Цитированная и использованная литература

  1. Бородина М. А. Становление и функционирование многоязычия в Швейцарии. - В кн.: Лингвистическая карта Швейцарии. Л., 1974, с. 7-23.
  2. Бородина М. А. , Кузьмич Н. Г. Лингвистическая ситуация в Швейцарии и проблема языкового союза // Романо-германские языки и диалекты единого ареала.- 1977.- С. 6-24.
  3. Быстрова И.С. О формах существования языка в романской Швейцарии// Единицы разных уровней в языке и речи.- Череповец, 1994, с. 11-15.
  4. Варианты полинациональных литературных языков.- Киев: Наукова думка. 1981.-278 с.
  5. Домашнев А. И. К лингвистической характеристике немецкоязычного ареала Швейцарии. - В кн.: лингвистическая карта Швейцарии. Л., 1974.
    с. 24-32.
  6. Домашнев А. И., Помазан Н. Г. Социально-функциональная структура немецкого языка Швейцарии // Варианты полинациональных языков.- Киев: Наукова думка, 1981.- С.160-170.
  7. Домашнев А. И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах.- Л.: Наука, 1983.-231 с.
  8. Домашнев А. И. Зтносоциологические характеристики Швейцарии // Лингвоэтнография.- Л.,: Наука. 1983.- С.21-27.
  9. Домашнев А. И. Языковая ситуация в Швейцарии // Язык и диалекты Швейцарии.-Л.: Наука, 1990.- С. 3-29.
  10. Жирмунский В. М. Немецкая диалектология.- М.-Л., 1956.-636 с.
  11. Зиброва Г. Е. Так говорят по-немецки в Австрии и Швейцарии.- М.: Высшая школа, 1995.- С.157.
  12. Кузьмич Н. Г. О лингвистических центрах в швейцарско- немецком
    ( диалекты Цюриха и Берна ) // Романо-германские языки и диалекты единого ареала.- Л., 1977.- С. 58-65.
  13. Кузьмич Н. Г. Романо-германская контактная зона Швейцарии // Взаимодействие лигвистических ареалов.- : Л., Наука, 1980.- С. 237-243.
  14. Перковская И. Д. Дифференциальные признаки швейцарского варианта немецкого литературного языка / на материале швейцарской художественной литературы ХIX и ХХ веков и современной швейцарской прессы/.- АКД, М., 1972.
  15. Помазан Н. Г. О стилистическом использовании диалектизмов в современной швейцарской прозе // Стилистика художественной речи. Вып. 2.-Л., 1975.- С. 130-137.
  16. Седельник В. Д. Споры о своеобразии швейцарской литературы // Литература Швейцарии.- М., 1969.
  17. Степанов Г. В. Испанский язык в странах Латинской Америки.- М. : Изд- во лит. На иностр.яз., 1963.-202 с.
  18. Baumgartner H.: Sprachatlas der deutschen Schweiz / begr. Von R. HolzenkOo.gif (55 bytes)cherle u. H. Baumgartner. hrsg. von R. HotzenkOo.gif (55 bytes)cherle. - Bern, 1962-1992. Bd1-6.
  19. Baur A. Was ist eigentlich Schweizerdeutsch?- Winterthur: Gemser- Verlag. 1989.- 160 S.
  20. A. Schweizerdeutsch - woher und wohin ?- Zurich: Rohr, 1990.- 56 S.
  21. BOo.gif (55 bytes)sch B. Die Aussprache des Hochdeutschen in der Schweiz: Eine Wegleitung . Im Auftrage der Schweizerischen Siebs- Kommission / Hrsg. Von B. BOo.gif (55 bytes)sch.-Zurich, 1957,-46 S.
  22. BOo.gif (55 bytes)sch B. Die mehrsprachige Schweiz // Wirkendes Wort. Sammelband 1: Sprachwissenschaft.- Dsseldorf.1962.- 175 S.
  23. Christ R.B. Schweizer Dialekte. Zwanzig deutsch-schweizerische Mundarten / Hrsg. von R.B. Christ.- Basel.1965.-175 S.
  24. Drrenmatt F. PersOo.gif (55 bytes)nliches ber die deutsche Sprache // Schweiz heute.
    Ein Lesebuch. Hrsg. von R. Links u.a. 2. Auflage.- Berlin: Volk und Welt, 1977.-
    S. 609- 612.
  25. LOo.gif (55 bytes)ffler H- SPL. Bd. 4 - Aarau, 1986 - S- 45.
  26. Dtv-Lexikon in 20 BAa.gif (55 bytes)nden.. Mannheim: Brockhaus; Munchen: dtv-Verlag, 1955.- Bd.16.
  27. Falk A. Besonderheiten des deutschen Wortschatzes in der Schweiz // Muttersprache, N 10.- 1965.- S. 289- 306.
  28. Keller R. E. Schweizerdeutsch // Archivum linguisticum. - Glasgow,
    1952 . Bd.IV, F.2.-155- 168.
  29. Kolde G. Einige aktuelle sprach- und sprachpolitische Probleme in der viersprachigen Schweiz // Muttersprache . Bd.96. N 1-2.- Wiesbaden, 1986.-
    S. 58- 68.
  30. Knzli R.E. Mundart und Schriftsprache: Der Schweizer und das Schweizerdeutsch // Muttersprache, 1976. N. 5.- S. 383-388.
  31. Moulton W.G. Methoden der Sprachgeographie // Probleme der schwei-zerischen Dialektologie. Hrsg. Von I. Werlen.- Fribourg, 1985.-S. 13-26.
  32. Moulton W.G. Structural Dialectology // Language.- 1986, vol.44, N 3.
  33. Raeber K. Im "Magazin" der Luzerner Nachrichten von 20.2.1982.- Zitiert nach: Das Deutsch der Schweizer: Zur Sprach- und Literatursituation der Schweiz. Hrsg. von Heiner
    LOo.gif (55 bytes)ffler. SPL Bd.4- Aarau, 1986-S. 45.
  34. Sonderegger St. Ein Jahrtausend Geschichte der deutschen Sprache in der Schweiz // Sprache - Sprachgeschichte - Sprachpflege in der deutschen Schweiz.- Zrich, 1964.- S. 7-29.
  35. Stadler F. J. Die Landessprachen der Schweiz oder Schweizerische Dialektologie mit kritischen Sprachbemerkungen.-Aarau.1819.-424 S.
  36. Keller R. E. Schweizerdeutsch // Archivum linguisticum. - Glasgow, 1952 . Bd.IV, F.2.-155- 168.
  37. Tappolet E. uuu.gif (76 bytes)ber den Stand Mundarten in der deutschen und franzOo.gif (55 bytes)sischen Schweiz // Mitteilungen der Gesellschaft fr deutsche Sprache in Zrich.- Zrich, 1901.-40 S.
  38. Threr G. Sprachpflege tut nach wie vor not // Sprachspiegel, 1/1991.- S. 6-11.
  39. Zinsli P. Bergschweizerdeutsch. Von Altertumlichkeit und Eigenarten in den schweizerischen Alpendialekten // Die Schweiz. Eigenart und Weltverbundenheit.- Konstanz, 1958.- S. 125- 150.
  40. Weiss R. Volkskunde der Schweiz. Grundriss.- Erlenbach- Zurich.- 1946.-
    436 S.


Лексические особенности швейцарского варианта современного немецкого языка были составлены на основе следующих источников:

Duden. Deutsches UniversalwOo.gif (55 bytes)rterbuch.- Mannheim, 1989.
Meyer K. Wie sagt man in der Schweiz? WOo.gif (55 bytes)rterbuch der schweizerischen Besonderheiten. Mannheim/ Wien/Zrich.- Dudenverlag, 1989.
Schweizerisches Idiotikon. WOo.gif (55 bytes)rterbuch der schweizerdeutschen Sprache. Begonnen von Fr.Staub und L. Tobler und fortgesetzt unter der Leitung von A.Bachmann u.a. Bisher 14
BAa.gif (55 bytes)nde. Frauenfeld: Huber 1881-ff.


К основной странице