Сомов и другие
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
С о м о в.
А н н а - его мать.
Л и д и я - его жена.
Я р о п е г о в.
Б о г о м о л о в.
И з о т о в.
Д у н я ш а - горничная.
Ф ё к л а - кухарка.
Т р о е р у к о в.
Л и с о г о н о в.
С и л а н т ь е в.
Т и т о в а.
А р с е н ь е в а - учительница.
Д р о з д о в.
Т е р е н т ь е в.
Л ю д м и л а.
К р ы ж о в.
К и т а е в.
С е м и к о в.
М и ш а.
С о м о в - инженер, лет 40, говорит суховато; под его сдержанностью
чувствуется сильное нервное напряжение, в сценах с матерью - резок и даже
груб, в сцене с женой, обнаруживая своё честолюбие, откровенен не потому,
что говорит искренно, а потому, что проверяет себя.
А н н а - его мать, - лет 60, женщина бодрая, хороших «манер».
Л и д и я - лет 27, ленивые движения, певучий голос, жить ей одиноко и
скучно; Арсеньева оживляет воспоминания юности её, и потому она тянется к
ней.
Я р о п е г о в - лет 40-42, - школьный товарищ Сомова, человек,
которого Лидия объясняет правильно.
Б о г о м о л о в - лет 60, - обижен, обозлён.
И з о т о в - лет 55, - картёжник, любит поесть, выпить.
Т р о е р у к о в - неудавшийся авантюрист, человек, способный на всё
из мести за свои неудачи.
Т и т о в а - лет 45, - толстая, пошлая, неглупая.
А р с е н ь е в а - лет 30, - человек, увлечённый своим делом.
Т е р е н т ь е в - лет 35, - рабочий, директор завода, добродушен.
Д р о з д о в - лет 30, - красив, суров, недоверчив.
К и т а е в - лет 30.
К р ы ж о в - за 60 лет.
С е м и к о в - лет 25-23, - вялый парень.
М и ш а - лет 20.
Д у н я ш а - тоже.
Л ю д м и л а - 18-20 лет.
Ф ё к л а - за 60 лет.
Л и с о г о н о в - тоже.
С и л а н т ь е в - лет 45.
ПЕРВЫЙ АКТ
Новенькая, деревянная дача. Терраса; у стола - А н н а С о м о в а, в
капоте, пенснэ; читает газету; пред нею - кофейный прибор.
Д у н я ш а. Спекулянт масло принёс.
А н н а. Во-первых: надо говорить - частник, а не спекулянт.
Д у н я ш а. Мы так привыкли.
А н н а. Спекулянт - обидное слово, обижать людей -дурная привычка.
Во-вторых: где Фёкла?
Д у н я ш а. Ушла куриц покупать, что ли...
А н н а. Пусть Силантьев подождёт.
Д у н я ш а. Он денег хочет.
А н н а. Просит, а не - хочет.
Д у н я ш а. Не хотел бы, так не просил.
А н н а. Вы говорите много лишнего. Пусть придёт сюда. - (Сердито,
через газету смотрит вслед Дуняше. Отшвырнув газету, подходит к перилам
террасы. На лестнице Силантьев, мужик лет 45.) Здравствуйте, Силантьев!
С и л а н т ь е в. Доброго здоровья, Анна Николавна.
А н н а. Ну, что у вас, как - дочь?
С и л а н т ь е в. Плохо.
А н н а. Не помогает доктор?
С и л а н т ь е в. Нет. Да ведь какой она доктор, извините...
А н н а. Что ж она говорит?
С и л а н т ь е в. Да ведь что ей говорить? Она не её, она - меня всё
лечит. Не так, видишь ты, думаю я, не её мыслями. Я ей говорю: «Ты - брюхо
лечи, а не душу, душу лечить – дело не твоё! Ты, говорю, себе душу-то
полечи».
А н н а. Очень жаль, что Маша захворала, я так привыкла к ней.
С и л а н т ь е в. Новая-то у вас бойка больно.
А н н а. Да, вот до чего дожили мы, Силантьев!
С и л а н т ь е в. Не говори! Дышать нечем. Комсомол этот, Мишка: «На
Кавказ, говорит, надобно Марью-то». Это – в старину солдат на Кавказ
посылали, а она девка.
(Сомов вышел, стоит у стола, разбирая газеты, прислушивается.)
С и л а н т ь е в. Учит меня: «Ты, говорит, богатый, а для дочери
денег жалеешь».
А н н а. Они - завистливы на чужое богатство.
С и л а н т ь е в. Ну да! Понимают, что человек без денег - как птица
без крыльев...
А н н а. А всё, что у нас отняли, - промотали...
С о м о в. Надо бы кофе...
А н н а. Ах, ты здесь? Позвони...
С о м о в. Не действует звонок. Вы уж сами...
А н н а. Идите в кухню, Силантьев, я там расплачусь с вами.
С и л а н т ь е в. Дрова тут возил я вам. Да за двух зайцев...
[Силантьев уходит.]
А н н а. Хорошо, хорошо! (Подходит к двери, звонит.) Звонок действует.
С о м о в. Не одобряю я эти твои беседы.
А н н а. Ах, вот почему не звонит звонок! Ты что хочешь, чтоб я
онемела, когда все кругом возмущены?
С о м о в. А ты организуешь возмущение, да?
А н н а. Мне кажется - с матерью не следовало бы говорить иронически!
И даже не поздоровался.
С о м о в. Прости. Но твои «беседы с народом», вроде этого торгаша,
Лисогонова и...
А н н а. Ты считаешь глупыми? Нет, уж ты разреши мне это! Ты живёшь с
умниками, а я привыкла жить с глупыми, но честными...
С о м о в. Я должен сказать, что мне особенно не нравится этот, хотя и
полуумный, но подозрительный учитель пения...
А н н а. Он - учитель истории, а пению учит по нужде. Ты ведь знаешь,
что теперь в России истории нет...
С о м о в. Послушай, мама...
[Входит Яропегов.]
Я р о п е г о в. Бонжур (добрый день (франц.) – Ред.), мадам! Николай,
у тебя в спальне мухи есть?
С о м о в. Есть.
Я р о п е г о в. Советую: бей мух головной щёткой!
С о м о в. Нелепая у тебя привычка начинать день глупостями!
Я р о п е г о в. Это - не глупости, а ценное открытие. Я вчера, ложась
спать, перебил щёткой несколько десятков мух. Кстати - об открытиях:
Иваненко сообщает, что открыл богатейшие залежи полиметаллической руды.
Везёт советской власти!
А н н а. А - кто везёт? Это - вы, вы везёте! Страшно подумать, что вы
делаете... (Возмущена почти до слёз, уходит, говоря.) Только и слышишь: там
открыли, тут нашли... Ужас!
Я р о п е г о в. Боевое настроение мамаши всё повышается...
С о м о в. Здесь это ещё более неуместно, чем в городе.
Я р о п е г о в. Ты хотел весной отправить её и Лидию за границу?
С о м о в. Неудобно было хлопотать.
(Дуняша вносит кофе.)
Я р о п е г о в. Как спали, Дуня?
Д у н я ш а. Лёжа, Виктор Павлович.
Я р о п е г о в. А что во сне видели?
Д у н я ш а. Ничего не видала, я сплю закрыв глаза.
Я р о п е г о в. Браво!
[Дуняша уходит.]
С о м о в. Дерзкая девчонка.
Я р о п е г о в. Очень милая курочка!
С о м о в. Я смотрю на неё не с точки зрения петуха.
Я р о п е г о в. Ты что сердишься? Не выспался?
С о м о в. Вчера Терентьев наговорил мне комплиментов, с этим, знаешь,
чугунным его простодушием. И кончил так: «Замечательный, говорит, вы
работник, товарищ Сомов, любуюсь вами и думаю: скоро ли у нас свои такие
будут?»
Я р о п е г о в. Ну, и - что ж? Чувствует, что мы не товарищи, а или
гуси или свиньи.
С о м о в. Ты всё шутишь, Виктор, грубо и неумно шутишь. Смазываешь
себя жиром шуточек, должно быть, для того, чтоб оскорбительная пошлость
жизни скользила по твоей коже, не задевая души.
Я р о п е г о в. Какой язык!
С о м о в. И забываешь о том, что нам необходимо полное доверие с их
стороны.
Я р о п е г о в. Я склонен думать, что пользуюсь таковым.
С о м о в. Ты! Доверие необходимо нам всем, а - не единице! Против нас
- масса, и не надо закрывать глаза на то, что её классовое чутьё растёт. Ты
читаешь им что-то такое, ведёшь беседы по истории техники, что ли... они
принимают это как должное...
Я р о п е г о в (смеётся). Они лезут ко мне в душу, точно в карман,
где лежат их деньги. Говоря правду - мне это нравится.
С о м о в. То есть тебя это забавляет, но ты ошибаешься, думая, что
они относятся к тебе лучше, более доверчиво, чем ко мне, Богомолову.
[Входит Фёкла.]
Ф ё к л а. Николай Васильич...
С о м о в. Что вам нужно?
Ф ё к л а. Анна Николаевна спрашивает: придёт к завтраку кто-нибудь?
С о м о в. Да. Двое.
Ф ё к л а. А что готовить?
С о м о в. Ну... Всё равно!
Я р о п е г о в. Что у вас есть?
Ф ё к л а. Курочка есть хорошая.
Я р о п е г о в. Опять курочка! Побойтесь бога...
Ф ё к л а. Нет уж, покорно благодарю, боялась, да перестала! Телятина
есть.
Я р о п е г о в. Фёкла Петровна, - неужто бога-то не боитесь?
Ф ё к л а. Нет, Виктор Павлыч, весёлый человек, не боюсь! Я - старушка
неверующая, мне бог столько судьбы-жизни испортил, -- вспомнить горестно!
Так чего же готовить? Мозги есть.
Я р о п е г о в. Мозгов у нас своих избыток.
Ф ё к л а. А - не хватает завтрак заказать.
С о м о в. Послушайте, идите к жене...
Ф ё к л а. Почивает ещё.
С о м о в. Ну... Вы мешаете нам!
Ф ё к л а. Так я - ушла. А опоздает завтрак, уж не моя вина. [Уходит.]
С о м о в (раздражён). Удивляюсь, как ты можешь болтать с этой дурой!
Я р о п е г о в. Это, брат, замечательная старуха! Жизнь её - сплошная
драма, но она рассказывает её в юмористическом тоне!
С о м о в. Ах, пошли ты её к чёрту!
Я р о п е г о в. Нет, ты попробуй, вообрази драму в юмористическом
тоне...
С о м о в. Послушай, ты нарочно дразнишь меня?
Я р о п е г о в. Тебя вот оцарапало простодушие Терентьева, и ты уже -
готов! Воспринимаешь жизнь трагически.
С о м о в. Брось болтать чепуху, Виктор.
Я р о п е г о в. У тебя, брат, кислая дворянская закваска, а у меня:
дед - дьякон, отец - унтер-офицер...
С о м о в. Ах, не говори пошлостей...
Я р о п е г о в. Ну, брат, классовая заквасочка - не подлость, это ты
бухнул зря!
(Пауза.)
С о м о в. Геологи чересчур много открывают. Рентабельность этих
открытий весьма сомнительна. Протасов сравнивает геологов с девицами,
которые, торопясь выйти замуж, слишком декольтируются.
Я р о п е г о в. То есть хотят угодить властям? Я слышал, что
последний доклад его – насквозь антисоветская пропаганда.
С о м о в. Чепуха! Просто он - как всегда - грубовато говорил...
Я р о п е г о в. Вообще у вас тут атмосферочка ядовитая. Это - что?
Воздействие шахтинского процесса?
С о м о в. Ядовитости - не замечаю, а «самокритика» сильно растёт. Ну,
разумеется, и шахтинское дело нельзя забыть. Кроме того, разлад в Кремле...
Я р о п е г о в. Возбуждает надежды?
С о м о в. Говорит о том, что товарищи трезвеют.
Я р о п е г о в. Гм? Так ли? По-моему, лучшие из них - неизлечимые
алкоголики от идеологии. Идеологии у них - девяносто процентов.
А р с е н ь е в а (входит на лестницу). Лидия Борисовна дома?
С о м о в. Да. У себя. Пожалуйста...
Я р о п е г о в. Это - что?
С о м о в. Учительница, подруга жены по гимназии.
Я р о п е г о в. Какая... гм! Партийка?
С о м о в. Не знаю, не знаю! Слушай, Виктор, к завтраку приедет
Богомолов...
Я р о п е г о в. Настраиваюсь благоговейно.
С о м о в. Он, вероятно, начнет говорить о фабрике Лисогонова, о её
восстановлении, расширении и так далее. Я - решительно против этого. Не
вижу смысла реставрировать и обогащать мелкие предприятия туземцев. Ты
знаешь мою точку зрения: ориентация на европейца, на мощность... Советская
власть должна вернуться к концессиям, иначе...
Я р о п е г о в (закуривая). И так далее. В общем - гениально.
С о м о в. У Богомолова - личные причины, какая-то старая связь, даже,
кажется, родство с Лисогоновым. (Гудок автомобиля.) О, чёрт! Кто это?
Я р о п е г о в. Терентьев. И этот, новый, его заместитель.
С о м о в. Не очень приятная фигура.
Я р о п е г о в. Интересный парень, кажется.
[Входят Терентьев и Дроздов.]
Т е р е н т ь е в. Почтение строителям!
(Дроздов молча пожимает руки.)
С о м о в. Добрый день, Иван Иванович...
Т е р е н т ь е в. День - хорош, да вот из Москвы - нагоняй нам.
Читали?
С о м о в. Нет. Где?
Т е р е н т ь е в. А - вот!
Я р о п е г о в (Дроздову). Курите?
Д р о з д о в. Спасибо.
Я р о п е г о в. Охотник?
Д р о з д о в. Балуюсь. А - как вы догадались?
Я р о п е г о в. Видел вас в лесу с ружьём.
Д р о з д о в. Ага! (Отходит в дальний угол террасы.)
С о м о в. Ну, это пустяки!
Т е р е н т ь е в (вздыхая). Самокритика, конечно...
С о м о в. Да, загибают...
(Лидия, Арсеньева - выходят из комнаты.)
Л и д и я. Может быть, ты позовёшь товарищей к себе?
С о м о в. Да. Пожалуйте, Иван Иванович.
Т е р е н т ь е в (пристально и удивлённо смотрит на Арсеньеву,
зовёт). Борис - идём!
(Трое ушли. Яропегов остался, сидит на перилах.)
Л и д и я (звонит). Да, очень скучно! .В городе все недовольны, живут
надув губы, ворчат, сплетничают на партийцев, рассказывают старые
московские анекдоты.
А р с е н ь е в а. Город затхлый.
Л и д и я. И ни одной шляпы к лицу нельзя найти.
А р с е н ь е в а. А ты сама сделай.
Я р о п е г о в. Зато - легко потерять лицо.
Л и д и я. Вы зачем тут подслушиваете? Знакомьтесь: Виктор Павлович
Яропегов, Екатерина Ивановна Арсеньева.
Я р о п е г о в. Весьма рад!
Л и д и я. Я - не умею делать шляп. И вообще ничего не делаю.
Я р о п е г о в. Это - лучше всего гарантирует от ошибок.
Л и д и я. Жалкая ирония. Вот вы, инженеры, делаете и всё ошибаетесь,
и вся ваша деятельность - ошибка.
Я р о п е г о в. Совершенно так же думает Анна Николаевна. С её
политико-эстетической точки зрения в сельском пейзаже церковь гораздо
уместнее, чем фабрика.
(Дуняша - в дверях.)
Л и д и я. Кофе, Дуняша, кофе! И хлеба. Вы ужасно медленно спешите на
звонки.
Д у н я ш а. Наверху была. [Уходит.]
Я р о п е г о в. Вы, я слышал, учительница?
А р с е н ь е в а. Да.
Я р о п е г о в. Совершенно не похожи.
А р с е н ь е в а. Это - порицание или комплимент?
Я р о п е г о в. Комплименты говорить вам я не решаюсь, да и времени
для этого много требуется.
А р с е н ь е в а. Мне приятно, что вы дорожите временем.
Л и д и я. Ты, Катя, осторожнее с ним, он отчаянный ухажёр, как теперь
говорят.
(Дуняша приносит кофе.)
С о м о в (кричит). Виктор!
Я р о п е г о в. Пардон (извините (франц.) – Ред.) [Уходит.]
А р с е н ь е в а. Кто это?
Л и д и я. Приятель мужа, был женат на сестре его, овдовел. Очень
талантливый, забавный, пьяница, немножко - шут, нахал и бабник. Вот, если
хочешь замуж...
А р с е н ь е в а. Нет, спасибо! После такой характеристики -
расхотелось.
Л и д и я (смеётся). Ты удовлетворена жизнью?
А р с е н ь е в а. Нет, конечно. Я даже и не представляю, как можно
быть удовлетворённой в наше время.
Л и д и я (подумав). Это ты сказала что-то серьёзное, я не понимаю!
А р с е н ь е в а. Очень просто понять. Людей, для которых жизнь была
легка и приятна, - не может удовлетворить то, что она разрушается, а те,
кто разрушает, - не удовлетворены, что разрушается она не так быстро, как
хотелось бы.
Л и д и я. Вот какая ты стала... философка! И тебе искренне хочется,
чтоб старая жизнь скорее разрушилась?
А р с е н ь е в а. Да.
Л и д и я. Как просто! Да, и - всё! Но ведь ты сказала, что не
партийка?
А р с е н ь е в а. Я сочувствую работе партии.
Л и д и я (вздохнув). Ты была такая... независимая! Не понимаю, как
можно сочувствовать, когда все против партии.
А р с е н ь е в а. Все, кроме лучших рабочих. И ведь вот муж твой и
его друг...
Л и д и я. Ну-у, муж!.. Он скрепя сердце, как говорится...
А р с е н ь е в а. Разве?
Л и д и я. А Яропегов, он, знаешь, едва ли вообще способен
чувствовать, сочувствовать. Он такой, знаешь... пустой! Вот он - независим.
Сочувствовать - значит, уже немножко любить кого-то, а любовь и
независимость не соединяются, нет!
А р с е н ь е в а. Ты замени кого-то чём-то.
Л и д и я. Не понимаю! И - вообще - что случилось? Фабрики всегда
строили.
А р с е н ь е в а. Строили, да - не те люди и не для того, для чего
теперь строят. Вот тебе нравится независимость, но она будет возможна для
одного только тогда, когда все будут независимы.
Л и д и я. Это и называется - утопия? Кстати: ты купалась?
А р с е н ь е в а. Да.
Л и д и я. Удивительно ты говоришь - да! Вот идёт Миша.
М и ш а. А, чёрт...
Л и д и я. Он всегда ругается.
М и ш а. Вовсе не всегда.
Л и д и я. Надо сказать: здравствуйте, а он говорит: чёрт!
М и ш а. Китайские церемонии! А у вас тут гвозди торчат, взяли бы
молоток да забили.
Л и д и я. Не хочу забивать гвозди! Садитесь, кофе дам.
М и ш а. Не хочу. Товарищ Арсеньева...
Л и д и я. Знаешь, товарищ Арсеньева, Миша влюблён в меня.
М и ш а. Я? В вас? Ну, уж это - дудочки! Вы даже и не нравитесь мне.
Л и д и я. Серьёзно?
М и ш а. Ну, конечно!
Л и д и я. Я очень рада, если так.
М и ш а. Да уж так! А радоваться - нечему. И - неправда, что вы рады.
Интеллигенты любят нравиться, всё равно кому...
Л и д и я. Вы успокоили меня, Миша!
М и ш а. Успокоил? Эх вы... Чем это я вас успокоил? И вовсе вы ничем
не беспокоились. Мешаете только...
Л и д и я. Я - молчу.
А р с е н ь е в а. Вы, Миша, не в духе?
М и ш а. Да что же, товарищ Арсеньева!.. Бюрократ этот, Дроздов, доски
для эстрады запретил брать на стройке, как же мы расширим эстраду? Китаев -
разрешил, а он - нельзя! Тоска! И тоже всё шуточки шутит, как будто
интеллигент какой-нибудь.
А р с е н ь е в а. Дроздов - здесь, я поговорю с ним.
Л и д и я. Пейте кофе, Миша!
М и ш а. Ладно. То есть - спасибо! И потом к занавесу надобно два
полотнища пришить, а он говорит –это пустяки! Флаги истрёпанные, и мало
флагов... И, говорит, вы должны действовать самообложением, а - каким
чёртом мы самообложимся?
Л и д и я. Ох, Миша...
М и ш а (успокоительно). Ну, ничего! Вы сама тоже, поди-ка, здорово
ругаетесь, это и по лицу видно. Без этого - не проживёшь... Мы и так за
месяц утильсырья сдали на сорок семь рублей да на укреплении плотины
заработали семьдесят три, так ведь на ремонт избы-читальни да по ликбезу...
(Терентьев, Дроздов, Сомов.)
Т е р е н т ь е в. Значит - так: вы едете на фабрику, я побегу
взглянуть, что делают на стройке.
А р с е н ь е в а. Можно вас на пару слов?
Д р о з д о в. Всегда готов! (Идут, Миша за ними.)
С о м о в. Хотите кофе, Иван Иванович?
Т е р е н т ь е в (глядя вслед уходящим). С удовольствием. С
удовольствием.
С о м о в. До свидания. (Ушёл.)
Т е р е н т ь е в. Погода-то, Лидия Петровна, а? Отличная погода!
Л и д и я. Очень хорошая погода.
Т е р е н т ь е в. Именно! Это... эта женщина - кто такая?
Л и д и я. Учительница в Селищах, подруга моя.
Т е р е н т ь е в. Та-ак. Что же это я её не видал раньше?
Л и д и я. Да она здесь только с осени и недавно воротилась из
Москвы...
Т е р е н т ь е в. А вы... давно знаете её?
Л и д и я. В гимназии учились вместе.
Т е р е н т ь е в. В каком городе?
Л и д и я. В Курске.
Т е р е н т ь е в. Ага! Вот оно что!
Л и д и я, Что это вас обрадовало?
Т е р е н т ь е в. Тут... случай такой! Черносотенный городок! Я был в
нём при белых.
Л и д и я. Ужасные дни!
Т е р е н т ь е в. Да, на войне страшновато. Особенно - ежели
отступать. Наступать – это очень легко.
А р с е н ь е в а (возвращается). Ну, Лида, мне нужно идти в село.
Т е р е н т ь е в. Погодите-ко, позвольте... то есть - извините! Ведь
вы – дочь доктора Охотникова?
А р с е н ь е в а. Да. Но я вас не помню...
Т е р е н т ь е в. Ну - где же помнить! Однако это я самый лежал у
вас, в квартире, в Курске, раненый...
А р с е н ь е в а. Фёдор... забыла как! Узнать вас трудно.
Т е р е н т ь е в. Ещё бы! Почти восемь лет прошло. К тому же я тогда
был Степан Дедов, а настоящее имя моё Иван Терентьев. И растолстел, всё в
автомобилях живу. Вот видите - встретились, а? Чёрт знает что!
Учительствуете?
А р с е н ь е в а. Да.
Т е р е н т ь е в. Так. В партии?
А р с е н ь е в а. Нет.
Т е р е н т ь е в (несколько огорчён). Почему?
А р с е н ь е в а. Сразу не расскажешь.
Т е р е н т ь е в. А я думал, что вы, после того - в партию! Ваше
поведение...
А р с е н ь е в а. Ну, какое же поведение!
Т е р е н т ь е в. Однако - риск!
А р с е н ь е в а. Тогда не одна я рисковала.
Т е р е н т ь е в. Нашли бы меня у вас - пуля вам или - вешалка... Ну,
а отец?
А р с е н ь е в а. Его, как врача, мобилизовали белые, а на другой
день какой-то пьяный офицер застрелил его...
Л и д и я. Как ты... спокойно!
Т е р е н т ь е в. Та-ак! Хороший был человек! (Лидии.) «Вы, говорит,
желаете жить? Ну, так делайте что вам велят!» (Смеётся.) Вот история! И -
даёт рыбий жир. Противная жидкость, да и команда эдакая: делай, что велят!
А я с девятнадцати лет делал чего не велят, и мне уже было двадцать семь. В
тюрьме сидел, в ссылке был, бежал, работал нелегально, считал себя совсем
готовым человеком. И - вдруг: делай что велят, пей рыбий жир! Положим,
кроме рыбьего жира, питаться нечем было. (Арсеньевой.) Его ведь звали Иван
Константинович? Что ж, Катерина Ивановна, - по всем правилам нам следует
возобновить знакомство?
А р с е н ь е в а. Я - не прочь.
Т е р е н т ь е в. Чудесно! (Лидии.) Заговорили мы вас? То есть это я
заговорил...
Л и д и я. Нет, что вы! Мне интересно... Хорошо встретились вы...
Т е р е н т ь е в. Хорошо? Да, бывает.
Д р о з д о в (за террасой). Катерина Ивановна - ждём! Ваня всегда с
дамами.
Т е р е н т ь е в. Это - с больной головы на здоровую.
Д р о з д о в. Ты, Ваня, с Катериной Ивановной осторожно, она -
человек враждебный нам.
Т е р е н т ь е в. Не верю!
А р с е н ь е в а. Не нам, а - вам, товарищ Дроздов. До свидания,
Лида.
Л и д и я. Ты вечером придёшь?
А р с е н ь е в а. Нет.
Л и д и я. Приходи!
А р с е н ь е в а. Не могу, дело есть. (Идёт с Дроздовым.) Так вы не
забудете?
Д р о з д о в. Всегда готов служить вам.
А р с е н ь е в а. Не мне, а ликбезу. Я в услугах ваших не нуждаюсь.
Д р о з д о в. Строго.
[Арсеньева и Дроздов уходят.]
Т е р е н т ь е в (задумчиво глядя вслед им). Ну, пойду и я. До
свидания.
(Лидия одна, позванивает чайной ложкой по графину с водой.)
Д у н я ш а [входит]. Лисогонов пришёл...
Л и д и я. Вы знаете, что Николай Васильевич уехал. Пусть он идёт к
Анне Николаевне.
Д у н я ш а. Он вас спрашивает.
Л и д и я. Я не могу принять его.
[Входит Лисогонов.}
Д у н я ш а (усмехаясь). А он уж кругом обошёл, старый чёрт...
Л и с о г о н о в. Разрешите, уважаемая...
Л и д и я (встаёт). Что вам угодно? Я чувствую себя плохо.
Л и с о г о н о в. Все, все плохо чувствуют себя! Местность
нездоровая, болото близко, - местность эта не для интеллигентных людей...
Рабочие, конечно...
Л и д и я. Вы именно ко мне, да?
Л и с о г о н о в. Именно-с! Вот вы на спектакле сожаление выразили,
что теперь нельзя достать кружев старинных. Действуя по симпатии, всё можно
достать! И вот-с мамаши моей кружева желал бы преподнести...
Л и д и я. Простите, я должна... распорядиться... [Уходит]
Л и с о г о н о в (прячет кружева, ворчит). Дура, дура... (Надулся,
покраснел.)
(Анна Сомова, Титова.)
А н н а. Здравствуйте, Евтихий Антонович!
Л и с о г о н о в. Нижайшее почтение!
Т и т о в а. Чего в карман прячешь, Евтихий, человек тихий?
Л и с о г о н о в. Платок.
Т и т о в а. Двадцать лет человека знаю и - хоть бы что!
Замариновался, как гриб в уксусе.
Л и с о г о н о в. В слезах замариновался.
Т и т о в а. Чужих слёз ты много пролил, это известно!
Л и с о г о н о в. Любишь ты, Марья Ивановна, насмешки...
Т и т о в а. А что мне любить осталось?
А н н а. Лидия сказала - кружева продаёте?
Л и с о г о н о в. Я? Нет. То есть я хотел... но могу и продать.
А н н а (рассматривает кружева). Русские...
Л и с о г о н о в. Не знаю-с. (Титовой.) Нам, обойдённым людям,
смеяться друг над другом не следовало бы.
Т и т о в а. Разве я со зла смеюсь? Я - от удивления. Гляжу вот на
тебя, сома, и – смешно: как это сом допустил, что ерши на сухое место
загнали его и стал он ни рыба, ни свинья?
А н н а. Марья Ивановна грубовато говорит, такая у неё манера, а
говорит она всегда умно.
Л и с о г о н о в. За это, за ум и прощается ей...
Т и т о в а (рисуясь). И на пролетариев смотрю - удивляюсь! Ах ты,
думаю, пролетариат, пролетариат, и куда ты, пролетариат, лезешь?
Л и с о г о н о в. Н-да... Величайшие умы и силы, от Христа до
Столыпина, пробовали жизнь по-новому устроить...
А н н а. Надолго испортили жизнь.
Т и т о в а. А, бывало, придёшь к частному приставу, дашь ему кусочек
денег, скажешь: «Ах, какой вы чудный!» Верит, идиот, и способствует.
А н н а. В полиции офицера гвардии служили...
Л и с о г о н о в. И все были сыты...
Т и т о в а. И везде, на всех видных местах, благожелательные идиоты
сидели...
А н н а (обиженно). Но - почему же идиоты?
Т и т о в а. Так уж теперь считают их, а они, конечно, просто
благожелательные были. Я хорошо людей знаю, у меня ведь магазин модный был
и отделеньице наверху для маленьких удовольствий. Посещали меня всё богачи
да кокоточки, генералы да ренегаты...
А н н а. Позвольте, - какие ренегаты?
Т и т о в а. Ну, эти... как их? Деренегаты.
А н н а. Дегенераты?
Т и т о в а. Вот, вот! Попросту - выродки...
А н н а. Смешная вы.
Т и т о в а. Я - добрая, я никого не хаю, все люди кушать хотят и
удовольствия немножко.
Л и с о г о н о в. И уж не так жадны, брать - брали, да - не всё! А
поглядите, до чего теперь жадно стали жить!
А н н а. Да, да! Всякую дрянь собирают, какое-то утильсырьё, это в
России-то! Какой стыд перед Европой!
Т и т о в а. А что им Европа? Они вон мордву грамоте научили...
(Дуняша - выглянула с половой щёткой в руке.}
А н н а. Пойдёмте в лес, посидим там.
Т и т о в а.
На песочке, над рекой,
Где приволье и покой.
Л и с о г о н о в. Земля у нас золотом плюётся, так сказать...
А н н а. Как ваши дела?
Л и с о г о н о в. Да - что же? Вокруг - строятся, а мой заводик
стоит, как был. Случится что-нибудь... переворот жизни, например, - у всех
прибыло, всем - пристроено, а я окажусь, как есть, в нищих...
Т и т о в а. Врёшь, Евтихий! Деньжонки у тебя есть...
Л и с о г о н о в. Какие? Где?
Т и т о в а. Золотые. Спрятаны.
А н н а. Сколько же вы хотите за кружево?
Л и с о г о н о в. Да... как сказать? Кружево редкое.
(Ушли. Дуняша вышла, убирает со стола, напевая. Метёт.)
[Входит Фёкла.]
Ф ё к л а. Ты что это, Дунька, замёрзла? Скоро час, а у тебя не
убрано.
Д у н я ш а. Не хулигань, старуха! Вон тараканы-то, только что
выползли отсюда.
Ф ё к л а. Титова-то бо-огатая была! Дом свиданий держала в Москве.
Д у н я ш а. Это что за дом?
Ф ё к л а. Вроде публичного для замужних.
Д у н я ш а. Старик тут о перевороте говорил.
Ф ё к л а. А о чём ему говорить? Они все тут кругом только об этом и
говорят. (Взяла два куска сахара.) Без стыда, без страха. Вон они уселись,
три мухомора.
Д у н я ш а. Ты бы сахар-то не брала.
Ф ё к л а. Ничего, я - не себе, а ребятишкам сторожа. (Смотрит в
деревья.) Ты на кого сердишься?
Д у н я ш а. Рабочая, крестьянская власть, а господа остались, - вот
на кого.
Ф ё к л а. Не сердись, они - старенькие, помрут скоро! Глупые. В
старости надобно бы хорошо жить, в старости - ни жарко ни холодно, ничему
не завидно.
Д у н я ш а. Замолола!
Ф ё к л а. Верно говорю! В молодости живёшь - беспокоишься в кого
влюбиться да – как -нарядиться, я вот всё это исполняла, да дурочкой и
осталась. (Дуняша ушла, Фёкла, позевнув, дремлет.) А скоро мне, Феклуше, -
каюк! Вот эдак-то и с тобой будет, Дунька... Значит - учись! Все учатся...
гляди-ко! Не будешь учиться, - проживёшь как мышь... в погребе...
(Лидия, Богомолов [выходят] из комнат.)
Л и д и я (Фёкле). Вы что тут делаете?
Ф ё к л а. Помогаю Дуняшке.
Л и д и я. А там дверь открыть некому...
Ф ё к л а (уходя). Дверь открыть - просто.
Л и д и я (Богомолову). Прислуга совершенно несносна.
Б о г о м о л о в. Да, рассуждает. Все, знаете, рассуждают. Мы -
работаем. Работаем и получаем за это возмездие, например, в форме
шахтинского процесса, понимаете...
Л и д и я. Яропегов говорит, что в этом случае инженеры действительно
шалили.
Б о г о м о л о в. Он это говорил? Кому?
Л и д и я. Мне.
Б о г о м о л о в. Шалили?
Л и д и я. Да.
Б о г о м о л о в. Это он... посмешить вас хотел! Он вообще... любит
шуточки, словечки.
Л и д и я. Кажется, - Николай едет.
Б о г о м о л о в. Да, да, он! Яропегов, эдакий, понимаете, вроде
старинного нигилиста. Ни в чох ни в сон - не верит. Ну и мы ему верить не
должны, так?
[Входит Сомов.]
С о м о в. Извините, Яков Антонович, - опоздал!
Б о г о м о л о в. По-ожалуйста!
С о м о в. Завтракаем, Лида?
Л и д и я. Всё готово...
С о м о в. Прошу к столу! А где мать?
Л и д и я. Идёт.
С о м о в. Водочки?
Б о г о м о л о в. Водку хорошо пить с Яропеговым, - да вот и он!
Здравствуйте, дорогой!
[Входит Яропегов.]
Я р о п е г о в. Моё почтение.
Б о г о м о л о в. Я вот только что, знаете, сказал, что вы, умея
вносить во всякое дело остроту, эдакую,понимаете... лёгкость...
Я р о п е г о в. Водку пью легко?
Б о г о м о л о в, Что и делает её приятней. Даже, знаете, некролог
Садовникова вы написали несколько...
Я р о п е г о в. Покойников некрологи не интересуют.
Б о г о м о л о в (смеётся). Да ведь некрологи-то не для лих и
пишутся, а -для нас.
А н н а [входит]. Здравствуйте, Яков Антонович!
Б о г о м о л о в. Моё почтение, уважаемая.
А н н а. Ф-фу! Посмотрели бы вы на реке - ужас! Мужчины, женщины,
совершенно голые...
Б о г о м о л о в. Да, да! Как в раю...
А н н а. Как в аду... это - вернее!
С о м о в (подвигая стул матери). Садись, мама!
Б о г о м о л о в. Эх, замечательная водка была в наше время!
ВТОРОЙ АКТ
У Терентьева. Тоже новенькая дача с небольшой террасой, на террасу
выходит дверь и два окна; с неё до земли четыре ступени. Сад: четыре
молодые ёлки, они - полузасохли; под каждой - клумба для цветов, но -
цветов нет, клумбы заросли травой. Две окрашенные в зелёную краску скамьи
со спинками. У забора - кегельбан, начинается он небольшим помещением, в
котором стоит койка, стол, два стула. В двери и окнах мелькает фигура Л ю д
м и л ы , племянницы Терентьева. На террасе играют в шахматы К и т а е в и
С е м и к о в.
К и т а е в. Не видишь? Шах королеве!
С е м и к о в. Ах ты... Скажи пожалуйста!
К и т а е в. Тебе, Семиков, на шарманке играть, а не в шахматы.
С е м и к о в. Не Семиков, а Семи-оков! В «Известиях» напечатано о
перемене фамилии. Семик - языческий праздник, суеверие, - понял?
К и т а е в. А ты - играй, двигай!
С е м и к о в. Вот я и вставил оник: Семи-о-ков! Пустой кружочек, а -
облагораживает.
К и т а е в. Да ты - играй! Ну, куда полез? Шах королю!
С е м и к о в. Какой несчастный случай!
К и т а е в. Ну тебя к чертям! Неинтересно с тобой.
(Закуривает. Вышла Людмила, взяла стул, ушла. Оба смотрят вслед ей,
потом друг на друга. Семиков складывает шахматы в ящик. Доносится пение
скрипки.)
С е м и к о в. И под стихами приятно подписать: Се-ми-оков.
К и т а е в. А всё-таки как ловко ни играй на скрипке, - гармонь
преобладает её.
С е м и к о в. Теперь стихи легко у меня текут.
К и т а е в. Как слюни. Я, брат, творчество твоё – не люблю, жидковато
оно.
С е м и к о в. Ты не понимаешь, а Троеруков...
К и т а е в. Он тебя хвалит, потому что - запуганный интеллигент. Хотя
– башковатая личность... Правильно говорит: конечно, говорит, существует
масса, но - без героев история прекращается. Это - верно: ежели я себя не
чувствую героем, так меня вроде как и нет совсем. Тут можно дать такой
пример: построили судно, так допустите его плавать, а ежели оно всё на
якоре стоит, - так на кой чёрт его нужно?
С е м и к о в. Да, это верно!
К и т а е в. Или пошлют человека в болото - плавай! А - куда по болоту
поплывёшь? Вот, примерно, я...
Л ю д м и л а. Китаев, ну-ка поди сюда, помоги.
[Китаев уходит.]
(Семиков вынул книжку из кармана, читает, шевелит губами.)
[Входит Миша.]
М и ш а. Ты чего тут делаешь?
С е м и к о в. В шахматы играл.
М и ш а. Спевка - здесь, в семь?
С е м и к о в. Да.
М и ш а. Арсеньеву - не видал?
С е м и к о в. Была, занавес чинить ушла.
М и ш а. Стихи читать будешь?
С е м и к о в. Могу.
М и ш а. Старые?
(Людмила в дверях.)
С е м и к о в. Нет, вчера написал:
Года за годами бегут,
А людям жить всё трудней,
И я понять не могу
Бешеный бег наших дней.
Куда они мчатся, куда?
М и ш а. Ну, ты это брось! Кому интересно, чего ты не понимаешь?
Л ю д м и л а. Как это, Ванечка, в башке у тебя заводятся такие
скушные слова? Пахинида какая-то...
С е м и к о в. Говорят – «панихида», а не «пахинида».
Л ю д м и л а. Ну - ладно, сойдёт и пахинида! Сбегай-ко в клуб, там,
наверное, дядя, скажи - обед давно готов. И Арсеньеву зови, если она там...
(Семиков обижен, уходит. Людмила садится на стул.) Знаешь, как Саша Осипов
прозвал его? Стихокрад; он, говорит, чужие стихи ворует, жуёт их и отрыгает
жвачку, как телёнок. Ой, Мишка, надоело мне хозяйничать! Учиться хочу, а -
как быть? Уговариваю дядю - женился бы! А я - в Москву, учиться! Ежели
здесь останусь - замуж выскочу, как из окна в крапиву.
М и ш а (солидно). Замуж тебе - рано!
Л ю д м и л а. Много ты понимаешь в этом! Не бойся, за тебя не пойду.
М и ш а. Да я бы и не взял эдакую...
Л ю д м и л а. Ох, ты... барашек! Нет, серьёзно, Мишка, ты - умный, ты
послушай: дядю оставить на чужого человека - тоже не годится, работает он,
как пятеро хороших, пить-есть ему - некогда, обшить, обмыть его - некому, о
себе подумать - не умеет.
М и ш а. Ты с Арсеньевой посоветуйся...
Л ю д м и л а. Советовалась. Она решает просто - учиться! А мне
дядю-то жалко, он меня на ноги поставил. Начала от скуки цветы сажать. Ну,
- люди из сил выбиваются, а я – цветочки поливаю. Стыдно.
М и ш а. Да уж... Смешновато.
Л ю д м и л а. Костю Осипова не видал?
М и ш а. Нет. Не понимаю, где он увяз? Третьего дня пошёл в Селище, в
сельсовет...
[Арсеньева входит.]
А р с е н ь е в а. А я вас ищу, Миша! Вот вам парусина, краска, кисти,
лозунги ликбеза, идите-ка, намалюйте их поскорее, получше.
М и ш а. Дело знакомое. Людка, у тебя - можно?
Л ю д м и л а. Иди, только не очень пачкай там.
М и ш а. Ладно. Буду - не очень.
А р с е н ь е в а. Почему у тебя мордочка скучная?
Л ю д м и л а. Всё потому же...
А р с е н ь е в а. Слушай-ка, у Сомовых работает кухарка.
Л ю д м и л а. Знаю, Фёкла, забавная старуха...
А р с е н ь е в а. Не нравится ей там. Вот, давай пристроим её к дяде.
Человек она хороший, честный и неглупа.
Л ю д м и л а. Поговорить бы с ней. Кто это?
(Крыжов идёт, осматриваясь.)
Л ю д м и л а. Вам кого, дедушка?
К р ы ж о в. Иван Терентьев здесь живёт?
Л ю д м и л а. Здесь.
К р ы ж о в. Ну вот, я к нему. Дочь, что ли?
Л ю д м и л а. Племянница.
К р ы ж о в. А это - жена?
Л ю д м и л а. Нет ещё.
К р ы ж о в. Невеста, значит.
Л ю д м и л а. Тоже нет.
А р с е н ь е в а. Знакомая, в гости пришла.
К р ы ж о в. Ну, это ваше дело! Умыться бы мне, девушка, да - испить
водицы, а? Запылился старик.
Л ю д м и л а. Идите сюда.
([Людмила и Крыжов уходят.] Арсеньева идёт в кегельбан, садится к
столу, развязывает узел, в нём - потрёпанные флаги, щёлкает ножницами,
начинает шить. Идут Дроздов, Терентьев.)
Д р о з д о в (угрюмо). Есть песок в машине, есть!
Т е р е н т ь е в. Старые рабочие очень замечают это.
Д р о з д о в. А откуда песок сыплется - непонятно.
Т е р е н т ь е в. Вот, сегодня должен бы старик один придти, могу
сказать, - учитель мой...
А р с е н ь е в а. Он уже пришёл.
Т е р е н т ь е в. Ага, Катерина Ивановна! Рад.
Д р о з д о в. Я тоже рад.
Т е р е н т ь е в. Он - в горницах, старик?
А р с е н ь е в а. Да.
[Терентьев уходит.]
Д р о з д о в. Мы с вами, Катерина Ивановна, встречаемся всегда в
хорошие дни.
А р с е н ь е в а. Это вы — о погоде?
Д р о з д о в. О ней. Не помню, чтобы встречал вас в дождь, в
пасмурный день!
А р с е н ь е в а. Редко встречаемся мы.
Д р о з д о в. Значит — надобно встречаться чаще, — верно?
А р с е н ь е в а (смеясь). Ловкий вы...
Д р о з д о в. Ничего, парнишка — не промах! И всегда, встречая вас, я
чувствую...
А р с е н ь е в а. Зависимость погоды от моей личности, да?
Д р о з д о в. Вот — именно! Благодарить вас хочется.
А р с е н ь е в а. Не беспокойтесь.
Д р о з д о в. Даже — поцеловать готов.
А р с е н ь е в а. А я к этому не готова.
Д р о з д о в. Приготовьтесь.
(На террасу вышел Терентьев с куском хлеба в руках, стоит,
прислушивается, хмурясь, пятится в дверь.)
А р с е н ь е в а. Вам не кажется, что вы немножко нахал?
Д р о з д о в. Нет, не кажется! Есть песенка:
Ты, говорит, нахал, говорит,
Каких, говорит, немало...
А р с е н ь е в а. Не продолжайте, дальше — неверно!
(Терентьев исчез.)
Д р о з д о в.
Но, говорит, люблю, говорит,
Тебя, говорит, нахала...
А р с е н ь е в а. Борис Ефимович! Вы бы попробовали отнестись ко мне
серьёзно, а?
Д р о з д о в. Вы — обиделись?
А р с е н ь е в а. Попробуйте! Может быть, это будет более достойно и
вас и меня.
Д р о з д о в. Не сердитесь, не надо! Честное слово... у меня к вам —
большая симпатия! Работница вы у нас — что надо! А если я шучу...
А р с е н ь е в а. Шутить надобно умеючи, не надоедая. Вы, кажется, у
Яропегова шутить учитесь?
Д р о з д о в. Почему — у Яропегова?
А р с е н ь ев а. Не идёт это к вам. Человек вы, я знаю, не плохой...
Д р о з д о в (серьёзно). А — чем плох Яропегов?
(Идут Терентьев, Крыжов, за ними Людмила.)
Л ю д м и л а. Товарищ дядя! Скажи толком — обедать-то будем?
Т е р е н т ь е в. Отстань! Мы с Борисом закусили, Крыжов — не хочет.
Погоди, ещё двое придут...
Л ю д м и л а. Что ж ты не сказал мне? Ведь не хватит.
Т е р е н т ь е в. Иди к чертям, Людмила! Борис...
К р ы ж о в. Порядка-то у вас нет?
Т е р е н т ь е в. Ну-ко вот послушай, Борис... Давайте, на солнышко.
(Арсеньева собирает флаги, хочет уйти.)
Т е р е н т ь е в (сухо). Вы не мешаете нам.
Л ю д м и л а (Арсеньевой). Давай помогу.
К р ы ж о в (набивая трубку). История, братья-товарищи, такая:
приехала к нам, на завод, компания, чтобы, значит, реконструировать,
расширить и так и дальше. Завод действительно заслужил этого, ещё до
революции износился, и подлечить его давно следовало; мы, старьё, три года
этого, как милостыню, просили. Ну, началась работка! Двигается всё
туда-сюда, не торопясь, того — нет, того — не хватает. Командовал старик,
моих лет, а раньше — Богомолов приезжал, тоже старик.
Д р о з д о в. Яков Антонов?
К р ы ж о в. Кто это?
Д р о з д о в. Богомолов-то?
К р ы ж о в. Не знаю. Детали рассказывать - не буду, а прямо скажу:
устроили так, что раньше болванка из кузницы ко мне шла четыре часа, а
наладили дело — идёт семь часов. И так и дальше всё. У меня — записано. Я и
говорю старикам: как будто чего-то неладно вышло, братья-товарищи? Видим,
говорят, однако — может, так и надо.
(Китаев на террасе, мрачно жуёт что-то.)
К р ы ж о в. Всё-таки решили поговорить с директором, он у нас —
литейщик с Лысьвенского завода, партизан, красным командиром был, по армии
скучает. «Вот, говорим, Демид, брат-товарищ, какие штуковины наблюдаются».
— «Вы, говорит, старики, неправильно считаете, и вообще, говорит,
специалист, как паук, своё дело знает». И так и дальше. Успокоил.
(Китаев ушёл, потом вынес бутылку пива, сел, пьёт. Постепенно начинает
вслушиваться в рассказ, встаёт, подходит к скамье. Людмила шьёт, тихонько
напевая, Арсеньева, не переставая шить, внимательно слушает.)
К р ы ж о в. Успокоил, ну — не меня! Я, погодя немного, в завком. Там
— тоже успокаивают. Ну, тут я поругался, эх, говорю, братья-товарищи, так
вас и разэдак. Н-да. Погорячился. Какие, говорю, вы хозяева? И так и
дальше. Вызывают в ГПУ, там у нас хороший парень сидит, однако и он тоже:
«Ты, говорит, товарищ, разлад в работу вносишь!» А молодёжь начала и
высмеивать меня. В стенгазету попал: склочник, бузотёр. Н-да. Только рабкор
один, комсомолец Костюшка Вязлов, на моей стороне, ну — ему веры нет, он у
меня на квартире живёт. Даже внука моя, тоже комсомолка, и та — против. Ну,
ладно! Однако я всё считаю, записываю и вижу — нет, моя правда: нехорошо
сделано! Стало так туго мне, что огорчился, выпивать начал. Девятнадцать
лет сверлил, тридцать четыре на заводе, всё знаю лучше, чем дома у себя.
Понял, что дело моё — плохо, пожалуй, и пить привыкну на старости лет. Ну и
решил, скрепя сердце рассчитался и — в Москву! Вдруг тебя, Иван, вижу на
станции. И вот я вам, братья-товарищи, прямо говорю: там дело нечисто,
повреждённое дело! У меня кетрадка есть, в ней сосчитано всё, все часы, вся
волокита...
Д р о з д о в. Можно взглянуть?
К р ы ж о в. На то и писано, чтоб читали. Разберёшь ли? Писатель я —
не Демьян... победнее его буду...
Д р о з д о в. Разберу.
К р ы ж о в (Арсеньевой). Ты что глядишь на меня? Понравился?
А р с е н ь е в а. Очень.
К р ы ж о в (толкая Терентьева локтем). Слыхал? Хо-хо! Вон оно что! У
меня дочь старше тебя, только — дурой выросла. Ребят — родит, а — больше
ничего не умеет. Вот внука, так эта — что надо! В Свердловск поехала,
учиться. Ты — партийка?
А р с е н ь е в а. Нет.
К р ы ж о в. А чего делаешь?
А р с е н ь е в а. Ребят учу.
Д р о з д о в. Иван!
К р ы ж о в. Вам, молодым, надобно в партию записываться, круче
дела-то загибать. Я вот ехал сюда — горой, водой, лесом, парусом, — как
говорится, гляжу: тут — строят, там — строят, инде — выстроили, ух ты, мать
честная! Бойко взялись за дело, крепко! Конечно, я и по докладам, по
газетам знал, ну, а когда своим глазом видишь, это уж другой номер!
(Дроздов и Терентьев, сидя на другой скамье, рассматривают книжку.)
Т е р е н т ь е в. Склочником он не был.
Д р о з д о в. Да, не похож! А цифры — нехорошо поют.
К и т а е в. А ты — в партии?
К р ы ж о в. Я — нет. Мне — не надо, я и без того — природный
пролетар. До Октября, до Ленина, я даже и понимать не хотел партию. Думал —
так это, молодёжь языки чешет. И дело у меня — строгое, требует всех сил. А
заседать я — не мастер, да и грамотой не богат. Года три тому назад хотели
меня в герои труда произвести, ну — я чинов-званий не любитель, упросил,
чтобы не трогали.
К и т а е в. Это — напрасно! Коллектив знает, что делает, ему герой —
нужен...
К р ы ж о в. Герой, голова с дырой...
Д р о з д о в. Видишь?
(Терентьев молча кивает головой.)
Д р о з д о в. Зови-ко его в комнаты.
К и т а е в. Куда же ты едешь?
К р ы ж о в. Вот сюда приехал.
Л ю д м и л а. Что же обедать — завтра будем? Никто не идёт.
Т е р е н т ь е в. Отвяжись! Подь-ка сюда, Крыжов.
К р ы ж о в (идя). Порядка у тебя, видать, нет насчёт обеда-то?
Остался ты, видно, как был, — беспорядочный, а? (Хлопает Терентьева ладонью
по спине.) Приятно мне, что встретились!
Л ю д м и л а (около Арсеньевой). Бестолочь какая! И так — почти
каждый день.
А р с е н ь е в а. Какой интересный старик!
Л ю д м и л а. Молодые — интереснее. Дроздов, например, а? Замечаешь,
как он присматривается к тебе?
А р с е н ь е в а. У него такая служба...
Л ю д м и л а. Обыкновенная — мужская. А мне инженер нравится.
А р с е н ь е в а. Который?
Л ю д м и л а. Яропегов, конечно! Он в клубе читал лекцию по истории
земли, по металлам, — интересно! Весёлый, чёрт!
А р с е н ь е в а. Что ж он — ухаживает за тобой?
Л ю д м и л а. Заговаривает. Смешит. Я — люблю весёлых!
А р с е н ь е в а. Ты бы лучше со своим с кем-нибудь веселилась.
Л ю д м и л а (вздыхая). Свои, свои... Вон Китаев просит записаться с
ним.
А р с е н ь е в а. Неприятный парень.
Д р о з д о в (с террасы). Катерина Ивановна! Можно вас на минутку?
(Арсеньева идёт.)
Д р о з д о в. Помогите нам расчётец сделать — ладно? Папироску
хотите?
А р с е н ь е в а. Не курю. Бросила.
Д р о з д о в. Отчего?
А р с е н ь е в а. Ребятам дурной пример.
Д р о з д о в. Резонно.
(Ушли. Людмила шьёт.)
К и т а е в. Скушно по воскресеньям!
Л ю д м и л а. Тебе и в будни скучно.
К и т а е в. Так — как же? Сходим, запишемся, а?
Л ю д м и л а. От скуки?
К и т а е в. Зачем — от скуки? От любви.
Л ю д м и л а. У тебя на пиджаке — капуста.
К и т а е в. Капусту я не ел.
Л ю д м и л а. Ну, тогда что-нибудь из носу.
К и т а е в. Ты очень грубая барышня.
Л ю д м и л а. Вот видишь! А приглашаешь меня в загс.
(Силантьев стоит за углом террасы.)
К и т а е в. Потому что влюбился. От любви и скучаю.
Л ю д м и л а. А что чувствуют, когда влюбляются?
К и т а е в. Это — в зависимости от девушки.
Л ю д м и л а. Всё-таки?
К и т а е в. Ну... примерно, как в опере «Деймон» — желаю видеть
вечной подругой жизни...
Л ю д м и л а. А — она?
К и т а е в. Она, конечно, смеётся. Любовь — дело весёлое, игристое
дело!
Л ю д м и л а. Ух, какой ты глупый, даже страшно!.. (Убежала.)
С и л а н т ь е в [входит]. Здравствуйте, товарищ Китаев! Я — к вам.
К и т а е в. Ну?
С и л а н т ь е в. Доски у меня взяли, те самые...
К и т а е в. Кто взял?
С и л а н т ь е в. Мишка-комсомол.
К и т а е в. Так просто — пришёл и взял?
С и л а н т ь е в. Нет, конечно, за деньги, только он платить
стесняется.
К и т а е в. Почему?
С и л а н т ь е в. Нету денег у него, погоди, говорит! А мне нужно, я
— бедный человек...
К и т а е в. Ты — не человек, а кулак.
С и л а н т ь е в. Какой же я кулак? У кулака пальцы сжаты, а у меня —
вот они — растопырены, потому — держать мне нечего.
К и т а е в. От тебя водкой пахнет.
С и л а н т ь е в. Ну, так что? Водку и немец пьёт.
К и т а е в. Немец — пиво! У тебя в кармане бутылка.
С и л а н т ь е в. Она мне не мешает.
К и т а е в. Ну, ступай! Доски меня не касаются.
С и л а н т ь е в. Так ведь вы заведуете клубом и всем этим...
устройством. Ведь я вам за них...
К и т а е в. Ступай, ступай! Доски получишь... Водку пьёте, черти...
С и л а н т ь е в. Эх, трудно с вами, товарищи! Не деловой вы народ!
(Уходит.)
(Троеруков навстречу; мимоходом — перешёптываются. Крыжов вышел с
бутылкой нарзана, прошёл в кегельбан, прилёг на койку, курит.)
К и т а е в. Устал, старик?
К р ы ж о в. Есть немножко.
К и т а е в. Что там у вас, — вредители работают?
(Крыжов не отвечает.)
К и т а е в. Много вокруг нас чужого народа.
К р ы ж о в. Выметем.
(Троеруков смотрит на часы, щёлкнул крышкой.)
К и т а е в. А, учитель! Ты — что?
Т р о е р у к о в. Спевка у меня.
К и т а е в. Почему — здесь?
Т р о е р у к о в. Эстрада не готова.
К и т а е в (щёлкнув пальцем по бутылке нарзана). Аш два о! — Вода,
значит. (Отводит Троерукова в сторону.) Стишки мои прочитал?
Т р о е р у к о в. Как же...
К и т а е в. Ну — что?
Т р о е р у к о в. Правду сказать?
К и т а е в. Обязательно!
Т р о е р у к о в. Стишки —дрянь, но — от души.
К и т а е в. То есть — как это?
Т р о е р у к о в. Очень просто, вы — не обижайтесь, товарищ
Христофор. По форме они — дрянь, но по искренности — неплохи.
(Китаев мычит.)
Т р о е р у к о в. Видите ли: одно дело слова, другое — мелодия.
Мелодия — подлинная песня души, то есть —самое настоящее, самая глубокая
правда человека, — ваша правда...
К и т а е в. Угу! Да...
Т р о е р у к о в (оглядываясь, вполголоса). Например —
«Интернационал» можно петь церковно, на третий глас, на шестой. (Поёт.)
Отречёмся от старого мира.
К и т а е в (удивлён). Ах, чёрт! В самом деле. Это — смешно...
Т р о е р у к о в. И многие, когда поют «Интернационал», так не
отрекаются от старого мира, а взывают к воскресению его; новый-то им уже
надоел, понимаете...
К и т а е в. Верно! Поют некоторые! Ах ты, щучий сын! Замечаешь!
Т р о е р у к о в. Теперь, возвращаясь к вашим стишкам...
К и т а е в. Ты смотри, никому не говори, что я сочиняю!
Т р о е р у к о в. Я — помню! Ни-ни, никому! Так вот, стишки... В чём
их недостаток? В том, товарищ Христофор, что вы взялись не за своё дело. По
натуре вашей, вы — разрушитель, вам разрушать надо, а вы — строите и
воспеваете стройку, казённое, не ваше дело. Поэтому слова не совпадают у
вас с мелодией души, с настоящей вашей правдой, — вашей! Понимаете?
К и т а е в. Верно! Ей-богу, это — верно! Ах, чёрт! Действительно... Я
и сам чувствую — не идёт у меня! Не то пишу!
Т р о е р у к о в. Вот видите!
К и т а е в (воодушевляясь). Ты — сам посуди: я — кто? Боец! Партизан.
Я в армию пошёл, потому что — конюх, смолоду лошадей люблю, скакать люблю.
У меня — натура есть, понимаешь! А меня мотали, мотали да — вот, наблюдай,
как посёлок строят!
Т р о е р у к о в. Ну да!
К и т а е в. Я, бывало... Да я... поголовно истреблял... как собака
тараканов! Хлеба не давать? Так я ж их поголовно! Как в сказке: ахну, и —
нет ничего, только пыль, брызг и сапоги! Вы — кто? Помещики, дворянство,
буржуазия или просто — люди? Да я вас так, что от всей вашей массы только
одни уши останутся... А теперь вот...
Т р о е р у к о в. Время не для вас, не для героев!
К и т а е в. Понимаешь? Теперь я — кто?
Д р о з д о в (вышел на террасу, оглянулся, идёт в сторону Крыжова,
мимоходом). В самом деле, товарищ Китаев, вспомни-ко, — кто ты...
К и т а е в. Я помню!
Д р о з д о в. Не забывай. (Троерукову.) Вы что тут?
Т р о е р у к о в. Спевка будет здесь.
(Китаев и Троеруков скрываются за углом дачи. Дроздов, посмотрев на
Крыжова, идёт к террасе. Встречу ему Терентьев.)
Т е р е н т ь е в. Ну, что он?
Д р о з д о в. Спит.
Т е р е н т ь е в. Значит: решили — завтра в Москву его?
Д р о з д о в. Ну да. Ты Китаева хорошо знаешь?
Т е р е н т ь е в. Вовсе не знаю. Он сюда недавно прислан.
Д р о з д о в. Дурак он, кажется.
Т е р е н т ь е в. А что?
Д р о з д о в. Чего он возится с этим учителем пения?
Т е р е н т ь е в. Учитель-то, похоже, полуумный. Кстати, Дроздов, ты
за Арсеньевой ухаживаешь...
Д р о з д о в. А кому это вредно?
Т е р е н т ь е в. Ты ведь это так, для развлечения...
Д р о з д о в (усмехнулся, напевает).
Эх ты, моя белая,
Что ты со мной сделала?
Т е р е н т ь е в. Погоди, я — серьёзно! Она мне вроде как бы жизнь
спасла...
Д р о з д о в. Рассказывал ты. Тогда они ещё плохо понимали нас,
потому, изредка, и спасали. Если ты серьёзно, так — гляди, не ошибись...
Т е р е н т ь е в. Я, брат, года три бредил о ней... даже вот не
женился. Может быть, это достойно смеха... Ты, конечно, моложе меня,
красивый.
Д р о з д о в. Ну, ладно...
Т е р е н т ь е в. Так что... вот! Понимаешь эту штуку?
Д р о з д о в. Ладно, понял. Человек она как будто хороший, работница
на все руки...
Т е р е н т ь е в. Образованная.
Д р о з д о в. Всё это так! Но не нравится мне приятель её, этот
учитель пения, малосольная морда.
Т е р е н т ь е в. Он ей — не приятель, и говорит она о нём —
нехорошо.
Д р о з д о в. А что — нехорошо?
Т е р е н т ь е в. Ты лучше сам спроси её.
Д р о з д о в. Мы живём среди хитрого народа, словам надо верить
осторожно.
(Людмила вышла, ставит на стол две бутылки пива, стаканы.)
Л ю д м и л а. Вы что же — откупорили бутылки, а — не пьёте?
Испортится.
Т е р е н т ь е в. Это — да!
Д р о з д о в. Вчера у Сомова был большой буржуазный выпивон и
разъедон. Жена его, эдакая — просят руками не трогать — в платье
сопливенького цвета. Какая-то толстуха в красном... как мясная туша.
Троеруков на скрипке пилил, рояль балабонила. Я шёл мимо около полуночи,
эх, думаю...
Т е р е н т ь е в. Пускай веселятся, лишь бы честно работали...
Д р о з д о в. Честно! Сие последнее есть самое главное, как говорил
один товарищ у нас в кружке... лет пятнадцать тому назад...
Т е р е н т ь е в. Тебе — сколько?
Д р о з д о в. Тридцать три. Шахтинский процесс...
[Входит Миша.]
М и ш а. Товарищ Дроздов, — за Селищами раненого нашли...
Л ю д м и л а. Сашу Осипова?
М и ш а. | Неизвестно ещё...
Д р о з д о в. | Почему ты думаешь, что Осипова?
Л ю д м и л а. Он говорил мне, что грозят избить его...
Д р о з д о в. Кто?
Л ю д м и л а. Да — не знаю я!
Д р о з д о в. Ну, надо ехать...
Л ю д м и л а. Наверно, наверно, Сашу Осипова...
Т е р е н т ь е в. Не кричи! Ещё не установлено.
Л ю д м и л а. У вас — всё не установлено! И кто клуб поджигал, и кто
Маше Валовой голову проломил.
М и ш а. Я — с вами, товарищ Дроздов, — можно?
К и т а е в (идёт). Почему шум?
Л ю д м и л а. Осипова Сашу избили.
К и т а е в. Хулиганил, наверно...
Л ю д м и л а. Врёте!
(Крыжов проснулся, слушает, набивая трубку.)
К и т а е в. Почему — вру?
Л ю д м и л а. Он про вас в стенгазете писал, вот почему!
К и т а е в. Кто под пулями гулял, тому стенгазета — муха!
К р ы ж о в. Убили кого-то?
Т е р е н т ь е в. Рабкора ранили.
К р ы ж о в. Эта мода и у нас есть. У нас сразу видно: кто рабкора
считает врагом, доносчиком — значит, это чужой человек, не наш.
Л ю д м и л а. Ай, как хочется мне туда!
К р ы ж о в. На покойника поглядеть?
Л ю д м и л а. Да — не покойник...
К р ы ж о в (с упрямством старика). В покойнике ничего интересного
нету. (Китаеву.) Дремал я тут, слышал, экую чепуху городил ты, парень!
К и т а е в. Ты — стар, тебе моих мыслей не понять!
К р ы ж о в. Где понять! Глупость — трудно понять. А этот, который с
тобой балагурил, — поп, что ли?
К и т а е в (отходит). Не любишь молодых-то?
К р ы ж о в. Зачем? Молод да умён — два угодья в нём. Осердился. Вот
теперь, отдохнув, я бы поел...
Т е р е н т ь е в. Идём.
Л ю д м и л а. Ну вот, нашли время...
(Уходят. Китаев пьёт пиво. Появляется Троеруков.)
Т р о е р у к о в. Опаздывают певцы.
К и т а е в. Придут. Петь — не работать, придут!
Т р о е р у к о в. Вы, товарищ Китаев, шофёром были?
К и т а е в. Кто тебе сказал?
Т р о е р у к о в. Не помню.
К и т а е в. Ну, а если — был, так — что?
Т р о е р у к о в. Правда, что шофёр так может срезать человека
крылышком автомобиля, что никто не заметит?
К и т а е в (пристально разглядывая его). И человек этот — не заметит?
Т р о е р у к о в. О нём — речи нет.
К и т а е в. Так. А... зачем ты спрашиваешь?
Т р о е р у к о в. Чтобы знать. Меня ловкость интересует. И — не верю,
что это можно сделать безнаказанно.
К и т а е в (не сразу). Ты — чему учишь? Петь?
Т р о е р у к о в. Да.
К и т а е в. Ну и — учи! Автомобиль тебя не касается.
Т р о е р у к о в. И — хорошо! А то — коснётся крылышком, и — нет
меня!
К и т а е в (смотрит на него). Это... какая же мелодия в башке у тебя?
Т р о е р у к о в. Это просто любопытство. Вот, начинают собираться
наконец! Товарищи! Сильно опаздываете...
(Идут: Дуняша, ещё две девицы, двое рабочих.)
К и т а е в (посмотрев на них, берёт бутылку пива). Предлагаю выпить!
Кто — за? Кто — против? Воздержавшихся — нет? Принято единогласно...
(Наливает, пьёт.)
(Собрались певцы. Дуняша и Людмила запевают.)
Вдоль да по речке,
Вдоль да по Казанке
Серый селезень плывёт.
(Китаев подошёл и тоже поёт. На террасе — Крыжов, хохочет, притопывая
ногой. Терентьев, Арсеньева, глядя на него, тоже смеются.)
К и т а е в. Эх, мать честная! Здорово, ребята! (Кричит.)
А мы его по макушке
Бац, бац, бац!
ТРЕТИЙ АКТ
У Сомовых. Та же терраса. Поздний вечер. Луна. Л и д и я - в кресле. Я
р о п е г о в - шагает мимо неё.
Я р о п е г о в. Допустим, что ты говоришь правильно...
Л и д и я. Говори мне — вы! Тут свекровь ходит.
Я р о п е г о в. Несёт дозорную службу.
Л и д и я. И вообще — довольно! Всегда говори со мной на вы!
Я р о п е г о в. Слушаю. Итак — допустим, что ты — пардон, вы —
рассуждаете правильно. Но у меня другой рисунок души, и я совершенно не
выношу драм.
Л и д и я. У тебя — нет души.
Я р о п е г о в. Решено говорить на вы...
Л и д и я. Тише!
(Дуняша подаёт Лидии стакан молока.)
Л и д и я. Спасибо. Теперь вы свободны... Вот у Дуняши — есть душа.
Она презирает всех нас.
Я р о п е г о в. Разве душа — орган презрения?
Л и д и я. Орган честных чувств. Дуняша честная с людьми.
Я р о п е г о в. Какой-то писатель проповедовал честность с собой. Это
что-то вроде собаки, — собаки, которая водит слепого.
Л и д и я. А вы — не честный.
Я р о п е г о в. Спасибо. И — Сомов?
Л и д и я. Вы — все!
Я р о п е г о в (закуривая). Виноваты предки. Чёрт их научил избрать
местом жительства этот идиотский земной мир! Представьте огромный арбуз,
намазанный маслом. Страшно неудобно человеку стоять на нём, — скользишь
направо, налево, вперёд, назад.
Л и д и я. Вы глупо шутите!
Я р о п е г о в. Может быть. Но — безобидно.
Л и д и я. С вами не стоит говорить о серьёзном.
Я р о п е г о в. Это — верно, ибо: что есть истина?
Л и д и я. Я думаю, вы кончите самоубийством.
Я р о п е г о в. Н-ну... едва ли!
Л и д и я. Или — сопьётесь.
Я р о п е г о в. Это — возможно.
Л и д и я. Вы вообще несчастный человек.
Я р о п е г о в. Не чувствую себя таковым.
Л и д и я. Ложь.
Я р о п е г о в. Но может случиться, что я пойду к какой-нибудь Дуняше
и скажу ей: «Дуня — перевоспитай меня...»
Л и д и я. Удивительно пошло и лживо.
Я р о п е г о в. Напрасно рычите, Лида, я говорю... от души. В эту
весну я особенно близко присмотрелся к рабочим, к мужикам. Рабочий довольно
быстро перешивает мужичка на свою колодку, и вообще... дьявольски интересно
жить в этой среде! Много свирепого, не мало глупого, но всё, что понято, —
понято отлично! Чувствовал я себя там... весьма молодо...
Л и д и я. Не верю я тебе, ни одному слову не верю! (Идёт к лестнице.)
Я р о п е г о в (следуя за нею, касается плеча её). Послушай, — что
значит всё это? Откуда, вдруг...
Л и д и я (стряхивая его руку). Не — вдруг! Тупой человек... Я... не
знаю... я не могу понять... (Молча смотрит в лицо ему.) Скажи мне — в двух
словах — что такое фашизм?
Я р о п е г о в. В двух словах? Н-ну, это... трудно...
Л и д и я. Не хочешь сказать, да?
Я р о п е г о в (пожав плечами). Почему — не хочу? Н-ну... Ты —
знаешь: жизнь — борьба, все пожирают друг друга, крупные звери — мелких,
мелкие — маленьких. Фашисты — мелкие звери, которым хочется быть крупными,
а маленькие зверьки тоже хотят вырасти. Крупный зверь заинтересован в том,
чтоб мелкий был жирнее, а мелкий — в том, чтоб маленький жирел. Для этой...
доброй цели необходимо... именно то, что существует, то есть полная свобода
взаимного пожирания, а для свободы этой необходима частная собственность, —
зверячий порядок. Вот большевики и пытаются уничтожить основу зверячьего
быта — частную собственность... Понятно?
(Лидия молча идёт с лестницы.)
Я р о п е г о в (вздохнув). Ничего нового в фашизме — нет, это очень
дряхлая и скверненькая катавасия... Зачем понадобилось тебе знать это?
(Ушли. На террасу выходят: Сомов, Богомолов, Изотов. Сомов несёт миску
с крюшоном, Изотов стаканы. Затем Сомов плотно закрывает дверь и окна в
комнату. Богомолов отирает платком лицо и шею. Изотов — закуривает.)
Б о г о м о л о в. Дышать нечем.
И з о т о в. Н-да. Хлеба — горят.
Б о г о м о л о в. Думаете — неурожай будет?
И з о т о в. Говорят.
Б о г о м о л о в. Недурно бы, знаете, а? (Сомову.) Мы — одни?
С о м о в. Да. Но — кажется — мы переговорили обо всём?
Б о г о м о л о в. И установлено: оборудование — накопляется, а
строительство, понимаете, задерживается, насколько это возможно.
И з о т о в. Это — как аксиома.
Б о г о м о л о в. Затем: людей, которым наши планы не ясны...
И з о т о в. Или — ясны, но — не нравятся...
Б о г о м о л о в. Или — слишком ясны, — людей этих, понимаете,
сдерживать в их стремлении отличиться пред товарищами.
И з о т о в. Переводить с практической на канцелярскую работу.
Б о г о м о л о в. И другими, знаете, приёмами. Вообще — сдерживать!
И з о т о в. Правильно.
С о м о в. Нужно ли повторять всё это?
Б о г о м о л о в. Не мешает, знаете, не мешает. (Изотову.) Вы,
Дмитрий Павлович, несколько того... понимаете, несколько чрезмерно
обнаруживаете ваш пессимизм, тогда как мы должны показывать себя
оптимистами, верующими, понимаете, фантазиям товарищей...
С о м о в. Они — не глупы, у них есть чутьё. И не всё у них фантазии.
Б о г о м о л о в. Именно?
С о м о в. Разговоры о пятилетке, социалистическое соревнование...
И з о т о в. Карьером — далеко не ускачут.
Б о г о м о л о в. Но надо нахлёстывать, знаете, — нахлёстывать!
Поощрять фантазии одних, развивать скепсис — других, понимаете... А
пессимизм — неуместен в нашем положении.
И з о т о в. Я не пессимист, но, когда рискуешь головой...
Б о г о м о л о в (возбуждается). Головы, знаете, не имеют особой
ценности, ежели они служат для того, чтоб по головам били дикие люди, —
да-с! Головы, понимаете, надобно держать выше, чтоб кулак дикаря не
доставал до них! Надобно, понимаете, помнить, что руководство промышленным
прогрессом страны — в наших руках-с и что генштаб культуры — не в Кремле
сидит-с, а — именно в нашей среде должен быть организован, — понимаете! За
нас — история, вот что надобно усвоить, — история! Пред нами безграничные
возможности. Довольно адвокатов у власти, власть должна принадлежать нам,
инженерам, — понимаете?
И з о т о в. Да, во Франции адвокаты командовали и командуют бездарно.
С о м о в. Командует — капитал...
Б о г о м о л о в. Далее вы скажете, что правительство служит
промышленникам и так далее, сообразно догматике товарищей. Но — забастовка
адвокатов — ничего не может изменить, а если забастовка инженеров? Как вы
думаете? То-то! Вы, дорогой, немножко, знаете, заражены нигилизмом Виктора
Яропегова.
И з о т о в. Неприятный мужчина.
С о м о в. Он — талантлив.
Б о г о м о л о в. Н-но!
И з о т о в. Ему бы фельетончики писать в газетах товарищей.
Б о г о м о л о в. Он, понимаете, как раз из тех, кого надобно
сдерживать. Таких, знаете, следует сажать на бумажки, пришпиливать к
бумажкам...
С о м о в. Вы забываете, что такие — грамотны и умеют считать...
Б о г о м о л о в. Н-ну, мы будем пограмотнее. Мы — похитрее...
С о м о в. Тише говорите, здесь — гуляют.
И з о т о в. В будни-то!
С о м о в. За решёткой — дорога к реке. Сегодня снова приходил
Лисогонов.
Б о г о м о л о в. Был и у меня. Всё спрашивает, когда будет пущена
его фабрика.
И з о т о в. Дрянь фабрика. Старьё.
Б о г о м о л о в. Не брезгуйте, не брезгуйте! На неё можно затратить
миллиона три. Можно и больше.
И з о т о в. Ага! Вы — с этой точки зрения? Ну, омерщвлять капитал
такими порциями — длинная история!
Б о г о м о л о в. Но, между прочим, знаете, и это полезно. Между
прочим! Мелочи — незаметны, но туча комаров — одолевает медведя, знаете!
С о м о в. У Лисогонова — диабет. Он умрёт скоро, наследников не
имеет.
Б о г о м о л о в. Найдутся!
И з о т о в. Сын есть.
Б о г о м о л о в. Сын — помер. Диабет, знаете, и у меня есть. Доктора
запретили вино, природа — запретила женщин, осталось одно удовольствие —
карты...
С о м о в. Яропегов идёт.
И з о т о в. Пьяный?
[Входит Яропегов.]
Б о г о м о л о в. Ну, нам - пора! Виктор Павлович! Совершили
прогулочку под луной?
Я р о п е г о в (выпивши). Именно. И даже — с девицей.
Б о г о м о л о в. С хорошенькой? Счастливец! Вчера я видел вас
тоже... кажется, с племянницей директора завода?
Я р о п е г о в. Именно с ней.
Б о г о м о л о в. Демократ вы! Что ж? Мы все — демократы.
Я р о п е г о в. Из принципа: «С волками жить, по-волчьи выть».
Б о г о м о л о в. Всегда он скажет что-нибудь такое, знаете...
остренькое! Дивная привычка! Н-ну, пошли! Да, — чуть не забыл! Виктор
Павлович, — дорогой! Заключение ваше по поводу изобретения этого молодого
человека... как его?
Я р о п е г о в. Которого? Кузнецова или Зибера?
Б о г о м о л о в. Первого. Оптимистическое заключение! Сосчитали вы —
неверно. Слишком оптимистично. Уж — простите! Но в комиссии я буду
возражать.
Я р о п е г о в. Это — ваше право. И — обязанность.
Б о г о м о л о в. Да, да, — буду против!
Я р о п е г о в. Поспорим.
Б о г о м о л о в. Ну — всех благ!
(Идут. Сомов провожает. Яропегов пьёт крюшон.)
С о м о в. Не знаешь, где жена?
Я р о п е г о в. На берегу, с Арсеньевой, Терентьевым. Там комсомольцы
рыбу неводом ловят.
С о м о в. Терентьев, кажется, ухаживает за учительницей?
Я р о п е г о в. Мужчины вообще любят ухаживать за женщинами.
С о м о в. А ты всё пьёшь?
Я р о п е г о в. А я всё пью.
С о м о в (шагая по террасе). Тебе не кажется, что учительница эта
дурно действует на Лидию?
Я р о п е г о в. На неё безделье дурно действует. Ты бы советовал ей
заняться чем-нибудь, вот хоть ликвидацией безграмотности.
С о м о в. Посоветуй ты...
Я р о п е г о в. Я для неё не авторитет. О чём беседовали с Яковом?
С о м о в. Так... Вообще о делах.
Я р о п е г о в. Сдаётся мне, что он хочет похерить изобретение
Кузнецова.
С о м о в. Странное подозрение! Какая у него может быть цель?
Я р о п е г о в. Удовлетворение злобы.
С о м о в. Ты куда?
Я р о п е г о в. В гости приглашён, к Троерукову.(Ушёл.)
(Сомов ходит по террасе, остановился, прислушивается. Вошёл в комнату,
открыл окно. Идут: Терентьев, Лидия, Арсеньева, Миша и Дуняша.)
Т е р е н т ь е в. Мира — нет, Лидия Петровна, мира и не будет до
поры, пока весь рабочий народ всемирной массой своей не обрушится на врага.
Л и д и я. Вы... верите в это?
Т е р е н т ь е в. Ну, ещё бы не верил! Разве это можно — не верить в
то, для чего живёшь — работаешь?
А р с е н ь е в а. Идите, Миша, выпейте водки...
М и ш а. Да я — не пью!
А р с е н ь е в а. Грудь и ноги разотрите, а то простудитесь.
М и ш а. Никогда в жизни не простужался...
Д у н я ш а. А ты — иди! Не форси...
М и ш а. Ух, надоели! Что я — барышня?
[Миша и Дуняша уходят.}
Л и д и я. Какой славный мальчик!
Т е р е н т ь е в. У нас — сотни тысяч таких козырей. Недавно одного
кулаки подстрелили, в правую сторону груди насквозь. В больницу его без
сознания привезли, а пришёл в себя — первое слово: «Долго хворать буду?»
Он, видите, к приёму на рабфак боится опоздать, — вот в чём штука! Молодёжь
у нас отличной продукции. Конечно, есть и брак, так ведь «в семье не без
урода», а семейка-то великовата!
Л и д и я. Сыро становится. Катя, ты не зайдёшь ко мне?
А р с е н ь е в а. Нет. В шесть утра еду в город, надо кое-что
приготовить, там районная конференция учителей.
Т е р е н т ь е в. А мне пора к дому. Будьте здоровы!
Л и д и я. Доброй ночи. Ты — надолго?
А р с е н ь е в а. Дней на пять.
Т е р е н т ь е в. Вы, Катерина Ивановна, штучку эту разберёте мне?
А р с е н ь е в а. Да. Я уже сделала это.
Т е р е н т ь е в. Отлично!
[Арсеньева и Терентьев уходят.]
(Лидия села на скамью у террасы, вынула папиросу, но, изломав её,
швырнула прочь.)
С о м о в (через перила). Сыровато, ты бы шла домой.
Л и д и я. Принеси мне шаль.
(Идут Анна Сомова, Титова.)
Т и т о в а. Ведь они — как действуют? Тут у одного мужика, вдовца,
дочь заболела...
А н н а. Да, да, у Силантьева, знаю!
Т и т о в а. Так они её просто похитили и увезли — будто бы в
санаторию...
А н н а. Ужас!
Т и т о в а. Положим, она — комсомолка.
А н н а. Полный произвол... Это вы, Лидия?
Л и д и я. Как видите — я.
А н н а. Николай — дома?
(Сомов бросает шаль из окна.)
Т и т о в а. Здравствуйте, строжайший человек!
С о м о в. Моё почтение.
А н н а. Пойдёмте ко мне, сыграем.
Т и т о в а. С удовольствием. Чайком угостите?
А н н а. Конечно, если горничная соблаговолит. Вы знаете, мы зависим
от прислуги...
[Анна и Титова уходят.]
С о м о в (жене). Иди сюда, упрямая! Сыро же! (Лидия идёт. Сомов —
встречает её на террасе, обнял.) Ты была с Терентьевым и Арсеньевой?
Добродушный мужик. Что он говорил?
Л и д и я. Так много, что половины я не поняла, а другую не помню. Там
Дуняша и его племянница пели — «Потеряла я колечко», — смешные слова, но
очень грустили песня.
С о м о в. Глупая песня. А что такое эта Арсеньева — в конце концов?
Л и д и я. Она удивительно просто и веско говорит — «да!» И «нет» —
тоже веско.
С о м о в. Ну, это ты что-то из забытых пьес Ибсена! Скажи, ты не
чувствуешь, что она плохо влияет на тебя?
Л и д и я. Плохо? Почему?
С о м о в. Ну... Наводит грустные мысли — и вообще...
Л и д и я. Нет, я этого не чувствую. А грустные мысли... Вот зеркало
наводит их на меня.
С о м о в. Это — чепуха. Ты нисколько не изменилась, даже стала
красивее.
Л и д и я. Спасибо! Но мне кажется, что «потеряла я колечко...»
С о м о в. И это — чепуха. Я тебя люблю не меньше. Я очень люблю тебя.
Л и д и я. Я — не о любви, а о том колечке, которое связывает с
жизнью...
С о м о в. Ну, вот! Вот это — несомненно от Арсеньевой...
Л и д и я. Как... торопливо ты сказал, что очень любишь меня.
С о м о в. Ох, ты опять впадаешь в этот твой новый тон! Знала бы ты,
как это неуместно! Нет, тебя необходимо поскорее отправить за границу. Я
думаю сделать это осенью...
Л и д и я. А я — хочу за границу?
С о м о в. Это тебя развлечёт. Даже если и не хочешь — нужно ехать.
Это удобнее.
Л и д и я. Для кого?
С о м о в. Для тебя. Я же говорил тебе, что возможны крупные события.
Это — между нами, и ты, пожалуйста, не откровенничай на эту тему с
учительницей...
Л и д и я. А — на другие темы?
С о м о в. Вообще я прошу тебя держаться с ней осторожно, особенно в
тех случаях, если она начнёт что-нибудь выспрашивать. Она выспрашивает?
Л и д и я. Она рассказывает, выспрашиваю я.
С о м о в. О чём?
Л и д и я. О пионерах, комсомольцах, о ликвидации безграмотности...
С о м о в. Тебе это интересно?
Л и д и я. Я не понимаю — какие радости находит в этом молодая,
красивая женщина? Арсеньева — находит.
С о м о в. Это — радость нищих духом, Лида.
Л и д и я. А я — не нищая?
С о м о в. Что за вопрос? Конечно — нет!
Л и д и я. Приятно знать. Но — каким скучным голосом сказал ты это!
С о м о в. Оставь этот... нелепый тон!
А н н а (из комнат). Коля, ты не помнишь кличку собаки
вице-губернатора?..
С о м о в. Что такое?
А н н а [входит]. Ах, прости! Как ты кричишь! Я забыла кличку собаки
Туманова, которую ты так любил.
С о м о в. Джальма! Джальма...
А н н а. Мерси. Вы, кажется, ссоритесь?
С о м о в. Ничуть. С чего ты взяла?
А н н а. Очень рада, если ошибаюсь. Вы оба так нервничаете последнее
время. Это — нездорово. (Ушла.)
(Сомов сердито закуривает.)
Л и д и я. Продолжай.
С о м о в. Да. Так вот — неизбежны крупные события...
Л и д и я. Война?
С о м о в. Может быть...
Л и д и я. И — снова революция?
С о м о в. Почему — революция? Переворот, хочешь ты сказать...
Л и д и я. Ну да, — революция назад. Контрреволюция?
С о м о в. Это пустое слово — контрреволюция. Я говорил тебе: жизнь —
борьба за власть... за прогресс, культуру...
Л и д и я. Да, да, я помню. Ты говорил это, когда мы были близки...
С о м о в. Не выдумывай! Ты мне всё так же близка.
Л и д и я. В спальне.
С о м о в. Ты хочешь понять меня?
Л и д и я. О, давно хочу!
С о м о в. Ну, так — пойми! Рабочие захватили власть, но - они не
умеют хозяйничать. Их партия разваливается, массы не понимают её задач,
крестьянство — против рабочих. Вообще — диктатура рабочих, социализм — это
фантастика, иллюзии, — иллюзии, которые невольно работой нашей поддерживаем
мы, интеллигенты. Мы — единственная сила, которая умеет, может работать и
должна строить государство по-европейски, — могучее, промышленное
государство на основах вековой культуры. Ты — слушаешь?
Л и д и я. Конечно.
С о м о в. Власть — не по силам слесарям, малярам, ткачам, её должны
взять учёные, инженеры. Жизнь требует не маляров, а — героев. Понимаешь?
Л и д и я. Это — фашизм?
С о м о в. Кто тебе сказал? Это... государственный социализм.
Л и д и я. Фашизм — это когда у власти маленькие звери, чтоб ими
питались крупные? Нужно, чтоб мелкие звери были жирные?..
С о м о в. Что за чепуха! Откуда это?
Л и д и я. Виктор сказал.
С о м о в. Виктор? Чёрт... Но — ты же видишь: он — человек пьяный, он
морально разрушается, он уже ничего не понимает в действительности...
Л и д и я. Ты — крупный?
С о м о в. Что?
Л и д и я. Ты — крупный зверь?
С о м о в. Послушай, Лидия, — что ты говоришь? Что с тобой?
Л и д и я. Я — не знаю. Как ты побледнел, и какие злые глаза у тебя...
С о м о в. Я спрашиваю... Я должен знать — что с тобой?
Л и д и я. Я — сказала: не знаю. Но мне кажется, что ты... двоедушен и
что этот противный старик, и волосатый Изотов, и горбун — вы все
двоедушные... Подожди, не хватай меня. Я должна бы говорить иначе, но у
меня нет сильных слов, нет сильных чувств.
С о м о в. Ты становишься истеричкой — вот что! Это — потому, что у
тебя нет детей.
Л и д и я. Детей не хочешь ты...
С о м о в. И потому, что ты уже не любишь меня... я — знаю!
Л и д и я. Ничего не знаешь! Ни-че-го! Всегда бывает так: когда я
говорю с тобой как с человеком — ты ведёшь меня в спальню.
С о м о в. Неправда!
Л и д и я. И во всех романах — так: она заговорила с ним как с другом,
а он сказал: раздевайся!..
С о м о в. Стой, Лидия! Довольно! Слушай и — пойми. Ты... не глупа, ты
должна понять. Молчи!.. Я двоедушен? Да! Иначе — нельзя! Невозможно жить
иначе, преследуя ту великую цель, которую я поставил пред собой. Я — это я!
Я — человек, уверенный в своей силе, в своём назначении. Я — из племени
победителей...
Л и д и я. Крупный зверь?
С о м о в. Роль побеждённого, роль пленника — не моя роль! Богомолов —
старый идиот...
Л и д и я. Ты хочешь быть вождём, Наполеоном? Очень крупным?
С о м о в. К чёрту...
Л и д и я. Не кричи...
С о м о в. Лидия! То, что ты сказала, имеет для меня... огромное
значение... Тебе надули в уши... Тебя хотят сделать врагом твоего мужа...
Л и д и я. Нет, Николай, ты — не крупный...
С о м о в. Не смей шутить!
Л и д и я. Да — не кричи же!
С о м о в. Ты должна подумать... Может быть, эта Арсеньева...
Л и д и я. Тише! Кто-то идёт...
(Пение за сценой. Оба слушают. Сомов закуривает папиросу, дрожат руки.
Он отходит от жены, глядя на неё изумлённо и тревожно.)
С о м о в. Как могло случиться, Лидия, что ты, вдруг...
(Слышно, что поют двое, Яропегов и Троеруков, на голос
«Интернационала».)
Любовь считал он чистым вздором,
Тра-та-та-та! Тра-та-та-та-а!
Вдруг пред его учёным взором
Она предстала как мечта.
С о м о в. Вот - слышишь? Вот - Виктор...
(Яропегов, Троеруков, за ними - Лисогонов, все трое сильно выпивши.)
Я р о п е г о в. Чета супругов при луне... Учитель - катай!
Т р о е р у к о в. О, как завидно это мне!
(Лисогонов, пытаясь подняться, сел на лестнице.)
Я р о п е г о в. Браво, каналья! Лидочка - извини! Благодаря бога мы -
выпили! Мы так весело выпили, что... вообще... выпили! Учитель истории...
композитор - пой! На третий глас! Никола, слушай! Учитель - раз-два!
Т р о е р у к о в.
Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног.
С о м о в. Прошу прекратить!.. Виктор – ты понимаешь...
Я р о п е г о в. Ни черта не понимаю! Страшно рад! Не хочу понимать!
Л и д и я (смеясь). Виктор! Вы с ума сошли!
Я р о п е г о в. Вот именно! Страшно рад. И почему нельзя петь? Разве
кто-нибудь дрыхнет?
С о м о в. Я прошу тебя...
Т р о е р у к о в. Простите... Позвольте мне объяснить, я - учитель
пения, пре-пода-ватель! Я говорю молодёжи: слова - чепуха! Смысл всегда в
мелодии, в основной музыке души, в милой старинной музыке... бессмертной...
Я р о п е г о в (Сомовым). Это он - ловко! Это - не без ума! Это,
брат, такая ракалья...
Т р о е р у к о в. Хорошо, говорю я, церковь мы ликвидируем, но идея
церковности, соборности, стадности... она - жива! (Смеётся.) Жива! Я учу
владеть голосами... го-ло-совать. Голое - совать, совать голое слово! Я учу
молодёжь.
С о м о в. Послушайте! Довольно!
Я р о п е г о в. Нет, он - хитрая бестия! Ты - пойми: совать в жизнь
пустое, голое слово, а? Замечательно придумал, негодяй! Учитель! Ты -
негодяй?
Т р о е р у к о в. Да!
Я р о п е г о в. Видишь - сам понимает! Самосознание, брат... Чёрт
знает, как интересно! Лида - интересно?
Л и д и я. Страшно интересно!
Т р о е р у к о в. Я - негодяй, да! Я не гожусь в рабы д-дикарей...
(Лидия хохочет.)
С о м о в (Троерукову). Вон отсюда! Пьяный дурак!
(Анна идёт.)
Т р о е р у к о в. Н-нет, не дурак! И - меня нельзя оскорбить...
А н н а (строго). Господа! Вы слишком шумно веселитесь...
Я р о п е г о в. Одолевает радость бытия...
Т р о е р у к о в. Вот - Анна Николаевна, она знает, что я не оскудел!
Троеруков – не оскудел! Он может бороться, он способен мстить... Его
стиснули - он стал крепче! Трагическое веселье, Анна Николаевна. Веселье
глубокого отчаяния.
А н н а. Я понимаю, но не забывайте, что мы живём в окружении врагов.
С о м о в. Я прошу тебя, Виктор, - уведи этого шута!
Я р о п е г о в. Слушаю. Я - тоже шут! Беспризорные, за мной! Учитель
- шагом марш! Пой.
Т р о е р у к о в. Я очень прошу...
Я р о п е г о в. Никто, брат, ни черта не даст! Пой! (Поёт.)
Отречёмся от старого мира
И полезем гуськом под кровать.
Т р о е р у к о в. Саша Чёрный сочинил, гениальный Саша,
талантливейший! Аверченко... Гениальный! «Сатирикон» - а? Где все они, где?
Никого нет, ничего! Всё погибло...
Я р о п е г о в. Пой, чёртова шляпа! Лисогонов, варёный идиот, -
шагай! (Идут вдвоём, поют в темпе марша.)
Чёрный, гладкий таракан
Тихо лезет под диван.
От него жена в Париж
Не уедет, нет - шалишь!
Я р о п е г о в (орёт). Браво!
[Яропегов и Троеруков уходят.]
С о м о в (жене). Пойдём, Лидия...
Л и д и я. Нет, я не хочу...
А н н а. Это - кто? Ах, это - Лисогонов. Вам - плохо?
Л и с о г о н о в (опускаясь на колени). Дорогие...
А н н а. Что с вами? Зачем вы?
Л и с о г о н о в. Любимые... Работайте! Покупайте. Снабжайте! Как я
буду благодарен вам...
Л и д и я. Чего он хочет?
С о м о в. Просто - пьян! Нам нужно кончить, Лида...
Л и д и я. Что - кончить? Подожди...
А н н а. Встаньте!
Л и с о г о н о в. Не могу. Мне - запретили пить, но я - вот... выпил!
Тоска! Один! Сын был... Подлец, и негодяй...
А н н а. Николай, помоги ему!
Л и с о г о н о в. Пошёл служить им... против отца и нар-рода! Издох,
как пёс... заездили! От чахотки. Он смолоду был чахоточный. Жена -
первая... его мать, дворянка, тоже чахоточная... Вот как! Николай
Васильевич... прошу вас Христом богом...
Л и д и я. Какой гнусный человек!
А н н а. Нужно понять: он - страдает!
Л и д и я (мужу). О чём он просит тебя?
С о м о в. Ты же видишь, он - пьян!
Л и д и я. А - трезвый?
А н н а. Николай, да помоги же мне...
С о м о в. Ну, вы! Вставайте...
А н н а. Как грубо! Сведи его с лестницы.
С о м о в. Идите... Эх вы...
Л и с о г о н о в. Родной мой - фабричку-то, фабричку... Об...
оборудуйте, пора! Везде - строят, всем - покупают...
(Лидия смеётся.)
А н н а. Какой неуместный, какой жестокий смех! Какая жёсткая душа у
вас, Лидия. Люди сходят с ума...
Л и д и я. Вообразите, что я - тоже... (Ушла в комнату.)
А н н а (грозя пальцем вслед ей, бормочет). Подожди! Смеётся тот, кто
смеётся последний.
С о м о в (идёт). Где Лидия?
А н н а. Бедный мой Николя! Какая жизнь...
С о м о в (шипит). Что вам угодно? Это всё ваши... ваши приятели...
(Убежал в комнаты.)
А н н а. Боже мой... я не узнаю сына. Боже мой...
ЧЕТВЁРТЫЙ АКТ
Там же, у Сомовых. Поздний вечер. На террасе - С е м и к о в, сидит,
пишет, шевелит губами, считает, загибая пальцы; рядом с ним на полу -
свёрток чертежей. Из комнат выходит с подносом чайной посуды Д у н я ш а.
Д у н я ш а. Ты всё ещё ждёшь, франтик?
С е м и к о в (бормочет). К своей какой-то тёмной цели...
Д у н я ш а. Сочиняешь? Ты бы частушки сочинил на Китаева, на дурака.
С е м и к о в. Китаев - грубый, а не дурак.
Д у н я ш а. Ну, много ты понимаешь в дураках! Вот сочини-ка
что-нибудь смешное.
С е м и к о в. Я смешное не люблю.
Д у н я ш а (показав ему язык). Мэ-э! Тебе и любить-то - нечем. Туда
же - не люблю...
(Лидия вышла.)
Л и д и я. Кого это?
Д у н я ш а. Вот - сочинителя. (Ушла.)
С е м и к о в. Лидия Петровна, вы эту книжку читали?
Л и д и я (взяла книгу). «Одеяние духовного брака». Нет. Что это
значит – духовный брак?
С е м и к о в. Тут - вообще... о боге...
Л и д и я. Вы верующий?
С е м и к о в. Нет, - зачем же! Но он говорит: хоть не веришь, а -
знать надо.
Л и д и я. Кто это - он?
С е м и к о в. Учитель пения.
Л и д и я. Он, кажется, чудак? И пьёт?
С е м и к о в. Нет, он очень серьёзный... Образованный. Я в этой
книжке ничего не понял. Тут предисловие Метерлинка, так он прямо говорит,
что Рейсбрук этот писал пустынными словами.
Л и д и я. Вот как?
С е м и к о в. Да. Я вот записал: «Созерцание - это знание без
образов, и всегда оно выше разума». Это, по-моему, верно. Мысли очень
мешают творчеству, сочиняешь и всё думаешь, чтобы хорошо вышло. А он
говорит, что хорошо будет, если не думать, а только слушать музыку своей
души, тогда и будет поэзия. В жизни - никакой поэзии нет.
Л и д и я. Это - вы говорите или он?
С е м и к о в. Он. Но он верно говорит, по-моему. Только я никак не
могу без образов. Я вот пишу:
И, в облаках погребена,
Чуть светит бледная луна,
И тёмной массой идут ели
К своей какой-то тайной цели.
Л и д и я. Что же? Кажется, - это не плохо.
С о м о в (выбежал). Э, голубчик, что же вы пришли, а не сказали?
С е м и к о в. Я сказал Дуняше...
С о м о в. Давайте чертежи... Дуняша! Вы не для Дуняши работаете.
Можете идти! Впрочем - подождите!
Л и д и я. Вы - скоро?
С о м о в. Да. Сейчас. (Ушёл.)
С е м и к о в. Я выписал ещё вот: «При посредстве разума высказывается
многое о начале, которое выше разума. Но постижение этого начала гораздо
легче при отсутствии мысли, чем при её посредстве».
Л и д и я (рассеянно). Да...
С е м и к о в. Но - как же без мысли-то? Ведь вот заметно, что и
собаки о чём-то думают.
Л и д и я (потирая лоб). Видите ли, Семиков...
С е м и к о в. Я переменил фамилию, на Семиоков. Так - лучше для
творчества. А то – Семиков, Кузнецов, Горшков, - какая тут поэзия?
(Выходят: Изотов и ещё двое, один - толстый, другой - сутулый; они
прощаются с Лидией почтительно и молча.)
И з о т о в. Могу прислать вам масла.
Л и д и я. Спасибо, у нас есть...
И з о т о в. Анна Николаевна сказала - нет. А мёд - есть? Могу
прислать. Отличный мёд!
Л и д и я. Я спрошу свекровь.
И з о т о в. Имейте в виду: товарищи организуют пищевой голод...
(Лидия указывает глазами на Семикова.)
И з о т о в. Я, конечно, подразумеваю мужика, он сам всё ест. Он
рассердился на город и ест масло, яйца, мясо - всё ест! Дразнит нас,
скотина. Вы, дескать, хотите без мужика жить? Гвоздей, ситца не даёте? Так
я тоже ни зерна не дам! Хо-хо! Ну, до свидания!
Л и д и я. В город?
И з о т о в. Нет, мы здесь ночуем, у Богомолова. Винтить будем. Старик
у нас – азартнейший винтёр. Его - маслом не корми, но - обязательно - винт!
Всех благ!
Л и д и я. Вы сегодня весёлый.
И з о т о в. Дела идут хорошо. Отлично идут дела! (Ушёл.)
С е м и к о в. О рыбах я тоже выписал...
Л и д и я. Что? О рыбах?
С е м и к о в. О том, что чешуя у рыб - разная и что люди тоже не
могут быть одинаковы. Но ведь чешуя-то - одёжа, вроде пиджака или
толстовки...
(Сомов, Богомолов.)
С о м о в. Слушайте-ка, голубчик, вы небрежно работаете! Напутали там
чёрт знает как! Можете идти.
(Семиков быстро исчезает.)
Б о г о м о л о в. Чистенький какой парнишка...
С о м о в. Глуповат. Стихи пишет, ну и...
Б о г о м о л о в. В его возрасте глупость, знаете, только украшает...
Л и д и я. Чаю выпьете?
Б о г о м о л о в. Нет, спасибо! Н-да, молодёжь... Большой вопрос.
Конечно, она получит право носить брюки и галстуки каких угодно цветов,
н-но многие потребуют столыпинских галстуков, а?
Л и д и я. Вы очень... мрачно шутите...
Б о г о м о л о в. Живём в эпоху мрачных шуток-с! Да, кстати: Яропегов
- писал вам?
С о м о в. Один раз.
Б о г о м о л о в. Ну, как он? Поправился?
С о м о в. Вероятно.
Б о г о м о л о в. Странный случай, а? Ну, я удаляюсь! Старик, болтлив
стал... Доброй ночи! (Идёт.)
Д у н я ш а [входит]. Самовар подать?
Л и д и я. Да. Пожалуйста. Кто это ходит там?
Д у н я ш а. Катерина Ивановна с Фёклой. [Уходит.]
Л и д и я (зовёт). Катя, иди чай пить...
А р с е н ь е в а. Спасибо. Минут через десять.
[Арсеньева и Фёкла уходят.}
С о м о в (проводив Богомолова). Зачем ты позвала её?
Л и д и я. Чай пить.
С о м о в. Ты как будто избегаешь оставаться глаз на глаз со мною
после той истерической сцены...
Л и д и я. Мы условились не вспоминать о ней...
С о м о в. Не избегаешь, нет?
Л и д и я. Как видишь.
С о м о в. Должен сознаться, Лида, что всё-таки тот вечер... очень
болезненно ушиб меня! И я продолжаю думать, что эта Арсеньева...
А н н а (входит). Ты - об Арсеньевой, да? Она хочет быть любовницей
увальня Терентьева и, кажется, уже добилась этого, об этом все говорят!
Л и д и я. Например - Титова.
А н н а. Это - пошловатая, но очень умная женщина! Мы, конечно,
поставлены в необходимость вести знакомство со всякой швалью, но, Лида, я
совершенно отказываюсь понять, что интересного находишь ты в этой сухой,
глуповатой учительнице и - возможно - шпионке?
Л и д и я. Вы всё ещё не оставили надежду воспитать меня?..
С о м о в. Продолжая в этом тоне, вы поссоритесь, как всегда.
Л и д и я. Я никогда ни с кем не ссорюсь.
А н н а. Но тебе всё более нравится раздражать меня...
Л и д и я. Не ссорюсь и начинаю думать, что это один из моих пороков.
С о м о в. Довольно, Лида! Вы, мама, тоже...
А н н а. Ты лишаешь меня права...
С о м о в. Тише! Идёт эта... Куда ты, Лидия?
Л и д и я. Я пройдусь с нею к реке.
С о м о в. Надеюсь, - не до полуночи?
([Лидия уходит.} Дуняша вносит самовар.)
А н н а. Вы, Дуня, сегодня снова устроили в кухне базар...
Д у н я ш а. Что же нам - шёпотом говорить?
А н н а. Нет, конечно, но эти ваши... дикие песни!
Д у н я ш а. Кому - дикие, а нам - приятны. Вы - отпускайте меня
вовремя, вот и будет тихо. Я работаю не восемь часов, а тринадцать. Это -
не закон! (Ушла.)
А н н а (заваривая чай). Разрушается жизнь. Всё разрушается.
(Сомов стоит у перил, смотрит в лес.)
А н н а. Как хочешь, Николай, но ты неудачно выбрал жену! Я
предупреждала тебя. Такое... своекорыстное и - прости! - ничтожное
существо. Ужас! Ужас, Николай... Вообще эта семья Уваровых - морально
разложившиеся люди. Отец её был либерал... дядя - тоже, хотя – архиерей.
Архиерей - либерал! Ведь это... я не знаю что! И вот теперь ты, такой
сильный, умный, талантливый... Боже мой!
С о м о в. Вы кончили, да?
А н н а. Не так зло, Николай! Не забудь, что говоришь с матерью.
С о м о в. Послушайте меня молча, если можете... Я не однажды говорил
вам, что в моём положении всякие... пустяки...
А н н а. Я надеюсь, что мать - не пустяк?
С о м о в. Нет, но она занимается пустяками, которые могут
компрометировать меня. Ваше поведение... весьма забавно, но - я не могу
относиться к нему юмористически.
А н н а. Я не желаю слушать! Ты не имеешь права ограничивать...
С о м о в. Не говорите фразами из учебника грамматики...
(Фёкла идёт.)
А н н а. Что вам нужно?
Ф ё к л а. Спекулянта-то нашего заарестовали, Анна Николаевна...
А н н а (перекрестилась маленьким крестом, почти незаметно). Вот
видишь? Это был честный, разумный человек. Наверное, это ошибка, Фёкла...
Ф ё к л а. Да, ошибся, говорят; доски на стройке воровал, что ли. Это,
конечно, его дело, да он сегодня должен был доставить разное для кухни...
А н н а. Ну, что же! Найдите другого поставщика... Идите!
Ф ё к л а (задумчиво). Тут есть одна баба, тоже кулачиха, да уж очень
стерва.
А н н а. Прошу не ругаться!
С о м о в. От кого вы узнали об аресте?
Ф ё к л а. Мишутка-комсомол сказал.
А н н а. Идите, идите... Договоритесь с кем-нибудь...
Ф ё к л а. Ну, хорошо! Я уж с этой... стерлядью. Других-то нету.
(Ушла.)
А н н а. Вот, Николай, как уничтожают людей! Силантьев был влиятельный
мужик. Он, рабочий Китаев, Троеруков...
С о м о в. Вор, дурак и пьяный шут, но они могут втянуть... могут
поставить вас в положение очень глупое...
А н н а. За всю мою жизнь я никогда не была в глупом положении. Ты
должен понять, что с тобою говорит не только женщина, которая родила тебя,
но - одна из тысяч женщин нашего сословия, оскорблённых, униженных,
лишённых права на жизнь, - одна из тысяч!
С о м о в. Да, да, хорошо! Я говорил вам... вы знаете, что страна
переживает тяжёлый кризис...
А н н а. Ты со мной не говоришь, ты мне приказываешь. Со мной говорит
Яков Антонович, человек, которого ты должен бы...
С о м о в (изумлён). Богомолов? Что же он?
А н н а. Я - всё знаю, Николай! Я знаю героическую его работу, его
жизнь подвижника, он - святой человек, Николай! А около тебя этот Яропегов,
и ты так наивно, так детски доверчив с ним... Яков Антонович - в ужасе! Он
боится, что Яропегов предаст и тебя и...
С о м о в (с тихой яростью). Богомолов... старый идиот... болтун...
мелкий взяточник, вот - Богомолов! Что он говорил?
А н н а. Николай! Ты с ума сходишь!
С о м о в (схватил её за плечи, встряхнул). Молчите! Это вы сошли с
ума! Запру в сумасшедший дом! Понимаете? Не смейте говорить с Яковом! И -
ни с кем - слышите? Этого... учителя - не принимать!
А н н а. Николай! Что ты делаешь? Опомнись! (Плачет.)
С о м о в (оттолкнул её). Завтра вы переедете в город.
А н н а. Ты делаешь дурное дело! Служить большевикам... ты,
которого...
С о м о в (резко поднял её со стула). Идите к себе. Завтра - в город!
Слышите?
А н н а. Пусти меня! Пусти... (Идёт. В двери - оглянулась.) Ты
внушаешь мне страшную мысль, - проклясть тебя!
С о м о в. Не разыгрывайте трагикомедии... Довольно! ([Анна уходит.]
Шагает по террасе. Закуривает. Спички ломаются. Остановился,
прислушивается. Бросил коробку спичек за перила.)
Т р о е р у к о в (на лестнице, с палкой в руке, прихрамывает). Добрый
вечер.
С о м о в. Что вам угодно?
Т р о е р у к о в. Спички. (Протягивает коробку.)
С о м о в. Что?
Т р о е р у к о в. Спички упали.
С о м о в. К чёрту! Что - вам - угодно?
Т р о е р у к о в. Записка от Якова Антоновича.
С о м о в (взял, читает, смотрит на него). Садитесь. (Взглянул на
записку.) Ну-с, что же? Богомолов предлагает взять вас на место Семикова...
Вы это знаете?
Т р о е р у к о в. Да.
С о м о в. Вы... преподавали историю?
Т р о е р у к о в. Чистописание, рисование. Невеждам говорю, что
преподавал историю.
С о м о в. Вот как? (Не сразу.) Сидели в тюрьме, да?
Т р о е р у к о в. Два раза. Четыре месяца и одиннадцать.
С о м о в. За убеждения, конечно, да? То есть за болтовню?
(Троеруков молчит. Смотрят друг на друга.)
С о м о в. Мало. На месте ГПУ я бы вас - в Соловки. Лет на десять.
Т р о е р у к о в. Вы шутите или оскорбляете?
С о м о в. А - как вам кажется?
Т р о е р у к о в. Кажется - хотите оскорбить.
С о м о в. Ну и что же?
Т р о е р у к о в. Это - напрасно. Я так отшлифован оскорблениями, что
от них не ржавею. Вы дадите мне работу?
С о м о в. Нет.
Т р о е р у к о в. Можно спросить - почему?
С о м о в. Спросите, но я не отвечу.
Т р о е р у к о в. До свидания. (Встал.) Так и сказать Якову
Антоновичу?
С о м о в. Так и скажите... Впрочем - постойте! Вы способны говорить
откровенно?
Т р о е р у к о в. Зависит от того - о чём и с кем.
С о м о в. О себе. Со мной.
Т р о е р у к о в. Зачем?
С о м о в. Вот как? Таким я вас не представлял. Любопытно. Вы давно
знаете Богомолова?
Т р о е р у к о в. Пять лет.
С о м о в. И... что же вы о нём думаете? Можно узнать?
Т р о е р у к о в. Старый человек, не очень умный, обозлённый и -
неосторожный...
(Сомов молча смотрит на него. За террасой голоса Арсеньевой, Лидии.)
Т р о е р у к о в. Могу уйти?
С о м о в. Нет. Пойдёмте-ка ко мне... Вы как будто... человек
неглупый, а?
Т р о е р у к о в. Не имею оснований считать себя дураком.
С о м о в. И не плохой актёр?
Т р о е р у к о в. Все люди - актёры.
(Ушли. Входят женщины.)
А р с е н ь е в а. Не знаю, как я могла бы помочь тебе.
Л и д и я. И я не знаю.
А р с е н ь е в а. Уж очень ты слабовольна.
Л и д и я. Вот это я знаю. Будем пить чай?
А р с е н ь е в а. Да. И детей нет.
Л и д и я. Он - не хочет. Да и - какая я мать?
А р с е н ь е в а. Он очень эгоистичен?
Л и д и я. Он - честолюбив. И - чёрствый. Он вообще... мало похож, -
совсем не похож на того человека, каким я видела его до замужества.
А р с е н ь е в а. Ты - сильно влюбилась?
Л и д и я. Да. Впрочем - не знаю. Может быть, я просто хотела скорее
выйти замуж. Отец ненавидел революцию, рабочих и всё... И меня тоже. Он
стал такой страшный. Мы жили в одной комнате, иногда мне казалось, что он
хочет убить меня. Он говорил: «Если б не ты, я бы дрался с ними». Ты
помнишь его?
А р с е н ь е в а. Смутно.
Л и д и я. Ночью он молился, рычал: «Господи, покарай, покарай!» Я не
могла уснуть, пока он сам не уснёт. Утром проснусь, а он сидит на диване и
смотрит на меня - так, что я не могу пошевелиться.
А р с е н ь е в а. Разведись, Лида, поживи со мной; у меня есть
мальчик, приёмыш, беспризорный, удивительно забавный, талантливый.
Л и д и я. Я такая... дрянь! Знаешь, мне даже противно видеть себя в
зеркале. Такое ненавистное, чужое лицо...
А р с е н ь е в а (гладит её плечо, голову). Перестань.
Л и д и я. Особенно гадко вспомнить себя... ночью. Он любит, чтоб в
спальне горел огонь, понимаешь? Он такой... чувственный и заражает меня.
Потом - думаешь: какое несчастие, какой позор быть женщиной!
А р с е н ь е в а. Мне очень... грустно с тобой...
Л и д и я. Грустно? И только?
А р с е н ь е в а. Ты была такая... прозрачная, правдивая, так
серьёзно училась, думала.
Л и д и я. А я и тогда вижу себя ничтожной. Теперь стала хуже...
глупее, нечестной.
А р с е н ь е в а. У меня, Лида, нет... мягких слов, я не умею
утешать.
Л и д и я. Ты всегда была такой.
А р с е н ь е в а. Я преданно... искренно люблю людей, которые - вот
видишь – строят новую жизнь. И все другие, кроме их, мне уже непонятны. Я
даже и себя, иногда, не понимаю. Мне стыдно вспомнить, что я могла думать и
чувствовать иначе, не так, как теперь.
Л и д и я. Как горячо ты...
А р с е н ь е в а. Люди, как Дроздов, Терентьев, действительно - новые
люди. Они – в опасном положении, у них гораздо больше врагов, чем друзей.
Л и д и я. Рабочие так страшно упрощают всё.
А р с е н ь е в а. Они упрощают правду...
Л и д и я. Кто-то идёт?
Я р о п е г о в (в охотничьих сапогах, с двустволкой за плечами, с
чемоданом в руке). Пардон, медам! Я, кажется, втяпался в лирическую сцену?
Чай? О, дайте мне скорее чаю! Из оперы «Князь Игорь» - не замечаете?
А р с е н ь е в а. Как ваша голова?
Я р о п е г о в. Работает - как всегда: гениально!
Л и д и я. А болит ещё?
Я р о п е г о в. Немножко. Скорее - из вежливости, чем по
необходимости.
Л и д и я. Где ты... где вы были?
Я р о п е г о в. Чёртова глушь. Шестьдесят три километра от ближайшей
станции. Леса. Бурелом, валежник, гниль и вообще все прелести лесов, где
никто, кроме лешего, не хозяйничал. Проводят ветку - адова работа, но -
весело! Николай дома? (Рассказывая, он снимает ружьё, ставит его в угол;
вынул из кармана револьвер, положил его на подоконник, прикрыл шляпой.)
Л и д и я. Кажется, вы чем-то встревожены?
Я р о п е г о в. И сам себе - зубы заговариваю, - как вы любите
выражаться?
А р с е н ь е в а. Ну, Лида, я пойду!
Л и д и я. Посиди ещё немножко.
Я р о п е г о в. Это не я спугнул вас?
А р с е н ь е в а. О, нет, я не пуглива.
Л и д и я. Посиди!
Я р о п е г о в. А я пойду, взгляну, где Николай. (Ушёл.)
А р с е н ь е в а. Какой он жизнерадостный.
Л и д и я. Нет, это только слова у него такие, а он - несчастный и
притворяется. Я его знаю. Он чем-то встревожен. Он притворяется, но не
умеет. И лгать не умеет.
А р с е н ь е в а. Его очень любит молодёжь.
Л и д и я. Он всегда заговаривает зубы себе и всем. Он был женат на
двоюродной сестре мужа, а она ушла с каким-то англичанином в Сибирь и там
умерла. У тебя муж - кто был?
А р с е н ь е в а. Плохой человек.
Л и д и я. Тоже?
А р с е н ь е в а (смеясь). Ах ты... Дитя ты ещё! Муж мой был
журналист, после Октябрьской революции он показал себя так, что мы
разошлись...
Л и д и я. Он - где?
А р с е н ь е в а. Убит в гражданской войне. Он - белый, корниловец.
Т р о е р у к о в (поспешно вышел из комнаты, схватил палку).
Извините! (Сбежал с лестницы.)
Л и д и я. Вот противный человек.
А р с е н ь е в а. Да. Очень.
С о м о в (из комнаты). Лида!
Л и д и я. Что?
С о м о в. На минуту!
Л и д и я (ушла, быстро возвращается). Пойдём ко мне наверх...
А р с е н ь е в а. Мне пора домой...
Л и д и я. Нет, - пойдём! Ты так хорошо говорила со мной сегодня!
А р с е н ь е в а. Далеко я живу.
Л и д и я (ведёт её). Да, очень далеко от меня, далеко! Но мне так
хочется побыть с тобой.
(Ушли. Через минуту Сомов - вышел, за ним - Яропегов.)
С о м о в. Здесь удобнее.
Я р о п е г о в. Чем? (Наливает чай.)
С о м о в. Всегда видишь, кто идёт...
Я р о п е г о в. Есть такой балет: «Тщетная предосторожность». (Ожёг
руку.) А, чёрт...
С о м о в. Ты ничего не говорил жене?
Я р о п е г о в. Я вскочил на террасу и при этой учительнице заорал,
как мальчишка-газетчик: «Попов приехал из-за границы и на вокзале
арестован...»
С о м о в (ходит). Выхватывая из нашей среды таких, как он, товарищи
обезоруживают себя. В конце концов - всё против них.
Я р о п е г о в. Ты думаешь? Гм...
С о м о в. Богомолов будет... встревожен...
Я р о п е г о в. Дуреет старик. Загнал фабрику в трущобу, а можно было
построить километров на тридцать ближе к путям и на сухом месте. Вообще
работу он ведёт не очень грамотно и спустя рукава. Пристыдят его товарищи,
когда разберутся. А они скоро начнут понимать, из их среды уже появляются
весьма остроумные парни.
С о м о в. Не замечаю.
Я р о п е г о в. Ты из-за проектов и бумаг людей не видишь. (Пауза.)
Напрасно меня выдернули вы из живого дела. На практической работе я
чувствовал себя лучше и пил меньше. У вас тут атмосфера низкого давления и
какая-то... всё чихать хочется, а чихнуть - некуда.
С о м о в. Виктор! Когда автомобиль свалил тебя...
Я р о п е г о в. Числа - не помню.
С о м о в. Я не об этом. Шофёр не возбуждает у тебя никаких
подозрений?
Я р о п е г о в. Подозреваю, что он был пьян, идиот. Трезвый не поедет
с погашенными фонарями.
С о м о в. Странно, что ты не заметил шофёра и кто сидел с ним...
Я р о п е г о в. Когда на человека налетает автомобиль, так человек
прежде всего замечает машину, затем - столкновение машины с его брюхом,
далее он замечает, что его швырнуло на панель и что башка его неприятно
стукнулась о какое-то твёрдое тело. После этого человек утрачивает на
некоторое время способность замечать что-либо. А очухавшись, деловито
соображает, насколько он испорчен. При всём этом - нет времени знакомиться
с шофёром.
С о м о в. Это забавно, Виктор, но...
Я р о п е г о в. Почему ты вспомнил этот случай?..
С о м о в. Видишь ли, ты - извини! Но мне кажется, что автомобиля
вообще не было, а просто ты упал...
Я р о п е г о в. Будучи в пьяном виде? На этом и согласимся.
С о м о в. Тут всё время ищут шофёра, этот... товарищ Дроздов, должно
быть, подозревает хулиганство и, может быть...
Я р о п е г о в. Мне следует заявить, что это я сам, в пьяном виде,
наскочил на автомобиль? Что ж, можно и заявить. Но гражданин, который
поставил меня на ноги...
Б о г о м о л о в (идёт поспешно, с зонтиком под мышкой, говорит
негромко, задыхаясь, заикается). Виктор Павлович... Действительно - Попов,
а?
Я р о п е г о в. Именно - он.
Б о г о м о л о в. Странно как, знаете? И - почему, а?
Я р о п е г о в. Сие - неизвестно. Что вы - с зонтиком?
Б о г о м о л о в. От собак. Я думал - палка. Как же это... случилось?
Я р о п е г о в. Очень просто: его встретили люди, которые в таких
случаях встречают...
Б о г о м о л о в. В каких случаях?
Я р о п е г о в. Ну, вот - в этих, когда человека арестовать надо...
С о м о в. Не так громко, Виктор...
Б о г о м о л о в. Надо? Надо... мотивы иметь!
Я р о п е г о в. Вероятно, у них есть и мотивы.
Б о г о м о л о в (озлобляясь). Вы шутите! Вы всё шутите...
Я р о п е г о в. Привычка. Свыше мне дана.
С о м о в. Яков Антонович, мне надобно сказать вам несколько слов...
Б о г о м о л о в. Сейчас, подождите! (Яропегову.) Ну, встретили и...
что же?
Я р о п е г о в. И повели.
Б о г о м о л о в. Сказали что-нибудь?
Я р о п е г о в. Не слышал.
Б о г о м о л о в. Портфель у него? Багаж?
Я р о п е г о в. Да - что я? Багажный кондуктор? Я видел, что Попова
любезно ведут, а он... идёт! И это - всё!
Б о г о м о л о в. Любезно! Ой, как нехорошо говорите вы! У вас...
коллегиального чувства нет-с! Вы... не понимаете - кто арестован! Кто!
Я р о п е г о в. Я сказал: арестован - Попов, вы знаете его, да? Ну,
вот. И - чего вы кричите на меня? По какому праву?
Б о г о м о л о в. Право старшего товарища... - Иду, Сомов, иду! Не
возмущаться такими актами бесправия... (Сомов шепчет в ухо ему.) Да... Иду!
Вы извините, Виктор Павлович, но... я - старый человек и - возмущён,
знаете! Николай Васильевич - надо сказать Изотову...
С о м о в. Да, но мне некого послать...
Б о г о м о л о в. Подождите... Тут должен быть... (Кричит.) Кирик
Валентиныч, вы – где? (Сбежал с лестницы. Из-за деревьев - Троеруков,
шепчутся. Яропегов изумлён. Сомов, нахмурясь, следит за ним. Богомолов -
возвратился.) Идёмте! Какие волнения... На старости лет...
[Богомолов и Сомов уходят.]
(Яропегов протёр пальцами глаза, щупает затылок, крутит бородку,
бормочет что-то, берёт чемодан, ружьё.)
Ф ё к л а [входит]. Здравствуйте, Виктор Павлыч, - приехали?
Я р о п е г о в (как сквозь сон). Очевидно... приехал! Как живём,
премудрая?
Ф ё к л а. Стряпаю да кормлю, вот и всё житьишко! Денег надобно, а
взять не у кого, старшая хозяйка - заперлась, не допускает до себя, молодая
- пищей не интересуется... Поправились от ушиба-то?
Я р о п е г о в. Вполне. Хоть жениться могу...
Ф ё к л а. Жениться вам - самое полезное дело. И женитесь - на
молодой, вы - весёлый, с вами и молодая скучать не станет.
Я р о п е г о в (хочет идти). Так я и сделаю...
Ф ё к л а (собирая посуду со стола). А у нас тут всё скандалы, всё
аресты. Шпекулянта Силантьева арестовали, Китаева, они, слышь, материал со
стройки привыкли красть. Ведь вот какая это дурная привычка - воровать! Ну,
Силантьев - пёс его возьми! А рабочему-то воровать не надо бы! Подумал бы:
у кого ворует? Сам у себя ворует.
Я р о п е г о в (поставил чемодан на пол). Правильно! Китаева,
говорите, зацапали?
Ф ё к л а. Да, да! И слышно, что будто бы он пьяный хвастался, что на
человека наехал, - не он ли это на вас?
Я р о п е г о в. Не-ет... Мало ли таких... которые наезжают.
Ф ё к л а. Задумчивый вы нынче.
Я р о п е г о в. Устал, должно быть.
Ф ё к л а. Ну - отдыхайте, отдыхайте... (Несёт посуду в комнату.)
(Яропегов уступает ей дорогу, а из двери, оттолкнув Фёклу, бежит
Богомолов.)
Б о г о м о л о в (задыхаясь). Нет-с, это невозможно. Я - протестую!
Это - ваше дело, а - не моё! Это - ваш план! Возражаю! Это вы...
перешагнули за рубеж... географический и разума-с!
С о м о в. Разрешите напомнить, что Яропегов не посвящён..!
Б о г о м о л о в. Не верю-с! Хладнокровием рисуетесь? И в
хладнокровие не верю-с! Вот как, Виктор Павлович? Шуточки - шутили? Ловко!
Я р о п е г о в. В чём дело, Николай?
С о м о в. Как видишь - Яков Антонович в панике.
Б о г о м о л о в. Я? В панике? Ложь! Я - возмущён. Я - стар, в
старости - ничего не боятся! (Плачущим голосом.) В старости... нечего
терять... нечего, да!
Я р о п е г о в. Ясно, что в этой интимной беседе третий человек -
лишний.
С о м о в. Давайте обсудим спокойно...
Б о г о м о л о в. Спокойно? После сказанного вами? Нет, знаете...
С о м о в. Вы сделали целый ряд глупостей...
Б о г о м о л о в. Я? Да - что вы? Вы... Наполеоном себя считаете?
Позвольте... чёрт возьми! Это - не пройдёт!
С о м о в. Подождите.
Б о г о м о л о в. Мне ждать от вас нечего...
С о м о в. Не от меня... Молчите... Слышите?
Б о г о м о л о в. Что такое? Что... слышать?
(Сомов - быстро сунул руки в карманы и - сквозь зубы негромко рычит.
Богомолов, выпрямляясь, качается на ногах. На террасу входят четверо
агентов ГПУ.)
А г е н т (очень вежливо). Николай Васильевич Сомов?
С о м о в. Это - я.
А г е н т. Вы арестованы. Выньте руки из карманов. А вы - кто?
Б о г о м о л о в. Яков... Богомолов. Яков Антонович... Богомолов...
А г е н т. Вы - тоже арестованы. Здесь живёте, нет?
Б о г о м о л о в. Я... случайно. То есть - пришёл в гости. Этот
арест... явное недоразумение...
Агент. Здесь должен быть ещё... Яропегов, Виктор Павлов.
Я р о п е г о в (в двери). Вот он.
А г е н т. Подлежите аресту и вы.
Я р о п е г о в. Неприятно.
А г е н т (усмехаясь). Никогда не замечал, что этот акт приятен для
тех, кого арестуют.
Я р о п е г о в. Не замечали? Странно.
А г е н т (Сомову). Ваш кабинет?
С о м о в. Я не держу здесь бумаг.
А г е н т. Всё равно, мы должны произвести обыск.
С о м о в. Пожалуйста. (Садится на подоконник.)
А г е н т. Вы не желаете показать, где ваш кабинет?
С о м о в. Вы же будете обыскивать всю дачу, кабинет - в ней. (Нащупал
револьвер под шляпой Яропегова.)
А г е н т. Хорошо. При обыске отказываетесь присутствовать? Товарищи,
займитесь там. (Сел к столу, вынимает бумаги из портфеля. Количество
агентов постепенно увеличивается.)
Я р о п е г о в (схватил Сомова за руку). Ну, ну, это, брат, не игра!
(Вырывает револьвер.) И нельзя стрелять, не подняв предохранитель. (Один из
агентов берёт у него оружие.) Не подумайте, что он хотел стрелять в вас.
А г е н т (за столом). Нет, мы этого не подумаем, будьте спокойны.
(Богомолов - сидит, у него поза человека, который дремлет или крепко
задумался. Около Сомова два агента. Яропегов, сидя на перилах, закуривает,
наблюдая всех.)
С о м о в (Яропегову). Ты... свинья!
Я р о п е г о в (спокойно). Потому что не признаю за тобой права
самоликвидации? Нет, это их право...
(Из комнат выходят Анна, Арсеньева, Лидия, их сопровождает агент.)
А н н а (на слова Яропегова). Что, Николай? Я говорила тебе, я
говорила!
А г е н т. А что, собственно, говорили вы?
С о м о в. Это - моя мать... она психически ненормальна.
А н н а. Николай! Что ты сказал!
(Богомолов встал и тоже порывается вперёд, хочет сказать что-то, но,
махнув рукой на Сомова, снова сел.)
Л и д и я (негромко). Николай... Это - серьёзно?
С о м о в. Не беспокойся.
Л и д и я. Нет... Виктор - что это значит?
Я р о п е г о в. Я думаю - ликвидация малограмотности...
А н н а. Балаганный шут...
(Лидия хочет схватить со стола револьвер Яропегова, Арсеньева
удерживает её руку, агент - оружие.)
Я р о п е г о в (испуган). Что ты, что ты! Ты же не умеешь стрелять!
Л и д и я (кричит). Я хочу... я должна убить себя... Я - маленький
зверь... Имею право...
А н н а. Не притворяйтесь, - вы! Истеричка!
А р с е н ь е в а (агенту). Можно увести её?
С о м о в. Веди себя прилично, Л и д и я!
Л и д и я. Нет, Николай... Я не могу больше... не могу...
А г е н т (товарищу). Уведи её в комнату, останься там.
Л и д и я. Катя, - не оставляй меня...
(Навстречу ей и Арсеньевой - Фёкла, Дуняша, агент.)
Ф ё к л а. Ба-атюшки, народу-то сколько! Здравствуйте, товарищи!
Д у н я ш а (агенту). Не толкайся! Я - не арестованная!
А г е н т. Нечаянно...
Ф ё к л а. Виктор Павлыч, - ох! Неужто и вас заарканят?
Я р о п е г о в. Уже.
Ф ё к л а. Ну, вас, наверно, по пьяному делу!
А г е н т. Не шуми, старушка!
Ф ё к л а. Да - разве я шумлю? Я тоже не арестованная.
Д у н я ш а. Наша власть, а - толкаетесь. Неучи!
Ф ё к л а. Зря это - рычите вы, товарищ.
Д у н я ш а. Прислуга за господ не отвечает...
А г е н т. Довольно!
Ф ё к л а. Ну, давай молчим, Дуняшка...
(Агент, с чемоданом в руке, вводит на террасу Троерукова. Богомолов,
видя его, поднимается со стула, качаясь на ногах.)
А г е н т. Гражданин этот бежал куда-то с чемоданом...
Т р о е р у к о в. Я его нашёл в лесу...
Б о г о м о л о в. Этот... чемодан... этот человек...
А г е н т. Гражданин, не волнуйтесь!.. Мы разберём, кто этот человек и
что в чемодане...
(Богомолов, всхрапнув, падает.)
Ф ё к л а. Ой, глядите, старичок-то...
А н н а (крестясь). Вот...
С о м о в (с надеждой, почти с радостью). Умер?
(Возня вокруг Богомолова. Троеруков сделал какой-то знак Сомову, тот –
усмехнулся. Погас огонь.)
А г е н т. Кто погасил? Света! Что с ним?
Я р о п е г о в. Должно быть - удар.
А г е н т. А где арестованный с чемоданом?
(Двое агентов вводят на террасу Троерукова, один из них говорит:
«Гражданин этот хотел бежать».)
Т р о е р у к о в. Неправда! Просто, - я в темноте упал через
перила...
А г е н т. Ловко падаете! Послать машину за доктором, и авто скорой
помощи. Есть на фабрике такое авто? Живо! Что там, с обыском? (Троерукову.)
Ваше имя, гражданин? Род занятий?
Т р о е р у к о в. Кирик Валентинов Троеруков, учитель пения.
1931 г.