ВОСПОМИНАНИЯ СОВРЕМЕННИКОВ



| Карта сайта | Содержание | <<< | 1 | >>> | всего 3 |



 
Николай Еленев
 

 

 
КЕМ БЫЛА МАРИНА ЦВЕТАЕВА?

Мы никогда не удовлетворены порт-
ретом кого бы то ни было, кого мы
знаем лично.

Гете

   Время наивных убеждений, что портрет — как в области изобразительного ис-
кусства, так и в словесности — может обладать природой неоспоримой даннос-
ти, давно минуло.
   Проблематика портрета как такового сложна и до сих пор мало разработана.
Онтологически она настолько огромна, а исторически разнородна, что ее поляр-
ные пределы могут выражаться начиная от метафизического умысла и попыток
художника, писателя или мемуариста и кончая чисто формалистической игрой,
которая по своему существу является лишь видом декоративизма.
   Моим кратким воспоминаниям о Марине Цветаевой присуща задача только 
наброска, и, разумеется, его схожесть и сходство относительны. Живая челове-
ческая личность, исключительная духовная особь, какою являлась Цветаева, была
едина и одновременно многолика, противоречива и неповторима. Для внешнего
представления, понимания и воссоздания духовного существа Марины потре-
бовался бы длинный ряд портретов, причем принадлежащих разным художникам
или просто свидетелям. Этой иконографии как совокупности или только показа-
ний нет и, повидимому, никогда уже не будет. Историко-литературные очерки,
посвященные писательнице (вернее — заметки), немногочисленны. Осведом-
ленность писавших их ограниченна.(...)

   


ПОД СЕНЬЮ СКАЗОЧНЫХ КОНЕЙ
 

 

 
Два коня в ряду стоят,
Молодые, вороные,
Вьются гривы золотые...

П. Ершов, «Конек-Горбунок»

   На Страстном бульваре старый дворянский особняк был перестроен и обращен
в Камерный театр. Неуютный, неуклюжий в смысле зодческом, но все же театр.
А. Я. Таиров, с ловкостью, присущей ему как бывшему помощнику присяжного
поверенного, расторопного дельца, но с более скромными способностями само-
бытного режиссера, бросил вызов соратникам Чехова, пережившим автора «Чай-
ки», воспитавшим благоговейно-религиозное отношение к Художественному
театру, «храму правды». Но театр не храм, театр — зрелище, заявляли Евреинов,
Мейерхольд, а за границей — Макс Рейнгардт. Они видели новые возможности
в сценическом искусстве и обещали иные решения.(...)
  Таиров режиссировал не только на сцене. Он режиссировал и в жизни.
  Приглашение в качестве «помощника директора» и артиста богатейшего и доб-
рейшего А. В. Брунова было поводом для незлобивой потехи большинства труп-
пы. Для привлечения широкой интеллигенции и создания своего круга постоян-
ных зрителей Таиров умело использовал выступления на сцене театра видных
писателей, ученых, публицистов и посторонних актеров.
  Мудрый знаток античной литературы поэт Вячеслав Иванов появлялся перед
избранной аудиторией в ореоле священнически-торжественной отрешенности от
повседневной жизни. Уравновешенная его созерцательность сменялась страст-
ными утверждениями Н. А. Бердяева, потрясавшего своей цыганской копной
смуглых волос. Его обезображивала пляска св. Витта, которую не смог скрыть
рассеянный свет на эстраде. Но внутренний огонь, которым был наделен этот
мыслитель, заставлял забывать о его страшных гримасах и подергиваниях.
  Хриплый, жестяный голос Валерия Брюсова (задолго до того пророчески истол-
кованного Врубелем в его карандашном портрете) — воплощение чиновника в
его вневременном, универсальном значении — сухо и едва ли осознанно тогда
настаивал на необходимости умозрительной формулы и параграфа в искусстве.
Их цепи испытали на себе те, кто в то время были еще юнцами. Но привидение
интеллектуального прокурора, Вия на подмостках, изгонялось обаятельной улыб-
кой, превосходной декламацией и изящной повадкой И. И. Мозжухина, беспеч-
ного Ванечки Мозжухина, в безупречно сшитом фраке. Кто мог предположить в
те годы, что этот баловень судьбы закончит свою жизнь во Франции нищим и
душевнобольным? Мозжухина обожали не только московские барышни и дамы.
Его искренне любила вся Москва и прощала ему его нелепые проказы, вроде той,
когда однажды, притворившись в трамвае помешанным, он начал восклицать во
всеуслышание, что у почтенного старика, сидевшего напротив, «борода в клеточ-
ку»... Читая наизусть незамысловатые стихи Игоря Северянина «Она на цыпочки
привстала и подарила губы мне», Мозжухин вкладывал в них столько, человеч-
ности, столько нежности и изящества, что публика, только что уносившаяся в
метафизические высоты, бурно, неистово ликовала, как только ликует поток, сор-
вавший плотину.
   Но Таиров, следуя примеру «капустников» Художественного театра, нашел и
другой путь, чтобы привлекать друзей для своего дела. Это были закрытые вече-
ринки. На одной из них я впервые встретил юную Марину Цветаеву — на сцене,
у рампы, под сенью гигантских изваяний сказочных коней. Их гривы до сих пор
шумят в благословенном лукоморье моей памяти! ( ...)

   

 
ЗДРАВИЦА ПАЖА
 

 



Но много нас еще живых, и нам
Причины нет печалиться...

Пушкин, «Пир во время чумы»

   Когда Мариус Мариусович Петипа вошел в состав труппы Камерного театра,
ему было семьдесят лет. Такова была молва. Он, однако, не только красил «ду-
шистые седины». Он выступил в «Сирано де Бержераке», звеня шпагой и восхи-
щая почти юношеской свежестью. Артисты не переставали дивиться его гиб-
кости: «Старику семьдесят лет, а как фехтует... Кто бы сказал!»
   Имя Петипа и трех поколений этого одаренного рода артистов было хорошо
известно России. В честь привлечения знаменитости Таиров устроил закрытую
вечеринку. Встреча друзей театра и артистов произошла на сцене. За столиками
расположилось около тридцати приглашенных. (...) На правой стороне сцены
был столик Петипа с его окружением. Запомнились гладко причесанная Коонен,
напоминавшая томную нищенку на картине БернДжонса; начинавший полнеть
Таиров в тесной визитке с озабоченно-юркими глазами хозяина празднества и
насмешливо-нервный, преодолевающий бремя возраста Петипа. Благожелатель-
ный герой дня.
   Жест, его дисциплина и культура принадлежат романскому гению. Короткие,
точно рассчитанные телодвижения Петипа были мимическим стаккато: головы,
плеч, туловища. Наедине, в часы отдыха, в кровати, без свидетелей, Петипа уста-
лый, немощный, вероятно, со вздохом глубокой печали и освобождения закры-
вал веки, чтобы затем опять готовиться к очередному усилию, притворной весе-
лости и внешней беззаботности. Но в обществе Петипа обманывал окружающих,
себя, гарцуя, как цирковой конь, рассыпая скороговоркой остроты. Стоит ли упо-
минать, что черные смокинги молодых людей, окружавших Цветаеву, были безу-
коризненны, а их манеры умеренно-сдержанны? Не в них, конечно, дело. Меня
поразило лицо одного из спутников Марины: высокого брюнета со скорбно
сдвинутыми бровями, серыми глазами, выбритыми, иссиня выглядевшими ще-
ками и тяжелой обезьяньей челюстью. Это был С. Я. Эфрон, муж Цветаевой.
Привычным движением, которое позже я наблюдал неоднократно, в беседе он
часто заслонял кистью руки глаза, как бы защищаясь от чего-то. Уже в этот вечер
я понял, что эта мужественно выглядевшая волосатая рука выдавала прирожден-
ную робость. За тридцать лет до своего расстрела Эфрон подсознательно искал
защиты. В жизни он чувствовал себя пасынком. Гетто своего «я» Эфрон никогда
и ни в каком окружении не изжил. 
   Когда я впервые взглянул на лицо Марины, мне вспомнился мир Ренессанса и
песенка, которая, по преданию, принадлежит герцогу Лоренцо Великолепному:

Quant'e bella giovinezza,
Ma si fugge tutta via... 1

   Но мне пришлось сосредоточиться, напрячь память, чтобы найти тип лица
Цветаевой. Это удалось мне не сразу. Когда же она повернулась, спокойно слу-
шая собеседника, беспокойство умственного усилия мгновенно исчезло: передо
мною возник образ пажа на ватиканской фреске «La Messa di Bolsena»2 с его выра-
зительным профилем. Вместе с тем лицо Цветаевой было моложе, беспечней и
одухотвореннее. С ее темно-русыми подстриженными волосами, четким тонким
носом, узкими губами, но довольно широким русским овалом, Марина была ли-
шена земной косности.
   Имя Цветаевой в это время было еще мало известно. О ее стихах, «Вечернем
альбоме» и «Волшебном фонаре», знали только немногие. Но кроме печатного
слова мысль Цветаевой проникала разными путями в отдельные, хотя и узкие
слои общества. Это была необычная сила своеобразности ее духа, творившая
подлинную новую форму и передававшая искренность переживания. Встречав-
шиеся с нею убеждались в ее даровании с первого же дня и верили в его естес-
твенный рост. Если иные не любили Марину, отталкивались от нее, то все-таки
не могли не признать, что Цветаева — незаурядная личность. Ее поэтический дар
выходил за пределы художественной мысли и мировосприятия данной эпохи.
Этот дар не был похож ни на женское повседневно возможное обаяние, ни на
женственную привлекающую песенность, ни на гедонистическое переживание
извечного зова красоты. Строй форм и строй идей Цветаевой открывали непоча-
тую новь.
   Вечеринка шумела. Волны человеческой болтовни, мирного звона посуды и
смеха росли. В зияющем пустом и неосвещенном зале таилась пещера ночи. Но ее
никто не замечал. Мы были на счастливом острове, под сенью легендарных ко-
ней. Беседа, шутки, флирт, аромат духов, незримые качели гула человеческих
голосов опьяняли, отрывали от мысли, что вне этих стен во всем мире — лихо-
летье. Здесь не было ни раненых, ни искалеченных, ни отвратительного запаха
йодоформа.
   Подготовленные «неожиданности» обыкновенно неудачны. Но заговор Таиро-
ва был осуществлен так ловко, что в первую минуту едва ли кто-нибудь догадал-
ся о предварительном сговоре. Отойдя от Цветаевой, с которой он поговорил о
чем-то вполголоса, потребовав внимания гостей, а командовать Таиров умел, он
объявил, что Марина Цветаева произнесет в честь Петипа «экспромт». Шум утих.
Заняв свое место возле Петипа, Таиров прочеканил: «Марина Ивановна, мы вас
слушаем!» Эхо черного, темного зала повторило: «Мы вас слушаем...» Впрочем,
может быть, это мне почудилось.
   Весело, задорно поднялась из-за стола Цветаева. Одета она была так просто,
что ее можно было принять за вольнослушательницу университета Шанявского,
очага передовой молодежи. Взглянув на Петипа на противоположной стороне
сцены, слегка тряхнув юной «скобкой» своих пушистых волос, Марина начала
произносить стихи. Ровным, слегка насмешливым голосом. Впервые я увидел,
что ноздри у Цветаевой едва заметно вздрагивали, когда она была взволнованна.
Форма носа, соразмерная, с легкой горбинкой, превосходно сочеталась с ее высо-
ким, крутым и большим лбом. Но серые глаза были холодны, прозрачны. Эти
глаза никогда не знали страха, всего менее мольбы или покорности.
   Марина не распевала своих стихов. Она беззаветно любила слово, его самосто-
ятельное значение, его архитектонику. Обращаясь к Петипа на «ты», бросая ему
горделиво-игривый вызов женщины, она предлагала ему — рыцарю чести и
шпаги — сердце и жизнь. Но сердце и жизнь — не прихоть, не блажь, не причу-
ды. Ей нужен обет, а залогом пусть послужат его честь и шпага. Дар за дар, вер-
ность за верность, но — смерть за вероломство. Умышленно использованный
Цветаевой поэтический архаизм возвращал к внешней форме эпохи Людовика
XIV. Никогда, ни раньше, ни позже, я не слышал столь откровенной эротики. Но
удивительно было то, что эротическая тема была студена, целомудренна, лишена
какого бы то ни было соблазна или чувственности. Сонет Цветаевой был замеча-
тельным образцом поэтического мастерства и холодного разума. А едва улови-
мый оттенок иронии сознательно, с расчетом уничтожал его любовный смысл.
   Счастливая, юношески гордая, Марина торжествовала. Тешили ли ее аплодис-
менты? Ни в коем случае. Она, можно быть уверенным, их не слышала. Позже, в
беженстве, встречаясь с Цветаевой в течение нескольких лет чуть ли не ежеднев-
но, я убедился, что единственной страстью, причём страстью умственной, у Ма-
рины была любовь к слову и его тайне. Когда она эту тайну приоткрывала или
умела овладеть ею, сообщить ее ближнему, она не ждала ни мзды славы, ни мзды
почета или материальной награды. Божьей милостью творец, самый бескорыст-
ный художник — такова была Марина: в юности, в зрелые годы и, я уверен, в
трагическую годину, когда не она себя удушила, но удушили преследовавшие ее
два универсальных исчадия современности: чиновник и палач.
   «Экспромт» Цветаевой, вероятно, писался не час и не два. Может быть, день,
ночь... Ремесло в поэзии для нее было понятием не только преодоления, совер-
шенства, но и этического смысла. Недаром этим словом она назвала одну из сво-
их книг. Не знаю, писал ли когда-нибудь стихи Петипа. Если он их и писал, то
его «экспромт»—ответ был заготовлен кем-то, кто хорошо знал французскую лю-
бовную лирику. Петипа принимал призыв-вызов, Петипа отвешивал глубокий и
учтивый поклон духовного потомка кавалера Бержерака:

Je jette avec gràct mon feutre... 3

    Петипа посвящал свою шпагу, шпагу Сирано, своей даме, а его шпага и честь
— неотделимы: в счастье, в беде, в вечности. Но игривая нота галантной шутки
звучала побочным голосом: «Не будьте, господа, слишком наивны... Не прини-
майте маскарада за действительность!»
   Старый петиметр как начал, так и закончил: позируя, любуясь собою, уверен-
ный в успехе и произведенном впечатлении. И если в стихах, брошенной пер-
чатке Цветаевой, угадывался моральный пафос, унаследованный от Шиллера, то
в изысканном ответе Петипа можно было уловить Парни и даже... прозу Лакло.

   

   1 О, как молодость прекрасна,
      Хотя спешит на убыль каждый час...
      Герцог Лоренцо Медичи, по прозванию Великолепный (1449—1492), покрови-
      тель литературы и искусства, в особенности — Микеланджело.— 
   2 «Месса в Бользене» (итал.).
   3 Мой головной убор срываю я изящно...
 



| Карта сайта | Содержание | <<< | 1 | >>> | всего 3 |



 

Воспоминания о Марине Цветаевой
Сборник.
— М.: Советский писатель, 1992 —