо от 10/VIII я не получил? Не ответил на него до сих пор только потому, что написал вам уже раньше, отвечая на предшествующее. Писал вам и о своих планах на дожитие в Москве, а потому больше возвращаться к этому не хочется. С установлением «обратно» жарких дней я почувствовал себя плохо — лежу в состоянии полной атрофии, только ночью дышу по-человечески и могу если не писать, то хотя бы думать. Вот и переезжай в таком состоянии! Боюсь, что до настоящей осени к работе мне будет трудно вернуться.
Рецензия на «Летопись
Доб<ролюбов>а» была в рукописи еще кислее, чем в печати.
Она была на просмотре у одного из моих знакомых, кот<оры>й настоял на изъятии особенно резких
деталей, никому не нужных. Ни о каком родстве со своим воронежским однофамильцем (имя
кот<ор>ого изъято после
В директора П<ушкинского> Д<ома>, кроме М<ихаила> Пав<лович>а, выдвигаются Храпченко (не пойдет сам) и Онуфриев (пойдет охотно). Но решающее слово будет принадлежать на Акад<емии> Наук, а Ленингр<адскому> Обкому. Слыхал, что Бурсов переходит в Моск<овский> Унив<ерситет>, а Бельч<иков> будет или директором акад<емического> издат<ельства> или деканом москов<ского> филфака3. В конце месяца Бельч<иков> будет, вероятно, в Ленинграде. Если он выразит желание с вами объясняться — не удивляйтесь. Объяснения вам не нужны, но сорвать с него что-ниб<удь> стоит. А в Москве он вам может сгодиться лучше, чем в Ленинграде. Умоляю вас не говорить ни о чем, что я пишу, ни с кем из наших общих друзей. Это проверено.
С вашими заявками на акад<емического> Тургенева не совсем согласен.
Критич<еский> том легче всего сделать мне, а стихот<ворен>ия — Эйхенбауму, кот<орый> будет делать их для текущего 12-томника. Вам я рекомендую тома повестей 60—70-х гг., если не захотите «Зап<иски> охотника». Кстати, благодарю за оттиск. Был у меня на днях Сергиевский, с кот<оры>м мы единодушно признали, что ваши статьи в «Извест<иях>»4 — лучшее, что было напеч<атано> за послед<ние> пять-шесть лет по литературе, а по Тургеневу — за четверть века.
Сердечный привет Лидии Владимировне, вам и Костику от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
1 «Вторые впечатления» появились
позднее — в 1960-е гг., когда Оксману не раз
приходилось сталкиваться с В. А. Путинцевым по делам академического издания соч. Герцена и др. Протестуя против
содержания некрологической заметки о
Путинцеве («Слово прощания»), написанной С. И. Машинским (Лит. Россия. 1967. № 47.17 ноября. С. 23),
Оксман негодовал: «Трудно вообразить себе что-нибудь фальшивее этого «Слова»
<...> Бесстыдного карьериста, самовлюбленного борзописца и
беспринципного холуя, стукача и халтурщика
В. А. Пугинцева Симеон Машинский в своем велеречивом «Слове», написанном в
старозаветном еврейском местечковом стиле, имеет наглость характеризовать как «человека мягкого и доброго
сердца», «серьезного ученого»,
«скромного до самоуничижения». <...> Разные Путинцевы, воодушевленные
«воплем» Машинского, сейчас требуют захоронения урны с останками дорогого покойника в Новодевичьем монастыре, в
могиле Н. П. Огарева, ибо В. А.
написал о последнем бездарную книжонку, которую очень ловко сумел протолкнуть в
качестве докторской диссертации в странноприимном ИМЛИ имени Анисимова,
Самарина и Благого» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 3. Ед. хр. 11; автограф заметки, озаглавленной «По поводу «Слова прощания» (С. Машинский о В. Путинцеве)». Дата — 20 ноября
Упоминаются:
Роман Михайлович Самарин (1911—1974) — литературовед; специализировался в области истории западноевроп.
лит-ры эпохи Возрождения и новейшего времени. Участник ряда изданий
западноевроп. классиков, автор учебных
пособий по зарубежной лит-ре и таких, например, книг, как «Проблемы гуманизма в современной лит-ре
капиталистических стран» (1962),
«Концепция мировой лит-ры Горького» (1965), «Октябрьская революция и зарубежный лит. процесс» (1967) и т. п.
Профессор, зав. кафедрой истории зарубежной лит-ры в МГУ (с
О Р. М. Самарине и его «общественной деятельности» см. подробнее: Бенина Е. Из кн. воспоминаний. Во время послевоенной идеологической бойни // ВЛ. 1995. № 4. С. 226-245.
Николай Васильевич Лесючевский (1908-1978) - литератор.
публицист, «автор статей о принципе партийности в лит-ре, о творчестве сов.
писателей» (КЛЭ. Т.
В письме к Г. П. Струве от 21
декабря
Семен Иосифович Машинский (1914—1978) — литературовед, автор работ о Белинском, Гоголе, Чернышевском, С. Т. Аксакове, статей о сов. писателях (С. М. Городецкий, К. А. Федин, Шолохов и др.). Доцент Военно-политич. Академии им. В. И. Ленина (Москва), впоследствии — проф., зав. кафедрой рус. лит-ры Лит. ин-та им. М. Горького (с 1960). Зав. отделом критики и многолетний член редколлегии журн. ВЛ.
2 Имеется в
виду одна из наиболее известных кн. Н. К. Пиксанова «Творческая история
"Горя от ума"» (1928), о которой Оксман писал автору 27 апреля
3 Слух о назначении
(несостоявшемся) Н. Ф. Бельчикова деканом филологического ф-та
МГУ достиг Азадовского еще до получения оксмановского письма. Так, 19
июля
4 См. примеч. 1 к письму 43 и примеч. 1 к письму 118.
132. Азадовский — Оксману
<Елизаветино>
22 августа <1954>
Дорогой Юлиан Григорьевич,
ну, вот, наконец, есть некоторая ясность. А то я совсем не представлял, как будет строиться Ваша жизнь в ближайшее время. Тем более, что некоторые из наших общих друзей уверяли, что с Саратовым у Вас уже все ликвидировано. Но и сейчас мне остается неясным: каковы Ваши официальные связи с Москвой и ИМЛИ: чисто договорные, полуставочные или просто дружески альянские?
То, что Вы пишете о результате обсуждений Белинского, меня не удивило.
Так и должно было быть. Вы очень подсластили преподнесенную им горькую пилюлю. Вам, вероятно, трудно было иначе выступать. Возможно, на Вашем месте и я так бы делал. Эти же господа в дальнейшем оперировали только тем соусом, под которым была подана критика, и воспользовались им, чтоб чуть ли не целиком критику-то самую аннулировать. Ведь, вообще-то, «что им Гекуба!» А сейчас говорят: «Сам Оксман признал... и т. д.» Неужели Вы хоть на миг думаете, что Десницкому и иже с ними, кто восседает в редакции и дирекции, дорога самая проблема, что они кровно заинтересованы, чтоб честно разрешить проблему подлинного текста писателя, как это дорого Вам, Томашевскому, Бонди, Лит. Наследникам - немногим другим. По существу, это евнухи от науки, — и с них ничего другого нельзя требовать.
Грустно видеть, во что обратились Орлов, Степанов, Мейлах и многие, многие другие, в чьих руках, в основном, вся ист<орико>-лит<ературн>ая наука. А у них и глядя на них учится молодежь. Вы знаете, Степанов стал для меня буквально каким-то символическим обобщением. Дачу и машину уже завел он? А, ведь, он еще не растерял многих своих привлекательных моральных черт, — не в пример Володечке, Боречке...
Вы спрашивали, чем болен Томаш<евский>. Л<идия> В<ладимировна> была как раз в Л<енингра>де, когда в Литфонде метались по городу в поисках специалиста-уролога. Все на курортах, на дачах. Л<идия> В<ладимировна>, к счастью, вспомнила об одном из врачей в больнице, где я лежал, — мало известном, но очень опытном и внимательном, — и сумела его разыскать. Вечером того же дня она была у Т<омашевск>их, и Ирина, спешно примчавшаяся из Гурзуфа, очень благодарила ее, т<ак> к<ак> врач им обоим понравился и пришелся по душе. А это очень важно. Он диагностировал болезнь как воспаление почечных лоханок. Болезнь захватили быстро, — и сейчас Б<орис> В<ик-торович> — в Гурзуфе. Но нужно быть настороже1.
Вот кто производит тяжелое впечатление — так это Моня Р<ейсер>. Л<идия> В<ладимировна> в каждую поездку в город говорит с ним по телефону и каждый раз выносит мрачное впечатление. Так же смотрит на дело и Мария Лазаревна. У нас он, напр<имер>, ни разу не побывал: это для него уже трудное путешествие.
Мои литературные дела — в той же позиции. В Ленгослитиздате решили сделать несколько однотомников, — в том числе два или три по декабристам. Запроектировали один и за мной — Одоевского. А Базанову — Николая Бестужева. Я написал Базанову, что делать Одоевского после того, как в «Малой серии» делает он, а в «Большой» — Брискман2, — скучно и неинтересно. (К тому же мои находки и открытия, вернее, поправки, уже сообщены в печати и частью устно Брискману (от них, ведь, и пошла его статья в «Дек<абрист>ы и их время»3), — открыты и названы мной в печати и некоторые, до сих пор неведомые источники для текстологии Од<оевско>го. Но об этом я, конечно, не писал и не говорил.)
Короче, вместо Одоевского я просил Ник<олая> Бестужева4. Базанов в ответ написал, что хоть ему и жалко, но уступает мне без бородинского боя, ибо признает все мои права на этого автора. Думаю! Я написал заявление, копию послал А. И. Пузикову5 в Москву, но веры в это дело у меня нет6. А между тем, если не будет у меня договора с авансом — и именно в ближайшее время — мне грозит катастрофа. Быть может, продажа библиотеки. Ведь Кирша Данилов7 у меня без аванса. Делаю я его медленно, — и если сдам к январю, то раньше апреля денег не получу. А как я его буду делать?!
Простите, что так много занимаю места в письме такими сугубо бытовыми
подробностями. Но это и мешает полному выздоровлению, ибо заботы терзают сердце, мешая спать, а это влечет за собой и т. д. Да и работается плохо. Не могу найти нужной формы, мысли бледные и вялые, память отказывается служить! каждую мысль нужно не медля записывать. То, что написано, пахнет пиксафоном8 — и приходится тут же рвать.
Простите, дорогой, за эту мрачную антифонию! Обнимаю и целую Вас вкупе с Ант<ониной> Петровной. Л<идия> В<ладимировна> — тоже.
1 Посылая И. Н. Медведевой отзыв
на ее статью о Гнедиче (см. письма 127 и 134), Оксман писал ей 3 сентября 19S4 г.: «Прошу передать мой сердечный привет
Борису Викторовичу, когда будете ему писать, В июле мы все в Москве очень переволновались, получив вести о его болезни. Марк Константинович немножко нас успокоил, прислав точные
бюллетени, авторизованные в высоких медицинских инстанциях» (РГБ. Ф. 645.
Карт. 38. Ед. хр.
2 Имеются в виду следующие
издания: Одоевский А. И. Стихотворения / Вступ. статья, ред.
и примеч. В. Г. Базанова. Л., 1954 (БП. Малая серия); Одоевский А. И. Полн. собр. стихотворений
/ Вступ. статья, ред. и примеч. М. Брискмана. Л., 1958 (БП. Большая серия).
Кроме того Брискману принадлежит первое издание стихотворений Одоевского в
БП (Малая серия), выпущенное в
3 Имеется в виду: Брискман М. А. Мнимые стихотворения А. И. Одоевского // Декабристы и их время. С. 204—213.
4 Азадовский писал В. Г. Базанову 2 июня
5 Александр Иванович Пузиков
(род. в
6 Сохранилась копия заявки,
поданной М. К. Азадовским в августе
7 См. примеч. 5 к письму 128.
8 Имеется в виду Н. К. Пиксанов.
Ср. в письме Оксмана к Рейсеру от 10 апреля
133. Азадовский — Оксману
<Елизаветино. 25 августа 1954>1
Дорогой Юлиан Григорьевич,
вчера я только что отправил Вам письмо, как буквально через 5 минут получил Ваше.
Что это за жары у Вас жестокие? Мы, наоборот, похоладываем. Вам бы отдыхать где-нибудь под Ленинградом или на Рижском взморье... А, м<ожет> б<ыть>, Вас, кроме жаров, уморили еще гости в колоссальных размерах. Во всяком случае, мы так наслышаны. Ваше Подрезково сравнивают даже с Карельским перешейком, — а там на территории бывших Куоккал, Териок, Тюресево, Райвола2 такое обилие писателей и литературоведов, что жуть берет. И каждый день ко всем ездиют гости. У Евг<ения> Шварца3, говорят, за стол ежедневно не менее 20 едоков садится. Он даже написал балладу, к<ото>рая кончается так:
Едок
запоздалый к столу прискакал,
В руках его мертвый хозяин лежал...4
Дорогой Юлиан Григорьевич, Вы все-таки иногда поражаете меня наивностью. И это при Вашем исключительном уме! Ну, неужели Вы серьезно думаете, что Н<иколай> Ф<едорович> хочет как-то изменить свою линию по отношению ко мне, что-то «загладить», «постараться помочь»... и т. д. Поймите, что он меня ненавидит, — ибо на мне он потерпел самое большое моральное фиаско. Ему прощали Б<ориса> М<ихайлови>ча и покойного Григория5, но поступок со мной, — учитывая мою репутацию в сов<етско>м литературоведении и этнографии — считали extra недопустимым. Ему это в глаза говорили и покойный Ник<олай> Леонт<ьевич>, и Ник<олай> Калинникович, и Белецкий, и даже Волгин. Бюро Отд<елен>ия (еще до Виноградова) выразило это демонстративно, и Б<ельчиков>у стоило большого труда добиться у Президиума аннулирования или, вернее, нейтрализации этого постановления. Не забыл он и решения ЦК о неимении возражений против моей работы в АН. А Вам он всё лгал и лжет. Лгал в прошлом году у Вас за обедом; лгал, видимо, и теперь. Вот разительный пример. Ксении Петровне (как пишет мне она) изъявил свой восторг перед моим «Обзором». А знаете ли Вы, что он упорно не подписывал к печати соотв<етственн>ые листы. И, наконец, Илья с Mакаши-ным, посовещавшись с Еголиным, решили пускать в печать без подписи 4-го редактора. Вот Вам и восхищение! Вот Вам и обещание не мешать и даже помогать! Гнусный вздор все это! И думая о его будущей роли в Москве, я должен только гадать, где он будет мне менее опасен, а не то что полезен.
Черт с ним!
Вот важно о Тургеневе. Насчет «критического тома» Вы меня не поняли. Я ни одну минуту не сомневался, что этот том только Вы — и один Вы — можете сделать. А я уж бы ни за что не взял. Но «критический том» — это, по старому распределению, десятый том6. Не правда ли: статьи об Аксакове, «Фаусте», Островском, Гедеонове7 и т. д.? Я же имел в виду — XII-й том (м<ожет> б<ыть>, теперь иной план?), где расположены мелкие статьи и рецензии. Но и то я брал его, п<отому> что его в Л<енингра>де никто не решался взять, и меня просили согласиться. А десятый том, помнится мне, числился за Макогоненкой. Вообще же о себе должен сказать: Для бедной Тани все жребии равны...8 «Записки охотника», пожалуй, боязновато брать. Уж больно ответственно, и к тому же для них будет очень маленький срок. А это для меня самое тяжелое, ибо я очень медлительно работаю. Но да будет воля господня! Что дадут — то и дадут. Я, ведь, не имею понятия о характере издания, — типе статей, комментариев и проч.
Если б знали Вы, как тяжело перенес я Ваши слова с оценкой моих работ в «Известиях»!... Вот и Сергиевский, оказывается, так же думает... А все они появились в печати, как и "Обзор", - до некоторой степени случайно, исключительно вследствие доброго отношения ко мне двух-трех человек, контрабандой, все время под угрозой срыва, как это и случилось с «Обзором», к<ото>рый так и не подписал к печати Б<ельчико>в. А мой основной труд "История русской фольк<лористик>и», к<ото>рый и должен был упрочить мое имя в науке, — труд, задуманный и написанный в замену Пыпина9 (а по формуле Н. К. Пиксанова - довоенного - «в отмену Пыпина»), ведь, никогда не увидит света! А если и увидит. Что толку?! Я же разворован уже до ниточки...
Простите, дорогой Юл<иан> Гр<игорьевич> — что это я второе письмо нюню?! Да еще перед Вами, — точно забывая о том, что вынесли и выстрадали Вы! Простите, дорогой! Но во всяком случае Ваша оценка для меня очень много значит, ибо в Ваш научный вкус и глаз верю максимально.
Ну, пора кончать. А кто же, м<ежду> пр<очим>, будет вершить Тургеневские дела? И когда сие действо начнется?
Обнимаю.
Привет Ант<онине> Петровне. Когда же Вы в Саратов?
М.
В Елизаветине доживаем последние дни. Пишите уже по городскому адресу.
1 Датируется по почт. штемпелю: «Елизаветино. 25. 8. 54».
2 Ныне (соответственно): Репино, Зеленогорск, Ушково, Рощино
3 Евгений Львович Шварц (1896—1958) — драматург и прозаик. Последние годы жизни безвыездно жил в Комарово.
4 Обыгрываются заключительные строки «Лесного царя» Гете.
5 Имеется в виду Г. А. Гуковский.
6 Имеются в виду статьи Тургенева по поводу «Записок ружейного охотника Оренбургской губернии» С. Т. Аксакова (1852), «Фауста» Гете в переводе М. Вронченко (1845), комедии А. Н. Островского «Бедная невеста» (1851) и драмы «Смерть Ляпунова» С. А. Гедеонова (1846).
7 Азадовский имеет ввиду «эйхенбаумовское» издание Тургенева (см. примеч. 4 к письму 130), где названные статьи входили в 10-й том, а мелкие статьи и рецензии — в 12-й (примеч. к этому тому писали М. К. Клеман, Оксман и Азадовский).
8 Неточное цитирование пушкинских строк («Евгений Онегин», 8, XLVII).
9 См. в примеч. 6 к письму 1. Азадовский имеет в виду «Историю рус. этнографии» в 4 т. (СПб., 1890-1892), «в замену» которой и была написана «История рус. фольклористики».
134. Оксман — Азадовскому
<Подрезково>
11 сентября <1954>
Дорогой Марк Константинович,
вот и прошли прекрасные дни Аранжуэца1, надо возвращаться в Саратов, в глушь2, к сукиным сынам, на давно опротивевшую работу. В этом году засуха уничтожила богатейший в перспективе урожай — и сейчас мешочники, как саранча, под корень уничтожают все городские продовольственные ресурсы — нет ни хлеба, ни муки, ни круп, ни сахара. Все надо везти из Москвы, без которой мы бы чувствовали себя как в блокаде. Билеты взяты на 15/IX, — последние дни проходят в суете, осложненной бесконечными гостями и визитерами. Баллада Жени Шварца звучит у нас исключительно свежо и актуально. К работе я так и не приступил, если не считать рецензии на Гнедича3, которую хотел было послать вам на апробацию, но отсутствие в Подрезкове машинистки и своенравие машинисток «Лит<ературного> Нас<ледства>» затянуло переписку на такое продолжительное время, что едва успел отправить рецензию Базанову, а копию в Гурзуф4.
Работа произвела на меня впечатление дилетантской, претенциозной, беспомощной в историко-лит<ературном> отношении, кустарной в текстологическом. Не волнуйтесь, — я был очень галантен и уверил Базанова, что это «наш Гете»5, несмотря на все огрехи, ошибки, недоделки6. От самой Ирины Ник<олаевн>ы, которой послал копию отзыва с почтительнейшим сопрово-дит<ельным> письмом, еще, конечно, не успел получить ответа. Во всяком случае, она как умная баба должна понять, что я прежде всего желал помочь ей протолкнуть книгу, о чем свидетельствует мое общее заключение, а конкретные недочеты выявлены так предельно доходчиво, что устранение их не составит никакого труда. Все же то, что никакими домкратами не поднять, — осталось за скобками и понятно только немногим, не входящим в редакцию «Биб<лиотеки> поэта».
Вы меня бесконечно огорчили своими авансовыми тревогами за будущее. Тревога — тревогой, но я с ужасом замечаю, что это состояние перманентной тревоги приобретает несколько маниакальный характер. Вы очень хорошо отметили в последнем письме, что я был в несравненно худшем положении (и притом много лет — и не только в 30—40-е годы, но и совсем недавно, до самой оттепели). Так поверьте мне, дорогой друг, что у вас нет никаких реальных оснований тревожиться за ваше литературное будущее, за ваше материальное положение. Я и в Ленинграде, а особенно в Москве, понял, что ваше имя котируется очень высоко, что никакой дискриминации в отношении вас ни на литературном, ни на научном фронте не допускается (не ручаюсь только за некот<орые> круги фольклористов — просто потому, что с ними не общаюсь). Но вы сами себя подкашиваете своей мнительностью, своими излишними разговорами на эти темы, своим, как вы сами выражаетесь, «нытьем». Времена стоят жесткие, люди бесконечно устали от собственных забот — и их «нытьем» не проймешь, а, наоборот, заставите держаться деловых людей от вас подальше. Я понимаю потребность в авансировании ваших работ и т. п., но чем меньше вы будете смущать издат<ельств>а и редакции этими предварит<ельными> условиями — тем будет лучше вам и в матер<иальном> отношении. Это вовсе не парадокс! Сначала надо получить заказ (в любой форме), а потом уже ставить вопросы о финансировании его, а не наоборот. Видимо, вы и отстали за последние годы от «движения времен на издательском фронте,— иначе вашей линии поведения не понять! Бога ради, не поймите меня неправильно. Я даже хотел об этом писать Лидии Владимировне, а не вам, ибо это, на мой взгляд, вопрос весьма серьезный в самом тривиально-матерьяльном смысле. Поскольку речь зашла о тактических проблемах, я не могу не <на>помнить вам, что и все мои попытки отрегулировать ваши отношения с Бельч<иковы>м имеют в виду только тактическую сторону дела, а вовсе не его существо. По существу я с вами вполне согласен.
Из Саратова вам должны были послать послед<ний> том наших «Уч<еных> Зап<исок>», за который основную ответственность несут не только авторы, но и я7.
Сердечный привет Лидии Влад<имировне>, вам и Костику от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
1 Начальные слова в пьесе Шиллера «Дон Карлос».
2 Перефразированы слова Фамусова («Горе от ума» Грибоедова): «В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов...» (IV, 14).
3 См. примеч. 3 к письму 127.
4 Т. е. И. Н. Медведевой (у Томашевских был собственный дом в Гурзуфе).
5 Эга ироническая ремарка, нередкая
в письмах Оксмана (см., например, в примеч. 4 к письму 27), восходит, по всей
очевидности, к юбилейным торжествам Гете в
6 О том же Оксман сообщал С. А. Рейсеру
30 августа: «...Закончил, наконец, отзыв о «Гнедиче» Медведевой — вышел
печатный лист кисло-сладких ламентаций, объясняющих необходимость перестройки
всего тома и существенной доделки статьи и примечаний. Но все это сделано с
приседаниями и комплиментами, так что обижаться никак нельзя на суровые
истины...» (РГАЛИ. Ф. 2835. Оп. 1. Ед. хр.
7 См. примеч. 7 к письму 124.
135. Азадовский — Оксману
<Ленинград> 21 сентября 1954
Дорогой Юлиан Григорьевич,
я не успел еще Вам ответить на Ваше проработочное письмо (от 11 сентября), как получил вчера новое подтверждение Вашего подлинного дружеского отношения и внимания. Имею в виду письмо из ГИХЛ с предложением подготовить 7-й том Тургенева. Этим приглашением, несомненно, я обязан всецело Вам.
Не ответил же Вам до сих пор потому, что по приезде в город я на следующую же неделю вкатился в рецидив, — и вот уже скоро десять дней, как я опять валяюсь в постели. Ответное письмо Григоренко1 и сейчас письмо Вам уже опять приходится диктовать. Можете представить, какое у меня настроение. Но Вы так хорошо и правильно проработали меня за нытье, что я уж не решаюсь распространяться на эту тему. Только одно возражение, дорогой Юлиан Григорьевич, я Вам должен сделать. Вы меня упрекаете, будто бы я сам мешаю себе тем, что при деловых предложениях сразу же поднимаю разговор об авансах и проч.
Дорогой Юлиан Григорьевич, честное слово, здесь какое-то недоразумение. Я уже более 5 лет не вел ни с кем никаких разговоров об авансах по той простой причине, что мне не с кем было их вести. Единственные авансы, которые я получал, это из «Лит<ературного> Наследства», но... Во-первых, мне предложил их сам, по собственной инициативе, Илья, во-вторых, это был в сущности не аванс, а уплата в рассрочку за ряд представленных работ и, в-третьих, если бы Илья меня не поддержал последние два года, то я не знаю, как бы мы их прожили. Правда, и я честно поработал для «Лит<ературного> Наследства».
За эти 5 лет у меня было только два договора с издательством А<кадемии> Н<аук>, и оба они были абсолютно безавансовые, и никаких разговоров об авансах даже и в намеках не было. Борис Михайлович, тот, например, в конце концов, добился (через Волгина) особого разрешения на предварительную оплату машинистки, а я даже и об этом вопроса не поднимал. Так что, ей-богу, не понимаю причины и основы Вашего упрека. Причины моих «осложнений» лежат, конечно, в ином — и не стоит об этом говорить.
Возвращаюсь к Тургеневу. Мне в этом деле не все ясно. Я, ведь, предполагал, что Ваши намеки в предыдущих письмах относятся к будущему, вполне академическому изданию, которое, как я полагал, должен был делать ИМЛ2 . А тут выходит опять ГИХЛ. Так о чем же идет речь: о новом издании ГИХЛ'а или о продолжении того издания, которое уже выдается подписчикам3 и первые два тома которого, выполненные Баборекой (!)4 И Гайденковым5 наводят на довольно мрачные размышления. Пожалуйста, разъясните. Одновременно сообщите, если Вы в курсе дел, кто комментирует «Фауста»?6 Для меня очень важен контакт с этим автором, а также и с теми, кто комментирует позднейшие повести7.
Ваши сведения о Н<иколае> Ф<едоровиче> очень любопытны, но, кажется, уже очень устарели8. Дворня сама выдвинула 4-х кандидатов: Б. П. Городецкого, В. А. Ковалева, В. Г. Базанова и 4 (умри, лучше не придумаешь!)... Никиту Пруцкова. Впрочем, все это с оговоркой, если до той поры не защитит диссертации Бушмин. Так что тут еще можно ожидать много ярких и интересных перспектив. Конечно, мои сведения могут быть и не очень точны. Как Вы знаете, я далек от жизни, но...
«...сказывали те, кто ходит в сей кабак»9.
Этой майковской строчкой позвольте с Вами распрощаться.
Обнимаю, целую и еще раз благодарю.
Семейный привет Антонине Петровне и пожелания, чтоб она Вас покрепче взяла в руки.
Весь Ваш М. А.
P. S. Несколько дней тому назад Л<идия> В<ладимировна> была на торжественном праздновании 30-летия М<арии> Л<азаревны> и И<осифа> М<оисеевича>. На этом праздновании присутствовала и Людмила Павловна, недавно приехавшая в Л<енингра>д10.
М.
1 Владимир Васильевич Григоренко — редактор Гослитиздата.
2 Первый том Поли. собр. соч. и писем Тургенева (в
28-ми т.), подготовленного совместно ПД и ИМЛИ, вышел в свет в
3 Имеется в виду: Тургенев И. С. Собр. соч.: В
12 т. М., 1953—1958 (к концу
4 Александр Кузьмич Бабореко (род. в
5 H. M. Гайденков подготовил к печати и прокомментировал 2-й том Собр. соч. Тургенева (романы «Рудин» и «Дворянское гнездо»).
6 Азадовский имеет в виду рассказ «Фауст» (1856), вошедший в 6-й т. Собр. соч. Тургенева (М., 1955; подготовка текста и примеч. — Л. В. Крестовой).
7 Повести и рассказы Тургенева 1870-1880-х гг. (т. 8; 1955) комментировал А. Н. Дубовиков.
8 Речь идет о предполагавшейся смене директора ПД (см.
письмо 131).
9 «И сказывают все, кто ходит в сей
кабак...» - строчка из 5-й песни «ироикомической» поэмы В. И. Майкова «Елисей,
или Раздраженный Вакх» (1771).
Азадовский приводит эту строчку в том виде, в каком ее цитирует Пушкин в письме
к А. А. Бестужеву 13 июня
10 Людмила Павловна Эйзенгардт
(1899-1976) - мать Е. И. Эйзенгардт (см. примеч. 17 к письму 115); в первом
браке — жена режиссера и актера К. М. Миклашевского (1886-1944). уехавшего в
136. Оксман — Азадовскому
<Саратов> 1 октября <19>54 Дорогой Марк Константинович,
пишу несколько слов, так как для настоящего письма не скоро найдется подходящее время и настроение. Мой диабет разбушевался с такой силою, что ни на что меня уже не хватает. В прошлом году была точно такая картина, а потому надеюсь, что в месяц-полтора прийду в норму.
Я своевременно не осведомил вас о Тургеневе только потому, что операция была задумана очень сложная. Свободных томов (кроме тома писем, чрезвычайно каверзного и невыгодного1) не было, но том VII2, числившийся за Г. А. Бялым, не был закреплен договором, так как Г<ригорий> А<брамович> не соглашался со сроком выполнения. Тогда я выдвинул план приглашения вас как соредактора, гарантируя, что с Г<ригорием> А<брамовичем> вы сработаетесь очень легко. Но Г<ригорий> А<брамович> вместо того, чтобы списаться обо всем этом со мною, послал в начале сентября категорический отказ участвовать в издании, ни слова не сказав о своих преемниках*3. Гослитиздат облеплен разными бабуреками4, которые, как голодные волки, кидаются на все, что плохо лежит. Поэтому, несмотря на то, что после моей рецензии на первые тома Тургенева Григоренке поставлена была на вид неквалифицированная работа приглашенных им недорослей, там могли перехватить по блату какие-нибудь москвичи. Мне пришлось очень нажать на аппарат Отдела классиков, чтобы том передан был именно вам5. Не думайте, чтобы в Гослитиздате помнили, что вы — тургеневист. Но я бросил на стол ваш оттиск о «Певцах» — и вопрос был разрешен в два счета.
Меня беспокоит только одна деталь. Кто сделает под вашим руководством текст. Я не допускаю мысли о том, чтобы вы это делали полностью сами, тем более за такую мизерную плату, как гослитиздатовская. Вам надо оставить за собою примечания и вводный очерк к примечаниям, а текст может считывать
Лидия Владимировна с какой-нибудь девицей. Ведь вам придется кроме первопечатных редакций учесть еще и четыре-пять прижизненных перепечаток этих повестей. Возможен и другой вариант — вы отдадите часть тома кому-нибудь (для скорости) — и текст, и примечания. Кстати, когда я упрекнул Г<ригория> А<брамовича> за недостат<очное> внимание к вам — он мне написал, что не знал о вашем матер<иальном> положении, так как вы «везде печатаетесь». Но ведь о Борисе Мих<айловиче> он знал более конкретно, чем, скажем, о вас, однако и о нем он не сказал ни слова, когда речь шла о других возможных кандидатах на редактуру! И Б<ориса> М<ихайловича> пришлось проводить мне одному, что было уж совсем не так просто, как с вами. Повторяю, ваши фонды стоят в Москве более высоко, чем это вам кажется.
Будьте здоровы, дорогой. Сердечный привет Лидии Владимировне, вам и Костику от нас обоих.
Ваш Ю. Оксман
Я получил на рецензию первый том рукописи Мацуева «Публикации русских писателей XIX—XX в. и литературоведение в 1938—1945 гг.» (второй том будет посвящен изд<ани>ям 1946—1953 гг.6. Это — дополнение к «Советской художественной лит<ературе> и критике»7.
Напомните мне о своих публикациях этой поры в редких изданиях (столичное, основное учтено неплохо). Кого бы еще не забыть вставить, о ком забыли? потом напишу об этом подробнее, а пока надо самому прочесть рукопись.
P. S. Я надеюсь, что вы уже давно прочли наши «Учен<ые> Зап<иски>». Интересно ваше мнение! Я не сомневаюсь, что Сергиевский охотно бы напечатал ваш отзыв об этих работах, а вы могли бы попутно и о своих ленинградских коллегах-фолькл<орист>ах сказать несколько слов.
Ник<олай> Фед<орович> страшно взбешен был отчетом о текстологич<ес-кой> конференции (Известия, № 4), где мое выступление сведено было к ударам по академ<ическому> Белинскому, сиречь по нему как глав<ному> редактору8. А кандидаты, выдвинутые дворней в его заместители9, — подобраны нарочито, для смеха, а не всерьез. Неужели вы этого не поняли!
* Тем самым отпадал вопрос и о вас как соредакторе.
1 Письма Тургенева (Собр. соч. Т.
2 7-й том Собр. соч. Тургенева включал в себя повести и рассказы 1863—1870 гг. (см. также письма 137 и 138).
3 Сохранилось письмо Г. А Бялого к Оксману (без
даты; судя по содержанию,— август—сентябрь
«Дорогой Юлиан Григорьевич! Я получил Ваше письмо и очень смутился тем, что Вы пишете о Тургеневе. Мне и в голову не пришла мысль о сотрудничестве с М. К. Азадовским и Л. П. Гроссманом. М<арк> К<онстантинович> печатается, насколько я знаю, довольно интенсивно, а о Л<еониде> Петровиче > я не подумал. До получения Вашего письма я уже послал отказ в Гослитиздат, потом получил письмо от Вл<адимира> Вас<ильевича>, в котором он мне предложил льготный срок, но отказался вторично, потому что срок опять был довольно близкий, а я сейчас пишу небольшую книжечку о Гаршине (к юбилею) и, увы, запаздываю. Вряд ли сейчас можно чем-либо поправить дело. Пожалуйста. напишите, что Вы думаете об этом» (оригинал — в личном архиве К. М. Азадовского).
Владимир Васильевич — В. В. Григоренко (см. примеч. 1 к письму 135).
4 Имеется в виду А. К. Бабореко.
5 В сентябре-октябре
6 Оксман рецензировал два тома, изданные под другим названием: Маиуев Н. Художественная лит-ра рус. и переводная 1938—1953 гг. Библиография. Т. 1—2. М., 1956-1959. Сохранился текст его отзыва (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр. 155).
Николай Иванович Мацуев (1894—1975) — библиограф, критик; автор многотомных указателей рус, сов. и переводной лит-ры с1917 по 1961 гт.
8 В анонимном отчете о текстологической конференции в Москве (Известия ОЛЯ. 1954. Т. XIII. Вып. 4. С. 392—396) отмечалось, что Ю. Г. Оксман в своем выступлении поднял «важные текстологические вопросы на материале академического издания В. Г. Белинского» (С. 395).
9 Расшифровку этого места см. в предыдущем письме.
<Ленинград> 18 октября 1954
Дорогой Юлиан Григорьевич!
Получив Ваше письмо от 1 октября, Марк Константинович тут же
отдал приказ отправить Вам немедленно прилагаемую при сем библиографию его
работ1. Он тут только сообразил, что у Вас, наверное, ее нет, как
вышедшей в
Теперь по поводу Мацуева вообще. У этого автора несколько странное отношение к работам Марка Константиновича, так, например, он вводит в свой указатель книгу А. Л. Дымшица «Литература и фольклор»2, но опускает одновременно совершенно аналогичную работу Марка Константиновича3, вероятно, на этом сказалось время выхода в свет его работы (1950?)4.
Теперь относительно седьмого тома Тургенева. Было получено официальное отношение от ГИХЛ за подписью В. В. Григоренко с предложением взять на себя подготовку к печати 7-го тома. Письмо это было датировано 18 сентября. Марк Константинович, уже лежавший в постели, тут же продиктовал мне ответ, в котором выражал свое полное согласие и полную готовность. Больше от ГИХЛ'а никаких сигналов не поступало, и он теперь находится в недоумении и ждет Вашего совета: что делать? Какой у них порядок, надо ли ждать получения авторского договора, который ему следует подписать, или же это отношение и является таким основанием для работы? Между тем время идет, сроки жесткие, он продолжает болеть, надо что-то предпринимать, конечно, в том плане, как это предлагаете Вы, т. е. привлекать к сверке текстов какого-то человека. Без подписанного договора как это делать? Может быть, издательство вообще ограничивается таким методом5. А, может быть, они узнали о его болезни и замедлили ход дела? И таким образом получился определенный порочный круг. Не подумайте только, ради Бога, что он просит Вас предпринять о связи с этим какие-либо шаги. Ему просто хочется выяснить общее положение, потому что здесь ему не с кем поговорить.
Перехожу к тому, с чего, собственно, следовало бы начать, к состоянию его здоровья. После переезда в городом сразу же почувствовал себя хуже. 15 сентября был первый консилиум с проф<ессором> Мандельштамом6, и тот сразу же уложил его в постель. Ему стало хуже, и 25 сентября Мандельштам был опять, ему опять стало хуже, и третий консилиум был 4 октября. Четвертый консилиум состоялся 13 октября и, надеюсь, завтра состоится пятый консилиум. Стиль нашей жизни таков: кислородные подушки, пиявки, уколы камфоры, кофеина, пантопона, глюкозы и т. д. Сестры ходят в дом по три раза в день, лечащий врач посещает его тоже ежедневно, с Мандельштамом самый тесный контакт. Каждое утро говорю с ним по телефону, и он дает распоряжения на текущий день. Все время переходы от оптимистических к самым пессимистическим настроениям. Во всяком случае, он давно ничего не читает, даже газет.
Тяжко все это, дорогой Юлиан Григорьевич!
Мой сердечный привет и наилучшие пожелания Вам и Антонине Петровне.
Ваша Л. Азадовская
Сейчас перечла все, что написала, и вижу, что даже забыла спросить, как же Вы сами-то справились со своим диабетом? Ведь Вы же тоже такой больной человек. А я дошла уже до такой степени отупения, что даже и не задаю вопросов. Во всяком случае, хорошо, что Вы опять заехали «в Саратов, в глушь»7, ибо шумная светская жизнь обеих столиц явно Вам идет не на пользу. Я бы на месте Антонины Петровны вообще Вас никуда из Саратова не выпускала.
1 Имеется в виду: Библиография М. К. Азадовского 1913—1943 / Составила Н. С. Бер. Под общей ред. проф. В. Д. Кудрявцева. Иркутск, 1944.
Надежда Самойловна Бер (1887—1950) — библиограф, зам. директора научной библиотеки Иркутского ун-та.
Федор Александрович Кудрявцев (1899—1976) — историк, профессор Иркутского ун-та.
Александр Львович Дымшиц (1910—1975) — критик, литературовед, переводчик, автор статей о немецкой лит-ре XIX-XX вв., о сов. лит-ре, пролетарской поэзии, рабочем фольклоре и др. Работал в СВАТ (Сов. военная администрация в Германии). Чл-корр. Академии искусств ГДР.
5 Договор был заключен в ноябре
6 Мориц Эмильевич Мандельштам (1884—1957) — врач-кардиолог.
Рассказывая о последних месяцах жизни Марка Константиновича, Л. В. Азадовская писала: «Умереть он, конечно, должен был в октябре 1953 года: сердца-то ведь уж и тогда никакого не было. Это только такой гениальный
врач, как М. Э. Мандельштам сумел бороться со смертью, отвоевывая у нее день за днем, и в результате продержаться еще тринадцать с половиной месяцев» (Воспоминания о М. К. Азадовском. С. 18).
138. Оксман — Л. В. Азадовской
<Саратов> 24 октября <1954>
Дорогая Лидия Владимировна,
только что получил ваше письмо от 18 октября и спешу на него ответить. Неожиданное ухудшение здоровья Марка Константиновича всех нас бесконечно тревожит. Из Москвы мне постоянно присылает «сводки» Ксения Петровна, а из ленинградцев пишут все те немногие общие наши друзья, с которыми поддерживается переписка1. Я хочу быть оптимистом и верю, что и на этот раз обойдется — не в первый раз Марк Константинович выходит из таких коллизий с новым запасом творческих сил и радует всех своих друзей и почитателей новыми большими достижениями. Но вам приходится в пору кризисов особенно тяжело, и нет таких слов, которые могли бы хоть немножко вознаградить вас за ваши жертвы и тревоги.
Молчание Гослитиздата объясняется очень просто — все ушли в отделе классиков в отпуск до серед<ины> октября, и подписать договор некому. По этой же причине вам они и не пишут, а сейчас или в ближайшие дни вы получите и ответ на свои вопросы. В связи с болезнью Марка Константиновича необходимо, конечно, кое-что предпринять. Так, например, я думаю, что не только придется поручить кому-нибудь сверку текстов по требуемому образцу (контрольные листы считки), но и заблаговременно разгрузиться по линии примечаний. Я бы рекомендовал теперь же две-три повести отдать (по выбору М<арка> К<онстантинович>а) Леониду Петровичу Гроссману (и текст, и комментарии)2. M<ожет> б<ыть>, еще кого-нибудь привлечь к коммент<аторской> работе из ленинградцев, так, чтобы за М<арком> Константиновичей сохранились во всех комбинациях общая редакция тома, всту-пит<ельная> статья к примечаниям и коммент<арии> к тем вещам, над кот<орым>и он уже работал («Призраки» и т. п.).
Очень досадно, что вы не ответили мне сразу на запрос о Мацуеве. Я только позавчера отправил рукопись его нового справочника3 в Москву со своею рецензией4 (очень кислой, так как промахов из-за его невежества и формалистического догматизма в книге очень много. Я имею в виду не столько фактические ошибки, сколько конструктивные). Книга «Литерат<ура> и фольклор M. К. Азадовского на этот раз указана, но без рецензий5, о кот<оры>х я узнал из присланной вами иркутской библиографии. Знаете ли, что она у меня все-таки есть, но я забыл ее привлечь к работе над рецензией! Во всяком случае, — сердечно благодарю за второй экз<емпля>р, если он вам не может пригодиться самим — тогда возвращу!
Я чувствую себя несколько лучше, так как сел на строгую диету и отказался в этом полугодии от чтений лекций - веду только семинар, дипломников, аспирантов. А с чего это вы взяли, дорогая Лидия Владимировна, что столичная жизнь не идет мне на пользу? Мне было тяжело только в первый приезд из-за того, что диабет, видимо, требует минимального количества встреч и выступлений, а я был на ногах с 8 утра до 2-х часов ночи. Больше это не повторится, но в столицы собираюсь в декабре дней на 5 (и в Москву, и в Ленинград). Надеюсь, что к этому времени М<арк> К<онстантинович> будет уже на ногах. Крепко его целую и обнимаю. Сердечный привет вам обоим и Костику от Антонины Петровны и меня.
Ваш Ю. Оксман
Адрес Гроссмана Л. П. Москва, ул. Кропоткина, 32, кв. 7 (вход с Левшинского переулка).
1 18 октября Оксман писал M. M. Штерн:
«Бесконечно беспокоят меня слухи о тяжелом состоянии Марка Константиновича. Об
этом мне писал Макашин, а сейчас получил письмо от Кс<ении>
Петр<овны> с новыми подробностями, со слов Лидии Владимировны. Очень
прошу написать мне об этом подробнее и поскорее» (РГАЛИ. Ф. 2835. Оп. 1. Ед.
хр.
2 5 декабря
4 Ср. письмо к С. А. Рейсеру от 29 октября
5 В библиографии Мацуева
139. Оксман — С. А. Рейсеру
<Саратов>
28 ноября 1954
Дорогой Соломон Абрамович,
не мог сразу откликнуться на вашу телеграмму — очень уж она меня подкосила. В середине дня я узнал о смерти И. В. Сергиевского и А. М. Эфроса, а вечером принесли телеграмму о том, что не стало и нашего Марка Константиновича. Как все это и грустно, и тягостно, и беспросветно! И никогда нельзя примириться с потерей близкого человека, даже тогда, когда месяцами эта потеря подготавливается и никакой неожиданностью, по сути дела, не является. Но Марк Константинович был не только мой старый друг (с осени 1914г., т. е. недавно исполнилось 40 лет нашего знакомства), — это был очень большой ученый, подлинный академик, с огромной и разносторонней эрудицией, автор замечательных работ, отличавшихся остротою и свежестью мысли, настоящий литератор, блестяще владеющий пером, чудесный человек. Я не боюсь быть парадоксальным и скажу, что он, несмотря на свои 66 лет, далеко еще не дошел до своего потолка. Его последние работы о декабристах, о Тургеневе, о Герцене — это новый взлет, за которым не трудно угадать следующих больших обобщений. Кому нужны давно пережившие себя Максимовы2, Пиксановы и прочие публичные девки российской словесности3 (их же имена ты, господи, веси!4)? Так нет, они — если не живут, то продолжают как-то «функционировать», годами еще будут засорять своей макулатурой книжные полки и библиографические справочники, а такие люди, как М. К. Азадовский, как Н. И. Мордовченко, как В. В. Гиппиус, как М. И. Аронсон5, как А. Я. Максимович6, уходят в расцвете своих интеллектуальных сил, гибнут от голода, холода, нужды, недостатка внимания, травли, гнусных интриг и т. п. Нет, не могу дальше — чувствую, что невольно сбиваюсь на письмо Белинского к Боткину о царстве «материальной животной жизни, чинолюбия, крестолюбия, деньголюбия, бесстыдной и наглой глупости, посредственности, бездарности, где Пушкин жил в нищенстве и погиб жертвою подлости, а Гречи и Булгарины заправляют всею литературою»7 и т. п.
Я не писал ничего Лидии Владимировне, но ее судьба не может меня не волновать. Нам всем, друзьям Марка Конст<антиновича>, нужно всерьез подумать о том, чтобы помочь ей устроиться и наладить нормальный быт. Костик — очень хороший мальчик и выйдет на хорошую дорогу, но и о нем нельзя забывать. В январе я обязательно буду в Ленинграде <...>
1
Ср. в письме
Оксмана к К. П. Богаевском от 11 ноября
2 Владислав Евгеньевич Максимов
(псевдоним — Евгеньев-Максимов; 1883— 1955) — литературовед, некрасовед.
Профессор; заведовал кафедрой истории журналистики ЛГУ (до
3 Это же выражение Оксман использует в письме к Богаевской 16 ноября
Борис
Васильевич Папковский (1908—1950) — автор популярных брошюр о Чернышевском,
Салтыкове-Щедрине и т. д. Преподавал в Ленинградском пед. ин-те им. А. И.
Герцена. В
4 Слова из октоиха, читаемого в родительскую субботу при поминовении усопших.
5 Марк Исидорович Аронсон (1901—1937) — литературовед, библиограф. В 1932—1937 гг. — сотрудник Гос. Публичной библиотеки. Друг и соавтор С. А. Рейсера (кн. «Лит. кружки и салоны». Л., 1929).
6 Алексей Яковлевич Максимович (1908—1942) — литературовед, архивист (описывал и изучал рукописи Некрасова, Добролюбова, Гл. Успенского). В 1928—1933 гг. находился в ссылке; позднее работал секретарем у К. И. Чуковского, который его «очень любил» (См.: Чуковский К. Дневник 1930—1969. С. 182). В середине 1930-х гг. — сотрудник Рукописного отдела ПД. Друг и соавтор С. А. Рейсера. Погиб во время блокады.
7 Имеется в виду письмо Белинского к В. П. Боткину от
10—11 декабря
140. С. А. Рейсер — Оксману
Ленинград. 4 декабря 1954
Дорогой Юлиан Григорьевич, Марк Константинович последние 7—10 дней был в полубессознательном состоянии, а за день до смерти долго и громко читал лекцию по фольклору. Похороны прошли довольно торжественно: все взял на себя ССП. Был представитель президиума Союза из Москвы, почетный караул, музыка, речи и пр. Митинг вел Макогоненко, — выступали Алексеев, Жирмунский, Померанцева, Молдавский и пр. Была оглашена телеграмма от Бюро отделения*.
* В кратком перечне поступивших телеграмм (всего их более 60) была названа и Ваша.
Группа сотрудников М<арка> К<онстантиновича> по П<ушкинскому> Д<ому> прислала венок, но таковой был Лидией Владимировной отослан обратно1. В ближайшем номере «Лит<ературной> газеты» должен быть некролог2, кроме того П<авел> Н<аумович> написал некролог для № 6 Изв<естий> ОЛЯ3. Во втором декабристском томе предполагается некролог, библиография4. От всего этого не легче. Я передал Лидии Владимировне о Вашем письме; она была очень тронута и просит Вас поблагодарить и кланяться <...>
1 О венке из ПД, который Л. В. Азадовская отказалась принять и отослала обратно, см.: Берг М. В тени Пушкина. Пушкинскому Дому — 90 лет // Час пик (С.-Петербург). 1996. № 98. 29 мая. С. 14 («Это был, может быть, единственный запомнившийся современникам ответ на все то, что происходило в Пушкинском Доме в конце 40-х — начале 50-х годов» и т. д.).
2 См.: ЛГ. 1954. № 147. 11 декабря. С. 4.
3 См.: Известия ОЛЯ. 1954. Т. XIII. Вып. 6. С. 574.
4 О некрологе, помещенном в ЛН (Т. 60. Кн. 1. С. 641—643), см. подробнее в Предисловии. За некрологом следовал «Хронологический список печатных работ М. К. Азадовского за 1944—1956 гг.» (С. 644—646).
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ (1)
Абрамович Алексей Федорович
75, 76
Аввакум Петрович, протопоп 156, 157
Авербах Леопольд Леонидович 375
Агапов Борис Николаевич 348
Адрианова-Перетц Варвара Павловна 71,
115,117, 160,213
Азадовская
(Брун) Лидия Владимировна 5,16,21, 24-28, 30, 38, 42,45,47,49, 52, 54, 63, 69,
72, 75, 79, 84, 90, 94, 99, 103, 106, 108, 116, 119, 129, 133, 139, 143, 146,
151, 157, 159,161, 166, 170, 174, 178, 182, 193, 196, 201, 206, 214, 221, 229,
237, 240, 242, 247, 250, 256, 258-260,263, 268, 271, 273, 275, 279, 284,
288, 289, 291-293, 296, 302, 305, 306, 308-310, 313, 315, 316, 322, 330,
333, 335, 337, 338, 342, 344-347, 351-354, 356, 359, 360, 362, 365, 367, 369,
370, 374, 376, 378, 380-384, 386
Азадовский
Константин Маркович 5, 14, 16, 25-29, 34, 38, 42, 45, 49, 52, 56, 69, 72, 75,
79, 99, 103, 119, 128, 132, 206, 215, 247, 249, 258, 259, 262, 271, 316, 351,
361, 364, 365, 367, 374, 378, 382, 384
Айзеншток Иеремия
Яковлевич 39, 45, 242, 316, 317, 324, 327, 347
Акимова Татьяна
Михайловна 49, 51, 52,
87, 94, 103, 159,
161, 237, 316, 341,
345-347, 349
Аксаков Иван
Сергеевич 101
Аксаков
Константин Сергеевич 46
Аксаков Сергей
Тимофеевич 368, 372,373
Аксенов
Константин Дмитриевич 208,
209, 213, 215, 217,
224, 292, 302
Александр 1 49,
59, 112,184, 207, 260, 263
Александр II 263
Александр
Македонский 287, 288
Александров
Георгий Федорович 333
Алексеев Василий
Михайлович 161, 164
Алексеев Михаил
Павлович 5, 8, 9, 63, 64, 66, 73, 94, 96, 114, 139, 147, 149, 154-156,
162, 165-167, 169, 172-175, 187,188,195, 206, 209-211, 213, 222, 244, 260, 267,
269, 273, 275, 312, 314, 316,328,330,332,342,346,348-353, 355-357, 363, 367,
379, 385
Алексеева (Цейтц)
Нина Владимировна 209, 210, 244, 328, 346, 350, 353, 356
Алпатов Василий
Михайлович 90
Андреев Василий
А. 239, 240
Андреев Николай
Андреевич 323
Андреев Николай
Петрович 31, 34
Андреев-Кривич
Сергей Алексеевич 70
Андреева Мария
Федоровна 178
Андроников
Ираклий Лаурсабович 17,33, 132, 133, 206, 207
Анисимов Иван
Иванович 297—298, 367
Аннибал
(Ганнибал) 118
Анучин Василий
Иванович 27
Аракчеев Алексей
Андреевич 18, 116,143, 144, 177, 191,
232, 283, 284
Арватов Борис
Игнатьевич 297
Арина Родионовна см.
Матвеева Л. Р.
Аристов Михаил
Константинович 94
Арнольди
Александр Иванович 214, 228, 264
Аронсон Марк
Исидорович 384, 385
Арсеньев Владимир
Клавдиевич 168, 234, 247, 326
Архангельская
Вера Константиновна 29, 138, 142,159-162,164,166-169,258, 347, 349, 352
Астахова Анна
Михайловна 135—137,346, 348
Афанасьев
Александр Николаевич 119, 121, 123, 124, 134
Ахматова
(Горенко) Анна Андреевна 26, 35,40,101,117,140,252
Ашнин Федор
Дмитриевич 90
Бабёф (Гракх
Бабеф) Франсуа-Ноэль 228, 229
Бабореко
Александр Кузьмич 376, 377—379
Бабушкин Николай
Федорович 271, 272
Базанов Василий
Григорьевич 55, 56, 58, 59, 63, 77, 80, 85, 90, 94, 95, 97, 115, 117, 122, 137,
143, 148, 151, 152, 154, 165, 176, 178, 181, 183, 186, 193, 194, 197, 201, 203,
206, 214, 217, 222, 225, 226, 231, 234, 266, 269, 283, 286, 287, 290,
306-308,310,332,338,352,354-356, 361, 369, 370, 373, 376
Байрон Джордж
Ноэль Гордон 55, 131
Бакунин Михаил
Александрович 79, 83, 162, 165, 197,
198, 263-265, 268, 340
Бакунина
Александра Александровна 83
Балухатая Люция Федоровна
37, 40
Балухатый Сергей
Дмитриевич 31,34,37, 40
Бальзак Оноре де
339, 341, 342
Баранов Сергей
Федорович 5,136
Барановская Мария
Юрьевна 100, 264, 310
Баратынский
(Боратынский) Евгений Абрамович 39, 225, 281-285, 291, 293
Барсов Елпидифор
Васильевич 45, 47
Бартелеми Жан-Жак
229
Бархударов Степан
Григорьевич 122, 123
Барятинский
Александр Иванович, князь 291
Барятинский
Александр Петрович, князь 253,254,346
Басаргин Николай
Васильевич 190
Баснин Василий
Николаевич 276, 277
Баснин Иван
Васильевич 276, 277, 340
Батеньков
(Батенков) Гавриил Степанович 28, 80, 171, 177, 179, 201, 210, 211,215,227
Баттони Помпео
307
Батюшков
Константин Николаевич 148, 207
Бахтин Николай
Михайлович 6
Бедный
Демьян (Придворов Ефим Алексеевич) 339
Безыменский
Александр Ильич 331
Бейсов Петр
Сергеевич 59,181,183,192— 194, 197, 198, 201, 203, 222, 226, 234, 236,
238, 242, 266, 284, 290, 302, 306
Беклемишев Федор
Андреевич 198
Белецкий
Александр Иванович 206, 207, 265, 371
Белинская
(Орлова) Мария Васильевна 263
Белинский
Виссарион Григорьевич 15, 16, 19, 33, 38, 41-43, 52-55, 57,61-70, 72, 74-76,
78, 82, 83, 85, 86, 88, 89, 98, 100-103, 105-114, 118, 119, 121, 133, 136, 138,
140, 143, 145, 146, 150, 151,156,160,162-164,166-168, 174, 190-193, 206, 207,
211, 215, 220, 228, 232,235-238,244,262-264,267, 279, 288,294,304-308, 310, 312-317,
321, 325, 327, 329, 330, 335, 336, 338, 339, 341, 343-345, 348, 350, 352-359,
362, 363, 368, 379, 384, 385
Белинский
Константин Григорьевич 190
Белинский Максим см.
Ясинский И. И.
Бельчиков
Николай Федорович 42, 58,67, 68, 76, 78, 82, 96, 111, 114, 115, 118,
120,123, 126, 132, 135, 136, 138, 153, 155, 188,189,193,195, 202, 206,
208-210,212,213,217,218, 223, 228, 234-237,251-253,256,260-263,266,275, 286,
290, 291, 297, 316, 318, 322, 324, 325, 327, 335, 337, 338, 343, 344, 346, 350,
353, 355, 367, 368, 371, 372, 374, 376, 378, 379
Бенкендорф
Александр Христофорович 119,208
Бер
Надежда Самойловна 381
Берг
Лев Семенович 161, 164
Берг
Михаил Юрьевич 386
Берггольц
Ольга Федоровна 368
Бердников
Георгий Петрович 20, 21
Бердяева
(Раевская) Надежда Федосеевна 180, 183
Березина
Валентина Григорьевна 29, 57, 328, 329, 330, 359
Берия
Лаврентий Павлович 26
Берков
Валерий Павлович 270, 272
Берков
Павел Наумович 12, 31—32, 38, 41, 42, 45, 47, 72-74, 78, 79, 94, 115,
116, 166, 187, 206, 212, 216, 217, 237, 260, 263, 265, 270, 310, 312, 314-316,
318, 320, 322-325, 328, 335, 346, 356, 360, 386
Беркова Софья
Михайловна 260, 263,360
Бессмертных
Леонид Васильевич 123
Бестужев
(Марлинский, Бестужев-Марлинский) Александр Александрович 49, 143, 145, 147,
149, 152-155, 162, 165, 169, 170, 180, 182, 189, 199, 216, 222, 224, 225, 253,
254, 258, 286, 287, 302, 312, 314, 377
Бестужев Михаил Александрович 8, 9, Борисов
Андрей Иванович 276
152, 182, 185, 187, 189, 190, 195, 203, Борисов
Петр Иванович 276, 277
222, 224,
232, 233, 276, 296 Борков
Геннадий Андреевич 280
Бестужев Николай Александрович 8, 9, Боровков
Александр Дмитриевич 150
147, 148, 152, 182, 189, 190, 192, 231, Боровков
Александр Дмитриевич 150
232 233 235 239 251 259 288 293 Боткин Василий Петрович
79, 83, 384, 385
295, 310, 369—371 Брант
(Брандт) Дмитрий 239
Бестужев Петр Александрович 152, 233, Брегман Александра Александровна 188,
235, 240 198
Бестужев-Рюмин Михаил Павлович 240, Брискман
Михаил Аркадьевич 152, 155,
254 216-219,222,
224, 228, 230, 237, 238,
Бестужева Елена Александровна 223, 225, 370
282, 285 Бродский
Иосиф Александрович 35
Бестужевы 11, 14, 77, 143—145, 147, 152, Бродский
Николай Леонтьевич 38, 55,57,
154, 167, 172, 176, 182, 184, 186, 190, 58,
62, 74, 78, 79, 94, 143, 149, 153,
195, 197, 203, 209-211, 215, 217, 220, 191-193,195,199,264,
268, 269, 371
223, 225,
227, 228, 231, 232, 234, 248, Брокгауз
Фридрих Арнольд 67
253, 255, 259, 267, 278-285, 293, 313, Брун
см. Азадовская Л. В.
Брюсов Валерий Яковлевич 48, 51, 125—
Благоволина Юлия Павловна 29 128
Благой Дмитрий Дмитриевич 70, 78, 82, Бугаенко
Павел Андреевич 256
192,
209, 213, 239, 250, 299, 300, 302, Будков Прокопий Евдокимович 42
192, 209, 213, 239, 250, 299, 300, 302,
315 318 337 341 343 344 350 354 Буланова (Трубникова)
Ольга Констан-
355, 357, 367 тиновна
8
Блок Александр Александрович 101,161, Булаховский
Леонид Арсеньевич 335,336
230, 348 Булгарин
Фаддей Венедиктович 33, 155,
Блюм Арлен Викторович 81 182,
184, 308, 384, 385
Блюхер Василий Константинович 104 Бунин
Иван Алексеевич 24, 25, 377
Богаевская Ксения Петровна 6, 24-27, Бураковский
Сергей Захарович 98, 99
27,36,56,64,65,70,81,101, 104,110, Бурлюк
Давид Давидович 130
112-114,119,129,130, 139-141,143, Бурсов
Борис Иванович 99,100, 187, 188,
149,151, 153, 159, 160,166, 174, 175, 350,
355, 367
269, 277, 278, 280, 281, 297, 311, 312, Бурцев Александр
Евгеньевич 33, 34, 306
325, 335, 349, 356, 364, 372, 382, 383, Бурцов
Алексей Петрович 45
385 Бурцов (Бурцев) Иван
Григорьевич 176,
200
Богатырев Петр Григорьевич 5, 24, 25,
318, 319, 339, 361 Бутурлин
Дмитрий Петрович 304, 308
Богданова Мария Михайловна 312, 313 Бухмейер
Ксения Константиновна 127
Богословский Николай Вениаминович Бухштаб
Борис Яковлевич 35, 36,207,265
296, 297, 298 Бушмин
Алексей Сергеевич 341,342, 376
Боград Владимир Эммануилович 355 Бычков
Сергей Петрович 81
Бодянский Осип Максимович 293 Бялый Григорий Абрамович 38, 40, 99,
Бокариус Марина Витальевна 178 198,
199, 204, 205, 348, 377-379
Бонди Сергей
Михайлович 7, 10, 94, 96,
98, 106, 108, 109, 120, 124, 128, 129, Вавилов Сергей Иванович 5,
110, 111,120,
317, 369 161,
163, 165, 166, 186, 188, 223
Боннер Анна Гдальевна 277 Валк
Сигизмунд Натанович 54, 56, 63,
Бонч-Бруевич Владимир Дмитриевич 14, 226,
227, 306
32, 42, 64, 81, 82, ПО, 120, 139 Ванюшина
Мария Алексеевна 319, 321
Василенок Сергей Иванович 338, 339 Гарун-аль-Рашид 332
Васильев Всеволод Александрович 147, Гаршин
Всеволод Михайлович 11,32,40,
149 93, 96, 205, 359,
379
Вацуро Вадим Эразмович 29, 46, 49 Гегель
Георг Вильгельм Фридрих 242
Введенский Иринарх Иванович 78, 83 Гедеонов
Степан Александрович 372,373
Венгеров Семен Афанасьевич 7, 14, 32, Гейне
Генрих (до
48, 51, 54, 57, 89, 108, 109, 127, 149,239,314, 343 тиан 217,
218, 318, 320, 339
Геннади Григорий Николаевич 128, 130
Вейс Александр
Юльевич 222,224 Герасимов Вячеслав Борисович 6
Вельтман Александр Фомич 277
Герасимова
Людмила Ефимовна 6, 28
Веневитинов
Дмитрий Владимирович 164 Вергилий Публий Вергилий Марон) 361 Герцен Александр Иванович 5,18,22,36,
Веригина (Раевская) Любовь Федосеевна 73,
76 83 98 100 111 116 118 122—
180, 183 124,146-148,152,155-157,162,165,
Вернадский Владимир Иванович 238 168, 190, 221, 234, 236, 258, 282, 288,
Верховский Юрий Никандрович 224 297,301-303,310,311,322-324,327,
Веселовский Александр Николаевич 9, 339,
340, 347, 360, 363-365, 384, 385
13, 80, 327 Гершензон
Михаил Осипович 258
Ветте Вильгельм Мартин де 307 Герштейн
Эмма Григорьевна 207
Виноградов Виктор Владимирович 31,73, Гессен
Сергей Яковлевич 8
167,
168, 242, 243, 267, 270, 274, 275, Гете Иоганн Вольфганг фон (с
277, 351, 352, 354, 355,
371 119, 307, 33З, 373, 375
Виноградов Петр Васильевич 198, 200 Гиллельсон
Максим Исаакович 49
Виноградова (Малышева) Надежда Матвеевна351 352 Гильфердинг Александр Федорович 136,
Водонос Ефим Исаакович 6
Воейков Александр Федорович 182, 247 Гинзбург
Лидия Яковлевна 20,21,98,100,
Воейкова Александра Андреевна 46, 141
Гиппиус Василий Васильевич 30, 31, 37,
Вознесенская Александра Степановна 6
115, 116, 118, 120, 384
Волгин Вячеслав Петрович 81, 110, 111 Гиппиус
Евгений Владимирович 52
Волк Степан Степанович 217, 218, 224 Глаголев Николай Александрович 296,
Волконский Сергей Григорьевич, князь 308
309 346 Гладков Федор
Васильевич 255, 258, 351
Волховский Феликс Вадимович 47 Глинка
Михаил Иванович 293, 299, 300
Вольтер (Аруэ Франсуа-Мари) 288 Глинка
Федор Николаевич 58, 59,80,90,
91, 110, 150,
239, 267-269
Вольф Маврикий (Болеслав Маурыцы) Осипович
123 Гнедич Николай Иванович 39,
50, 141,
Вольфзон Вильгельм 323 347,
349, 358, 359, 370, 373, 375
Воронцов Михаил Семенович, граф 230 Гоголь
Николай Васильевич 14 16,19,31,
Вронченко Михаил Павлович 373 37,
48.49, 51, 53,58,61,64,65,67,68,
Вульф Алексей Николаевич 46, 127 149,
151, 160, 170, 174,
201, 206, 207,
Вяземский Петр Андреевич, князь 50,83, 213-215,
220, 256, 262, 275, 288, 297,
100, 127, 192, 259, 261, 312, 314, 318, 298,
306, 322, 323, 328-330, 336, 338,
352 341, 347, 349, 351, 357, 360,
363, 364,
368
Гайденков Николай Матвеевич 165, 345, Голицын Дмитрий Владимирович, князь
376, 377 (с
Галилей Галилео 6, 11, 80, 130, 302, 336 Головкин
Юрий Александрович, граф 67
Головенченко Федор Михайлович 53, Гудзий
Николай Каллиникович 5,18,43,
118, 199, 340 107-108,117,
169, 170, 281, 327, 332,
Гольдберг Исаак Григорьевич 12 371
Гончаров Иван Александрович 42, 57, Гуковская (Артамонова) Зоя
Владимиров-
180,238,348 на
92, 94
Гораций Квинт Флакк 360, 361 Гуковский Григорий Александрович 14,
Горбачевский Иван Иванович 293, 295, 336 26,
31, 34, 37, 40, 43, 55, 67, 82, 83, 89-92, 94, 99, 103, 109, 117, 130, 199,
Горбунов Николай Петрович 142, 144 219, 230, 371, 373
Гумилев Николай Степанович 35, 305
Гордин Яков Аркадьевич 261
Гурвич Абрам Соломонович 220,221
Городецкий Борис Павлович 110—112,
284 286 288 317 376 Гусев
Виктор Евгеньевич 234, 236
Городецкий Сергей Митрофанович 368 Гюго
Виктор 239, 240
Горский
Сергей Львович 324, 326
Горчинский Петр Антонович 122, 123 Давыдов Александр Львович
187,192,193
Горький Максим (Пешков Алексей Мак- Давыдов Василий Львович 193
симович) 20, 26, 34, 35, 37, 39,40,46, Давыдов Денис Васильевич
45, 46, 307
56, 70, 73, 81, 100, 142, 164, 178, 238, Даль Владимир Иванович 119, 121,
132,
331, 339, 355, 367, 368 134,
139, 198, 199
Горячева О. К. 64, 66, 68, 70 Данилов Владимир Валерьянович 206,
Гостомысл 68 207,211
Гофман Виктор Абрамович 9 Данилов
Кирша 48, 50, 360, 361, 370
Гофман Эрнст Теодор Амадей 43 Дау (Доу) Джордж 307
Гофман-Померанцева см. Померанцева Э. Дашков Павел Яковлевич 185, 187
Деборин (Иоффе) Абрам Моисеевич 142,
Грановский Тимофей Николаевич 100, 144
146 Дейхман Оскар Александрович
253, 254,
Греков Борис Дмитриевич 271, 272, 316 255, 258
Греч Николай Иванович 33, 308, 384, 385 Дельвиг Антон Антонович 161, 164,
182,
Грибанов Александр Борисович 6, 26 283,
311
Грибоедов Александр Сергеевич 39, 42, Дементьев
Александр Григорьевич 80,
48, 101, 152, 154; 209, 268, 273, 274, 199, 324, 326-327, 343,
350, 351, 353,
374 362,364
Григоренко Владимир Васильевич 375, Демидов
Алексей Алексеевич 283,284
376, 378—380 Державин
Николай Севостьянович 73,
Грин Александр (Гриневский Александр 311,
313, 351
Степанович) 283, 284 Дёринг
(Дёринг-Смирнов) Рената 29
Громов Алексей Валентинович 6 Деркач Самуил Самуилович 94, 98
Гроссман Леонид Петрович 6, 24, 31, 39, Десницкий
(Строев) Василий Алексеевич
104, 379, 382, 383 9,
54, 56, 69, 72-74, 76, 79, 84, 320,
Груздев Илья Александрович 44, 46, 74, 325, 328, 343, 345, 356,
369
98 Дидро
Дени 225
Грум- Гржимайло Алексей Григорьевич Динес
Владимир Александрович 6,11,28,
344 80, 130, 302, 336
Грум-Гржимайло Григорий Ефимович Дирина Мария Николаевна
46
344 Дмитриев Иван
Иванович 127, 293
Грушкин Александр Израилевич 60, 61 Дмитриев-Мамонов Матвей
Александро-
Губельман Моисей Израилевич 257 вич, граф 17, 187,
188, 200, 203, 204,
219, 220, 236, 245, 246, 248, 250, 252, 254
Добровольский Борис Михайлович
361
Добровольский Лев Михайлович
156, 211
Добролюбов Николай
Александрович 31, 35, 36, 53, 199, 263,
264, 297, 340, 354-356, 366, 385
Добрынин Михаил Кузьмич 268, 269
Довгар-Залольский Митрофан Викторович 248,
249
Докусов Александр Максимович 359,360
Долгин Б. 38
Долинин (Искоз) Аркадий Семенович 14, 42
Долотова Аполлинария Михайловна 318, 319, 320,
341,342, 347, 349
Домгер (Домгерр) Людвиг Леопольдович 6, 11,
112, 148, 156
Достоевский Федор Михайлович 14, 32, 68,83,100,130,230.241
Драверт Петр Людвигович 5
Дружинин Николай Михайлович 144, 157, 170, 171, 200, 203, 204,
214, 215, 217, 220, 223, 253, 261, 275, 334, 359
Друзин Валерий Павлович 362, 363—364
Дубовиков Алексей Николаевич
25, 377
Дымшиц Александр Львович 380, 381
Дюма Александр 245
Евгеньева Анастасия Петровна
361
Евграфов Василий Евграфович
355
Евнина Елена Марковна 368
Еголин Александр Михайлович 67, 68, 206,235,275,331,372
Егоров Борис Федорович 14, 20, 29, 247
Ежов
Николай Иванович 26
Елкин Анатолий Сергеевич 320
Елпатьевский Владимир
Сергеевич 93, 97, 103
Елпатьевский Сергей Яковлевич
93, 97
Ениколопов Иван Константинович
233, 235, 237
Еремин Игорь Петрович, 38, 40,
168
Ермилов Владимир Владимирович
129, 130-131, 296, 327, 363, 364, 368
Еропкина (Ивашева) Зинаида
Дмитриевна 8
Ерымовский Константин Ильич 297
Есенин Сергей Александрович 58,84, 339
Ефремов Петр Александрович
183, 351, 352
Ефрон Илья Абрамович 67
Жданов Владимир Александрович 327
Жирмунская (Асцвацатурова)
Вера Викторовна 75, 79, 83
Жирмунская (Сигал) Нина
Александровна 75, 79, 83, 92, 94, 103, 143, 193
Жирмунская (Яковлева) Татьяна
Николаевна 94
Жирмунский Виктор Максимович
14,20, 38, 40, 41-43, 45, 58, 75, 76, 79, 80, 83,92, 94, 103, 115,119,
138,140, 143, 166, 193, 206, 275, 284, 337, 338, 348, 385
Житомирская Сарра Владимировна 27, 155,
188, 347
Жихарев Степан Петрович 154, 156, 223, 299
Жомини Антуан Анри (Генрих
Вениаминович) 304, 308
Жук Алла Александровна 6, 352
Жуковский Василий Андреевич
32,46,50, 126, 127, 148, 182, 268, 303
Жуковский Павел Васильевич 32
Журавлева Лидия Степановна 258
Заблоцкий-Десятовский
Андрей Парфеньевич 335, 336
Заболоцкий Николай Алексеевич
26, 368
Заборова Роза Борисовна 262, 263
Завалишин Дмитрий Иринархович 8,178, 179
Загоскин Михаил Васильевич 340
Загоскин
Михаил Николаевич 108
Зайончковский Петр Андреевич 96
Зайцев Андрей Дмитриевич 6
Заковский Леонид Михайлович
(Штубис Генрих Эрнестович) 26
Заславский Давид Иосифович 98, 100
Засс Григорий Христофорович
158
Здобнов Николай Васильевич 5
Зейфман Наталья Виловна 261
Зеленин Дмитрий Константинович
31,34
Зенгер см. Цявловская Т. Г.
Зильберштейн Илья Самойлович 23,
62, 64, 100, 113, 120, 139, 140, 153, 159, 162, 163, 165, 166. 176. 180,
182, 184, 200-202, 204, 205, 208, 210,212-214, Капнист Василий Васильевич 300, 217, 221,
227, 228, 233, 235, 237, 238, 242,
243, 247, 248, 250, 256, 261-263, 262
Карабчевский Николай
Платонович 260, 265, 267, 271, 273, 275, 279-281, 291-
Каразин Василий Назарович 56 59
293, 295-297, 303,
305, 319, 321, 322, 324
335 341 342 345 351 356 372
Карамзин Николай Михайлович 148, 204,
379 254
Зинченко
Пелагея 164 Карпинский
Александр Петрович 144
Змеев Лев Федорович
239,240 Касович
Сталь Михайлович 6
Зотов
Владимир Рафаилович 327 Катенин
Павел Александрович 48,50,90,
Зощенко Михаил
Михайлович 26 Катков
Михаил Никифорович 62, 65
Зубарев Дмитрий Исаевич 23
Зубов
Василий Яковлевич 239 Катулл
317
Кафтанов Сергеи Васильевич 332,333
Зубов Платон Павлович 239,240 Каховский
Петр Григорьевич 59
Кацева Евгения Александровна 294,295
Иванов Всеволод Вячеславович 38
Квитка (Квитка-Основьяненко) Григо-
Иванов-Разумник
(Иванов Разумник Ва- рий
Федорович 39
сильевич) 230
Кетлинская Вера
Казимировна 257
Иванова Ленина Афанасьевна 70,319,321
Кетчер Николай Христофорович 54, 57,
Иванова
Наталья Федоровна 207 62,
291
Ивашев Василий Петрович 8 Кийко Евгения Ивановна 359
Иериней, архимандрит (Нестерович Иван Киреевский Петр Васильевич 46, 48, 50
Гаврилович) 177, 179
Киров(Костриков)Сергей Миронович 11
Измаилов Александр Ефимович 177,
179—181 183 243 300 319 321 Кирпотин Валерий Яковлевич 127
Измайлов
Николай Васильевич 148-149, Киселев Павел Дмитриевич (с
1839
152 164, 379 г.)
176, 197, 198, 199
Ильин-Томич
Александр Александрович Китайник
Михаил Григорьевич 236
8, 26,199,
209, 234,248,261, 271,278, Клеман
Михаил Карлович 373
304, 323 Клемент
Федор Дмитриевич 274, 275
Ильинский Леонид
Константинович 89, Клеменц
Дмитрий Александрович 93, 97
90, 365 Клюев
Николай Алексеевич 58
Иовчук
Михаил Трифонович 53 Кобеко
Дмитрий Фомич 172,173,176,190
Ириней
см. Иериней Ковалев
Валентин Архипович 198, 199,
Истрина Евгения Самсоновна 31, 34,
37, 341, 376
40 Коваль Семен Федорович 65, 66, 155,
234-236, 243
Каверин
Вениамин Александрович 6,31, Козьма
Прутков см. Прутков Козьма
Козьмин Борис
Павлович 35,36,286,288,
Каганович
Борис Соломонович 34 296
312
Казаков Алексей
Леонидович 184 Кокорев
Александр Васильевич 318, 319
Казанский
Борис Васильевич 300 Коллинз
Уилки 74, 75
Калайдович
Константин Федорович 50 Кокосов
Владимир Яковлевич 326
Калмановский
Евгений Соломонович Кольцов
Алексей Васильевич 41, 42, 63,
99-101 89,
92, 101, 102, 104, 105, 130, 139,
Каменев
(Розенфельд) Лев Борисович 11 165,
339, 366
Каменоградский Илья
Сергеевич 156 Комарович
Василий Леонидович 7,30,31,
Кант Иммануил 242 32,
52
Кантемир Антиох
Дмитриевич 109, 317 Кони
Анатолий Федорович 7, 92, 94
Константин Николаевич, вел. князь и цесаревич
263
Константин Павлович, вел. князь 172,176,
177, 197, 262
Копелев Лев Зиновьевич 70
Копержинский Константин Александрович 308,
309, 311, 316
Коплан Борис Иванович 299, 300—301
Корелин (Корчиков) П. П. 235
Корнилович Александр Осипович 343, 344
Коробова Елена Геннадиевна 15, 39, 268
Королева Нина Валериановна 183, 314
Короленко Владимир Галактионович 38, 40,
96, 348
Корф Модест Андреевич, барон, граф (с
Косовский Александр Иванович 207
Костелянец Борис Осипович 361
Котляревский Нестор
Александрович 233, 235
Коцебу Август Фридрих
Фердинанд фон 49
Кочубей Виктор Павлович, граф,
князь (с
Кошелев Николай Петрович 29
Краевский Андрей Александрович
101, 119,139,214,228,229
Красовский Авенир Иванович 264
Красовский Юрий Александрович 323
Крачковский Игнатий Юлианович 161, 164
Крашенинникова Екатерина Александровна 144
Крельштсйи
(Азадовская) Магдалина
Константиновна 234, 235, 243,
245
Крестова (Крестова-Голубцова)
Людмила Васильевна 191, 377
Кржевский Борис Аполлонович
364, 366
Кругликов (Чернышев-Кругликов) Иван
Гаврилович, граф 171
Крупская Надежда
Константиновна 36, 155
Крупянская Вера Юрьевна 25,45,47,163, 234
Крученых Алексей Елисеевич 130
Крылов Алексей Николаевич 115,117
Крылов Всеволод Александрович
172, 175,178
Крылов Иван Андреевич 149, 255, 287, 300
Крюков Николай Александрович
253, 255
Кудрявцев Петр Николаевич 100
Кудрявцев Федор Александрович 381
Кузмин Михаил Алексеевич 117
Куйбышева Ксана Семеновна 277
Кукольник Нестор Васильевич
254
Кулаева Лидия Михайловна 6
Кунгуров Гавриил Филиппович 5,
43,46, 76, 86, 109, 154, 247, 309, 313, 326, 348
Купер Фенимор 282
Куприн Александр Иванович 31
Курочкин
Василий Степанович 40
Кустодиев Борис Михайлович 178
Кут А. (Кутузов Александр
Владимирович) 375
Куторга Михаил Семенович 100
Кюхельбекер Вильгельм Карлович
90,91, 116, 146, 169, 170, 177, 181, 183, 233, 235,237, 238,242, 273,292, 293,
299-302, 304, 305, 307-309, 312, 314, 316, 319, 321, 332
Лаборд (Ла Борд)
Александр-Луи-Жозеф де 304
Лаврецкий А. (Френкель Иосиф Моисеевич)
78, 82, 83, 99, 100, 212
Лавров Александр Васильевич 230
Лавров Вукол Михайлович 277, 284
Лавров Николай Федорович 237
Лаврова (Артамонова) Софья Федоровна 277,
283, 284
Лажечников Иван Иванович 78, 83
Ланский (Каплан) Леонид
Рафаилович 264, 302, 303
Лапидус Алла Яковлевна 29
Лапицкий Игорь Петрович 20,
21. 335, 336, 353
Лапшина Надежда Дмитриевна 5
Ларин Борис Александрович 122,123,134
Ларина Нина Ивановна 97
Лашкевич 239—241
Лебедев-Полянский (Лебедев) Павел Иванович
35,36,53,64,69,103-105, 114,191
Лебедева Лидия Абрамовна 147,149, 153
Лебрен
Экушар 93, 95
Лёве-Веймар
Франсуа Адольф, барон 48, 50
Левидов
Михаил Юльевич 297
Левин
Федор Маркович 82, 83
Левкович
Янина Леоновна 183
Лемке
Михаил Константинович 122—124
Ленин
(Ульянов) Владимир Ильич 40,53, 58, 62, 74, 86,
161, 218, 231, 268, 298, 315, 317, 320,
323, 327, 342, 345, 347, 368
Леонов Леонид
Максимович 199
Леонтьев Николай
Павлович 84, 327, 338, 339, 341
Лермонтов
Михаил Юрьевич 13,30,31, 40,58,63,65,68,76,91,100,131,133, 156, 201, 206, 207,
214, 228, 263, 264, 303, 321, 360
Лернер Николай
Осипович 127,178, 223, 225
Лесков Николай
Семенович 241
Лесючевский
Николай Васильевич 368
Лившиц Михаил
Александрович 346,348, 356
Липранди
Иван Петрович 186-188, 277
Липранди
Павел Петрович 186, 187
Лисовский
Николай Михайлович 102, 104
Лихарев
Владимир Николаевич 343
Лихачев
Дмитрий Сергеевич 96, 320, 325, 361
Лобанов-Ростовский
Дмитрий Иванович, князь 127
Лобанов-Ростовский
Яков Иванович, князь 127
Ломоносов Михаил
Васильевич 310
Лонгинов Михаил
Николаевич 42
Лопатин Герман
Александрович 294, 295
Лопатто Михаил
Иосифович 6
Лопухин Павел
Петрович, светл. князь 249
Лорер
Николай Иванович 172
Лотман
Виктория Михайловна 109
Лотман
Лидия Михайловна 328
Лотман
Юрий Михайлович 109,183,184, 203, 204, 246-248, 252, 254, 292
Луканов
Георгий Михайлович 353, 355
Лукьянов
Петр Харлампиевич 238
Лунин
Михаил Сергеевич 154, 239, 241 —244, 277
Луначарский
Анатолий Васильевич 11, 320
Луппол
Иван Капитонович 31, 35
Лурье
Соломон Яковлевич 271, 272
Львов
Николай Александрович 94
Лысенко
Трофим Денисович 80
Людовик
XIV 304
Ляцкий
Евгений Александрович 33, 63, 66, 78, 83, 264
Майборода
Аркадий Иванович 177, 179
Майков
Аполлон Николаевич 165
Майков
Валериан Николаевич 94, 103, 105
Майков
Василий Иванович 376,377
Майков
Леонид Николаевич 46
Макаров
Степан Осипович 189, 212
Макогоненко
Георгий Пантелеймонович 198,199-200, 320, 358, 359, 372, 385
Макашин Сергей
Александрович 25, 59, 61,62,64,65, 96, 103,108,121,153, 159,204,
205,235, 256,263, 297, 327, 363, 364, 372
Максимов
(Евгеньев-Максимов) Владислав Евгеньевич 384
Максимов
Дмитрий Евгеньевич 101
Максимович
Алексей Яковлевич, 384,385
Максимович
Михаил Александрович 62, 65
Малеев
277
Мальцев
Михаил Иванович 95—96, 103, 209, 210, 214
Малышева
Мария Прокопьевна 5
Малюгин
Леонид Антонович 130, 131
Малютина
Екатерина Ивановна 235
Мамин-Сибиряк
(Мамин) Дмитрий Наркисович 272
Мамонов
см. Дмитриев-Мамонов М. А.
Мандельштам
Мориц Эмильевич 380,381
Мандельштам
Осип Эмильевич 22,31,35, 83, 100, 207
Мандрыкина
Людмила Алексеевна 359
Марешаль
Сильвен 150, 229
Марич
(Чернышева) Мария Давыдовна 278,279-281,307
Маркевич
Николай Андреевич 230, 292, 293, 299, 306
Марковна
(Настасья Марковна) 157
Маркс
Карл Генрих 218, 268
Марлинский см. Бестужев А. А.
Марр
Николай Яковлевич 18, 142—144
Мартынов
Петр Николаевич 96
Маслов
Георгий Владимирович 34
Матвеева
(Яковлева) Арина Родионовна 48,50
Матюшкин Федор Федорович 307
Мацуев Николай Иванович 378,379,380, 382, 383
Машинский Семен Иосифович 367,
368
Маяковский Владимир
Владимирович 130,315,331,339
Медведев Александр Петрович 72,
87
Медведева (Томашевская) Ирина
Николаевна 38, $9, 48, 50, 128, 141, 181, 183, 266, 284, 286, 307,
358-360, 369, 370, 373-375
Медведева Лидия Павловна 72,
87
Межевич Василий Степанович 312, 314
Меерович Мария Самойловна 257
Мейлах Борис Соломонович 85, 86, 94,
96, 108, 110, 114-117, 151, 153-155, 169, 170, 174, 177, 179, 198, 199, 201,
202, 206, 211, 217, 218, 221, 222, 227, 231, 235, 242, 244, 253, 254, 261, 273,
275, 287, 291, 296, 299, 300,
302, 304, 307, 310, 317, 324, 325, 332, 333, 345, 347, 348, 359, 369
Мелентьев
Лев Александрович 257
Мелье Жан 225
Мельников (псевд. Андрей
Печерский) Павел Иванович 83
Мельшин
см. Якубович П. Ф
Мельц Микаэла Яковлевна 5, 29,
361
Мериме Проспер 50
Мерцлин Роман Викторович 268
Метсю Габриель 307
Мещанинов Иван Иванович 110, 111, 135, 145
Мешевский Александр Иванович
267,268
Миклашевский Константин
Михайлович 377
Миклухо-Маклай Николай
Николаевич 53, 333, 348
Миллер Всеволод Федорович 48, 50,
54
Миллер Орест Федорович 45, 47,
49
Милорадович Михаил Андреевич,
граф (с
Минаев Дмитрий Дмитриевич 40
Минц Софья Исааковна 107
Мирабо Оноре Габриэль Рикетти,
граф де 272, 273, 275
Мироненко Сергей Владимирович
188, 232
Мирский (Святополк-Мирский)
Дмитрий Петрович, князь 31, 35, 58
Михаил Николаевич, вел. князь 263
Михаил Павлович, вел. князь 260, 262
Михайлов Михаил Ларионович
(Илларионович) 340
Михеева Галина Васильевна 179
Мичурин Иван Сергеевич 80
Могилянский Александр Петрович
117, 119, 122
Модзалевский Борис Львович 8, 97, 177, 179, 229, 237, 258
Модзалевский Лев Борисович 94, 97,156, 164
Мозалевский Александр
Евтихиевич 293, 295
Мозгалевский Николай Осипович
253, 313
Молдавский Дмитрий Миронович 20,385
Молодяков Василий Элинархович
6,300, 301
Молотов (Скрябин) Вячеслав
Михайлович 144, 257
Мопассан Ги де
132
Мордвинов Николай Семенович,
граф (с
Мордовченко Елена Дмитриевна 145
Мордовченко Николай Иванович 31,56— 57,58,60,67,74,
79, 86,98-102,109, 112, ИЗ, 117, 130, 131, 133, 139-141,
143,145,147,149,158-163,167,169, 170, 177-179,181, 187, 190, 204, 304, 343,
359, 384
Морозов Николай Александрович 63, 66
Мочалов Павел Степанович 312, 314
Мстиславская Елена Павловна 300, 314
Муравьев Александр Николаевич 307
Муравьев Михаил Николаевич, граф Муравьев-Виленский
(с
Муравьев Никита Михайлович 200, 201, 203,
204, 219, 220, 223, 240, 249, 261
Муравьев-Апостол Матвей Иванович 222, 224,
228, 230, 254, 282
Муравьев-Апостол Сергей Иванович 230, 240,
253, 254, 295
Муратов Аскольд Борисович 348
Муратова Ксения Дмитриевна 36,
198, 199, 348
Мушина Ирина Борисовна 49
Муханов Александр Алексеевич 171
Муханов Николай Алексеевич 171, 172
Мысловский Петр Николаевич 177, 779
Мясников Александр Сергеевич 333
Надеждин Николай Иванович
58,82,162, 165
Назимов Михаил Александрович
224,321
Найдич Эрик Эзрович 207
Наполеон I (Наполеон Бонапарт) 330
Нащокин Павел Воинович 108
Невелев Геннадий Абрамович 261
Неверов Януарий Михайлович
168, 172
Невзоров Максим Иванович 204,
246,247
Неводов Юрий Борисович 243,
244
Невский (Кривобоков) Владимир
Иванович (Феодосий Иванович) 258
Неклюдов Михаил Сергеевич 198
Некрасов Николай Алексеевич
57,68,98, 149,155,165, 252, 282,
340,352, 363, 366, 385
Heмировский Игорь Владимирович 199
Непенин Андрей Григорьевич 192
Нерлер Павел (Полян Павел
Маркович) 35
Несторович
Иван Гаврилович см. Ириней
Нечаева Вера Степановна 189, 190—193, 343, 344
Нечкина Милица Васильевна 62, 65,
143, 148, 152, 154, 155, 165, 166, 169, 170, 172, 186, 188, 200-202, 206,
208, 209, 214, 215, 217, 220, 221, 232, 233, 248, 249, 251, 253, 258-261,
269-272, 286-288, 292, 296, 302, 310, 322, 325, 326, 332, 334, 339, 343, 344,
346, 354, 356, 357
Никитин Андрей Афанасьевич 150
Никитин Иван Саввич 339, 366
Никифоров Александр Исаакович 31, 34
Николай I 46, 92, 118, 171, 184, 209, 228, 230,
260-263, 290, 291, 322, 325
Николай Николаевич, вел. князь 263
Никольский Николай Михайлович 257
Новиков Николай Иванович 199
Новиков-Прибой (Новиков) Алексей Силыч
283, 284
Нольман Михаил Лазаревич 95
Норов Абрам (Авраам) Сергеевич 187. 192, 193,
194
Норов Василий Сергеевич 194
Нусинов Исаак Маркович 118, 119—120
Обнорский Сергей Петрович 121
Оболенский Евгений Петрович,
князь 270
Огарев Николай Платонович 36,
53, 57, 61, 162, 165, 258, 264, 282, 297, 322, 323, 336, 340, 363, 367
Одоевский Александр Иванович,
князь 165, 237, 238, 302, 360, 361, 369, 370
Одоевский Владимир Федорович,
князь 119, 139, 214, 228, 229, 307, 308
Оксман Антонина Петровна 12, 28,
31, 32, 34, 39, 42, 45, 47, 49, 51, 52, 56, 60, 63, 75, 79, 94, 99, 106,
115, 119, 129, 132, 135, 141, 143, 146, 151, 154, 156,157,159, 166, 168, 170,172,174, 178, 182, 187,193-195,
201, 209, 211, 214, 215, 218, 221, 224, 229, 234, 237, 241-243, 246, 248, 250,
252, 253, 255, 256, 258, 260, 262, 263, 265, 266, 271, 277, 284, 286, 291-293,
2%, 300, 302, 304, 310, 315, 316, 321, 326, 330, 333, 335, 339,
342,344,347,354, 356, 358— 360, 362, 365,370,372,374, 376, 380— 382
Оксман Эдуард Григорьевич 34
Окунь Семен Бенцианович 151,154, 187,
209, 217, 258
Олдридж Джеймс 301, 302—303
Ольденбург Сергей Федорович 10, 49
Омулевский (Федоров) Иннокентий Васильевич
306
Онегин (Отто) Александр Федорович 117
Онуфриев Николай Михайлович 211,212, 290,
297, 306, 316, 324, 330, 363, 367
Опарин Александр Иванович 351, 352
Опекушин Александр Михайлович 323
Орлов Александр Сергеевич 35, 73,
115
Орлов Владимир Николаевич 99,101,143, 145,147,187,199, 222,
224, 227-228, 230, 233, 235, 251, 256, 260, 261, 275, 279, 282-284, 286,
288-291, 299, 302-304,307,310,325,327,332-334, 338, 347, 358, 359, 366, 367,
369
Орлов Михаил Федорович 177, 204, 252, Пигарев Кирилл Васильевич 213, 215,
272, 273, 290, 291, 304, 305, 308, 309 216,
219, 222, 284
Орлова Александра Анатольевна 293,299, Пиксанов Николай Кирьякович (Кириа-
300, 306 кович)
9, 10, 13, 17, 23, 33, 36, 39-
Осипова Прасковья Александровна 141 41, 42-43, 49, 51, 64, 65, 67, 69-71,
79,82,85,101,103,113,115,117,130,
Оскоцкий Валентин Дмитриевич 238 131,
142 205 206 224 274 275 290
Островский Александр Николаевич 101, 306,
316, 318, 320, 341—343, 356, 367,
166, 167 368,
370-372, 384
Острой Ольга Семеновна 36 Пильняк
(Вогау) Борис Андреевич 104
Охотников Константин Алексеевич 220, Писарев
Дмитрий Иванович 339
252 Писемский
Алексей Феофилактович 31,
119
Павел I 184 Пифагор
144, 148, 150, 156, 157, 161, 162,
Павлова (Яниш) Каролина Карловна 165 229,
322, 334
Панаев Иван Иванович 79, 155, 333 Платонов
Сергей Федорович 148
Панов Сергей Игоревич 29 Плетнев
Петр Александрович 126, 127,
164 182 Пантелеев Лонгин (Логгин) Федорович
176, 178, 186, 188, 190, 192, 200, 201 Плеханов Георгий Валентинович 100
Папковский Борис Васильевич 385 Плещеев
Алексей Николаевич 57,93, 165
Парсиева (Смирнова) Вера Александров- Плоткин
Лев Абрамович 338, 339
на 341, 342, 347, 349 Пнин
Иван Петрович 229
Паскевич Иван Федорович, граф Эриван- Повало-Швейковский (Швейковский)
ский (с
ский (с
Пастернак Борис Леонидович 26, 241 Поджио
Александр Викторович 224, 248,
Пелет Ж.-Ж. Жермэн 304 249,
259, 261
Пелисов Г А 164 Познанский
Владимир Семенович 5
Пенн Самуил Самуилович 355 Покровский Михаил Николаевич 14, 271
Переверзев Валерьян Федорович 147,149, Покусаев
Евграф Иванович 6, 87, 93, 94, 103, 130, 303, 304, 341
Перепеч Анна Ивановна 72, 73 Полевой
Ксенофонт Алексеевич 149, 293
Полевой Николай Алексеевич 101, 149,
Перетц Владимир Николаевич 34, 71, 89, 262,
293, 307, 308, 321, 329
90, 160, 165
Полежаев Александр Иванович 68
Пермяков Г. 130, 132, 133
Полторацкий Сергеи Дмитриевич 41,42
Пермяков Евгении Владимирович 82
Поляков Марк Яковлевич 55, 57, 58—62,
Перхин Владимир Васильевич 35 67
74 79 82 314 327 358 359
Пестель Павел Иванович 190,110,249,253, Померанцева
(Гофман) Эрна Васильевна
260, 270, 272, 273, 275, 346, 357 25
318 319 385
Петр I Великий 273, 275 Помяловский
Николай Герасимович 40
Петрашевский (Бугашевич-Петрашевс- Пономаренко
Пантелеймон Кондрать-
кий) Михаил Васильевич 103, 327, евич
333
Понсон
дю Террайль Пьер Алексис, ви-
Петрицкий Велимир (Вилли) Алексан- конт
207
дрович 33 Порох
Игорь Васильевич 21, 36, 221, 224,
Петров Сергей Митрофанович 78, 81, 82, 228,
237, 250, 251, 253, 255, 256, 258,
103, 104, 153, 332, 333, 337, 359 260,
270-272, 275, 279-281,286,288,
Петряев Евгений Дмитриевич 5, 21, 275, 290,
292, 294, 304, 305, 308-310, 322,
276, 283. 284, 294, 296, 326. 338-340 329,
343, 347, 351
Потанин Григорий
Николаевич 93, 97
Потявин Василий
Михайлович 315, 325, 327, 328, 330, 338
Предтеченский Анатолий
Васильевич 151, 154, 306
Приклонский Петр
Григорьевич 192, 194
Прозоров Валерий
Владимирович 6
Прокофьев Евгений
Александрович 322, 323, 326
Прокофьев
Михаил Алексеевич 273, 274, 277, 332, 335
Пропп
Владимир Яковлевич 247,346,345, 351
Прохоров
Григорий Васильевич 147,149, 152, 206
Прохорова Ирина
Дмитриевна 6
Прутков Козьма
(коллективный псевдоним братьев А. М., Алд-ра М. и В. М. Жемчужниковых и А. К.
Толстого) 31, 36, 73
Пруцков Никита
Иванович 286,288, 312, 316,337,376
Прыжов
Иван Гаврилович 263, 264
Пугачев
Владимир Владимирович 6, 11, 16, 28, 39, 80, 96, 112, 130, 302, 336
Пугачев
Емельян Иванович 221, 237,239, 256, 258, 268, 269
Пузиков
Александр Иванович 370
Пумпянский
Лев Васильевич 37, 38
Путилов
Борис Николаевич 348, 361
Путинцев
Алексей Михайлович 365, 366
Путинцев
Владимир Александрович 336, 337, 339, 365-367
Путин
Валентин Михайлович 173, 176, 177,179,181,190, 192
Пушкарев Лев
Никитич 264
Пушкин
Александр Сергеевич 7, 9—11, 14, 15, 18, 19, 23, 32, 33, 37-39, 42, 48-51, 53-56,
59, 61, 63, 66, 77-83, 85, 86, 88-91, 93-95, 97, 98, 100, 102-121, 124-132,
136, 138-140, 144, 146, 149, 152-155, 161, 162, 164, 169, 170, 172-174, 177,
178, 180, 182, 183, 186-188, 193, 194, 200, 201, 207, 213-215, 221, 225,
227-230, 235, 241, 250, 253, 254, 258, 261, 268, 269, 272, 273, 275, 276, 279,
280, 287, 295, 297, 298, 301, 303, 307, 308, 311, 312, 316, 317, 321-325, 329,
330, 333, 340-342, 349-352, 356-358, 365, 373, 377, 384-386.
Пушкин
Василий Львович 273
Пушкин
Лев Сергеевич 207
Пущин
Иван Иванович 182,214, 259, 261. 297
Пыпин
Александр Николаевич 33,78, 83, 271,355
Радищев
Александр Николаевич 15, 74, 76,84,89,101,106,109,199,204,207, 210, 254, 256,
258, 290, 291, 334, 335, 357
Радулов Григорий
Семенович 94
Раевская Авдотья
(Евдокия) Моисеевна 253, 254
Раевская
(Волконская) Мария Николаевна 308, 309
Раевский
Александр Николаевич 286, 287, 293, 296, 302, 303
Раевский Владимир
Вадимович 180, 183
Раевский
Владимир Федосеевич 14—16, 27, 55, 56, 58, 59, 63, 65, 66, 77, 80, 90,94, 97,
117,128, 149, 152,171-181, 183-188, 190-194, 196-204, 210,211, 214,217,219,220,
223, 225— 228, 231, 234, 236, 238, 244-246, 253, 254, 266, 270, 275-280, 283-288, 291, 301, 306, 321, 330,
338-340, 342, 346
Раевский Григорий
Федосеевич 200
Раевский Николай
Николаевич 286, 287, 293, 296, 302, 303
Рапопорт Эсфирь
Евсеевна 257
Резанов Владимир
Иванович 8
Резник Раиса
Азарьевна 6, 15, 341, 342
Рейсер Соломон
Абрамович 12, 35, 36, 43, 44, 56, 60, 64, 68, 89, 99, 101, 104, 113,129,131,141,146-148,155,157,
158, 160, 170, 173, 175, 183, 189, 195, 198, 199, 205, 212, 218, 244, 245, 251,
258, 263, 264, 277, 284, 287-289, 311, 315-318, 325, 327, 337, 346, 348, 349,
353-356, 360, 365, 366, 369, 371, 375, 379, 383-385
Реизов
Борис Георгиевич 338, 339
Рест
Б. (Рест-Шаро Юлий Исаакович) 237, 238
Ровинский Павел
Аполлонович 294, 295
Розенблюм Николай
Германович 262, 263, 264, 293
Роскина Наталья
Александровна 235, 302
Руже де Лиль
(Лилль) Клод Жозеф 41, 95, 102-104, 108, 139. 307
Рыбасов
Александр Петрович 345, 348 Сиверс
Александр Александрович 150,
Рыжаков Дмитрий
Сергеевич 137 258
Рыков
Павел Сергеевич 47 Сидельников
Виктор Михайлович 13
Рылеев Кондратий
Федорович 9, 15, 69, Сидоров
Петр Александрович 361
77, 80,
90, 91, 133, 144, 153, 169, 170, Симонов
Константин Михайлович 364
174,177-184,189,190,
195, 206, 207, Скабичевский
Александр Михайлович 68
213-216,219,
220,228, 230-232, 235, Сказин
Евгений Васильевич 258
236,
239-241, 259, 262, 264, 272, 283,
302—305
307 309 313 319 321 340 Скалон
(Капнист) Софья Васильевна 253,
342, 347,349,351,352,359, 362, 363 254
Рюмин
Михаил Дмитриевич 26, 335, 336 Скафтымов
Александр Павлович 6, 48
49, 51, 63, 65, 75, 76, 87, 88, 93, 94,
Рюриков Борис
Сергеевич 24, 212, 220, 103. 106, 130, 147, 157, 159, 166, 167,
221, 333, 348 195, 256, 267,
296, 303, 304, 316, 341,
342
Сабанеев Иван Васильевич 177, 178, 197, Скотт Вальтер 282, 339
Скрипилъ Михаил Осипович 168
Савенков Алексей Алексеевич 320
Слепцов Василий Алексеевич 71,72
Садиков
Петр Алексеевич 186—188
Слонимский Александр Леонидович 54—
Сакулин Павел Никитич 89, 90, 229,280 56, 59, 63, 94, 95, 153
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович Смирдин
Александр Филиппович 32, 33,
219 297,
318,327,385 106,
108, 153, 155, 187
Смирнов Александр Александрович 338,
Салькова
Любовь Александровна 72 339
Самарин Роман
Михайлович 367-368 Смирнов
Борис 66, 67
Сатин
Николай Михайлович 157, 158,
162 256 258 260 Смирнов
Игорь Павлович 117
Смирнов Николай Георгиевич 73
Сафонова
Наталья Ивановна 277
Смольянинова Аполлинария Семеновна
Саянов
(Махнин) Виссарион Михайло-
вич 44-46, 123, 358 8
Соболевский Алексей Иванович 165,263,
Свищева
Наталья Иннокентьевна 6, 36 264
Селивановский
Алексей Павлович 123 Соболевский
Сергей Александрович 50
102, 150,
307, 308, 312 Соколов
Александр Николаевич 302,303,
Семевский Василий
Иванович 186, 208, Соколов
Борис Матвеевич 41, 43, 45, 47,
209 49, 51, 87
Семевский
Михаил Иванович 44, 46, 152 Соколов Василий
Николаевич 311,313
154, 185, I89, 191, 225, 276
Соколов Николай Алексеевич 264
Сенковский (барон Брамбеус) Осип
(Осип-Юлиан)
Иванович 106, 108,, Соколов
Юрий Матвеевич 31,34,43, 339
155 Соколова
Вера Константиновна 300,332,
Серафимович (Попов)
Александр Сера- 333
фимович
277, 284 Соколовский
Владимир Игнатьевич 256,
Сергеев
Михаил Алексеевич 175,178,182, 258,
260, 263
257, 280,
361, 364, 368 Соддатенков
Козьма Терентьевич 54, 57
Сергиевский Иван
Васильевич 135, 138, Соллогуб
Владимир Александрович, граф
140, 297, 302, 331, 335, 362, 367, 372, 155
379, 383, 384 Соловьев
Вениамин Николаевич 241
Сердюченко Георгий
Петрович 143, 144 Сопиков Василий Степанович 150,
229
Середкина см. Раевская
A. M Сорокин Виктор Васильевич 100
Сорокин Юрий
Сергеевич 316, 317 Тепляков
Алексей Григорьевич 191
Сорокина Светлана
Павловна S Тепляков (Лесовинский) Виктор Гри-
Софронов Анатолий Владимирович 364 горьевич
191
Спасский Григорий
Иванович 66, 67,162 Тимашев
Александр Егорович 68
Сперанский Михаил
Михайлович, граф Тимашук Лидия
Феодосьевна 316, 317
56 Тимофеев Леонид Иванович 96
Спиридонов Василий
Спиридонова 57, Тоддес
Евгений Абрамович 6, 7, 289
74, 76, 78,
264, 343, 345 Токарев
Александр Андреевич 270
Спиридонова
Софья Александровна 345 Толстой
Алексей Константинович, граф
Сталин (Джугашвили) Иосиф Виссарио- 40, 68
104,130,142,144—146,
163,168,205,
238 268 315
339 350 352 Толстой
Иван Иванович 67, 68
Станкевич Николай Владимирович 57, Толстой Лев Николаевич, граф 40, 48, 49
100 57, 96, 100, 255, 256, 298, 327
Сгеклов
(Нахамкис) Юрий Михайлович Толстой
Яков Николаевич 270
165 Тольятти Пальмиро 257
Стендаль
(Бейль Анри Мари) 339 Томашевская
см. Медведева И. Н.
Степанов Николай
Леонидович 58, 96, Томашевский
Борис Викторович 10, 31,
147, 149, 332, 333, 363,
364, 369 38-39,61,77,78,80-82,95,99,101-
Струве Глеб Петрович 6, 12, 26, 35, 83, 106,
112, 118-121, 124-130, 132, 133
Строев-Десницкий
см. Десницкий В. А. 320,356,358,360.363,369,370,375
Суворин
Алексей Сергеевич 104 Томина
Валентина Петровна 5
Сурков
Алексей Александрович 348, 362, Томский
Николай Васильевич 323
363 Торсон Константин
Петрович 203
Сухачев Василий
Иванович 92, 94, 102, Тредиаковский
Василий Кириллович 207
105, 307 Тронская
(Гурфинкель) Мария Лазарев-
Сухинов
Иван Иванович 231, 232, 239, на
94, 98,103,139,193,195, 215, 284,
241 287, 316, 325, 328, 332, 335, 338, 339,
Сухонин Сергей
Сергеевич 352 346,
353, 369, 376
Сушицкий Владимир Афанасьевич 45, 47 Тронский
(Троцкий) Иосиф Моисеевич
286,287,291,308,311,325,328,332,
Сушкова
Екатерина Александровна 11 335,
346, 356, 357, 376
253,275,322,334,343
Трубецкой Сергей Петрович,
князь 242, 259, 260
Тагаров
Зандра Тагарович 235 Трунев
Николай Викторович 316, 317
Тагер Елена
Михайловна 30, 34, 35, 368 Трусов
Сергей Петрович 336
Талейран (Талейран-Перигор) Шарль
Морис, князь Бенвентский 207 Тургенев
Александр Иванович 246
Тальская Ольга Семеновна 155 Тургенев Иван Сергеевич 7, 8, 14, 23, 26, 33, 37, 38, 40, 42, 66,
71, 139, 146, 148,
Тарасенков
Анатолий Кузьмич 281, 282, 154,
156, 162, 198, 199, 239, 255, 291,
299 297 326, 329 331 333 341 348 349
Тарле
Евгений Викторович 30, 34, 228 363,
365-367,372,373,375-380, 384
Твардовский
Александр Трифонович 220, Тургенев
Николай Иванович 33,110,204,
221, 299,
362, 364 226,
227,236,237,239-241,246,249,
Телетова Наталья
Константиновна 95 261,
270, 273, 292-294, 301, 302, 335
Турунов Анатолий
Николаевич 96, 97
Турунова Татьяна
Иосифовна 97
Турьян Мариетта
Андреевна 49
Тухачевский
Михаил Николаевич 104
Тынянов Юрий
Николаевич 6, 13, 30, 31, 34, 37-39, 79, 86, 91, 110, 114-116, 133, 142, 149,
169, 170, 181, 222, 235, 278, 299-301, 304, 312, 314, 316, 318, 319
Тынянова
Лидия Николаевна 31, 362
Тютчев
Николай Николаевич 33
Тютчев
Николай Сергеевич 33
Тютчев
Сергей Сергеевич 33
Тютчев
Федор Иванович 23, 215
Уваров
Сергей Семенович, граф (с
Успенский
Глеб Иванович 68, 210, 239, 240,288,297,363,385
Устинов Андрей
Борисович 6, 112, 148, 156
Уткин
Алексей Васильевич 258
Ушакова
Ольга Владимировна 47
Фадеев
Александр Александрович 206, 207, 255, 257, 275, 324, 327, 330, 335, 342, 351
Файерштейн
Самуил Моисеевич 343,344
Федин
Константин Александрович 59. 139, 140, 362, 368
Федоров
Павел Степанович 219
Федосеева
Елизавета Петровна 188, 198, 226, 227
Федотов
Павел Андреевич 7
Фейнберг
Илья Львович 127
Фейхтвангер
Лион 317
Фет
Афанасий Афанасьевич 36, 83
Фидлер
Федор Федорович 33, 34
Филлер
Маргарита Федоровна 33
Филимонов
Владимир Сергеевич 243,244
Филиппов
Александр Вячеславович 6
Флейшман
Лазарь Соломонович 6,13,35, 83, 368
Флобер Гюстав 339
Фойер Льюис С. 6
Фойер- Миллер
Робин 6
Фок Максим
Яковлевич (Магнус Готфрид), фон 118,119
Фомичев Сергей
Александрович 224
Фонвизин Денис
Иванович 116
Фонвизин Михаил
Александрович 185, 186, 188
Фориэль (Фориель)
Клод Шарль 48, 50, 52, 349
Форш (Комарова)
Ольга Дмитриевна 286, 287, 333, 334
Фридлендер
Георгий Михайлович 99, 100, 359
Халабаев
Константин Иванович 366
Халатов
Арташес (Артемий) Багратович 96, 97
Хвостов
Дмитрий Иванович, граф 161, 164, 311
Херил
286-288, 291
Хлебников
Велимир (Виктор Владимирович) 58, 130, 149
Хомяков
Алексей Степанович 46
Храпченко
Михаил Борисович 297, 298, 363,367
Хрущев
Никита Сергеевич 26
Цветаева
Марина Ивановна 26, 101
Цейтлин
Александр Григорьевич 179, 180-183, 187,204-207,230,241,263,
264,272,296, 297, 303
Цявловская
(Зенгер) Татьяна Григорьевна 38, 39, 94, 103, 104, 120, 124, 125,
127-129, 169, 170
Цявловский
Мстислав Александрович 11, 39, 80, 81,88,104,109,124-127,129, 130, 169,
170, 225, 272, 273
Чаадаев
Петр Яковлевич 46, 89, 110—13, 143, 169, 287
Чагин
(Болдовкин) Петр Иванович 59,60, 182
Чагина
Мария Антоновна 182, 184
Чагина
Роза Петровна 184
Черемин
Георгий Сергеевич 315, 318
Ченцов
Николай Михайлович 222, 224, 253, 254
Черепанов
Семен Иванович 276,277,288, 289
Чернов Константин
Пахомович 177,179— 184, 207, 272, 296
Чернов Сергей Николаевич 87, 88, 90,91, Шевырев Степан Петрович 46
224, 229, 234, 271, 294, 295 Шекспир
Вильям 57, 291
Чернышев Александр Иванович, граф (с Шенье
Андре 93 95, 103
(с
Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих фон
Чернышев Василий Ильич 122, 123, 265, (с
Шиллер Франц Петрович 375
Чернышев Захар Григорьевич, граф 168,
170 171 Шилов
Федор Григорьевич 93,96
Чернышевская (Чернышевская-Быстро- Шильдер Николай Карлович 182, 184,
ва) Нина Михайловна 297, 355-357, 185, 187, 190, 205
366 Шипов
Сергей Павлович 178, 179
Чернышевский Николай Гаврилович 47, Ширяева
Пелагея Григорьевна 21, 135,
49, 53, 64, 68, 71, 72, 87, 100, 146, 353
238, 255, 256, 291, 294—300, 310, 322, Шишков Александр Ардалионович
(Ар-
324, 348, 354-356, 368, 385 дальонович)
93,95, 209, 210, 214
Черняк Яков Захарович 262, 264, 265 Шишков Вячеслав Михайлович 337, 339
Чехов Антон Павлович 14, 20, 34, 49, 68, Шкловский
Виктор Борисович 6, 39
75, 76, 93, 96, 130, 131, 2%, 297, 327, Шляпкин
Илья Александрович 7, 45, 47,
339, 363 85,
86, 89, 122, 123, 273, 274
Чикобава Арнольд Степанович 335, 336 Шолохов
Михаил Александрович 368
Чириков Евгений Николаевич 145, 146 Шпанов
Николай Николаевич 301, 303
Чирсков Борис Федорович 358,359 Штейнгель
Владимир Иванович, барон
Чистов Кирилл Васильевич 348 259,
261
Чистова Ирина Сергеевна 174 Штерн
Мальвина Мироновна 26, 36, 68,
Чичеров Владимир Иванович 52,153,162, 257, 383
164 300 318 338 339 Штрайх
Соломон Яковлевич 53, 186, 188,
Чудаков Александр Павлович 168 235 197,
206, 208, 209, 211, 214, 216, 217,
мудаков Александр Павлович 168, 235 222,
229, 231, 234, 237, 242-244, 247,
Чудакова Мариэтта Омаровна 6, 7, 289 250,252-256,
271, 281, 283, 285, 289,
Чуйко Константин Владимирович 326 290,
292—295, 310
Чуковская Лидия Корнеевна 147, 148, Шульгин
Виктор Николаевич 2%, 297
234,235,276,283,284,310,312,362
Чуковский Корней Иванович 11,111,212, Щеглова
Софья Алексеевна 159, 160, 206
362, 385 Щеголев
Павел Елисеевич 10,89, 90,174,
Чулков Михаил Дмитриевич 48, 50 176, 177,180,181,183,187,196, 197
Чуприна Ирина Валерьяновна 256 Щепкин
Михаил Семенович 57, 78, 83
Щепкин Николай
Михайлович 57
Шагинян Мариэтта Сергеевна 346, 348, Щепкина
Александра Михайловна 78, 83
356, 375 Щепкина
Вера Михайловна 78, 83
Шадури Вано Семенович 210, 214, 237 Щепкина Фекла Михайловна 78, 83
Шаляпин Федор Иванович 178 Щербаков
С. С. 73
Шаповалова Галина Григорьевна 135 Щипанов Иван Яковлевич 209—210,214,
Шарнина Евгения Сергеевна 309 242,
247, 255
Шахматов Алексей Александрович 7 Щукин
Николай Семенович 340
Шварц Евгений Львович 371, 373 Щукин
Петр Иванович 171,172
Швейковский см.
Повало-Швейковский И.
С. Эвентов Исаак
Станиславович 338, 339
Шевченко Тарас Григорьевич 39, 108 Эджертон
Вильям (Уильям) Бенбоу 6
Эдисон Томас Алва 102, 104 Языков
Николай Михайлович 11, 19,44,
Эйдельман Натан Яковлевич 17, 27 46,
74, 75, 85-87,93,98,99,105,125,
Эйзенгардт (Тронская) Елена Исааковна 127,
l30, 141, 260, 293
325 328 346 377 Яковлев
Борис Владимирович 74, 75
Эйзенгардт (Миклашевская) Людмила Яковлев
Павел Лукьянович 179,183, 243,
Павловна 328, 376, 377, 300,
319
Эймонтова Регина Генриховна 304, 323 Якубинский
Лев Петрович 115, 116
Эйхенбаум Борис Михайлович 9, 14, 26, Якубович Александр Иванович 204-206,
31, 38, 40, 54, 80, 99, 107, 109, 115, 208,
211, 252, 346
117, 120, 129, 133, 154, 156, 198, 199, Якубович
Андрей Федорович 50
218, 223, 289, 299, 300, 302, 338, 356, Якубович
Дмитрий Петрович 130
365-367, 371, 373, 376, 378, 379, 385 Якубович (Мельшин) Петр
Филиппович
Элиашберг Герасим Матвеевич 325, 328 71,
72, 324, 326
Эльзон Михаил Давидович 22, 94 Якубовский
Александр Юрьевич 308,309,
Эльсберг (Шапирштейн) Яков Ефимович 311,
316
70,146,147,244,327,363,364 Якушин Евгений Иванович 190,191,192
Энгельгардт Егор Антонович 115, 116 Якушкин
Иван Дмитриевич 176,186,188,
Энгельс
Фридрих 218, 268 191,
208-209, 211, 213, 216, 228, 229,
Эсхил 287 237,281,283,287,292-294,302,309,
Эфрос Абрам Маркович 32, 383, 384 Ямпольский Исаак Григорьевич 38, 40,
Эфрос Наталья Давыдовна 100, 187, 188, 60,
61, 99, 123, 198, 199, 213
Яновский Николай
Николаевич 5, 16 Ярневский Иосиф Зеликович 5, 40
Ювенал Децим Юний 333 Ясинский (Максим Белинский) Иероним
Юдин Павел Федорович 238, 251, 335 Иеронимович
93, 96
Ядринцев Николай Михайлович 93, 97 Ященко
Николай Тихонович 326