Армянский фольклор. Сказки и предания,
притчи, побасенки, загадки, анекдоты
Сказки и предания
Сказка является одним из основных жанров устного народно-поэтического творчества.
Это эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.
Сказками называют различные виды устной прозы, отсюда разнобой в определении её жанровых особенностей.
От других видов художественной эпики сказка отличается тем, что сказочник подаёт её, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает сказку связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов.
В сказках разных народов много общего, но вместе с тем сказки обладают национальными особенностями, отражают уклад жизни народа, его труд и быт, природные условия.
Сказочники привносят в исполняемые ими сказки свои индивидуальные черты, поэтому большинство сказок известно во многих вариантах.
Предание в народнопоэтическом творчестве представляет собой повествование, содержащее сведения о реальных лицах и событиях.
Возникнув из рассказов очевидцев, и письменных источников, предание при передаче удаляется от фактической первоосновы, подвергаясь вольной поэтической интерпретации.
Предание сближается со сказкой и легендой, хотя вымысел в нём отличен от сказочной фантастики и легендарных чудес. Не замыкаясь в рамках бытового повествования, предание включает общественные мотивы.
В Коллекции собрано 94 сказки и предания
Анаит
Арев
и Краг
Ахтамар
(в стихах)
Барекендан
(Масленица)
Безрукая
девушка
Бесхвостая
лиса
Братец-барашек
(в стихах)
Вишап,
сын царя Чинмачина
Волшебная
роза
Воробей
Гибель
художника
Глупец
(Счастье глупца)
Говорящая
рыбка
Голубиный
скит (в стихах)
Гранатовое
зёрнышко
Два
брата
Девушка
Красота
Дети
купца Амбарцума
Дочь
царя Зарзанда
Заказчик
и мастер
Занги-Зранги
Златокудрая
девочка
Злосчастные
купцы (в стихах)
Змеёныш
Оцаманук и Ареваманук, тот, на которого
прогневалось солнце
Змея
и бедняк
Золотая
монета
Золотое
яблоко (Лжец)
Как
одурачили царя
Капля
мёда (в стихах)
Кара
небесная
Карнавал
(Масленица)
Каспар,
царевич-змей
Козлёнок
Конец
зла (в стихах)
Кувшин
с золотом
Лампада
просветителя (в стихах)
Лентяйка
Гури
Лжец
Мудрый
ткач
Мышонок
Пик-Пик
Наговор
женщины
Настоящая
чепуха
Невезучий
Панос
Непобедимый
петух
Огненный
конь
Орёл
и дуб (в стихах)
Отчего
лук стал горьким
Парвана
(в стихах)
Пёс
и кот (в стихах)
По
одёжке протягивай ножки (Портной и царь)
Погос-Петрос
(в стихах)
Поп
Слик идёт в Рай
Портной
и царь
Предание
о царе Тиридате
Прокладывающий
путь
Проклятая
невестка (в стихах)
Путешественники
Разум
и сердце
Райский
цветок
Ремесло
дороже золота
Розочка
Свадьба
лесных духов
Свинопас
Семь
звёзд
Сердце
девы (в стихах)
Сестра
и семеро братьев
Сказка
о бедняке и его жене
Сказка
о златокудром царевиче
Сказка
о Мурзе, невидимом работнике
Сказка
о небывалом огурце
Сказка
о правом и неправом
Сказка
о Тапагёзе
Сказка
о трёх девушках
Сказка
о царевиче Ало-Дино и Азаране -
тысячеголосом соловье
Сказка
о царевиче и дочери царя Джина
Сказка
об Азаран-Блбуле, тысячеголосом соловье
Сказка
об охотнике Маркосе
Сказка
охотника
Сказка
про змею
Смерть
Кикоса
Счастье
глупца (Глупец)
Сын
слепого царя
Топор
Три
завета
У
пирующего всегда будет пир (Счастливый сапожник)
Хозяин
и работник
Храбрый
Назар
Царевна
бездельница
Царь
Чахчах (Царь-Мельник)
Царь-Мельник
(Царь Чахчах)
Цовинар
Чико
Шах
и разносчик (в стихах)
Яблоки
бессмертия
АНАИТ
В давние времена жил царь с царицей. Был у них один- единственный сын Вачаган. Отец с матерью души в нем не чаяли и ни днем, ни ночью не спускали с него глаз. Слуги толпами ходили за Вачаганом, предупреждая все его желания. В двадцать лет царевич был чахлый и хрупкий, как цветок, выросший без солнца.
Однажды старый врач Лохман, слава об искусстве которого разнеслась по всему свету, пришел к царю и говорит:
- Царь! Если ты хочешь, чтобы твой сын Вачаган не сошел раньше времени в могилу, то не держи его в четырех стенах. Широки зеленые степи, высоки агванские горы. Много в них диких зверей и птиц. Пусть царевич Вачаган займется охотой. Только не
Царь послушался мудрого Лохмана. И царевич, одетый в простое платье, с утра уезжал в горы вместе со своим верным слугой Вагинаком. Царевич так увлекся охотой, что часто ночь заставала его врасплох, и он вынужден был пользоваться гостеприимством радушных крестьян, зачастую деливших с усталыми путниками кусок хлеба и кувшин молока.
Вачаган чутко прислушивался к людским нуждам, и не раз продажный судья попадал в тюрьму. Вдовы и сироты, не поведав царю своих бед, получали деньги из царской казны, и бедные общины неведомо откуда получали помощь.
Однажды, разгоряченный охотой Вачаган в сопровождении слуги прискакал в деревню Ацик и остановился у родника.
У родника гурьбою толпились девушки, пришедшие с кувшинами за водой.
- Напоите меня, девушки! - попросил Вачаган.
Одна девушка наполнила кувшин и передала его другой. Та, вместо того чтобы передать кувшин Вачагану, вылила его на землю. Тогда первая девушка снова наполнила кувшин и передала его подруге. Девушка вылила и этот кувшин на землю.
- У меня горло пересохло от жажды, дай же мне воды! - воскликнул Вачаган.
Девушка рассмеялась и снова вылила воду на землю.
Вачаган разгневался, но девушка не обращала на это внимания. Она словно забавлялась - то подставит кувшин под струю, то снова выльет воду. И только на шестой раз она подала кувшин Вачагану.
Утолив жажду, Вачаган спросил у девушки:
- Почему ты не дала мне сразу напиться? Шутила ли ты или хотела меня рассердить?
- У нас нет обычая: шутить с незнакомцами, - строго ответила девушка.
- Я видела, что вы разгорячены охотой, а вода в роднике холодна, как лед. Даже разгоряченного коня хороший хозяин не поит холодной водой.
Такой ответ поразил Вачагана, но еще больше поразила его красота девушки.
- Как тебя зовут, красавица?
- Анаит.
- Кто твой отец?
- Мой отец - пастух Аран. Но зачем тебе знать наши имена?
- А разве это грех?
- Если это не грех, то назови себя и скажи, откуда ты родом?
- Солгать тебе или сказать правду?
- Делай, как найдешь для себя достойным.
- Достойным для себя Я нахожу правду. Но своего имени Я не могу тебе открыть.
Анаит взяла свой кувшин и ушла.
С тех пор Вачаган потерял покой. Образ Анаит не покидал его ни днем, ни ночью. Все чаще и чаще ездил он в деревню Ацик, чтобы хоть мельком увидеть красавицу. Верный слуга Вагинак доложил об этом царю с царицей.
Царь позвал сына и сказал:
- Сын мой Вачаган! Тебе минуло двадцать лет. Ты - моя единственная надежда, ты - опора моей старости. Настало время тебе жениться.
- Я уже выбрал себе невесту, отец.
- Кто же она? Дочь какого царя? - обрадовался отец.
- Она Дочь пастуха из деревни Ацик. Имя ее - Анаит.
- Это невозможно, - замахал руками царь. - Забудь о ней скорее. Помни, что царский сын должен выбирать себе в невесты либо царевну, либо княжну. У грузинского царя три дочери - выбирай любую. У князя гунарского – красавица дочь, единст
- Нет, - отвечал Вачаган.
- Ну, тогда женись на дочери военачальника Варсеник. Она выросла на наших глазах, красавица, и будет тебе верной женой и нам покорной дочерью.
- Нет, отец! Если ты хочешь, чтобы я женился - знай: нет для меня другой невесты, как Анаит, дочь пастуха.
Долго уговаривал царь сына, но тот твердо стоял на своем.
Тогда царь выбрал богатые подарки, позвал верного Вагинака, и тот в сопровождении двух вельмож поехал в деревню Ацик сватать Анаит, дочь пастуха.
Старый Аран приветливо принял гостей и разостлал для них ковер.
- Какой чудесный ковер! - удивлялись гости. - Это работа твоей хозяйки?
- Нет, я вдовец! - ответил Аран. - Моя жена умерла десять лет тому назад. Это работа моей дочери Анаит.
- Такого ковра нет даже в нашем дворце. Твоя Дочь искусная мастерица. Слава о ее красоте дошла до дворца. Царь послал нас для переговоров. Он хочет взять твою Дочь Анаит в жены своему сыну.
Вельможа ждал, что Аран не поверит своим ушам или запляшет от радости. Но пастух продолжал молча сидеть на ковре и ничем не проявил своей радости.
- Что с тобою, Аран? Ты не рад такой высокой чести?
- Дорогие гости, - усмехнулся старый пастух. - Я благодарен царю за великую честь взять из дома жалкого пастуха украшение для царских палат. Я могу подарить царю этот прекрасный ковер, но дочь моя сама распоряжается своей судьбой.
Вельможи переглянулись между собою.
В комнату вошла Анаит, поклонилась приезжим и села за пяльцы. Ее тонкие пальцы мелькали, как белые бабочки.
- Посмотри, Анаит, какие богатые дары прислал тебе наш царь, - сказал Вагинак, вынимая шелковые платья и драгоценные украшения.
Анаит мельком взглянула на все и спросила:
- За Что же мне такая милость?
- Царь хочет тебя в жены своему сыну Вачагану. ты напоила его водой из родника. И вместе с кувшином Он отдал тебе свое сердце.
- Значит, тот прекрасный юноша - сын царя? - удивилась Анаит. - Но знает ли он какое-нибудь ремесло?
- Зачем царскому сыну ремесло? - рассмеялся Вагинак. - Все подданные – его слуги.
- Сегодняшний господин - завтра может стать слугой. Ремеслом должен владеть каждый, будь он царь или слуга.
Вельможи переглянулись между собой.
- Значит, ты отказываешь царевичу только потому, что он не знает ремесла? - переспросили вельможи.
- Скажите царевичу, что он мне мил, но я поклялась выйти замуж только за человека, знающего ремесло, и не могу нарушить клятву.
Послы вернулись во дворец и рассказали обо всем.
Царь с царицей обрадовались, думая, что уж теперь Вачаган откажется от своего намерения.
Но Вачаган сказал:
- Анаит права. И Царь - человек. А каждый человек должен быть мастером какого-нибудь дела.
И решил Вачаган научиться ткать парчу.
Из Персии привезли мастера, и за один год Вачаган превзошел своего учителя. Своими руками он соткал из тончайших золотых ниток подвенечное платье и послал его Анаит. Девушка долго любовалась чудесным узором и дала свое согласие выйти замуж за Вачагана.
Семь дней и семь ночей шел свадебный пир. Царю так понравилась Анаит, что он с радости на три года освободил всех крестьян от налогов, и в стране сложили такую песню:
Встало солнце золотое в день свадьбы Анаит,
Дождь
из золота полился в день венчанья Анаит,
Все
поля озолотились, все налоги позабылись,
Все
пополнились амбары благодатными хлебами.
Честь
и слава нашей мудрой, златокудрой Анаит!
Вскоре после свадьбы царь послал по делам верного слугу Вагинака в дальний край своего царства, и тот бесследно исчез.
Годы шли, царь с царицей умерли, и на трон взошел Вачаган.
Однажды Анаит сказала мужу:
- Вачаган! Я замечаю, что ты не знаешь, что делается в твоем царстве. Люди, которых ты созываешь на совет, не говорят тебе всей правды. Чтобы успокоить тебя, они говорят, что все хорошо. А так ли это на самом деле? Сбрось на время царские одеж
- Ты права, Анаит. Но кто же без меня будет управлять государством?
- Я! И сделаю это так, что никто не будет знать о твоем отсутствии.
- Хорошо, Анаит. Завтра я покину дворец, и если через двадцать дней я не вернусь, значит, со мною случилась беда.
В простой крестьянской одежде Вачаган отправился в дальний путь.
Много он видел, много слышал, но самое необычайное случилось с ним на обратном пути в городе Пероже.
Однажды он сидел на городской площади и увидел толпу народа, следующую за седовласым старцем. Старец медленно ступал, перед ним очищали дорогу и подставляли под ноги по кирпичу.
- Кто этот старец? - спросил Вачаган.
- Это великий жрец, он до того свят, что не ступает ногою на землю из боязни раздавить какое-нибудь насекомое.
В конце площади старец опустился на разостланный ковер и начал проповедь. Вачаган протиснулся вперед, чтобы разглядеть и послушать старца. Старец заметил Вачагана и подозвал его к себе.
- Кто ты и откуда?
- Я из далекой, чужой земли. Пришел искать в ваш город работы.
- Пойдем со мной. Я дам тебе работу и щедро заплачу за нее.
Вачаган последовал за старцем. На краю города старец отпустил провожавшую его толпу. Остались лишь жрецы и носильщики, нагруженные тяжелою кладью. Все они были чужестранцы. Вскоре показался какой-то храм, окруженный со всех сторон высокой стеною.
Великий жрец остановился около железных ворот, отпер их огромным ключом и, впустив всех, снова запер замок.
Вачаган увидел перед собой храм, увенчанный голубым куполом, окруженный маленькими кельями. У этих келий носильщики сложили свою кладь, и великий жрец повел их в храм. В глубине храма, близ алтаря, великий жрец нажал незаметную пружину, и стена раздвинулась надвое. За ней виднелась новая железная дверь. Великий жрец открыл эту дверь и сказал:
- Войдите, люди. Здесь вас накормят и дадут работу.
Никто не успел сказать и полслова, как железная дверь захлопнулась, и все погрузились во тьму. Ошеломленный, Вачаган бросился к дверям и изо всех сил застучал:
- Откройте! Откройте!
Но ему отвечало только собственное эхо.
Ошеломленный, Вачаган молча поплелся вперед, туда, где виднелась слабая полоска света. Остальные последовали за ним.
Падая и спотыкаясь, они добрались до скудно освещенной пещеры, откуда неслись жалобные крики.
Навстречу им метнулась какая-то тень. Вачаган выпрямился во весь рост и громко крикнул:
- Кто ты, человек или дьявол? Подойди и скажи, где мы?
Тень приблизилась и, дрожа, как лист в бурную ночь, остановилась перед ним. Это был человек с лицом мертвеца. Его глубоко впавшие глаза сверкали голодным блеском, щеки ввалились, синие губы обнажали беззубый рот. Это был живой скелет, обтянутый кожей.
Заикаясь и плача, этот живой труп сказал:
- Следуйте за мной, и все поймете.
Они пошли по узкому коридору и вышли в другую пещеру, где такие же голые, еле копошащиеся скелеты лежали на холодной земле, прижимаясь друг к другу, и тщетно пытались согреться.
Проводник повел Вачагана дальше, через такую же пещеру, где в чинном порядке стояли огромные котлы и такие же люди-тени копошились вокруг них, мешая длинными палками какое-то варево.
Вачаган заглянул в котел и в страхе отпрянул назад. В котле варилось человеческое мясо. Вачаган ничего не сказал своим товарищам по несчастью и последовал за проводником.
Тот привел их в огромную, тускло освещенную пещеру, где сотни мертвенно-бледных, измученных людей вышивали, вязали, шили. Тем же путем проводник привел их в первую пещеру и устало опустился на камень.
- Тот же старец так же заманил в эти пещеры и нас. Я потерял счет времени, ибо тут нет ни дня, ни ночи и только бесконечной чередой тянутся кошмарные сумерки. Знаю только, что все, кто попал вместе со мной, - погибли. Если человек, попавший сюда, знает ремесло, его заставляют работать, если нет - уводят на бойню, и оттуда он попадает в те ужасные котлы, которые вы только что видели. Старый дьявол не один, все жрецы - его помощники.
Вачаган, не отрывая глаз, смотрел на говорящего и... узнал в нем своего исчезнувшего слугу Вагинака.
Вагинак не узнал своего господина, и Вачаган, боясь, чтобы радость встречи не порвала, как меч, тонкую нить жизни Вагинака, не назвал себя.
- Силы совсем оставляют меня, и тогда меня отправят на бойню, - грустно сказал Вагинак. - И всех вас ждет та же судьба.
- Нет! - гневно воскликнул Вачаган. - Оставайся с нами, я верю, что мы выберемся живыми из этого ада!
Вачаган расспросил своих спутников об их ремесле. Один оказался портным, другой - ткачом, третий - вышивальщиком, остальные не знали никакого ремесла.
- Будете моими помощниками, - заявил им Вачаган.
Вскоре с шумом распахнулись железные двери, и в пещеру вошел жрец, окруженный со всех сторон стражей.
- Это новоприбывшие? - спросил он.
- Да, мы слуги твоей милости.
- Кто из вас знает какое-нибудь ремесло?
- Мы - искусные мастера. Мы умеем ткать ценную парчу. Она стоит в сто раз больше, чем чистое золото.
- Неужели на свете есть ткань, которая стоит в сто раз больше, чем золото? - удивился жрец.
- Я не лгу, - гордо ответил Вачаган.
- Хорошо, - поверил жрец. - Скажи, какие вам нужны инструменты, какой материал, и идите в общую мастерскую работать.
- Нет, о господин! Чужие глаза не должны видеть нашу работу. Позволь нам остаться здесь и прикажи посылать нам в пищу хлеб и плоды. Мы не едим мясную пищу и, вкусив, сразу умрем, и вы лишитесь огромной выгоды.
- Хорошо, но горе, если вы обманете меня. Я пошлю вас на бойню и прежде чем убить, предам всех страшным пыткам.
В тот же день жрец прислал необходимые инструменты и материал. Вачаган принялся за работу, обучая ей своих товарищей по несчастью.
Каждый день слуги жреца приносили пленникам хлеб и плоды. Каждый старался хоть немного уделить несчастным, томившимся в соседней пещере.
Вагинак постепенно стал приобретать человеческий вид.
Когда основа парчи была готова, Вачаган сказал жрецу:
- Мы не можем дальше работать в полутьме. Прикажи принести нам огня. Жрец исполнил просьбу Вачагана и принес смоляной факел и несколько светильников.
Увидев Вачагана, освещенного с ног до головы, Вагинак дико вскрикнул. И без сознания рухнул на землю.
- Что с ним? - удивился жрец.
- Блеск факела ослепил его, господин. Он придет в себя и спокойно будет работать, - с поклоном сказал Вачаган, и жрец ушел.
Вскоре парча была готова. Она сверкала и переливалась всеми цветами радуги. По краям тонкого узора Вачаган выткал крохотными буквами историю своей неволи.
Увидев чудесную парчу, жрец пришел в восторг.
- Ты действительно мастер, - милостиво бросил он Вачагану.
- Я тебе говорил, что эта парча будет стоить в сто раз дороже золота. Знай же, что она стоит еще дороже! На ней вытканы волшебные талисманы. Жаль, что они не доступны каждому. Прочесть и открыть их тайну может только мудрая царица Анаит.
Жадный жрец не отводил глаз от чудесной парчи. Он решил не показывать ее главному жрецу, с тем, чтобы самому воспользоваться щедрой прибылью.
Тем временем Анаит так мудро правила страной, что народ не знал об отсутствии Вачагана. Прошло условленных двадцать дней - Вачаган не вернулся. Царица встревожилась не на шутку. По ночам она видела страшные сны. Собака Вачагана Занги день и ночь выла, кидалась под ноги и, визжа, тащила куда-то Анаит за платье. Конь Вачагана не ел корма и ржал, как жеребенок, потерявший мать. Куры кукарекали, как петухи, а петухи, вместо зари, пели под вечер фазаньими голосами. Храбрая Анаит впала в отчаяние. Она разослала гонцов во все концы своего царства, но Вачаган исчез, как иголка в стоге сена.
Однажды утром ей доложили о приезде иноземного купца с товарами.
- Позовите его, - приказала царица. - Может быть, он встретил на своем пути моего дорогого мужа.
Слуги ввели жреца. Он отвесил царице низкий поклон и на серебряном подносе преподнес золотую парчу.
Анаит мельком взглянула на парчу и спросила:
- Не встретил ли ты на своем пути царя Вачагана?
- Нет, - ответил жрец.
- Сколько стоит твоя парча?
- Она стоит в триста раз больше, чем вес золота. Это цена работы мастеров и материала. А мое усердие оцени сама, о госпожа!
- Это неслыханная цена за парчу.
- Это не простая парча, царица, на ней вытканы волшебные талисманы, исцеляющие грусть и горе. Занги - собака.
- Вот как? - удивилась Анаит и снова развернула парчу.
«Любимая Анаит, я попал в страшный ад. В нем я встретил Вагинака. Доставивший парчу - один из демонов этого ада. Ищи нас к востоку от Перожа под обнесенным стеной храмом. Налево от алтаря стена раздвигается надвое. Торопись, нам грозит смерть. Вачаган».
Сердце Анаит затрепетало, как пойманная птица. Снова и снова она пробегала страшные слова. Собрав все свои силы, Анаит с улыбкой сказала:
- Да, ты прав! Узоры этой парчи обладают чудесным свойством. Еще вчера я не находила себе места от тоски и горя. А сейчас ты видишь - я улыбаюсь. Этой парче нет цены. Но мертвое творение не может быть выше своего творца, - не так ли?
- Ты говоришь мудро, царица.
- Приведи ко мне мастера, соткавшего эту парчу, - я хочу посмотреть на него.
- Мудрая царица! Я не видал этого мастера. Я купец и приобрел эту парчу в Индии у одного еврея. А тот купил парчу у араба. А у кого купил араб - я не знаю.
- Но ты говорил, что работа и материал стоят в триста раз дороже веса золота. Значит, ты сам отдал ее ткать.
- Мудрая царица, так сказал мне купец, у которого...
- Ты лжешь! - гневно вскричала царица. - Талисманы открыли мне твою мерзкую тайну. В темницу его!
Слуги схватили жреца и увели.
Анаит приказала трубить тревогу. Тревожно перешептывающийся народ запрудил дворцовую площадь, спрашивая друг у друга, что случилось.
На балкон вышла вооруженная с ног до головы Анаит.
- Граждане! - сказала она. - Жизнь нашего царя Вачагана в опасности. Кто любит царя, кому дорога его жизнь - за мной. К полудню мы должны быть в Пероже.
Не прошло и часа, как все, кто мог носить оружие, были на конях. Анаит оседлала огненного коня, обскакала свое войско, скомандовала «вперед» и помчалась в Перож, вздымая за собой облако пыли. Войско Анаит осталось далеко позади, когда она остановила огненного коня посреди площади Перожа.
Жители, приняв Анаит за божество, преклонили перед нею колени.
- Где ваш начальник? - гордо спросила Анаит.
- Я твой слуга, - поднявшись с колен, сказал седобородый старик.
- Что творится в твоем храме?
- Там живет святой человек, которого чтит весь наш народ.
- Святой человек?! Веди меня к нему.
Начальник повел Анаит к храму, а за ним последовала толпа.
Увидав их приближение и приняв их за богомольцев, жрецы открыли первую железную дверь.
Навстречу толпе, с пением молитвы, с высоко поднятыми для благословения руками, вышел главный жрец.
Анаит на коне въехала в храм. Она подскакала к алтарю, нащупала в стене тайную пружину, стена разошлась надвое, и перед изумленной толпой предстали тяжелые железные двери.
- Открой эту дверь, - приказала главному жрецу Анаит.
Вместо ответа главный жрец с вооруженными слугами бросился на Анаит.
- Она осквернила храм! Смерть ей! - бесновался главный жрец, призывая горожан к мести.
Умный конь Анаит затоптал его могучими ногами, а тем временем на подмогу отважной женщине, сражавшейся с окружавшими ее жрецами, подоспело войско и истребило всех врагов до единого. Народ со страхом и недоумением следил за происходящим.
- Подойдите поближе и посмотрите, что скрыто в подземелье вашего храма! - сказала Анаит.
Когда двери пещеры сорвали с петель, страшное зрелище предстало народу. Из адского подземелья выползли люди - не люди, а тени. Многие из них были при смерти и не могли стоять на ногах. Другие, ослепнув от света, шатались и ползли, как муравьи. Последними вышли Вачаган и Вагинак с полузакрытыми глазами, чтобы дневной свет не ослепил их.
Воины ворвались в подземелье и вынесли оттуда тела умерших людей, орудия пыток, ремесленные инструменты и котлы с человеческим мясом. Пристыженные горожане помогли им разбить и очистить храм. Только покончив с этим, Анаит вошла в наскоро сооруженную палатку, где ждали ее Вачаган и Вагинак.
Царь с царицей уселись рядом и не могли наглядеться друг на друга. Вагинак, плача, приник к руке Анаит.
- Мудрая царица! Это ты спасла нас сегодня!
- Нет, Вагинак! Не сегодня спасла вас мудрая Анаит, а тогда, когда спросила: «А знает ли сын вашего царя какое-нибудь ремесло?» Помнишь, как тот смеялся тогда?
Пристыженный Вагинак молча опустил глаза. С тех пор прошло много лет, но слава о мудрой Анаит жива до сих пор.
Когда земля породила людей, в мире властвовали тьма и холод. Арев и Краг только-только учились ходить. Жили они с племенем в одной из пещер тогда ещё молодого Арарата.
Взрослые мужчины охотились и нередко становились жертвами хищников: те видели в темноте лучше человека. Добыть зверя мог лишь сильный, который сам и съедал почти всё добытое. Поэтому златокудрая Арев и кудрявый Краг нечасто лакомились сочным мясом. В мечтах о еде прошло детство.
Однажды в пещере поднялся невообразимый шум. Кто-то предложил охотиться сообща. Это не понравилось сильным охотникам. Но после долгих и жестоких споров избрали вождя, слово которого должно было стать законом.
Теперь первым ел вождь, чтобы не ослабеть. За вождём ели сильные охотники, чтобы всегда быть сильными. Последними ели женщины и дети. Вождь зорко следил, чтобы охотники приносили всю добычу в пещеру. Нарушивший этот закон изгонялся и вскоре становился пленником соседних племён или жертвой хищников.
Как ни тяжела была жизнь в темноте и холоде, племя росло. Когда Арев и Краг стали подымать камни, доступные силе взрослого, им позволили охотиться.
Дошли Арев и Краг до леса. Ветер, дувший навстречу, шепнул о близости тигра.
- От него не уйти. Лезем на дерево, - сказал Краг.
С ловкостью обезьян взобрались они по веткам. Свежие следы человека привели зверя к дереву. Тигр задрал усатую морду и зарычал. Арев содрогнулась. Припала к плечу Крага. Юноша выжидал, крепко сжимая камень. Вдруг горящий взгляд хищника осветил его лицо. Краг прыгнул вниз. Удар камня убил тигра. Краг испустил победный клич. Гордо взглянул на Арев, но от изумления упал на тушу зверя – Арев светилась!
Краг испугался, но глаз от девушки отвести не мог.
- Что с тобой?
- Сама не знаю. Горящий взгляд тигра зажёг твоё лицо. Оно и сейчас охвачено жарким пламенем. Мужество сделало твоё лицо прекрасным: оно пронзило мою грудь. Это горит моё сердце. Сияет душа.
Арев говорила, а горячие слёзы – слёзы любви, радости и боли, первые слёзы на земле – струились из её глаз. Они превращались в яркие звёзды и возносились на чёрное небо. А одна из них упала на грудь Крага. Он почувствовал жгучую боль в груди. Но почему-то от неё было сладко ему. Он тоже всё смотрел и смотрел на Арев.
И тогда Арев сошла на землю.
- Пойдём. Нас ждёт вождь, - сказала она.
С трудом Краг взвалил тушу тигра на плечи. Но ещё больших усилий ему стоило отвести взгляд от Арев. Девушка шла впереди, освещая тропинку. От её сияния озарялся лес.
Они вошли в пещеру и озарили тёплым светом все её тёмные холодные углы. Краг долго уверял, что он и Арев – не злые духи лесов и гор. Люди с недоверием собрались вокруг Ареви и Крага. Они с опаской разглядывали светящуюся девушку и юношу с огненным лицом. Ужас леденил их неробкие сердца…
Темнота уступила свету. Холод – теплу. Люди начали оглядывать своё жилище, самих себя. Впервые увидели, что они разные. Поражала красота одних и безобразие других.
Заметил и вождь, что немало в пещере девушек-красавиц. Но тут его взгляд остановился на молодых и сильных охотниках. Задымилось старое сердце ревностью. Злобная судорога пробежала по лицу. Свет на вождя начал давить тяжелее темноты…
Тот же груз лёг на плечи женщин, имевших мало зубов и много седин. Они испугались, что теперь никому не будут нужны. Кинулись к вождю:
- Выслушай нас, недостойных! Вели убить Арев и Крага. Пусть настанет мрак! Чем меньше люди видят, тем они счастливее!
- Убить их! Убить! – сотрясалась пещера.
Вождь поднял руку. Разом всё смолкло.
Власть сделала вождя одиноким и жестоким. Но на то он и был вождь, чтобы думать глубже, видеть дальше, быть твёрже. Он сказал:
- В темноте нам труднее отыскивать съедобные корни, ловить рыбу, охотиться. Но и вместе Арев и Крага оставлять нельзя! Напившийся воды остынет, наевшийся – уснёт…
Как сказал суровый вождь, так и поступило племя. Забросили на небо Арев. А Крага, заковав, переносили из пещеры в пещеру.
Каждое утро встаёт Арев и до самого вечера разыскивает Крага. Прошли тысячелетия. А она не теряет надежд встретить любимого. До сих пор горит её сердце, светится душа. Такая судьба и у Крага – даже в страдании своём согревать людей. И пока Арев и Краг любят друг друга – они бессмертны, как бессмертны и люди, подобные им.
Арев - солнце.
Краг - огонь.
АХТАМАР
Каждой
ночью к водам Вана
Кто-то
с берега идет
И
без лодки, средь тумана,
Смело
к острову плывет.
Он
могучими плечами
Рассекает
лоно вод,
Привлекаемый
лучами,
Что
маяк далекий шлет.
Вкруг
поток, шипя, крутится,
За
пловцом бежит вослед,
Но
бесстрашный не боится
Ни
опасностей, ни бед.
Что
ему угрозы ночи,
Пена,
воды, ветер, мрак?
Точно
любящие очи,
Перед
ним горит маяк!
* * *
Каждой
ночью искры света
Манят
лаской тайных чар:
Каждой
ночью, тьмой одета,
Ждет
его к себе Тамар.
И
могучими плечами
Бороздит
он лоно вод,
Привлекаемый
лучами,
Что
маяк далекий шлет.
Он
плывет навстречу счастью,
Смело
борется с волной.
А
Тамар, объята страстью,
Ждет
его во тьме ночной.
Не
напрасны ожиданья...
Ближе,
ближе... вот и он!
Миг
блаженства! Миг свиданья!
Сладких
таинств райский сон!
Тихо.
Только воды плещут,
Только,
полны чистых чар,
Звезды
ропщут и трепещут
За
бесстыдную Тамар.
И
опять к пучинам Вана
Кто-то
с берега идет.
И
без лодки, средь тумана,
Вдаль
от острова плывет.
И
со страхом остается
Над
водой Тамар одна,
Смотрит,
слушает, как бьется
Разъяренная
волна.
Завтра
- снова ожиданья,
Так
же искрится маяк,
Тот
же чудный миг свиданья,
Те
же ласки, тот же мрак.
Но
разведал враг жестокий
Тайну
любящих сердец:
Был
погашен свет далекий,
Тьмой
застигнут был пловец.
Растоптали
люди злые
Ярко
блещущий костер,
Небеса
молчат ночные,
Тщетно
света ищет взор.
Не
заискрится, как прежде,
Маяка
привет родной, -
И
в обманчивой надежде
Бьется,
бьется он с волной.
Ветер
шепчет непонятно,
Над
водой клубится пар, -
И
вздыхает еле внятно
Слабый
возглас: "Ах, Тамар!"
Звуки
плача, звуки смеха...
Волны
ластятся к скале,
И,
как гаснущее эхо,
"Ах,
Тамар!" звучит во мгле.
На
рассвете встали волны
И
примчали бледный труп,
И
застыл упрек безмолвный:
"Ах,
Тамар!" средь мертвых губ.
С
той поры минули годы,
Остров
полон прежних чар,
Мрачно
смотрит он на воды
И
зовется Ахтамар.
БАРЕКЕНДАН1
Жили когда-то муж с женой. И не очень-то были они по нраву один другому. Муж обзывал жену дурёхой, а та его - дурнем, так они всегда и ссорились.
Как-то муж купил несколько пудов рису и масла, взвалил их на носильщика и приволок домой.
Жена вышла из себя:
- А ты ещё сердишься, когда тебя дурнем обзывают! Ну куда нам столько масла и рису! Поминки по отцу или свадьбу сына справляешь, что ли?
- Да какие там поминки, какая свадьба! Что ты болтаешь, баба? Возьми и припрячь. Это для барекендана.
Жена успокоилась, взяла и спрятала. Уже немало дней прошло, жена ждёт, ждёт, а Барекендана всё нет.
И вот однажды сидит она у порога и видит: кто-то торопливо идёт по улице. Прикрывает она ладонью глаза от солнца и кричит:
- Братец, а братец, а ну-ка, погоди!
Прохожий останавливается.
- Не ты ли Барекендан будешь, братец?
Смекнул прохожий, что у женщины не все дома, и думает: "Дай-ка скажу, что я Барекендан и погляжу, что из этого выйдет".
- Да, сестрица, я и есть Барекендан. Что скажешь?
- А то скажу, что давно пора тебе забрать от нас рис да масло. Мы не нанимались хранить твоё добро. Надо и совесть знать!
- Что же ты сердишься, сестричка-джан? За ними-то я и пришёл: искал ваш дом, да всё никак не мог найти.
- Ну так иди и забирай!
Прохожий входит в дом, забирает масло и рис. Поворачивается пятками к дому, лицом к своей деревне, и поминай как звали!
Возвращается муж, жена ему и говорит:
- Приходил этот Барекендан, я швырнула ему его добро - унёс!
- Какой Барекендан? Какое добро?
- Да вот масло и рис. Вижу, идёт - наш дом ищет. Позвала я его, пробрала как следует, взвалила ему мешок на плечи, он и унёс.
- Ах, чтоб дом твой рухнул, глупая! Недаром я всегда говорю, что ты дурёха! В какую сторону он пошёл?
- А вон туда.
Вскочил муж на коня и помчался за Барекенданом.
Барекендан обернулся и видит - догоняет его верховой. Смекнул, что это, должно быть, муж той женщины.
Вот всадник догнал его:
- Добрый день, братец!
- Доброго здоровья!
- Не прошёл ли по этой дороге кто-нибудь?
- Прошёл.
- А что он нёс за плечами?
- Масло и рис.
- Вот его-то мне и нужно! А давно ли он прошёл?
- Да уж порядочно.
- Если я поскачу за ним, успею догнать?
- Где тебе! Ты верхом, а он пешком. Покуда твой конь будет переступать четырьмя ногами: раз-два-три-четыре, он на своих на двоих бегом: раз-два, раз-два, раз-два - и нет его!
- А как же мне быть?
- Как тебе быть? Хочешь, оставь у меня коня, а сам, как он, беги на своих на двоих - может быть, догонишь.
- Да, это ты верно говоришь.
Слезает муж с коня, оставляет его у прохожего, а сам пускается пешком в путь.
Как только скрылся он из виду, Барекендан взвалил на коня свою ношу, свернул с дороги и ускакал.
А муж идёт, идёт пешком, видит - не догнать.
Поворачивает обратно, а уж ни прохожего, ни коня нет.
Возвращается домой, и снова начинают они ссориться: муж - из-за масла и риса, а жена -- из-за коня.
И до сих пор всё ещё ссорятся муж и жена. Он её обзывает дурёхой, а она его - дурнем.
А Барекендан слушает да посмеивается.
Барекендан - масленица, карнавал.
БЕЗРУКАЯ ДЕВУШКА
Давным-давно, очень много
лет тому назад жили-были брат и сестра.
Сестра была очень милой
белокурой девушкой, с добрым сердцем. Была она как солнечный лучик, а звали её
– Лусик, что по-армянски так и значит – луч света.
Брат Лусик женился и привёл
в дом жену. А жена, увидев, что все кругом восхищаются, уважают и любят Лусик,
затаила к ней лютую злобу. Поселилась в её сердце чёрная зависть. Начала она
распускать всякие слухи, небылицы и грязные сплетни о Лусик, каждый день доводя
её этим до слёз.
Брат Лусик как мог,
поддерживал свою сестру. Никогда он не возвращался домой с пустыми руками: то
принесёт Лусик цветы, то купит ей новое платье, то ещё какой-нибудь подарок.
И Лусик становилось хорошо
на душе. Она вновь становилась весёлой и счастливой девушкой-красавицей, и все
вокруг восхищались ей, уважали и любили её. А невестка в такие моменты просто
изнывала от зависти и злобы.
И задумала она избавиться от
Лусик. Однажды, когда её муж ушёл на работу, она перевернула вверх дном всю
мебель в доме, перебила всю посуду и кухонную утварь, которую только можно было
разбить. А сама встала у входной двери, скрестила руки на груди и стала ждать
возвращения мужа домой.
Увидев, что он идёт, она в
отчаянии заломила руки и начала кричать:
- Горе, горе нам! Всё, что
было у нас, – всё твоя любимая сестрёнка вверх дном перевернула, всю посуду
перебила!
- Не плачь так горько,
жёнушка дорогая. Все эти вещи мы сможем купить. Подумаешь – тарелка разбилась.
Мы другую возьмём. Но если мы разобьём сердце Лусик, то другого нам не сыскать.
Жена поняла, что её злобный
план провалился. Тогда, на другой день, когда муж ушёл на работу, она взяла его
любимого коня и отвела на дальние луга. Там она коня и бросила. А сама
вернулась домой, встала в дверях, скрестив руки на груди, и стана дожидаться
возвращения мужа.
- Горе, горе нам! Твоя
ненаглядная сестричка взяла пасти любимого коня твоего и потеряла его на
дальних лугах. Она же просто хочет развалить наш с тобой дом!
- Это не беда – отвечает
муж. – Это всего лишь конь. Если он пропал, то я еще больше буду работать,
заработаю денег и куплю другого. А разве можно купить другую сестру?
Когда злая сестра поняла,
что и этот её план не сработал, она пришла в неописуемую ярость. Злость переполнила
её и она пошла на ужасное преступление. В одну из ночей она убила своего
собственного ребёнка, спавшего в колыбели, а окровавленный нож спрятала среди
вещей Лусик. Затем она принялась рвать на себе волосы и выть:
- О. горе мне! Моё дитя, моё
невинное дитя ненаглядное!..
Брат и сестра проснулись и
увидели, что ребёнок убит в колыбели. Сердца их едва не разорвались от горя. Но
кто же мог совершить такой чудовищный поступок?
- Кто это сделал? – орала
жена. - Никого не было в доме. Давайте поищем кругом, может, мы найдём орудие
преступления и догадаемся, кто убийца!
Все согласились и начали
поиски. Наконец, в вещах, принадлежащих Лусик, обнаружили окровавленный нож.
Это было невероятно, но это было именно так!
- А-а! Это всё твоя
ненаглядная сестра! – закричала злая жена, обливаясь слезами.
Она рвала на себе волосы,
раздирала ногтями лицо до крови и выла сквозь слёзы не своим голосом:
- О, моё дитя, кровиночка
моя! О, единственное моё дитя!…
Утром страшная новость
облетела все окрестности. Люди были возмущены и оскорблены столь гнусным
преступлением. Возбуждённые, они требовали наказания для убийцы. Мать погибшего
ребёнка рыдала и взывала к правосудию. Несчастную, невинную Лусик заключили в
тюрьму.
Когда состоялся суд, то
приговор, вынесенный судьёй, выл таков: отрубить Лусик обе руки.
Спустя некоторое время после
приведения приговора в исполнение, после того, как зарубцевались раны, Лусик
отвезли в дальний лес. Там её и оставили.
Стала Лусик бродить по
лесной чаще, скитаясь между огромными деревьями. Продираясь через кусты и
буреломы, она изодрала всю свою одежду в клочья. Комары нещадно кусали Лусик,
лесные пчёлы больно жалили, – у неё ведь теперь не было рук, чтобы отогнать их.
Наконец, Лусик нашла себе убежище в полом стволе большого дерева.
А случилось так, что как раз
в этих местах охотился царский сын. Его охотничьи собаки окружили дерево,
внутри которого пряталась Лусик, и подняли лай. Царевич и его свита подумали,
что собаки обложили какого-то дикого зверя. Они стали отдавать им команды,
чтобы выгнать его наружу.
- Не натравливайте собак на
меня, мой повелитель, - закричала девушка. – Я человек, а не зверь.
- Если ты человек, тогда
выходи, - сказал царевич.
- Я не могу, я совсем голая,
мне стыдно.
Царевич спрыгнул с коня,
скинул с себя плащ и дал его одному из своих слуг, чтобы тот отнёс его к
дереву.
Одев плащ, Лусик вышла из
своего убежища. Она была так прекрасна, что любой мужчина позабыл бы всё на
свете, увидев такую красоту. Царевич был очарован.
- Кто ты, прекрасная дева и
почему ты прячешься здесь, в полом стволе этого дерева?
- Я самая обыкновенная
девушка. Я осталась на белом свете совсем одна. А раньше у меня был дом. У меня
был брат, но его жена прогнала меня.
- Я не брошу тебя в такой
беде, - сказал царевич.
Он взял Лусик с собой, а
родителям своим сказал, что очень любит её и попросил их приготовить всё для
свадебной церемонии.
- А если вы не благословите
нас, - сказал он, - то я не отвечаю за себя, я совершу какое-нибудь
безрассудство.
- Сынок, - говорит ему
царица. – На белом свете есть столько чудесных девушек, дочери князей,
министров и послов. Они все и богаты и красивы. Почему же ты хочешь жениться на
девушке, у которой нет ни рук, ни дома, ни одежды?
- Да, ты права мама. Но ведь
это та самая девушка, которую я буду любить всю свою жизнь.
Царь и царица созвали
мудрецов со всего царства и попросили их дать им совет: могут ли они позволить
своему сыну жениться на этой безрукой девушке или нет? Мудрецы ответили, что
любовь между мужчиной и женщиной рождается в их сердцах:
- Нам кажется, что любовь
вашего сына к этой девушке воспламенила божественным огнём их сердца. Значит,
Богу угоден их союз.
Услышав этот совет, царь и
царица согласились с ним. Они благословили свадьбу своего сына и Лусик.
Свадебный пир длился семь
дней и семь ночей. Царевич и Лусик стали мужем и женой.
Некоторое время спустя
царевичу пришлось отправиться в дальние края. Во время его отсутствия у Лусик
родился красивый мальчик с золотистыми волосами. Царь и царица были так рады,
словно им подарили целый мир. Они написали радостное письмо и отдали его гонцу,
чтобы тот отвёз письмо царевичу.
Отправившись в путь, гонец
вынужден был заночевать в том селе, где жили брат Лусик и его жена. Случилось
так, что именно в их доме он остановился на ночлег. Разговорившись с хозяевами,
он и рассказал им о том, с каким поручением едет к своему царевичу и о том, как
познакомился царевич со своею женой. Злая невестка сразу же сообразила, о ком
одёт речь.
В полночь она встала с
кровати, вытащила у гонца из кармана письмо и бросила его в огонь. А сама
написала новое, которое и положила обратно в карман. В письме говорилось:
«После того, как ты покинул дом, твоя жена родила чудище. Мы обесчещены перед
всем народом и целым миром. Напиши нам, что делать?».
Это письмо гонец и доставил
царевичу. Когда тот его прочитал, то его будто молнией поразило. Он написал
своим родителям: «Возможно такова моя судьба. Что Бог даёт мне, то и моё. Не
говорите ничего плохого моей жене, не обижайте её. Ждите моего возвращения». Он
отдал письмо гонцу и отослал его обратно.
По пути ему опять пришлось
сделать остановку в доме брата Лусик и его жены. Злая невестка и в этот раз в
полночь прокралась к вещам гонца, вынула из кармана ответное письмо, прочла его
и разорвала в клочья. Вместо него она положила своё письмо, в котором
говорилось: «Кого бы ни родила моя жена, привяжите ребёнка к её груди и
выставьте прочь. Когда я вернусь, не хочу её видеть в доме. Если вы не сделаете
так, как я прошу вас, то быть беде».
Когда царь и царица получили
письмо, они заплакали. Им было очень жалко Лусик и своего внука, но они
чувствовали, что должны поступить так, как просил их сын. Привязав ребёнка к
материнской груди, плача, словно на похоронах, вывели они Лусик из дворца.
Убитая горем мать стала
скитаться со свои ребёнком. Она брела через леса и через пустоши и, наконец,
забрела в бесплодную пустыню.
Там она совсем выбилась из
сил. Ей хотелось есть, её мучила жажда. Вдруг смотрит Лусик, а на её пути стоит
колодец. Подошла она к нему, заглянула – вода совсем рядом. Но как только она
наклонилась к ней, чтобы попить, её сын развязался и упал в колодец. Горько,
горько закричала Лусик, как вдруг услышала, что кто-то за её спиной говорит:
- Не бойся, деточка, не
бойся, дорогая. Достань ребёнка из колодца, спаси его.
Обернувшись, Лусик увидела
старика с большой седой бородой до пояса.
- Как же я спасу ребёночка,
отец – зарыдала Лусик. – У меня же нет рук!
- Ты вытащишь его оттуда! Ты
сможешь сделать это. Есть! Есть у тебя руки. Доставай!
Лусик нагнулась и – о, чудо!
Своими руками достала ребёнка из колодца. Обернулась она, чтобы поблагодарить
старика, а того как и не бывало.
Царевич же, тем временем,
вернулся домой и узнал всё о том, как обстояли дела на самом деле. Он отказался
войти во дворец отца, а вместо этого бросился на поиски своей жены и своего
сына. Всех, кто встречался ему на пути, царевич расспрашивал о них. Наконец,
повстречался ему один путник:
- Добрый день, -
поприветствовал его царевич.
- Пусть Господь хранит тебя,
– ответил незнакомец.
- Куда ты путь держишь?
- Я ищу свою сестру.
- А я ищу мою жену и нашего
сына. Давай займёмся поисками вместе.
Так они стали искать своих
родных вдвоём. Странствовали они по разным странам и не год, и не два и не три.
Но так и не нашли тех, кого искали. Даже на след их напасть не смогли: нет о
них новостей ни плохих, ни хороших.
Как-то остановились они в
одном постоялом дворе. А было это в тех краях, где неподалёку стояло село брата
Лусик. И пока царевич отдыхал в гостинице, его компаньон, – а это и был брат
Лусик – сходил в село за своей женой. Они вернулись обратно с пожитками и
поселились в гостинице, в надежде, что здесь, от проезжих постояльцев услышат
какие-нибудь новости.
Тем временем, в этой же
гостинице остановилась одна бедно одетая женщина с маленьким мальчиком. Женщина
эта знала много разных историй. Постояльцы, собираясь по вечерам, просили её
рассказать что-нибудь, – так веселее бежало время. Вот царевич и говорит своему
товарищу:
- Давай поговорим с этой
женщиной и её ребёнком. Может быть, что-нибудь и узнаем.
Эта идея очень не
понравилась жене спутника царевича. Она ворчала, что поселившиеся в гостинице
мать и её ребёнок занимают слишком много места. Да и вообще, они очень ей
мешают и пусть, мол, они отсюда убираются прочь.
Тем не менее, царевич
настоял на своём и они позвали женщину и её ребёнка.
Войдя в комнату, она скромно
присела у стены. Рядом с ней устроился её сынок. Царевич и говорит:
- Не спится нам сегодня,
сестрица. Может быть, ты знаешь какие-нибудь сказки или легенды. Если хочешь,
то расскажи нам, а мы с удовольствием тебя послушаем.
А женщина отвечает:
- Я знаю сказки, но расскажу
вам быль. Это произошло в наши дни и это очень поучительная история. Если вы не
против, то приготовьтесь слушать.
- Да, конечно, расскажи нам
эту историю.
И нищенка начала свой
рассказ:
- Как я уже сказала, эта
история случилась в наши времена. Так вот, жили-были брат и сестра. Брат
женился и привёл в дом жену, которая оказалась очень злой и завистливой
женщиной.
В этот момент лицо жены компаньона
царевича передёрнулось. Она вскочила с места и воскликнула:
- Ну и вздор!Что за дурацкая
история?
- Что это с тобой? Почему ты
перебиваешь рассказ? – остановил свою жену брат Лусик.
И обратившись далее к
рассказчице, продолжал:
- Прошу тебя, рассказывай
дальше.
Нищенка продолжала:
- Сестра была девушкой
доброй. Её все уважали и любили. А брат, приходя домой, каждый раз приносил
сестре какой-нибудь подарок – букет цветов, фрукты или что-нибудь из обновки.
Он всегда был очень добр к ней. Невеста же выходила из себя от зависти. Она
начала строить козни, намереваясь извести бедняжку.
- Что за гнусности ты тут
нам рассказываешь? – опять перебила рассказчицу жена спутника царевича.
- Да что это с тобой, в
самом деле? Давай выслушаем эту историю до конца. А ты, сестрица, не обращай
внимания, продолжай свой рассказ.
Нищенка продолжала:
- Злая невестка была очень
изобретательна в своих злых делах. Так, однажды, она перевернула в доме вверх
дном всю мебель, перебила посуду, а во всём этом обвинила сестру мужа. В другой
раз она потеряла на дальних лугах лучшего коня, который был у её мужа. И опять
таки обвинила во всём бедняжку. Когда же она поняла, что её злобные проделки не
дают результатов, то пошла на преступление. Она убила своего собственного ребёнка,
спавшего в колыбели. А окровавленный нож спрятала среди вещей девушки…
- Закрой свой рот, наглая
лгунья. Что это у тебя за быль такая? Кто поверит в сказки о том, что мать
убила своего собственного ребёнка? – женщина сердито перебила рассказчицу в очередной
раз.
- Опять ты перебиваешь, –
возмутился её муж. – Пусть рассказывает, мне очень хочется узнать, что было
дальше.
Нищенка продолжала свой
рассказ:
- Состоялся суд. Невинную
девушку приговорили к отсечению рук. Беспомощную, её бросили в лесу далеко от
родного дома. Убитая горем, страдая от боли, она скиталась по лесной чаще.
Случилось так, что в тех местах охотился царский сын. Он встретил в лесу эту
девушку и полюбил её с первого взгляда. Через некоторое время царевич женился
на ней. Вскоре, по государственным делам ему пришлось уехать заграницу. А тем
временем, жена его родила ребёнка – красивого мальчика с золотистыми волосами.
Царь с царицей написали сыну письмо, в котором рассказывали ему об этой
радости. Гонец, который должен был доставить письмо, по воле случая остановился
на ночлег в доме брата безрукой девушки. Ночью, когда все спали, злая невестка
подменила письмо. В этом поддельном письмо говорилось о том, что жена царского
сына родила на свет уродливое чудовище…
- Давай, закругляйся со своим
рассказом. Довольно болтать всякие глупости. Я не только не желаю тебя больше
слушать, я тебя уже видеть не могу!– злобно закричала жена брата Лусик.
- Братец, попроси свою жену
помолчать. Давай слушать дальше – история-то очень интересная – попросил
царевич.
Нищенка продолжала:
- Царский сын, получив
письмо, был убит горем. Он, в свою очередь, написал родителям письмо, в котором
просил обязательно дождаться его возвращения домой и заботиться о жене и о
ребёнке. Возвращаясь, гонец опять остановился в том самом доме. Злая невестка и
в этот раз смогла подменить письмо. В поддельном письме она написала: «Кого бы
ни родила моя жена, привяжите ребёнка к её груди и выставьте прочь. Когда я
вернусь, не хочу её видеть в доме. Если вы не сделаете так, как я прошу вас, то
быть беде». Когда родители царевича получили это письмо, они, как не любили
свою сноху и внука, но сделали так, как им, якобы, написал сын. Они выпроводили
из дома и мать и дитя.
- Какого чёрта она здесь
делает? Убирайся прочь! – заорала жена.
- Довольно! – прикрикнули на
неё оба – и муж, и царевич. – А ты, сестрица, продолжай., рассказывай, что было
дальше. – обратились они к рассказчице.
Нищенка возобновила свой
рассказ:
- Когда царевич вернулся
домой, он узнал всю правду. И отправился он на поиски своей жены и своего сына.
Во время этих поисков он повстречался с братом этой безрукой девушки, который
разыскивал свою сестру. Они начали странствовать вместе, но так и не нашли тех,
кого искали. В конце концов они остановились в большом придорожном постоялом
дворе…
- Ты лжешь! – заорала жена.
А её муж и царский сын
затаили дыхание, ожидая окончания истории.
И нищенка завершила свой
рассказ:
- Голодная, в рубище,
бедняжка скиталась по миру со своим золотоволосым сыном. Выбившись из сил, томимая
жаждой, она подошла к двери большого придорожного постоялого двора. Здесь, в
гостинице, её брат и её муж сжалились над ней. Они пригласили её к себе и
попросили рассказать им какую-нибудь историю.
Жена брата Лусик забилась в
истерике.
- Лусик, дорогая, это ты? –
воскликнул царевич, его щёки пылали.
- Лусик, малышка… - заплакал
её брат.
- Да, я Лусик. А вы мне брат
и муж. А рядом со мной мой золотоволосый мальчик. А эта женщина – та самая злая
невестка.
И пришла такая радость,
какую и описать-то нельзя. После долгих поисков они нашли друг друга.
А злую невестку привязали к
хвосту необъезженной кобылы и выгнали её в поле…
Люди рассказывают, что когда
в тех местах пролилась невинная кровь, – разрослись колючки да шиповники. Когда
пролились горькие слёзы, - образовалось озеро. Если посмотреть на него
внимательно, приглядеться, то в глубине его вод можно иной раз увидеть дитя,
спящее в колыбели и нож, лежащий у подушки.
Ещё рассказывают, что в тех
местах есть монастырь, в котором, стоя на коленях, всё молится и молится одна
женщина.
БЕСХВОСТАЯ ЛИСА
Было ли, не было - жила
старуха. Подоила она свою козу, поставила кувшин на землю, а сама пошла за
щепками и хворостом, чтобы огонь разжечь, молоко вскипятить.
Приходит лиса, суёт нос в
кувшин и начинает лакать молоко. Старуха набросилась на неё, хвать мотыгой - и
отрубила ей хвост.
Бесхвостая лиса отбежала,
взобралась на камень и стала упрашивать:
- Бабушка, бабушка, отдай
мне хвост! Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы
говорили: "Где ты пропадала, бесхвостая лиса?"
Старуха ей в ответ:
- А ты ступай, принеси мне
молока.
Лиса идёт к корове:
- Коровушка, коровушка, дай
мне молока! Отнесу молоко старухе - старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и
побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: "Где ты пропадала,
бесхвостая лиса?"
Корова ей в ответ:
- А ты ступай, принеси мне
травки.
Лиса идёт к полю:
- Полюшко, полюшко, дай мне
травы: отнесу траву корове - корова даст мне молока, отнесу молоко старухе -
старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих подруг догонять. Не
хочу, чтобы говорили: "Где ты пропадала, бесхвостая лиса?"
Поле ей в ответ:
- А ты поди, принеси мне
воды.
Лиса идёт к роднику:
- Родничок, родничок, дай
мне воды! Отнесу воду полю - поле даст мне травы, отнесу траву корове - корова
даст молока, отнесу молоко старухе - старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и
побегу своих подруг догонять. Не хочу, чтобы говорили: "Где ты пропадал
Родник ей в ответ:
- А ты ступай, принеси мне
кувшин.
Лиса идёт к девушке:
- Девушка, девушка, дай мне
свой кувшин! Отнесу я кувшин роднику - родник даст мне воды, отнесу воду полю -
поле даст мне травы, отнесу траву корове - корова даст мне молока, отнесу
молоко старухе - старуха отдаст мне хвост. Прилажу я его и побегу своих п
Девушка ей в ответ:
- А ты ступай, принеси мне
бусы.
Лиса идёт к разносчику:
- Разносчик, разносчик, дай
мне бусы! Отнесу бусы девушке - девушка даст мне кувшин, отнесу кувшин роднику
- родник даст мне воды, отнесу воду полю - поле даст мне травы, отнесу траву
корове - корова даст мне молока, отнесу молоко старухе - старуха отдаст
Разносчик ей в ответ:
- А ты ступай, принеси мне
яичко.
Лиса идёт к курице:
- Курочка, курочка, дай мне
яичко! Отнесу яичко разносчику - разносчик даст мне бусы, отнесу бусы девушке -
девушка даст мне кувшин, отнесу кувшин роднику - родник даст мне воды, отнесу
воду полю - поле даст мне травы, отнесу траву корове - корова даст мн
Курица ей в ответ:
- А ты ступай, принеси мне
зёрнышек.
Лиса идёт к молотильщику:
- Молотильщик, молотильщик,
дай мне зёрнышек! Отнесу зёрнышки курице - курица даст мне яичко, отнесу яичко
разносчику - разносчик даст мне бусы, отнесу бусы девушке - девушка даст мне
кувшин, отнесу кувшин роднику - родник даст воды, отнесу воду полю - по
Молотильщик сжалился над
лисой, дал ей горсточку зёрнышек.
Лиса отнесла зёрнышки курице
- курица дала яичко, отнесла яичко разносчику - разносчик дал бусы, отнесла
бусы девушке - девушка дала кувшин, отнесла кувшин роднику - родник дал воды,
отнесла воду полю - поле дало травы, отнесла траву корове - корова дала молока,
отнесла молоко старухе - старуха отдала ей хвост. Приладила лиса хвост и
побежала, своих подруг догнала.
БРАТЕЦ-БАРАШЕК
Двое сирот
Идут вперёд.
Дорога в зной нелегка..
Жара палит,
И пыль пылит.
Ни речки, ни родника...
Сестра Мануш постарше была,
Крепилась она в пути.
Она бы жажду перенесла,
Но братец не мог снести.
Идут, идут и видят они
Глубокий след, в нём стоит вода.
Сестричка-джан, мне так хочется пить!
Ты дашь попить мне, сестричка, да?
Нет, братец-джан, то коровий след -
Напьёшься и станешь коровой вмиг.
Потерпим немножко. Ещё чуть-чуть:
Сейчас студёный найдём родник.
Двое сирот
Идут вперёд.
Дорога так далека...
И зной палит,
И пыль пылит.
Ни речки, ни родника...
Идут, идут и видят они
След от копыта, а в нём вода.
Сестричка-джан, мне так хочется пить!
Ты дашь попить мне, сестричка, да?
Нет, братец-джан, это конский след -
Напьёшься и станешь лошадкой вмиг.
Потерпим немножко. Ещё чуть-чуть.
Сейчас, сейчас мы встретим родник.
Двое сирот
Идут вперёд.
Дорога так далека...
И зной палит,
И пыль пылит.
Ни речки, ни родника...
Идут, идут и видят они -
Следок небольшой наполнен водой.
И братец не может дольше терпеть:
Тайком зачерпнул он воды рукой.
Сестра обернулась: где же брат?.
Барашек маленький сзади идёт.
Барашек жалобным взором глядит
И, грустно блея, бежит вперёд...
Бедняжка Мануш! Что делать ей?
Ломает руки она в слезах.
А братец-барашек бежит за ней.
Испуг и горе в его глазах.
Двое сирот
Идут вперёд.
Мануш с барашком вдвоём
В слезах идут...
Как грустно тут,
В безвестном краю чужом!
Идут. Их голод и зной томят.
Идут, не зная куда...
И вдруг - деревья листвой шумят,
Родник, и звенит вода.
Пьют вдоволь сироты, к воде припав.
Потом на дерево влезла сестра,
А братец отведал душистых трав.
Лужайка от ярких цветов пестра.
Но вдруг - и топот, и ржанье, и смех
В лесу вечернем, что тих был и пуст.
И звуки всё ближе, и в звуках тех
И песня, и хохот, и веток хруст.
И вот, золотой уздечкой звеня,
Подводят слуги коня к воде.
Но что в роднике пугает коня?
Он встал на дыбы, словно быть беде.
Взглянули слуги, а в роднике
Лицо прекрасное отражено.
Промчится ветер невдалеке,
И зыблется в струйках воды оно.
Наверх взглянули они, а там
Красавица, светлая, как заря.
Сидит она, прижавшись к ветвям,
И смотрит, ни слова не говоря.
Каких только нет на земле чудес!
Дивятся все в глубине души:
Как диво такое попало в лес,
На дереве диком сидит в тиши?
Кто ты? Виденье иль человек?
Если виденье, сгинь, пропади.
А человек - так с ветвей сойди,
Лучший найдём для тебя ночлег.
Кто ты? Откуда? Нам невдомёк,
Как очутилась ты среди нас.
Что за горе тебя, дружок,
В лес привело в этот поздний час?
Горе сиротства нас привело
В эту лесную глушь, -
С дерева отвечает им
Скромная наша Мануш.
- Нет у нас крова, нет родных
В огромном мире земном.
Ночь подходит. Страшно одним
Во мраке ночном лесном.
Горят во дворце алмазы, янтарь...
Приводят сироток в царский покой.
Красавица, кто ты? - воскликнул царь.
Зачем барашек безмолвный с тобой?
И вот Мануш рассказала о том,
Что было рассказано мной в стихах.
Да здравствует царь на троне своём,
Пусть он разберётся в наших делах.
Царь выслушал грустную повесть сирот.
Приятна Мануш для его очей.
И в жёны себе он её берёт.
Семь дней он пирует и семь ночей.
Забыла Мануш о тяжёлых днях,
Не знает отказа она ни в чём.
А братец-барашек в густых садах
Пасётся, довольный своим житьём.
Жила во дворце, завистлива, зла,
Старуха-служанка. Злодейку ту
Однажды чёрная зависть взяла,
Что любят все девочку-сироту.
И входит старуха, злобу тая,
В покои к царице - и льстиво ей:
Пойдём-ка, царица, краса моя,
Сведу я купаться тебя скорей!
И вот, обольстивши, ведёт к воде,
Бросает в озёрную глубину,
А дочь, в одежду Мануш одев,
К царю посылает, словно жену.
Лица не видать под тканью густой.
Обманщица входит в царский дворец.
Властитель считает её женой,
Она надевает царский венец.
Но что это сталось с барашком вдруг?
Никак не заманишь его домой.
По берегу, блея, сделает круг -
И снова бежит на берег другой.
Что делать с барашком?
Нейдёт он прочь.
Подумав, решила старуха-мать:
Пусть притворится больною дочь.
И уложила её в кровать.
Несут ей яства - и это и то,
И просят-молят немного съесть.
Не смотрит притворщица ни на что
И просит мяса барашка принесть.
Мануш, Мануш, но ведь это твой брат!
Ужели же сестры братьев едят?!
Обманщица дальше ведёт игру:
Подайте мне то, что велю, сейчас!
Кричит: "Погибаю!" Кричит: "Умру!"
И царь издаёт ужасный приказ:
Костры разложить,
Ножи наточить,
Барашка убить
И мяса подать
Царице в кровать,
Чтоб ей не хворать.
Издал он приказ и с тайной тоской,
И с тайной тоской бродил над водой,
И думал он грустно: "Ну как могла
Мануш его милая быть так зла?"
И плачут скалы, что вкруг стоят.
И блеет и плачет барашек-брат,
И мечется, бедный, над бережком
И человечьим кричит языком:
Сестричка-джан! Сестричка-джан!
Разводят костры,
Разводят костры!
Ножи уж остры!
Сестричка-джан! Сестричка-джан!
Услышь ты меня,
Спаси от огня!
И слышит царь, удивления полн, -
Доносится голос из синих волн.
Знакомый голос и смутен и глух,
Взывает и нежно терзает слух:
Братец-джан! Братец-джан!
Бездомный ты мой,
Сестры нет с тобой,
Барашек мой, джан!
Томлюсь я на дне,
Во тьме, в глубине.
Не видно мне дня,
Не слышно меня.
Обманщица зла!
Ужасен обман!
Погибель пришла,
Барашек мой, джан!
Услышал царь - и скорей домой.
Покровы с царицы срывает он,
Срывает и видит - о, боже мой,
Кто сел обманом на царский трон?
Сюда, рыбаки, свой невод скорей!
Достаньте Мануш, голубку мою!
Сюда, палачи, в глубь водных зыбей
Кидайте старуху и дочь-змею!
Разгневался царь. Не уймёшь никак...
За ним возмущённый гудит народ.
Бросает в озеро невод рыбак -
Мануш достают из глубоких вод.
Мануш достают и на трон несут.
Но кто это рядом стоит, пригож?
То братец сбросил шкурку и тут
Совсем на барашка стал не похож.
Барашек красавцем-юношей стал, -
Широкие плечи, разумный взор.
Не блеяньем жалким раскрыл уста -
Повёл человека живой разговор.
А тех, что обманом взяли права, -
Старуху-злодейку и лгунью-дочь, -
Надев на шеи их жернова,
Бросают в озеро в ту же ночь.
Уж не грустят
Сестра и брат.
Забыли о страшном сне.
И снова мир,
И жизнь, как пир.
А зло - на озёрном дне.
ВИШАП1,
СЫН ЦАРЯ ЧИНМАЧИНА
Давным-давно жил-был один
царь. У этого царя было трое сыновей: один умный, другой ещё умнее, а третий
самый умный. Однажды царь сказал сыновьям:
— Пора вас женить. Младший
сын ответил за всех:
— Хорошо, только постарайся,
отец, чтобы все три девушки были из одного дома.
— Ладно, — говорит царь, —
надо будет поискать. У многих родителей есть по три дочери, но я для вас должен
выбрать самых достойных.
— Это твоё дело, отец, —
отвечает младший сын, — выбирай!
Призвал царь визиря.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь, — сказал визирь. — Что прикажешь?
— Решил я женить своих
сыновей, — говорит царь. — Нужно найти трёх невест из одного дома. Собирайся,
пойдём найдём трёх девушек, посватаем за моих сыновей.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь. Пойдём, поищем.
Сели они на коней, пустились
в путь. Сколько ни искали, в какие дома ни заходили, не могли найти девушек по
своему вкусу.
Царь говорит:
— Послушай, визирь, много мы
городов объехали. Давай ещё поедем в Багдад, поищем. Если и там не найдём, то
вернёмся домой.
Поехали они в Багдад,
ходили, искали, кружили по городу, опять не нашли невест для царских сыновей.
— Визирь, — говорит царь, —
раз уж мы здесь, пойдём к багдадскому царю, засвидетельствуем ему своё почтение
и двинемся в обратный путь.
Пошли они в гости к
багдадскому царю. Он устроил для них пир, а на этом пиру три девушки подносили
гостям угощение.
Багдадский царь спрашивает
путников:
— Зачем пожаловали в наши
края, за делом или для своего удовольствия?
Отвечает ему царь:
— Решил я своих сыновей
женить на трёх девушках из одного дома, А кто эти красавицы, что подносили нам
угощение?
— Это мои дочери.
— Какая удача! — говорит
царь. — Они мне все нравятся. Отдай их замуж за моих сыновей.
— Считай, что я приношу их
тебе в дар, — ответил повелитель Багдада,
— Благодарю тебя, —
поклонился приезжий царь, — позови своих дочерей. Я надену им на пальцы по
золотому кольцу.
Вошли три девушки: и была
старшая из них прекрасна, средняя ещё прекраснее, а младшая самая прекрасная.
Их отец, повелитель Багдада, поздравил с помолвкой и снова устроил прекрасный
пир.
Наутро приезжий царь
поблагодарил хозяина и сказал:
— Сейчас я поеду домой, а
через месяц вернусь с сыновьями, сыграем свадьбу.
Отправился царь назад в свою
страну. Все три сына выехали ему навстречу.
— Свет очам вашим, — говорит
царь. — Всех троих я обручил с дочерьми повелителя Багдада. — Я попросил месяц
сроку, чтобы подготовиться к свадьбе.
Заказал царь три роскошных
девичьих наряда и три наряда для юношей. Через месяц всё было готово.
— Визирь, — говорит царь, —
возьмём с собой моих сыновей, пятьсот всадников и поедем в Багдад, привезём
моих невесток, сыграем свадьбу. Младший сын возразил ему:
— Если мы все уедем, кто же
останется в нашем дворце? Могут напасть враги в наше отсутствие. Вы поезжайте,
а я останусь дома. Мою невесту вы привезёте с собой.
— Верно ты говоришь, —
согласился царь. Младший сын на прощание сказал отцу и братьям:
— Как будете возвращаться из
Багдада и доедете до родника под красным холмом, не сходите с коней, не пейте
там воды и не разбивайте лагерь. Там вас будет подстерегать опасность.
— Хорошо, — обещали они, —
будем помнить.
Рано утром все, кроме
младшего сына, двинулись в путь. С музыкой, с зурной и доолом въехали в город
Багдад, прибыли на царский двор и спешились.
Повелитель Багдада принял их
как подобает: с почестями, радушно. Привели девушек, нарядили их в новые
платья. Двое старших сыновей подошли к своим невестам, взяли их за руки и пошли
с ними в сад, а младшая сестра осталась одна и вся залилась слезами.
Разгневался повелитель Багдада и говорит царю:
— Раз у тебя только двое
сыновей, для чего ты сватал троих девушек?
— Клянусь тебе своей головой
и твоей головой клянусь, что у меня три сына, — отвечал царь. — Третий остался
во дворце, чтобы враги не застали нас врасплох. Твою третью дочь возьму я с
собой и свадьбу с моим сыном сыграем у нас.
Старших сыновей женили,
устроили пир на славу, а наутро стали собираться в обратный путь. Повелитель
Багдада говорит царю:
— Пусть твоя свита едет, а
ты ещё посиди со мной, выпьем по чашечке кофе, ты их потом догонишь.
Царь согласился. А царская
свита и сыновья с молодыми жёнами тем временем доехали до красного холма.
Визирь говорит:
— Что-то наш царь
запаздывает. Давайте разобьём шатры и подождём его здесь.
Разбили шатры, стали
готовить пищу. Наконец подъехал царь. Говорит им:
— Собирайтесь сейчас же,
уедем отсюда. А визирь возражает ему:
— Уже темно, куда мы сейчас
двинемся? Вот рассветёт, и поедем.
— Визирь, — говорит царь, —
ты разве не слышал, как младший сын предупреждал нас, что это опасное место?
— Чего ты боишься? —
засмеялся визирь. — С нами пятьсот всадников, целое войско, и мы же ещё должны
бояться?
— Действительно, — говорит
царь, — наверно, ты прав, останемся.
А когда рассвело и царь
проснулся в своём шатре, он увидел, что его лагерь со всех сторон окружил
огромный вишап.
— Пропусти! — закричали
вишапу все пятьсот всадников сразу.
Но вишап рассмеялся так,
словно гром загремел,
— Ха, ха, ха! Да я захочу,
хвостом шевельну — и от вас следа не останется.
Сам царь стал просить
вишапа:
— Пропусти ты нас, нам надо
спешить во дворец.
— Пропущу, — говорит вишап,
— но только обещай, что отдашь мне своего младшего сына.
— Ничего не поделаешь, —
говорит царь. — Надо же отсюда выбираться. Обещаю.
— Проходите, — говорит
вишап. — Только невесту младшего сына я оставляю в залог. Отпущу её, когда
царевич приедет.
Поскакали гонцы во дворец.
Говорят младшему царевичу:
— Свет очам твоим. Царь
возвращается!
Взял младший сын сто
всадников, поскакал навстречу царю. Увидал царь своего сына и горько зарыдал.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь, — Говорит сын. — Что же плачешь в такой радостный день?
— Потому плачу, — говорит
царь, — что совета твоего не послушался, сделал привал у красного холма, а
ночью нас окружил грозный вишап. Он хотел нас уничтожить и не отпускал до тех
пор, пока я не обещал ему тебя, сын мой. Он оставил у себя твою невесту как
заложницу. Теперь ты знаешь, почему я плачу.
— И напрасно плачешь, —
говорит младший царевич. — Вот если я умру, тогда поплачешь, а пока не всё
потеряно. Буду собираться в путь.
— Не ходи, — стал умолять
его царь. — Не уходи, останься. Уж что должно случиться, того не миновать...
— Нет, нет, — отвечает сын.
— Стыдно нам будет перед повелителем Багдада, если мы оставим его дочь на
съедение вишапу. Прощайте все!
С этими словами младший
царевич сел на коня и отправился в путь. Доехал он до вишапа. Вишап говорит:
— Добро пожаловать. Невесту
твою я сберёг невредимой. Если послужишь мне верой и правдой, отдам я тебе твою
невесту, увезёшь её от меня и женишься.
— Приказывай, я к твоим
услугам, — отвечает царевич.
— Сядь мне на голову, —
говорит вишап. — Схватись крепко за уши и не отпускай. И ничего не бойся. Мы с
тобой полетим в небо.
Поднял вишап царевича выше
седьмого неба и говорит:
— Смотри направо. Царевич
посмотрел.
— Что видишь там?
— Город вижу.
— Это столица царя
Чинмачина, — говорит вишап. — А дворец видишь?
— Вижу.
— А огромную чинару перед
дворцом?
— Тоже вижу.
— А теперь вглядись и скажи
мне: видишь ли ты на ветках девушку? Смотри внимательно.
Сначала, царевич ничего не
мог разглядеть, а потом пригляделся и увидел девушку.
— Вижу, вижу, — говорит. —
Она одета в красное платье и сидит почти у самой вершины.
Вишап спустил юношу на землю
и говорит:
— Пойди и добудь мне эту
девушку. Тогда отдам тебе твою невесту.
Дал ему вишап скатерть,
— Вот это, — говорит, — тебе
на дорогу. Как проголодаешься, разверни скатерть, найдёшь в ней всё, что
пожелаешь.
Взял царевич скатерть и
пошёл. Долго ли шёл, коротко ли, про то ему лучше знать, дошёл до дремучего
леса. А из лесу выскочили на дорогу два огромных дэва и преградили ему путь.
— Стой, — говорят, — очень
мы голодны, хоть тобой закусим!
— Не трогайте меня, —
говорит юноша. — Я накормлю вас. Что бы вы хотели съесть?
— Семь буйволов хватило бы
нам, —говорят дэвы. Царевич расстелил скатерть и сказал:
— Скатерть, дай мне семь
буйволов!
И тут же ровно семь буйволов
сошли со скатерти на траву.
Накинулись на них дэвы, всё
съели, все косточки обглодали и спрашивают юношу:
— Куда ты путь держишь?
— Иду, — говорит, — в
столицу Чинмачина.
— Что ж, — говорят дэвы, —
ты нас накормил, мы тебе за это добром отплатим.
Один дэв посадил его себе на
спину и мигом донёс до границ своего дэвского царства.
— Вот, — говорит, — тебе на
прощание мой волос. Если худо тебе придётся, сожги его.
Поблагодарил царевич дэва и
пошёл дальше. Идёт он идёт и видит: движется ему навстречу несметное войско,
Это конные муравьи возвращаются с войны против обезьян. Окружили муравьи
царевича и повели его к муравьиному царю. Царь поглядел на него и говорит:
— Мне он не нужен, заберите
его и съешьте. Вам как раз хватит.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь, — говорит царевич. — Разреши накормить твоих подданных чем
повкуснее, а меня пусть они не трогают.
— Разрешаю, — говорит царь.
— Что вы любите есть? —
спрашивает юноша у конных муравьев.
— Пшеницу, ячмень и просо.
— А сколько вам нужно?
— Сто мешков насытили бы нас
вполне.
Постелил царевич скатерть, и
тут же оказалось на ней сто мешков зерна. Наелись муравьи досыта. А царь
муравьев достал нитку и протянул её царевичу,
— Накормил ты моих подданных
досыта. Я тебе за это добром отплачу. Как придётся тебе туго, обмотай нитку
вокруг пальца, мы тогда придём тебе на помощь.
Пошёл царевич дальше. Шёл,
шёл и видит: идёт навстречу войско. Ни конца ему нет, ни краю. Подошёл поближе,
увидел, что это обезьяны, которые дрались с конными муравьями. Окружили его
обезьяны и повели к своему царю.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь, — обращается он к царю. — Вели своим подданным отпустить меня, а я
их досыта накормлю. Чем накормить вас? — спросил он у обезьян.
— Мы едим миндаль, бананы и
грецкие орехи.
— А сколько съедите?
— Мы съедим шестьдесят
мешков.
Расстелил юноша скатерть и
попросил у неё шестьдесят мешков грецких орехов, бананов и миндалю.
Наелись обезьяны, а
обезьяний царь протянул юноше два кольца и говорит:
— Накормил ты моих подданных
досыта, я тебе за это добром отплачу. Одно кольцо надень на правую руку, одно —
на левую. Одну руку опустишь в воду — вода замёрзнет. Другую опустишь — лёд
растает.
Двинулся юноша дальше. И
наконец дошёл до города Чинмачина. А город этот был окружён глубоким рвом, а
моста через этот ров не было. Опустил он в воду левую руку — вода замёрзла.
Перешёл он через ров. Коснулся кольцом с правой руки льда во рву — лёд растаял.
В городе встретил царевич старушку. Расспросил у неё, какой в городе царь и
хорошо ли живётся людям в Чинмачине.
— Живётся неплохо, —
отвечает старушка. — Только вот беда: пропал у царя сын. И ещё одна беда: тому,
кто ни посватается за царскую дочь, предлагает он испытание, а если тот его
испытаний не выдержит, царь рубит ему голову.
— Что ж, — говорит юноша, —
теперь настала моя очередь. Пойду сватать царскую дочь.
— Не ходи, сыночек — говорит
старушка. — Лишишься ты головы, жалко мне тебя.
— Нет, пойду, — говорит
царевич. — Если позволишь, я у тебя переночую, а с утра разбуди меня пораньше и
проводи во дворец.
Пошёл он с утра во дворец,
подошёл к стражникам и говорит:
— Пустите меня, у меня дело
к вашему царю. Пошли слуги, доложили царю.
— Так и так,—говорят.—
Пришёл какой-то юноша, хочет с тобой говорить.
— Введите!— приказывает
царь.
Вошёл юноша в царские покои.
Семь раз поклонился, на восьмой руку к сердцу приложил.
— Что скажешь? — говорит
царь,
— Скажу, что пришёл сватать
твою дочь, — отвечает царевич,
— Уходи той же дорогой, что
и пришёл, — говорит царь.— Жалко мне тебя. Ведь если не пройдёшь мои испытания,
голову тебе отрублю.
— Согласен, — говорит юноша.
Тут чинмачинский царь
созывает своих назир-визирей и говорит:
— Расставьте серебряные
подносы под этой чинарой, а на золотой поднос поставьте стакан воды. Если
парень влезет на чинару, не пролив ни капли, отдам ему дочь. Если хоть каплю
прольёт, отрублю ему голову.
Юноша подошёл к дереву,
опустил кольцо в воду и полез на чинару. Поднялся на самую вершину и сел на
ветку. А потом стал спускаться, и по дороге оттаивать воду вторым кольцом.
— Ну, — говорит Царь, —
сегодня тебе повезло. Завтра снова придёшь.
Пошёл царевич ночевать к
старушке, а она его жалеет: — Ослепнуть бы моим глазам и не видеть, что над
тобой творят. Ложись отдыхай.
Наутро опять отправился
царевич во дворец. Царь заставил его целый день простоять у ворот, а к вечеру
приказал наполнить маслом два тридцатипудовых чана и велел ему съесть их до
утра. Съел юноша крошечный кусочек масла и уже наелся.
«Эх, — думает, — отрубят мне
завтра голову».
И вдруг вспомнил про дэвов.
Поднёс он волосок к огню — и дэвы тут же вошли в его комнату.
— Что случилось? —
спрашивают.
— Видите чаны с маслом? Я
позвал вас, чтобы угостить,
Дэвы говорят:
— Мы уже сорок лет масла не
пробовали.
Опустили они морды в чаны и
всё съели, даже стенки облизали.
На рассвете царь встал и
позвал своих назир-визирей:
— Приведите парня, отрубим
ему голову. Столько масла и тысячу человек не съедят.
Вошли назир-визири в комнату
к царевичу, а он спит. Разбудили они его и привели к царю.
— Ну что скажешь? — говорит
царь.
— Я съел всё масло, —
отвечает царевич.
Царь послал слуг, те стали
проверять — искать, везде шарить, но ничего не нашли. Пришли к царю и говорят:
— Он и вправду всё съел.
Тут прислужницы сообщили
царевне, что один парень за неё сватается и уже два испытания прошёл.
— Что же, — говорит царь. —
Пока ещё не всё. Сейчас поди отдохни, а вечером приходи во дворец.
Пошёл царевич к старушке,
отдохнул у неё, а вечером опять явился к чинмачинскому царю. Царь зовёт своих
назир-визирей и говорит:
— Отмерьте десять мер
ячменя, десять мер пшена и столько же проса. Смешайте всё и велите парню к утру
по сортам разобрать.
Начал юноша крупу разбирать
и видит, что ему до утра и с одной горсточкой не справиться. И вдруг вспомнил
он про муравьев. Намотал он нитку на палец — и тут же вся его комната наполнилась
муравьями. Говорит им юноша:
— Я вас попрошу пшено, просо
и ячмень на три кучи разделить, всё по сортам. Только пока не ешьте, я вас
после накормлю.
И вот собрались муравьи, и
было их столько, что, если их выстроить по одному, последний окажется на
вершине Масиса. Разобрали они всё зерно, а потом царевич разостлал перед ними
скатерть и досыта их накормил. На рассвете проснулся царь, стал созывать своих
назир-визирей.
— Приведите, — говорит, —
парня, отрублю ему голову. Пришёл царевич, а чинмачинский царь велит ему голову
рубить.
— За что же? — говорит
юноша. — Я всё как надо сделал. Пошли, проверили, всё зерно перемерили. Видят:
работа и вправду выполнена. Царь говорит:
— Иди, на следующее утро
опять придёшь. Сообщили прислужницы обо всём этом царевне.
— Интересно, где этот парень
живёт? — спрашивает царевна.
Говорят ей:
— У одной старушки.
Царевна дала целую горсть
золота своей служанке и говорит:
— Чтобы лишнего слова не
слетело с твоих губ. Пусть старушка оденет парня в девичий наряд и вечером
приведёт ко мне.
Вечером старушка нарядила
юношу в женскую одежду и привела во дворец. Стражник не хотел ей открывать
ворота.
Старушка говорит:
— Я привела свою дочь на
обучение к царской дочери.
— Ну ладно, раз так, веди.
Отвела старушка юношу к
царевне, поклонилась ей и говорит:
— Чему можешь научить мою
дочь, сейчас учи, а на ночь ей нельзя здесь остаться.
Царевна отослала служанок и,
когда они остались одни, обратилась к царевичу:
— Ты хорошо прошёл все
испытания, но завтра тебе предложат новые. Слушай внимательно и запоминай.
Завтра мой отец приведёт сорок девушек, одетых в чёрные платья, посадит их на
чёрных коней, накинет им на голову чёрную вуаль, построит их в ряд и спросит
тебя, которая из них его дочь. Отсчитай девятнадцать от начала, а двадцатая
буду я. Смотри не запутайся.
На рассвете царевич приходит
к царю. Зовёт царь назир-визирей и говорит:
— Идите привезите сорок
девушек. Оденьте их в чёрные платья. Посадите на сорок чёрных коней. Накиньте
им на головы чёрные вуали. — А царевичу говорит: — А ну-ка, которая тут моя
дочь?
Царевич считает до
девятнадцати, подходит к двадцатой девушке, берёт коня под уздцы и говорит: —
Вот твоя дочь.
— Что же, верно, — говорит
царь. — Иди домой, утром снова придёшь.
Царевич ушёл, но тут же вернулся,
переодевшись в женский наряд.
Царевна опять отослала слуг
и учит его:
— Слушай, юноша. Завтра мы
сядем на красных коней, оденемся в красные платья, покроем головы красной
вуалью. Я встану последней. Подойдёшь к моему коню и возьмёшь его за уздечку.
Утром снова идёт царевич во
дворец. Царь приказывает своим назир-визирям:
— Приведите сорок девушек,
посадите на красных коней и постройте их в ряд.
Спрашивает чинмачинский царь
у царевича:
— Которая тут моя дочь?
Царевич подошёл к последнему
коню и взял его за уздечку.
— На этом коне твоя дочь, —
говорит.
— И сегодня тебе повезло, —
говорит царь. — Иди домой, придёшь завтра утром.
Опять приходит юноша к
царевне в девичьем наряде. Царевна говорит ему:
— Завтра сядем на белых
коней, оденемся в белое платье, головы покроем белой вуалью. Я встану первой.
Подойдёшь, возьмёшь коня моего за узду, подведёшь к царю.
Рано утром пошёл юноша во
дворец. Выходит царь и приказывает:
— Идите приведите сорок
девушек, оденьте их в белый наряд, посадите их на белых коней, покройте головы
белой вуалью и постройте в ряд.
Спрашивает царь юношу:
— Которая моя дочь? Найди и
приведи её.
Подошёл юноша к первой
всаднице, взял белого коня за уздечку, подвёл к царю и говорит:
— Многие лета здравствовать
тебе, царь. Уже шесть дней ты меня терзаешь. Вот тебе твоя дочь. Отдашь ты её
мне наконец?
Царь приказал всем всадницам
сойти с коней и всех пригласил в царские покои.
— Кто ты такой? — спросил он
у юноши, —До сих пор через мои испытания никто не сумел пройти. Отвечает ему
юноша с поклоном:
— Я царский сын, приехал
сюда сватать твою дочь. А что все твои испытания я прошёл, так это просто мне
повезло.
Говорит ему чинмачинский
царь:
— Не хотелось мне её замуж
отдавать. Мой сын пропал. Как же я с единственной дочерью расстанусь? Женись на
ней и оставайся здесь.
— Нет, — отвечает юноша. —
Снаряди нас в дорогу, а свадьбу мы сыграем у моего отца.
— Ничего не поделаешь, —
отвечает царь.
На прощание чинмачинский
царь говорит ему:
— Послушай, юноша, что я
скажу тебе. Пропал мой двадцатипятилетний сын. Ты такой мудрый. Может быть, ты
сына моего найдёшь. Если вернёшь мне сына, отдам я тебе половину своего
царства. А теперь счастливого вам пути.
Доехал юноша с царевной до
страны обезьян. Обезьяны отвели его к своему царю. Обезьяний царь говорит:
Добро пожаловать. Накорми
нас, потом мы тебя проводим.
Расстелил юноша скатерть,
досыта накормил обезьян. А они проводили его короткой дорогой до страны конных
муравьев.
—Добро пожаловать, — сказал
им муравьиный царь. — Накорми нас, а потом мы тебя проводим.
И перед муравьями расстелил
юноша скатерть и накормил их досыта. И муравьи проводили его короткой дорогой
до страны дэвов. Дэвы подходят к юноше и говорят:
— Накорми нас, и доброго
тебе пути.
Наелись дэвы и быстро
перенесли юношу с царевной к дому вишапа.
Вишап его спрашивает: - Ты
почему так долго?
— Не легко было пройти все
испытания, — отвечает царевич.
— Оставь эту девушку у меня,
— говорит вишап.— А сам сходи в сад за своей невестой. — Вишап говорит девушке:
— Скорей обмотай свои волосы вокруг моей шеи.
Испугалась девушка,
отшатнулась от него, а он так ласково её просит, умоляет. Она обмотала волосы
вокруг его шеи. И в ту же секунду вишап вскрикнул, шкура на нём разорвалась, и
он превратился в прекрасного двадцатипятилетнего юношу. Дочь чинмачинского царя
увидела, что это её брат.
В этот момент царевич
возвратился из сада со своей невестой. Увидев незнакомого юношу, он тут же
выхватил саблю, а чинмачинский царевич говорит ему:
— Подожди, не убивай меня,
сначала выслушай. Эта царевна — моя сестра. Только одна она могла разрушить
колдовство. Многих я посылал за ней, и только ты один сумел её привезти.
И такая тут настала радость,
будто им целый мир подарили. Все четверо сели на коней, поехали в царский
дворец и сыграли свадьбу царевича с его невестой.
Через некоторое время
царевич говорит:
— Я должен отвезти сына и
дочь чинмачинского царя к их отцу.
А вперёд скачут гонцы.
— Свет очам твоим! — говорят
они чинмачинскому царю. Твои сын и дочь вернулись.
Чинмачинский царь созывает
всех придворных, всех слуг, весь народ, задаёт невиданный пир.
С неба упало три яблока:
одно — тому, кто рассказывал; другое — тому, кто слушал; а третье — тому, кто
на ус намотал.
Вишап
- дракон.
ВОЛШЕБНАЯ РОЗА
В давние времена жил-был
царь. При дворце у него был розовый сад. В саду рос куст волшебной розы. Как ни
старался царь, как ни охраняли царские садовники эту розу, никак не могли
уберечь ее. Только начинала она распускаться, как нападал на нее губительный
червь. И так из года в год повторялось одно и то же. Царь никак не мог
дождаться своей волшебной розы.
Как-то пришел к царю юноша
садовник и сказал:
— Найми меня, я уберегу твою
розу от червя. Как только она распустится, сорву ее, принесу тебе.
— Юноша, — говорит царь, —
сколько у меня садовников перебывало, ни один не уберег ее, где уж тебе
справиться?
— Справлюсь, а если нет —
вели казнить.
— Ладно, как знаешь, коли
сумеешь, постереги.
Наступила весна, новый
садовник взял лук и стрелу, забрался под куст и стал сторожить розу. Стережет
он день, два дня, три дня, неделю. Наконец роза начала распускаться, но тут
садовника потянуло ко сну... Тем временем выполз червь, накинулся на розу,
сожрал ее и уполз.
Проснулся садовник, видит —
нет розы на кусте. Пошел к царю и говорит:
— Целую неделю день и ночь я
сторожил розовый куст, а когда роза стала распускаться, я задремал... Открываю
глаза, а червь уже успел сожрать розу. На этот раз помилуй, в будущем году я
расправлюсь с червем.
— Ничего, — сказал царь, —
это червю даром не пройдет...
Прошел год.
Настала весна, царский
садовник снова пошел сторожить куст. Едва роза начала распускаться, снова червь
ползет к розе; только хотел садовник пустить в него стрелу, вдруг откуда ни
возьмись, прилетел соловей, клюнул червя и улетел. Роза осталась цела.
Обрадовался садовник, сорвал
розу и понес ее царю.
— Государь, — говорит он, —
я принес тебе розу. И нынче червь хотел сожрать розу, но откуда ни возьмись,
прилетел соловей, клюнул червя и улетел.
— Ничего, — говорит царь, —
и соловью это даром не пройдет.
Прошел еще год.
Весной опять садовник
отправляется сторожить розовый куст; день и ночь сидит под ним. Только начала
распускаться роза, снова ползет червь, хочет сожрать цветок, снова откуда ни
возьмись, прилетел прошлогодний соловей, хотел клюнуть червя, но в этот миг
из-под кустов выскочил дракон и разом проглотил соловья с червем. Опять роза
осталась цела. Обрадовался садовник, сорвал розу и понес ее царю.
— Государь, — говорит он, —
теперь, как и в прошлом году, приполз червь, хотел сожрать розу; откуда ни
возьмись прилетел соловей и только хотел кликнуть червя, как из-под кустов
выскочил дракон, набросился на соловья и на червя и обоих проглотил. Вот тебе
роза — цела и невредима.
— Ничего, — говорит царь, —
и дракону это даром не пройдет.
Прошел еще год.
Наступила весна, снова
садовник отправился сторожить розу. Пришло время ей цвести. Опять появился
червь и пополз к розе; откуда ни возьмись, прилетел соловей и только хотел
клюнуть червя, как из-под кустов выскочил дракон и проглотил и соловья и червя.
Садовник натянул тетиву и пустил стрелу в дракона, дракон завертелся, истек
кровью и околел.
Садовник сорвал розу и понес
царю.
— Государь, — сказал он, —
опять появился червь, хотел сожрать розу, прилетел соловей, хотел клюнуть
червя, дракон выскочил из-под кустов, набросился на соловья и на червяка и
обоих разом поглотил. Я, как увидел это, натянул тетиву и уложил дракона на
месте.
— Ну и хорошо, — сказал
царь, — только и тебе это даром не пройдет.
Удивился садовник и думает:
что за загадка, почему царь все время так говорит?
Думает садовник, думает — ни
до чего додуматься не может. А спросить у царя боится: что, если царь
рассердится? Решил садовник подождать, посмотреть, что будет дальше.
В розовом саду у царя был
мраморный бассейн, где иногда купались царь и царица. Однажды садовник
взобрался на дерево, росшее рядом с бассейном, хотел обрезать засохшие сучья.
Вдруг видит: царица со своими служанками подошла к бассейну купаться. Садовник
оробел и остался на дереве. «Подожду, — думает, — искупается царица, уйдет,
тогда и слезу». Разделась царица, вошла в бассейн, искупалась, вышла, стала
одеваться, взглянула вверх и увидала садовника. Не проронила она ни слова,
пошла во дворец и все рассказала царю.
— Знаешь ли, пошла я к
бассейну купаться, искупалась, оделась и уже хотела идти, как вдруг увидала на
дереве садовника, Знать, он заранее взобрался на дерево, хотел подсмотреть
меня.
Как услыхал царь про то,
разъярился, точно лев. Тут же крикнул:
— Палача, палача, палача!
Явились палачи, поклонились
царю.
— Государь, что прикажешь? —
спрашивают они.
— Сейчас же приведите
садовника и отрубите ему голову!
Палачи привели садовника.
Садовник понял, что его ожидает.
— Государь, дозволь сказать
два слова, а потом делай со мной, что хочешь.
— Ладно, говори.
— Помнишь, когда ты нанял
меня в первый год, я пришел к тебе и рассказал, как червь сожрал розу, ты мне
сказал: «Ничего, это ему даром не пройдет». Я и на другой год пошел сторожить
розу. Пришел к тебе и сказал: «Прилетел соловей и клюнул червяка». Ты и тогда
мне ответил: «Ничего, и ему это даром не пройдет». На третий год, когда я
пришел к тебе и сказал, что из-под кустов выскочил дракон и проглотил соловья и
червя, ты опять говоришь: «Ничего, и ему это даром не пройдет». На четвертый я
пришел и сказал тебе: «Я убил дракона». А ты мне: «Ничего, и тебе это даром не
пройдет». И вправду мне это даром не прошло, сбылись твои слова, коли ты
захотел ни за что ни про что мою голову снять. Нынче я говорю тебе: и царю это
даром не пройдет.
Услыхал царь мудрый ответ
садовника и помиловал его.
ВОРОБЕЙ
Жил да был один воробей. И
была у этого воробья в лапке заноза. Он летал туда и сюда, перелетал с места на
место, наконец, высмотрел одну старушку. А старушка та собирала дрова для печи,
– хотела развести огонь и испечь свежий хлеб.
- Бабушка, бабушка! – позвал
её воробей. – Вынь занозу из моей лапки, а потом занимайся своими делами. Я
хоть смогу поклевать спокойно что-нибудь, а то так и с голоду умереть можно.
Старушка вынула занозу из
воробьиной лапки, а потом вернулась к своим делам.
Воробей же, тем временем,
попрыгал-попрыгал вокруг, а потом вернулся к старушке и стал требовать свою
занозу обратно.
- Я бросила её в печной
огонь, – ответила старушка.
Воробей начал требовать:
- Или отдавай обратно мне
мою занозу, или я заберу твой хлеб.
Отдала старушка воробью свой
хлеб, тот и улетел прочь.
Летел-летел воробей дальше и
повстречался ему пастух, который обедал одним молоком, без хлеба.
- Пастух, а, пастух! –
позвал его воробей. – Что это у тебя на обед одно молоко, а хлеба нет? Вот,
возьми мой. Покроши его в молоко и ешь себе на здоровье. А я хоть спокойно
поклюю что-нибудь, а то так и с голоду умереть можно.
Воробей попрыгал-попрыгал
вокруг, а потом вернулся к пастуху и стал требовать свой хлеб обратно.
- Я уже съел его, - ответил
пастух.
- Ну, раз так, то отдавай
мне взамен хлеба ягнёнка!
Пастух отдал ягнёнка
воробью, тот и улетел.
Летел-летел воробей дальше и
повстречались ему люди, собравшиеся праздновать свадьбу. Вот только мяса на
столах у них совсем не было.
- Не беспокойтесь, - говорит
им воробей. – Берите моего ягнёнка, зарежьте его и приготовьте что-нибудь
вкусное для праздника. А я пойду, поклюю немного, а то так и с голоду умереть
можно.
Попрыгал-попрыгал воробей
туда-сюда, а затем вернулся и стал требовать ягнёнка обратно.
- Так мы его уже съели, -
ответили люди. – Как же мы его тебе вернём?
- Или возвращайте моего
ягнёнка, - прикрикнул на них воробей, - или я забираю вашу невесту.
Схватил он невесту и улетел
прочь.
Летел-летел воробей,
смотрит: идёт по дороге менестрель, - бродячий музыкант, народный любимец.
- Менестрель, а, менестрель,
- позвал его воробей. – Возьми себе невесту, а я хоть пойду, поклюю что-нибудь,
а то так с голоду умереть можно.
Попрыгал-попрыгал воробей
туда-сюда, а затем вернулся и стал требовать невесту обратно.
- А невеста ушла домой, к
своему возлюбленному, - ответил менестрель.
- Или возвращай невесту, или
отдавай свой саз, - потребовал воробей.
Менестрель отдал воробью
саз. Тот повесил его себе на плечо и улетел.
Выбрал воробей местечко
поудобнее, да по пригляднее, уселся там на ветке дерева, достал саз и давай
играть и напевать:
Чарк-чварк! Чирк-чвырк!
Я обменял занозу на хлеб,
А хлеб я поменял на ягнёнка.
Ягнёнка я отдал за невесту,
А невесту уступил за саз.
У меня теперь есть саз,
А я теперь – сладкоголосый менестрель!
Чарк-чварк! Чирк-Чвырк!
ГИБЕЛЬ ХУДОЖНИКА
В одном из селений древней
Армении жил странный художник по имени Мануг. Иногда красивого человека писал
он уродом, а случалось, немощного изображал богатырём. Многие его не любили. И
мстили, как могли: то детей его обидят, то овцу прирежут. А овца для бедняка,
что для богатого – отара…
Мануг работал ожесточённо и
много. Но никто не хотел покупать его картины. Чем больше он работал, тем
больше беднел. Любой гончар или кузнец жил лучше художника. Мануг стал думать,
что людям нужнее горшки.
С недоумением спрашивала
жена художника:
- За что Господь наказал
меня? У других мужья, как мужья: сеют, пашут, жнут. А этот только и знает, что
малевать…
Раздумья и одиночество гнали
художника в горы. Однажды на скалах Мануг встретил гончара.
- Добрый свет, брат Ованес.
Чего подскочил? И ты боишься?
- Ты не зверь какой, чего
тебя бояться?
- Все меня избегают. Решил,
что и ты…
- Люди не любят тех, кто не
работает.
- Ованес, Ованес, да
возвысится твой дом! Я тружусь день и ночь. Тружусь, как вол. А ты мне говоришь
такие слова…
- Это не работа. Прямых ты
кривишь, кривых выпрямляешь. Рисовал бы, как все.
- Как все – это проще.
Труднее быть самим собой. Но не будем ссориться, брат Ованес. Ведь и ты лепишь
горшки не такие, как у всех. Потому что ты художник.
- Но мои горшки берут, а
твои картины – нет. Значит, не туда идёшь.
- Ованес, ведь я тебя не
учу, как лучше лепить горшки. Хотя мог бы. А вот художников почему-то поучают
все.
- Учить меня? Гончара –
гончарному делу?! – возмутился тот.
- А зачем ты поднялся в
горы? – улыбнулся Мануг. – Глину искал? Её у тебя во дворе целая гора. Твои
горшки – всегда нарасхват. Нет, ты пришёл глянуть на травы. В каждом листке
ищешь незнакомое и говоришь себе: «Уже было». Я видел многое, созданное тобой.
- Скажи, - почему-то
прошептал гончар.
- Потому что не туда идёшь.
Горы отдали тебе всё – и большего не требуй. Иди к людям. К внуку своему.
Присмотрись. Малыш, пуская пузыри, борется с пелёнками, опутавшими его:
стремление к свободе развивается с детства. У ребёнка большая голова и тонкие
ног
Создашь ты его, порадуешься
и снова загрустишь. Тогда на празднестве, где люди поют, смеются, танцуют, тебя
удивит, сколько в селении стройных девушек. А среди них одна, со
стыдливо-гордым взглядом, гибкой шеей, чёрными косами до пят – та, которую ты
всю жизнь искал. И родится у тебя тонкостанный кувшин. Не кувшин – молодость.
Звонкий, сам поёт. Создашь его, и не будет счастливее тебя человека.
Все устают, Ованес, от всего
устают. И ты забудешь, как бывал счастлив, найдя новый узор, оттенок, изгиб…
Начнешь по-новому искать ещё не созданный кувшин, искать смысл своей жизни.
Остановишься, когда найдешь, перед седобородым дедом. С головой, ушедшей в
плечи. Мозолистыми руками. Натруженными ногами, будто вросшими в землю. Ногами,
прошедшими не одну сотню вёрст. Спина старика согнулась под тяжестью лет. В
глазах глубина небес и величие гор. Сила старости – в мудрости. А там, где
мудрость, крика не может быть: не спешит старик раздать накопленное случайным
людям. Увидишь его, и будто молния тебя озарит – как соединить глубину небес с
величием гор через согнутую спину, натруженные узловатые руки-ноги, сжатую
мудрость губ, чтобы через него – одного – передать трудолюбивый народ… Вот
когда создашь ты большой кувшин. Не кувшин – итог своей жизни.
Ованесу тут же захотелось
одарить художника. Но он не знал, как и чем. Поспешно сказал:
- В селении думают о тебе,
как о сумасшедшем. Но ты – ясновидец! Разгадываешь мысли и людей видишь
насквозь. Сразу нашёл то, что я годами искал. Одного не соображу: почему не
рисуешь иконы?
- Ованес! Бога надо искать,
найти, понять! И не выдумать – увидеть хочу, чтобы спросить, почему в мире так
много зла.
- Тогда рисовал бы богачей,
как они хотят. Зачем коверкаешь их? Так и моришь голодом и жену Майрам, и своих
детей, Мануг.
- Ованес джан, зря о детях
сказал. А жена – что жена? Им всегда всего мало. Дар даётся немногим. Немногим,
но для всех. Смею ли я продать, что не только моё? Даже ради детей. Вырастут –
поймут.
- Не сердись, Мануг джан, не
для обиды спросил. Лучше посмотри на наши горы. Видишь, сколько камней? Мечта
моей жизни – разбогатеть, закупить во всех селениях арбы и на них привезти
землю из долин – прикрыть выступы. Бог свидетель, эти камни – кости наших
Вздрогнул художник. Впился
глазами в доброе лицо Ованеса, словно видел впервые, рывком обнял его, резко
повернулся и побежал в свой старый дом. А скоро жена художника увидела картину:
с чудовищем сражался богатырь. И был он лицом похож на гончара.
Майрам поспешила насмешить
соседей. Соседи – своих соседей. Вскоре чуть ли не всё селение хохотало до
слёз. Почти каждый встречный теперь кричал гончару:
- Ва! Храбрый Ованес! Долгих
лет, спаситель! Спеши взять меч-молнию, враг на нас идёт!..
Маленький, тщедушный, хромой
Ованес, опустив голову, сгорал от стыда. Нигде не мог он укрыться от
насмешников. Проклинал:
- Будь чёрным день встречи в
горах, Мануг! Чтобы высох твой род! Чтобы погасло твоё солнце! За что,
бессердечный, посмеялся над стариком? За что сделал посмешищем.
Смех людей не смутил Мануга.
Он раздумывал: «Они смеются не надо мной. Просто отвыкли от правды. Сами себя
не видят, не знают, не понимают. А долг художника – помочь им подняться. Пусть
я живу хуже башмачника: разве не знаю, как стать богатым? Но для этого надо
кривить душой. Обман же обману рознь. От обмана купца – сотни обедневших. От
лжи художника – целые поколения. Пусть простят мне мои дети. Вырастут –
поймут…»
Размышления прервал стук.
Неслыханно! В низкую дверь вошёл князь в сопровождении слуг.
- Добрый день, Мануг! Добрый
день, варбед! Покажи, покажи, что творишь с людьми. Говорят, ты мастер смеяться
над ними?
- Да будет, князь, к добру
твой приход. Я пишу сородичей, какими их вижу. А им кажется, что они лучше или
хуже. Из-за этого и обиды. Даже добрейший Ованес проклинает меня…
Князь начал рассматривать
картины. С одного полотна на него дерзко смотрел крестьянин. «В глазах моих крестьян
– покорность. Они согнуты нуждой. И чем беднее, тем покорней. Зачем дерзкие?»
Нахмурился князь, но сдержал
себя. Остановился перед другой картиной: на лань охотились турок, византиец и
перс. От раненой лани тянулся кровавый след, похожий на очертания Армении.
Князь поспешно отвернулся. И здесь увидел портрет юноши, известного своим
уродством. Юноша жил подаянием, но никогда не радовался, не благодарил и не
крестился, если даже подавали щедро. На портрете одухотворённо смотрел на луч
солнца, который надвое рассёк мрачную тучу.
Осмотрев ещё несколько
картин, князь вновь подошёл к портрету юноши. Возвышенный образ захватил его.
- Если и меня напишешь не
хуже, награда будет достойной.
Пронзительно взглянул
художник в красивое лицо князя. И вздрогнул: чуть ли не все пороки прочёл на
красивом лице властелина. Твёрдо ответил:
- Нет! Таким я не могу тебя
написать!
- Что, и мне для этого надо
стать горбатым? – усмехнулся князь.
- Горб юноши – муки и
надежда народа. И ты, князь, горбат. Но твой горб – пороки и злодеяния.
Расхохотался князь.
- Нет! Таким я не могу тебя
написать! – повторил художник, переведя взгляд на портрет.
- Мануг, ты беден, потому
что упрям. А ведь твои дети не хуже других, - и к ногам художника упал тугой
кошелёк.
- Кто несёт правду, не
бывает богат. Возьми кошелёк, князь, я неважный льстец, - ещё не досказал он,
как ворвалась жена – Майрам.
Она схватила кошелёк,
прижала к иссохшим грудям и с ненавистью посмотрела на мужа:
- Нет, ты будешь рисовать! В
селении нет человека, кому мы не должны. Ради детей прошу, не ради себя. Уступи
хоть раз! А не уступишь – не надо! Я сейчас же раздам долги, а ты с князем
рассчитывайся сам… - и раздражённо хлопнула дверью.
С омерзением писал князя
Мануг. Падала палитра. Ломались кисти. Терпеливо сидел перед ним князь.
Почтительными тенями в стороне стояли слуги.
Когда все кисти были
переломаны, князь послал слугу за новыми. С другими кистями, не имевшими
прошлого, дело пошло не так скованно. Покорными псами лизали они все краски
подряд.
Через несколько новолуний
князь забрал портрет. После этого посыпались заказы именитых…
Мельничными жерновами
закрутились дни, недели, годы, увеличивая доходы и седины художника. И странно:
чем меньше работал Мануг, тем больше богател. Заморские мастера выстроили ему
дворец. В его конюшне стояли скакуны лучших пород. Жена Мануга тонула в шелках.
Дочери блистали драгоценностями. Сыновья небрежно швыряли золотыми. А самого
Мануга знатные наперебой приглашали в гости. Молча ездил он на всякие
торжества. Молча ел и пил. Не успевал встать из-за одного стола, как его
усаживали за другой. И вновь вино, тосты, весёлая музыка, звучавшая для
художника погребальным плачем. Никто не догадывался, что Мануг перестал видеть
людей такими, какие они есть. Теперь их видел такими, какими они хотели
выглядеть. Легкие кисти тянула вниз тяжесть кошельков. Лестью затуманились
когда-то пронзительные глаза. Сальными стали руки от жирных шашлыков. С
ненавистью смотрел Мануг на жену, толкнувшую его на этот путь. Невзлюбил и
детей, которых богатство растило ленивыми и чванливыми. Они сорили деньгами,
пахнувшими унижением отца.
А вскоре на людей обрушился
мор. Болезнь свирепой тучей носилась по селениям: кто был силён – ослаб, кто
был слаб – погиб. Люди вспомнили Бога и поспешили в храмы. Начали резать скот
во имя всемогущего. А тщедушный Ованес не заболел. Не слегли ещё несколько
чабанов. Задумался гончар: почему бы? Догадавшись, собрал всех, кто ещё мог
ходить. Привёл на горные луга, где искал для своих кувшинов новые формы. Сказал
измученным людям старик:
- Если небо бессильно, сами
спасём себя. Чабаны здесь пасли овец – не слегли. Я рвал эти травы – не
заболел. Целебны они! Давайте соберём травы. Будем поить соком слабых и
больных. Поднявшиеся на ноги пусть спасают других.
Долго боролись за жизнь.
Страшный недуг наконец отступил. Исцелился народ и прославил Ованеса. Песню о
нём сложил ашуг. Тут вспомнили о картине Мануга: сражается с чудовищем
богатырь, и лицом он похож на хромого гончара. Священники признали в нём
святого. Картину повесили в церкви, на видном месте. Она стала иконой. И толпа,
до этого хохотавшая над ней, теперь со слезами молилась на неё.
С тех пор, как семью Мануга
спасли крестьяне, в просторном дворце стало тесно ему. Однажды ночью он не
выдержал. Вышел из покоев и направился в горы. Но горы его встретили враждебно:
неистово хлестал дождь, яростно упирался ветер, сбивая с ног. Мануг скользил к
пропасти. Падал, и пачкались дорогие одежды. Поднимался он – ветер гнул,
сгибал, швырял на камни. Мануг с горечью думал, вытирая кровь: «Я купил земные
блага, отдав взамен свой волшебный дар. Отдал и обессилел. В бедности силу я
черпал в горах, а теперь и горы обессиливают меня…»
Не преодолев подъёма в
суровых горах, Мануг к рассвету вернулся назад. Крестьяне уже запрягали быков.
Озябшие дети помогали им.
«А мои ещё спят – устали от
танцев и пиров. И долго ещё будут спать… Да и я усыплён. Разве раньше мог бы
пройти мимо крика нищеты!» – И вдруг за спиной услышал голос гончара:
- Никого теперь не видит
Мануг. У него сейчас позолоченные глаза!..
Сжался Мануг от оскорбления
– знал: заслуженного – и побежал в старый дом. Выбил заколоченную дверь.
Схватил поломанные кисти, когда-то верой и правдой служившие ему. Прижал к
груди. И сказал он кистям, как погибшим воинам:
- С тех пор, как я вам
изменил, души обездоленных стали недоступны мне. Я куплен богатством, которое
уродует моих детей, похитило мой дар. Теперь я не хуже других обманываю народ.
Но обманывать можно и без позолоченных глаз. Так пусть же ослепнет уводящий
Упал Мануг на палитру с
засохшими красками. Палитра покрылась кровью – последней краской художника.
ГЛУПЕЦ
Жил когда-то бедняк. Как ни
трудился он, как ни бился - всё никак не мог выбиться из нужды.
И вот дошёл он до отчаяния и
решил: "Пойду-ка я разыскивать Бога. Разыщу и узнаю, долго ли мне маяться.
Да тут же и выпрошу чего-нибудь для себя".
По дороге повстречался он с
волком.
- Добрый путь,
братец-человек! Куда ты идёшь? - спросил волк.
- Иду к Богу, - ответил
бедняк, - горе своё хочу ему поведать.
- Как доберёшься до бога,
скажи ему: есть, мол, на свете один голодный волк, день-деньской рыщет он по
горам и долинам, а пропитания, найти не может. Спроси: долго ли тому волку
голодать? И ещё скажи: если ты сотворил его, так и кормить должен.
- Ладно, - молвил бедняк и продолжал
путь.
Много ли, мало ли он прошёл
- встретил красавицу-девушку.
- Куда идёшь, братец? -
спросила девушка.
- К Богу иду.
- Как увидишь бога, -
взмолилась красавица, - скажи ему: есть одна девушка - молодая здоровая,
богатая, а ни радости, ни счастья не знает. Как ей быть?
- Скажу, - пообещал бедняк и
пошёл своей дорогой.
Встретилось ему дерево. Хоть
оно и стояло у самой реки, но совсем засохло.
- Куда ты идёшь, эй, путник?
- спросил дерево.
- К Богу иду.
- Тогда погоди, передай Богу
и мои слова. Скажи ему: слыхано ли такое дело - расту я у самой речки, а
круглый год стою сухим! Когда же я зазеленею?
Выслушал бедняк жалобу
дерева и продол жал свой путь.
Шёл он, шёл, пока не дошёл
до Бога.
Видит - восседает Бог в
образе седовласого старца под высокой горой, прислонясь к утёсу.
- Добрый день! - молвил
бедняк, став перед Богом.
- Добро пожаловать, -
ответил Бог. - Чего тебе надо?
- Хочется мне, чтобы ты ко
всем людям относился одинаково - не давал бы одному всё, другому ничего. Вот я
- сколько ни бьюсь, сколько ни тружусь, а всё из нищеты не выбьюсь, многие же
вдвое меньше меня работают, а живут в достатке и покое.
- Ладно, ступай, скоро
разбогатеешь. Я пошлю тебе счастье. Живи и наслаждайся.
- У меня к тебе ещё дело,
господи, - сказал бедняк и поведал Богу о жалобах голодного волка, красивой
девушки и засохшего дерева.
Бог дал ответы на все
вопросы. Бедняк поблагодарил его и ушёл.
На обратном пути подошёл он
к засохшему дереву.
- Что сказал про меня Бог? -
спрашивает засохшее дерево.
- Сказал, что под тобою
зарыто золото. Покуда его не откопают и не дадут твоим корням простор, тебе не
зазеленеть.
- Так куда же ты уходишь?
Выкопай золото, оно нам обоим пойдёт впрок: ты разбогатеешь, а я зазеленею.
- Нет, некогда мне, я
тороплюсь. Бог даровал мне счастье, я должен поскорее найти его и наслаждаться,
- ответил бедняк и ушёл.
Идёт он, а красавица-девушка
дорогу ему преградила:
- Какую весточку для меня
несёшь?
- Бог сказал: Ты должна
найти себе хорошего мужа. Тогда тоска отступится от тебя и заживёшь Ты в
радости и счастье.
- Ну, если так, то будь ты
моим дорогим мужем.
- Вот ещё! Некогда мне. Бог
обещал мне счастье, надо найти его поскорее и наслаждаться, - сказал бедняк и
зашагал дальше.
На дороге поджидал его
голодный волк.
Только завидел он бедняка -
кинулся к нему:
- Ну, что сказал тебе Бог?
- Братец ты мой, после тебя
встретил я ещё красавицу-девушку и засохшее дерево. Девушка хотела знать,
отчего её жизнь так безрадостна, а дерево - почему оно весной и летом не может
зазеленеть. Рассказал я Богу, а он и говорит: "Девушка пусть найдёт себе д
- А про меня что сказал Бог?
- спросил голодный волк.
- А про тебя он сказал, что
ты будешь рыскать голодным до тех пор, пока не найдёшь глупца. Как сожрёшь его,
так и насытишься.
- Глупее тебя мне никого не
сыскать, - промолвил волк и съел глупца.
ГОВОРЯЩАЯ РЫБКА
Было ли, не было - жил один
бедняк. Пошёл этот бедняк к рыбаку и нанялся в работники. За день он
зарабатывал по несколько рыб, приносил их домой - на это они с женой и жили.
Однажды рыбак поймал
красивую рыбку, велел работнику её беречь, а сам опять полез в воду. Сидит
работник на берегу, смотрит на красивую рыбку и думает: "Господи боже,
ведь рыба - тоже живое существо! Ведь есть же у неё, как и у нас, родители,
друзья, смекает же она что-нибудь, чувствует и радость и горе..."
Не успел подумать это, как
рыбка заговорила человеческим голосом:
- Послушай, братец-человек!
Играла я с подругами в волнах реки, от радости забылась и попала в рыбачьи
сети. Теперь, наверно, родители ищут меня, плачут, а подружки опечалились. И
сама я, видишь, как мучаюсь - задыхаюсь без воды. Хочется мне опять в реку,
Тихо, еле слышно говорила
рыбка, с трудом раскрывала пересохший рот.
Работнику стало жаль рыбку,
взял он да и бросил её в реку.
- Плыви, красавица-рыбка!
Пускай не плачут больше твои родители. Пускай не печалятся твои подружки.
Плавай, живи, радуйся вместе с ними!
Увидел это рыбак, крепко
рассердился на своего работника:
- Ну и дурак же ты! Я в воде
мокну, рыбу ловлю, а ты её - в воду! Проваливай и не попадайся больше мне на
глаза! Ты мне не работник! Хоть издохни с голоду!
Отнял он у работника мешок и
прогнал его.
- Куда же мне теперь идти?
Что делать? Как жить?
И, озабоченный, с пустыми
руками, побрёл бедняк домой.
Бредёт он грустный домой, а
навстречу ему - Чудовище в человеческом образе, идёт и гонит красивую корову.
- Добрый день, братец! Что
ты такой грустный? О чём задумался? - спрашивает Чудовище.
Бедняк рассказал ему про
свою беду: остался он без дела, без хлеба и не знает теперь, как им быть с
женой.
- Послушай, дружок, -
говорит Чудовище, - эту корову я отдам тебе на три года. Каждый день она будет
давать столько молока, что ты и твоя жена по горло будете сыты. Но как только
минет три года, я в эту самую ночь приду к вам и буду задавать вопросы.
Ответите - оставлю корову вам, не сумеете ответить - обоих возьму, уведу и
сделаю с вами что захочу. Согласен?
Всё равно помирать нам с
голоду, - подумал бедняк, - так лучше возьму корову. Прокормит она нас три
года, а там Бог милостив - может, пошлёт счастья и ответим на вопросы.
- Согласен! - говорит.
Взял он корову, повёл её
домой.
Три года корова досыта
кормила бедняка и его жену, и не заметили они, как пробежало время. Но вот
наступил условленный срок: ночью Чудовище должно было явиться к ним.
В сумерках муж и жена сидят
грустные у порога и думают, как им ответить на вопросы Чудовища. Да и кто
знает, что у них спросит Чудовище?
- Вот что значит связаться с
Чудовищем! - вздыхают и каются муж и жена.
Но что было - то было,
другого выхода нет. А страшная ночь уже надвигается.
Неожиданно подходит к ним
незнакомый прекрасный юноша и говорит:
- Добрый вечер!Я странник.
Не приютите ли вы меня на ночь?
- Почему не приютить,
братец-странник! Гость богом послан. Только в эту ночь останавливаться у нас
опасно. Взяли мы у Чудовища корову с уговором три года кормиться её молоком.
Чудовище поставило условие: через три года оно явится и задаст нам вопросы.
Сумеем ответить - корова наша, нет - сами станем его пленниками. Сегодня срок кончился,
ночью оно придёт, а мы и не знаем, как ему отвечать будем. Что бы Чудовище с
нами ни сделало, поделом нам. А вот как бы ты не пострадал!
- Не беда! Что будет с вами,
то и со мной, - отвечает странник.
Согласились с ним хозяева.
Гость остался. В полночь раздался сильный стук в дверь.
- Кто там?
- Чудовище! Явился я,
отвечайте на вопросы!
Где уж тут отвечать! От
ужаса и у жены отнялся язык и у мужа. Так оба и застыли на месте.
- Не бойтесь, я буду
отвечать за вас! - говорит юноша-гость и бросается к двери.
- Я здесь, - слышится за
дверью голос Чудовища.
- Я тоже здесь, - отвечает
ему гость.
- Ты откуда?
- С того берега моря.
- На чём приехал?
- Оседлал хромого комара,
сел верхом и приехал!
- Значит, море было
маленькое?
- Какое там маленькое! Орлу
не перелететь его.
- Значит, орёл - птенец?
- Какой там птенец! Тень от
его крыльев покрывает город!
- Значит, город очень
маленький?
- Какой там маленький!Зайцу
Не перебежать его.
- Значит, заяц крошечный?
- Какой там крошечный! Из
его шкуры можно выкроить тулуп, шапку да пару рукавиц в придачу.
- Значит, носить их будет
карлик?
- Какой там карлик! Посади
ему на колено петуха – «кукареку» не услышит.
- Значит, он глухой?
- Какой там глухой! Он
слышит, как олень в горах траву щиплет.
Растерялось Чудовище: чует
оно, что там, за дверью, есть какая-то мудрая сила - смелая и непобедимая. Не
знает Чудовище, что ещё сказать, тихо отступает и исчезает в ночной тьме.
Муж и жена избавились от
напасти, радуются, ликуют.
Вскоре занялась заря. Юноша-гость
начинает прощаться.
- Нет-нет, не пустим! -
загородили ему дорогу муж и жена. - Ты спас нам жизнь - скажи, чем
отблагодарить тебя?
- Не за что благодарить, мне
идти надо.
- Ну, хоть имя своё назови.
Если не сумеем отблагодарить - так будем знать, кого благословлять.
- Сотвори добро и хоть в
воду его кинь - оно не пропадёт. Я та самая говорящая рыбка, которую ты
пощадил, - ответил незнакомец и исчез.
А муж и жена остались в
радостном изумлении.
ГОЛУБИНЫЙ СКИТ
Ленк-Тимур пришел — изувер, палач;
С ним — огонь и меч, с ним — туга и плач;
Не узлом сдавил нас удав-дракон —
Наше племя враг полонил в полон.
На прибрежье, где дышит мглой Севан,
У озерных струй он разбил свой стан —
Там, где, к богу сил воскрылясь душой,
Сторожит наш край монастырь святой.
В те поры в скиту — опекун армян —
Преподобный жил схимонах Ован,
День и ночь молясь за родной народ,
За крещеный люд, за неверный род.
Как прознал Ован из затворных стен
Злых татар набег, христианский плен,
Осерчал зело, затужил вельми,
Что владеет так сатана людьми,
Не скончал молитв седовласый мних,
Хвать за жезл — и вон из ворот святых.
Бормоча идет куда путь ведет.
В забытьи — на гладь бирюзовых вод:
Заплескал Севан, но седой росой
Доплеснуть не смел до ступни босой,
Как увидел то басурманский князь.
Хилым былием задрожал, склонясь,
Завопил, завыл с высоты крутой:
«Не гневись, вернись, человек святой!
С миром в дом вернись!» — Так взмолился хан;
Повернул стопы в монастырь Ован.
Чуть на брег сухой оперся жезлом,
Бьет угоднику супостат челом:
«Ты бери с меня, что велишь старик,
Золоту казну, аль на власть ярлык!»
«Не купить меня ярлыком, казной,
Отпусти, отдай мне народ родной!
Пусть, куда хотят, без помех идут,
Песню вольную жития поют!
Аль в поднебесьи уж простора нет
Птицам божиим? Али тесен свет?»
Лиходей в ответ: «Столько душ отдам,
Сколько душ войдет в монастырский храм,
Ну, ступай, старик, да не помни зла!»
И велел тотчас с одного крыла
Заходить толпе полоненной в скит:
Столько вольным быть, скольких храм вместит.
Стража грозная от застав ушла;
Потянулся люд, что река текла,
За святым вослед чрез одно крыло:
За сто тысяч их в малый скит вошло, —
Не наполнился и один притвор.
Удивляется басурманский вор
Диву дивному, сторожам кричит,
Новых пленников отпускать велит.
Тучей люд валит, в церковь вваливает, —
За тьму темь число переваливает:
Все не полон скит, все гостей зовет;
А людской поток плывет, да плывет.
Уж и в третий раз Ленк-Тимур кричит,
Остальной полон распускать велит.
Идут задние, и — за рядом ряд —
Все прошли во храм. Одичалый взгляд
Водит лютый враг до окружных гор:
Пленных нет, как нет. И все пуст собор,
Ужаснулся хан: «Это явь иль бред?
Обыскать весь скит! Разыскать их след!»
Входят бирючи во святой притон:
Там Ован один; на коленях он, —
Очи ввысь вперил, — словно в землю врос;
Борода влажна от обильных слез.
Сколько в малый скит ни вошло армян,
Обернул их всех в голубей Ован, —
Умолил на то благодать с небес, —
И в родимый дол, и в родимый лес
Выпускал он птиц на живой простор:
Все в приют ушли неприступных гор.
Упорхнули все — и сполох утих,
И стоит, один, на молитве мних.
ГРАНАТОВОЕ ЗЁРНЫШКО
Некогда жил да был один
царь. Был у этого царя сын — единственный его наследник. Купил ему царь за
большие деньги огненный меч.
Царевич целыми днями ничего
не делал, только разъезжал по горам да лесам, охотился да пировал с товарищами.
Как-то раз затеяли городские
парни волчки пускать. Стал с ними и царевич запускать свой волчок, а волчок его
сорвался, подскочил и разбил кувшин у бедной старушки, которая шла мимо и несла
в кувшине воду.
Разозлилась на него
старушка, потому что теперь ей стало не в чем носить воду, и говорит:
— Будь ты проклят,
бездельник, пусть поразит твоё сердце любовь к красавице по имени Гранатовое
Зёрнышко.
Как только она это
проговорила, почувствовал царевич, что должен он увидеть красавицу Гранатовое
Зёрнышко. Взял он свой огненный меч, сел на коня, захватил с собой на всякий
случай хурджин золота и отправился в путь.
Изъездил он все леса и горы,
но никак не мог её найти. Сел он на траву, чтобы перекусить и отдохнуть
немного, вдруг видит: подошла к нему лань, поглядела на него и убежала.
Поскакал он за ней вслед. На семь гор взобрался, с семи гор спустился, семь
ущелий пересек, всё гнался за ней.
Вдруг видит: стоит посреди
леса маленькая хижина; добежала лань до этой хижины и юркнула внутрь.
Доскакал царевич до этой
хижины, но ни дверей, ни окон не увидел. Размахнулся он своим огненным мечом, снёс
половину стены и вошёл внутрь. Видит: стоит у стены застланная постель, а в
хижине ни души. Только лежит на постели огромнейший гранат. Разрубил он гранат,
и из него вышла девушка, маленькая и очень красивая.
— Как ты сюда попала? —
спрашивает её царевич.
— Меня сюда запрятал
трёхголовый ховт, — отвечает она. — Я жила с отцом и матерью, а ховт утащил
меня и не пускает.
— А где сейчас этот ховт?
— Сражается с тремя дэвами,
они хотели меня у него отнять, да никак ховта победить не могут.
— Как это три дэва одного
ховта победить не могут?
— Это потому, что у него,
если срубить ему голову, тут же новая отрастает. У него душа не в теле, а в
трёх птичках спрятана, а птички вон в той шкатулке, а шкатулку только огненным
мечом разрубить можно.
— Что ж, — говорит царевич,
— ты подожди. Я пойду дэвов прикончу, чтобы они за тобой не охотились, а потом
и с ховтом расправлюсь.
— Не ходи, — говорит девушка
Гранатовое Зёрнышко, — ты один с ними не справишься.
—Не бойся за меня, —
отвечает ей царевич.
Взял царевич шкатулку,
положил её за пазуху и поехал навстречу битве.
Видит он: действительно, как
сказала девушка Гранатовое Зёрнышко, сражаются в ущелье ховт и три дэва.
«С кого начать? — думает
царевич. — Если я на сторону дэвов стану и на ховта нападу, подумают, что я
трус. Еслия на стороне ховта сражаться стану, подумают, что уж очень задаюсь и
слишком на себя надеюсь. Лучше я пойду к ним и поздороваюсь. Кто мне первый
ответит, я того сторону и приму».
Подошёл он, поздоровался, и
ховт ему первый ответил на приветствие.
Говорит царевич ховту:
— Ты отойди в сторону, я с
ними сам расправлюсь. Выхватил он свой меч и зарубил одним махом сразу трёх
дэвов. А ховт подивился его силе и удали и подумал:
«Как узнает, что у меня
живёт красавица Гранатовое Зёрнышко, он захочет на ней жениться. Надо мне его
сегодня же прикончить».
Напал он на царевича, а тот
только того и ждал. Снёс он ховту все три головы, а тот только засмеялся,
потому что у него в тот же миг три новые выросли.
Но недолго смеялся ховт.
Вынул царевич шкатулку, разрубил её огненным мечом, а из неё вылетели три
птички. Как увидел это ховт, стал молить о пощаде.
— Пожалей меня, — говорит.
— А ты пожалел Гранатовое
Зёрнышко? — спросил его царевич.
И тут же открутил головы
всем трём птичкам. Сел он на коня и поскакал к красавице Гранатовое Зёрнышко.
— Гранатовое Зёрнышко, —
говорит он, — я убил всех твоих врагов. Не согласишься ли ты выйти за меня
замуж?
И она с радостью
согласилась.
Направились они в город, где
жил царь — отец царевича. Мало ли проехали, много ли, видят: на дороге трое
разбойников грабят честных людей.
— Ага,— говорят они, увидев
царевича, — вот его-то мы сейчас и обчистим, а красавицу, что сидит на его
коне, себе возьмём.
Но и тут огненный меч не
подвёл царевича. Он и себя и всех прохожих и проезжих от разбойников избавил и
благополучно въехал в отцовскую столицу.
Побежали люди к царю, несут
ему радостную весть: сын твой вернулся.
Вышел царь навстречу
единственному сыну с зурначами-трубачами и со свитой и торжественно привёл их
домой.
Семь дней и семь ночей
играли свадьбу царского сына с красавицей Гранатовое Зёрнышко.
С неба упало три яблока:
одно — тому, кто рассказывал, другое — тому, кто слушал, а третье — всему
свету.
ДВА БРАТА
Жили-были два брата. Один
был умный, а другой дурак. Умный вел дела так, что дураку приходилось работать
не только за себя, но и за своего брата. Измучившись вконец, дурак в отчаянии
сказал:
- Не хочу больше оставаться
с тобой. Отдавай мне мою долю имущества, я буду жить сам по себе.
- Хорошо, - сказал умный
брат, - сегодня ты погонишь стадо коров на водопой, а я буду их кормить, когда
ты пригонишь стадо обратно. Тогда часть стада, которая войдет в загон, будет
моей долей, а та часть стада, что останется снаружи, - твоей.
В ту пору стояла зима.
Дурак согласился и погнал
стадо на водопой. Когда он возвращался обратно, стало совсем холодно, коровы,
почувствовав близость тепла и запах корма, быстренько прошли в загон. Только
один больной бычок, еле волоча ноги топтался снаружи, лениво почесываясь. Он то
и составил долю дурака.
На следующее утро, повязав
на шею своему бычку веревку, дурак повел продавать его на базар. По дороге ему
то и дело приходилось подгонять ленивого бычка:
- Эй, давай, бычок, шевели
ногами, эй!…
А путь их пролегал вдоль
старых развалин. Стены руин отразили эхом слово дурака:
- …Эй!…
Дурак подумал, что руины
говорят ему «Эй». Он крикнул:
- Вы говорите со мной, да?
От руин отразилось эхом:
- …да-а-а…
- Наверно, хотите купить у
меня бычка?
- …бычка-а-а…
- А сколько денег дадите?
Дадите десять рублей?
- …десять рублей-ей-ей…
- А заплатите сейчас Или
завтра?
- … завтра-а-а…
- Хорошо. Я приду завтра.
Надеюсь, что деньги будут готовы.
- …будут готовы-ы-ы…
Дурак, решив, что дело
сделано, привязал бычка у руин и вернулся домой, радостно насвистывая.
На следующий день,
проснувшись пораньше, он отправился забирать деньги. А прошедшей ночью
случилось так, что волки растерзали бычка. Когда дурак пришел к тому месту, где
он его привязал, там были только обглоданные кости. Дурак сказал:
- Значит, вы зарезали бычка
и съели его, да?
- …да-а-а…
- А был он вкусный или нет?
- …нет…
- Это, конечно, меня не
касается, но вы купили у меня бычка, так что платите деньги. А пока вы не
расплатитесь со мной, я и не подумаю отсюда уходить!
- …уходи-и-и..!
Когда дурак это услышал, он
разозлился не на шутку: схватил толстую палку и начал колотить по ветхой стене.
Несколько камней выпало на землю. Так случилось, что в этой стене кто-то давно
спрятал клад. Вот, когда камни выпали, золотые монеты и посыпались грудой к
ногам дурака.
- Отлично, - воскликнул
дурак, только что мне с этим делать? Вы должны мне только десять рублей, а это
всего один золотой червонец. Значит так: я возьму только свои деньги, а ваши
оставьте себе.
Он взял одну золотую монету
и вернулся домой.
- Ну, продал ли ты бычка?-
улыбнувшись, спросил умный брат.
- Продал.
- Кому?
- Руинам.
- И что, они тебе заплатили?
- Ну конечно! Попытались,
было, не платить вначале, но я побил их своей палкой, они и показали мне всё
своё богатство. Я взял только одну монетку, в уплату долга, а все остальное
оставил там, где оно лежало.
Сказав это, дурак вынул из
кармана золотую монету и показал ее брату.
- Где это место? – спросил
умный брат.
Его глаза округлились от
удивления.
- Ну уж нет. Я тебе не
скажу, где это. Ты жадный. Если я тебе покажу это место, ты все заберешь себе,
а меня заставишь тащить это на спине домой.
Умный брат поклялся, что он
сам принесет клад, если дурак покажет, где он находится.
- Дай-ка мне свою золотую
монету и поведи меня к руинам. А я куплю тебе что-нибудь новенькое из одежды.
Как только дурак услышал о
новой одежде, он сразу отдал свою золотую монету брату и повел его к руинам.
Умный брат перенес все золото домой и вскоре разбогател, но своему брату одежду
так и не купил.
Дурак напоминал брату о его
обещании не раз и не два, но все тщетно. Тогда он решил пожаловаться на него
судье.
- О, судья – сказал он, –
вначале у меня был бычок, потом я продал бычка руинам…
- Хватит, достаточно, -
перебил его судья, - Откуда взялся этот дурак? «Продал бычка руинам», -
передразнил дурака судья и выставил его из суда.
Дурак начал жаловаться
другим, но все посмеивались над ним.
Говорят, что этот дурень до
сих пор скитается по миру в рубище, жалуясь всем и каждому, кого встретит, но
никто не верит ему, а только смеются вслед. А умный брат смеется вместе со
всеми.
ДЕВУШКА КРАСОТА
Жил-был царь. Грустно было
этому царю оттого, что не было у него наследника.
Подошёл как-то к царскому
дворцу дервиш и говорит:
— Многие лета здравствовать
тебе, царь. Если я сделаю так, что родятся у тебя двое сыновей, отдашь ли ты
мне одного?
— Отдам, — отвечает царь.
— Тогда вот что, — говорит
дервиш, — возьми это яблоко и съешь его пополам с царицей. Когда родятся у тебя
два сына, не давай им никакого имени, пока я не приду.
Сказал так дервиш и исчез, а
яблоко осталось в руке у царя. Съел он его пополам с царицей, и правда —
родились у него два мальчика. Ждали, ждали дервиша, а он все никак не идёт.
Собрались все царские
визир-назиры и говорят:
— Надо детей крестить. Что
же у них имени человеческого нет?
Собрали народ, стали судить
и рядить, как царевичей назвать. Кто говорит — Хачатур, кто говорит — Саркис,
так ничего решить и не могли.
Вдруг неожиданно и появился
тот самый дервиш и потребовал:
— Одного мальчика назовите
Назар, а другого Казар, — и опять исчез.
Царевичи стали расти,
учиться, достигли четырнадцати лет. Царь и царица любили их одинаково и
думать-то забыли о том, что один из них принадлежит дервишу.
И вот однажды, когда царь с
наследниками прогуливался в своём роскошном цветнике, появился перед ним
дервиш, точно из-под земли вырос.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь, — говорит он.— Казар —твой, а Назар —мой. Помнишь ли ты наш уговор?
— Что же делать, — вздохнул
царь. — Ведь иначе у меня ни одного сына не было бы.
Объяснил он всё сыну своему
Назару, поцеловал его на прощание и отпустил с дервишем.
Повёл его дервиш на
высоченную гору. Остановился у огромной каменной скалы и говорит:
— Сейчас, сын мой, поднимусь
я на самую вершину горы и буду три дня и три ночи читать заклинания. На
четвёртый день скала отодвинется, и ты увидишь в ней дверь. Открой её и смело
входи. В пещере увидишь ты три огромные кучи разных монет: одни монеты —
золотые, другие — серебряные, а третьи — бронзовые. Ты ни одной монетки не
трогай, а возьми ты только старый подсвечник, который лежит на куче золотых
монет. Смотри же послушайся меня, ничего больше не трогай, а не то опрокинется
скала, на которой я буду стоять и читать заклинания, и совсем меня раздавит.
Поднялся дервиш на скалу и
начал говорить какие-то непонятные слова на непонятном языке. На четвёртый день
скала с грохотом сдвинулась с места, дервиш кивнул царевичу Назару, и тот
толкнул дверь под скалой и вошёл.
Увидел он старый подсвечник,
который лежал на куче золота, потом протянул руку за золотыми монетами, но
отдёрнул её, вспомнив слова дервиша. Хотел уже выйти из пещеры, как кто-то его
словно подтолкнул, и он сгрёб пригоршню монет и сунул её себе в карман. Только
он это сделал, как скала опрокинулась и подмяла под себя несчастного дервиша.
Испугался Назар, кинулся вон из пещеры и долго-долго бежал, сам не понимая
куда. Только услышал он грохот за спиной — это скала опять на место встала.
Добежал он до одного места в
горах, где чабан пас овец.
— Дай мне поесть, чабан, —
попросил он у него. — Я три дня уже ничего не ел.
Чабан его накормил и показал
ему дорогу через горы до ближайшего города Спагана. Дал Назар чабану золотой, а
добрый чабан и брать-то не хотел. Назар направился в город.
В городе нашёл он
караван-сарай1,
позвал к себе хозяина и говорит:
— Принеси-ка мне постель,
дай мне поужинать, да ещё принеси свечу, а подсвечник у меня свой есть. Вот
тебе за всё шесть золотых монет.
Хозяин в точности исполнил
его просьбу. Поел Назар, попил и думает: надо свечу зажечь, уже темно стало.
Достал он старый подсвечник, который вынес из пещеры по просьбе погибшего
дервиша, вставил туда принесённую хозяином свечу и зажёг её. Через некоторое
время заметил он, что свеча наклонилась набок и воск капает на стол.
«Наверное, стол неровный»,—
подумал Назар и решил переставить подсвечник. Поднял его, а под ним несколько
золотых монет.
Удивился Назар, думает:
«Я их туда не прятал. Как
это они под мой подсвечник попали?»
Снова переставил он
подсвечник, и снова под ним оказалось несколько золотых монет. Наконец
догадался Назар, что достался ему не простой, а волшебный подсвечник.
Попросил он хозяина заказать
для него в городе три больших сундука и до той поры переставлял свой подсвечник
с места на место, пока не наполнил все три сундука. Потом погасил свечу, и
монеты перестали появляться.
Прожил Назар в городе
Спагане ровно три месяца. Собрался он уходить — решил свет повидать, — а хозяин
караван-сарая и говорит ему:
— Идёшь ты по свету бродить,
а самого главного в нашем городе так и не увидел!
— Что же это такое? —
удивился Назар.
— Как же! —говорит хозяин. —
Ведь в нашем городе живёт Девушка Красота.
— А как бы мне поглядеть её?
— спрашивает Назар.
— Это нелегко, — говорит
хозяин. — Девушка Красота тому свою руку показывает, кто даст сто золотых
монет, а лицо —тому, кто даст целую тысячу. Многих она уже так разорила. Но ты,
Назар, кажется, богатый человек. Пойди заплати и посмотри на неё — не
пожалеешь.
На следующий день отправился
Назар к дому Девушки Красоты и увидел, что стоит она на балконе, укутанная
белым покрывалом.
— Девушка Красота, — говорит
он ей, — открой на минуточку своё лицо. Хочу я, прежде чем уйти отсюда
навсегда, поглядеть на тебя.
— Дашь тысячу золотых, тогда
посмотришь, — говорит Девушка Красота.
— Дам, — говорит Назар,
Взяла Девушка Красота золото
и откинула покрывало. Была она так хороша, что Назар тут же потерял сознание.
Его привели в чувство и проводили назад в караван-сарай.
Утратил царевич Назар сон и
покой. Наутро опять пошёл под балкон Девушки Красоты, а на следующее утро —
снова.
— Послушай, — говорит она, —
уж не одного богача разорила я, но ты, я вижу, совсем решил без гроша остаться.
— Не жалко мне денег, —
говорит Назар. — Я полюбил тебя и хочу на тебе жениться.
— А я не хочу замуж, —
говорит Девушка Красота.— Ты думаешь, мне деньги нужны? Вовсе нет. Да я просто
раздаю их бедным. А замуж я не хочу идти, потому что многие люди в семейной
жизни несчастны, а я живу одна — я спокойна и счастлива.
— Всё равно, — говорит
Назар. — Буду я к тебе ходить и платить тебе золотом за то, чтобы взглянуть на
тебя. Может, ты в конце концов и согласишься быть моей женой.
Видит Девушка Красота, что
денежными поборами от Назара не отделаешься, и говорит ему:
— Ну, раз так, сходи туда,
куда пошлю, а когда вернёшься, выйду за тебя замуж.
А сама подумала: «Ну подожди,
пошлю тебя к одному человеку с таким поручением, что он тебя сразу убьёт».
— Вот, — говорит ему Девушка
Красота. — Пойдёшь в город Измир. Найдёшь там Абраама-агу и узнаешь у него,
отчего его лошадь не овёс и ячмень, а кремни ест. Вернёшься, расскажешь мне,
вот тогда мы с тобой и обручимся.
Собрался Назар в путь,
доехал до города Измира, нашёл там дом Абраама-аги и спрашивает у слуг:
— Дома ли Абраам-ага?
— Нет, — говорят, — уехал в
Стамбул.
— Когда поехал?
— Вчера.
— А когда вернётся?
— Сегодня.
— Да как же это может быть,
чтобы сегодня? Ведь туда целый месяц пути!
— Ничего, — говорят, — его
конь за один день привезёт. Вдруг видят — пыль поднялась над горой. Слуги
говорят:
— Вон наш ага вернулся.
Абраам-ага въехал во двор,
поставил коня в стойло, слуги пришли, насыпали кремень, и конь начал есть.
Увидел Абраам-ага, что его
гость дожидается, пригласил его в дом, посадил за стол. Сидят они, хозяин ест,
а царевич Назар ничего в рот не берёт.
— Что же ты не ешь?
Угощайся, — говорит хозяин.
— Хорошо, — отвечает Назар,
— только обещай мне, что после ужина мою просьбу выполнишь. Только тогда могу я
вкусить хлеба в твоём доме.
— Ладно, — говорит
Абраам-ага, — давай кушать.
А сам думает: «Ну о чём он
может меня попросить? Ну, наверное, хочет на моём коне куда-нибудь съездить».
После ужина говорит он Назару:
— В чём же твоя просьба
заключается?
— А вот в чём, — говорит
Назар. — Расскажи мне, почему твой конь вместо овса и ячменя кремнём питается?
— Ох!.. — простонал
Абраам-ага. — Если бы я знал, что ты про это спросишь, лучше бы я тебя убил,
чем горе своё вспоминать, Ну уж раз я тебе слово дал — делать нечего, слушай.
... Была у меня жена. И
любил я эту жену больше всего на свете. Ничего для неё не жалел. Как-то раз был
я в отъезде. Заскучал я в чужом городе по своей любимой жене и, не окончив
дела, вернулся домой раньше назначенного срока.
Поднялся я на крыльцо, вдруг
слышу: жена моя дома не одна, а с кем-то разговаривает. Заглянул я в окно, а
она дома с каким-то незнакомым мужчиной ласково так говорит и угощает его
ужином.
И слышу я, как гость у неё
спрашивает:
— Если я всё съем, чем же ты
своего глупого мужа кормить будешь?
А она, смеясь, отвечает ему:
— Кремней ему в тарелку
насыплю, пусть ест.
Вскипела тут во мне кровь от
возмущения. Кинулся в дом и убил этого наглеца, с которым обманывала меня моя
любимая жена. А она, вместо того чтобы просить у меня прощения, замахнулась на
меня старинной курительной трубкой, которая, как я считал, просто для красоты
была у нас в доме. Ударила меня этой трубкой и сказала:
— Быть тебе бездомной
собачонкой, Абраам-ага.
И превратила меня в собаку!
И побежал я в образе собаки по улицам. И все гнали меня, бросали в меня
камнями, пинали ногами.
Шмыгнул я на двор к одному
священнику и спрятался в уголке. Вечером пошёл священник ворота запирать, велел
своей дочери, чтобы она посветила ему, и увидел меня.
— Ну-ка неси палку! —
крикнул он. Он выволок меня и принялся избивать.
Дочка сказала ему:
— Не трогай собачку, отец,
её глаза похожи на глаза Абраама-аги.
— Как тебе не стыдно, —
завопил священник, — сравнивать уважаемого всеми человека с бродячей собакой!
Но дочь его всё-таки
уговорила: она была мудрой девушкой и многое знала. Она пробралась в мой дом,
выкрала трубку и с помощью заклинания вернула мне человеческий облик.
Потом она снова дала мне
трубку и сказала, что с её помощью я смогу отомстить своей жене и превратить её
в любое животное, какое пожелаю.
Я взял трубку и вернулся
домой. Я очень страдал, но и зол я был тоже очень. Я превратил свою жену в коня
и кормлю её кремнём — тем, чем она, неверная, собиралась меня кормить. И вот
теперь чем больше кремня она ест, тем быстрее возит меня. Но я уже больше
никогда не чувствую себя счастливым.
Царевич Назар поблагодарил
его за откровенность и вернулся к Девушке Красоте.
Рассказал он ей всё, что
слышал, а она ему ответила:
— Ну скажи: какое счастье
узнал Абраам-ага в семейной жизни, что ты хочешь жениться на мне? А вдруг мы
будем так же несчастливы? Нет, не пойду я за тебя замуж.
Стал её царевич Назар
убеждать и уговаривать. А она ему говорит:
— Ну ладно, пошлю я тебя ещё
в одно место. Пойди в город Хайсара. Живёт там Маджрум Ходжа. Когда этот
человек поднимается на минарет, чтобы давать азан, он говорит наверху: «Слава
Богу, приехали!» А когда спускается вниз, вздыхает тяжело и хватается за
голову. Узнаешь причину — выйду за тебя замуж.
А сама при этом подумала:
«Ходжа убьёт его, как только он приступит к нему с расспросами».
Уехал Назар. Приехал он к
дому Маджрума-аги, попросился к нему в дом, и тот принял его как своего гостя.
Вечером Назар видит, как
Маджрум Ходжа направляется к минарету. Поднялся он наверх и сказал:
— Слава Богу, приехали!
А когда он совершил молитву,
то, спускаясь, тяжело вздыхал и хватался за голову.
Вечером Маджрум-ага велел
накрыть стол, чтобы хорошенько накормить гостя. Сели они за ужин. Только
царевич Назар ничего не ест и не пьёт.
— Почему ты не ешь? —
спрашивает хозяин. — Кушай, пожалуйста.
Назар говорит:
— У меня к тебе есть
просьба. Если обещаешь её выполнить, я смогу есть хлеб в твоём доме, если нет —
лучше я прямо сейчас встану и уйду.
— Хорошо, — говорит Ходжа, —
выполню твою просьбу. А сам думает: «Ну о чём он меня может просить? Наверное,
влюблён в девушку и хочет получить талисман».
После ужина хозяин говорит:
— Ну говори: в чём же
заключается твоя просьба? Назар говорит:
— Скажи мне, пожалуйста,
отчего ты, когда восходишь на минарет, говоришь: «Слава Богу, приехали!», а
сходя вниз, тяжело вздыхаешь и хватаешься за голову?
Маджрум Ходжа побледнел и
говорит:
— Если бы ты сразу сказал, в
чём твоя просьба, то я не пригласил бы тебя за свой стол, а убил бы тебя, чтобы
ты не бередил мои раны. Но я обещал, и слово своё сдержу. Слушай.
… Раньше был у меня
прекрасный голос, и люди, когда бы я ни поднимался на минарет давать азан,
приходили меня послушать и даже съезжались из разных городов.
Однажды, когда я давал азан,
спустились с неба три белые голубки, подхватили меня под руки и прямо с
минарета понесли на своих крыльях к царю гури-пери. Царь обратился ко мне:
— Маджрум Ходжа, у тебя
такой сладкий голос, что моя младшая дочь влюбилась в тебя и жить без тебя не
может. Она хочет выйти за тебя замуж. Возьмёшь ли ты её за себя?
Я сказал:
— Позови её, я хочу на неё
посмотреть.
Вошла девушка необычайной
красоты.
— Я с радостью женюсь на
ней, — ответил я царю.
— У меня три дочери, —
сказал царь. — В виде белых голубок принесли они тебя сюда. Но имей ввиду:
гури-пери никогда тяжело не вздыхают — это убивает их; они слишком нежны, не то
что люди. Стань моим зятем и живи здесь. Но если ты научишь мою дочь тяжело
вздыхать, она умрёт от этого.
Мы поженились, жили
счастливо четыре года. И родилось у нас двое детей — мальчик и девочка. Но вот
однажды вспомнил я свою родину и невольно вырвался у меня тяжкий вздох. Царю гури-пери
тут же донесли, что «человекородный» вздохнул.
Вызвал меня к себе царь и
говорит:
— Разве я не предупреждал
тебя?
— Многие лета здравствовать
тебе, царь. Прости меня, я не нарочно. Вспомнил свою родину, и душа моя
исполнилась печали.
— Хорошо, — говорит царь. —
Я тебя прощаю на первый раз. А чтобы ты не тосковал, я тебя на месяц отпущу на
родину. Только никому из людей не должен ты рассказывать, где ты был и что с
тобой случилось. Иначе ты останешься там, а дочь моя здесь, и оба вы будете жестоко
страдать в разлуке.
Снова превратились три
дочери царя в трёх белых голубок и отнесли меня на вершину минарета. Было время
утреннего азана. Я начал давать азан, и все побросали свои дела, позапирали
лавки и пришли, говоря:
— Маджрум Ходжа, наконец-то
ты вернулся.
Все меня расспрашивали,
желая узнать, где я был так долго. И всем я что-нибудь отвечал и не сказал
правды.
Месяц уже подходил к концу,
когда явился ко мне мой учитель. Осёл его был нагружён священными книгами.
— Сын мой, — проговорил он.—
Заклинаю тебя всем святым, что сказано в этих книгах. Да ослепит тебя моя
тревога о тебе, если ты промолчишь. Объясни мне, где пропадал ты четыре года,
ибо душа моя не знает ни минуты покоя.
Я испугался не столько за
себя, сколько за старого учителя, и признался ему во всём.
Когда прошёл ровно месяц и я
взошёл на минарет, как мне казалось, в последний раз, я видел, что меня там
ждут моя жена и мои дети. Я воскликнул:
— Слава Богу, приехали!
Но жена грустно посмотрела
на меня и сказала:
— Что же натворил ты,
человек, рождённый на земле! Ты раскрыл нашу тайну, и вот теперь мы обречены на
вечную разлуку.
И превратилась в голубку; и,
обратив детей в маленьких в пташек, она улетела, и я спустился на землю со
стонами, и вздохами, хватаясь за голову от того, что я натворил. Теперь ты всё
знаешь.
Назар поблагодарил его и
поскакал назад туда, где жила Девушка Красота!
Рассказал он ей всё, а она
ему говорит: — Ну какое же счастье принесла Маджрум Ходже женитьба? Никакого!
Для чего же хочешь ты жениться на мне?
— Ты обещала мне,— говорит
Назар. - Я исполнил твои требования, выходи-ка за меня замуж.
Девушка Красота говорит:
— Нет, уж давай до трёх раз.
Ещё одно задание дам тебе, выполни и его. На этот раз поезжай в город Карс.
Найди там человека, который лучше всех в этом городе умеет делать сабли. Этот
человек сначала берёт заказ на саблю, делает отличную саблю, а когда заказчик
за ней приходит, он отбирает ее обратно и в его присутствии ломает своё изделие
о коленку. Узнай, зачем он это делает.
Поехал царевич Назар в город
Карс. Расспросил, где живет лучший сабельный мастер, и направился к нему. Вошел
он в его лавку. Тот как раз отдал заказчику саблю, потом попросил её обратно.
Поглядел на неё внимательно и вдруг - трах! - разломал её о коленку.
— Слушай, — говорит
заказчик, — зачем ты это сделал? Ведь это была отличная сабля!
А мастер говорит:
— Вот, возьми твои деньги, я
тебе возвращаю, ты не будешь в убытке. А что пропала моя работа — об этом не
жалей!
Когда покупатель ушёл,
хозяин заметил Назара. Стал спрашивать его, кто он и откуда, пригласил вместе с
собой поужинать.
Сели они за стол, а Назар
сидит и ничего не ест.
— Что же ты не ешь, гость
дорогой? — говорит хозяин.— Угощайся!
Назар говорит:
— Если пообещаешь одну мою
просьбу выполнить, тогда я поем твой хлеб.
Хозяин думает: «Наверное,
сабля ему хорошая И говорит:
— Ладно, обещаю.
Поели они. Мастер спрашивает
Назара:
— Ну говори, в чём твоя
просьба состоит.
— Скажи мне, — спрашивает
Haзар, - зачем ты все готовые сабли о коленку ломаешь?
— Ах, — говорит мастер, -
если бы я знал, зачем ты пришёл, я бы эту саблю не о коленку, а о тебя бы
сломал. Но раз слово тебе дал, делать нечего, надо отвечать. Слушай.
Был я сыном бедного пастуха.
Когда пришло время, отец меня женил, меня и отделил. Жить нам с женой было
нечем, и решил я пойти в другой город на заработки. А жене я на прощание
сказал: «Смотри будь честной, никого в доме не принимай». Сказал я ей так и
уехал в город Стамбул. Там я пять лет приручился у сабельщика, стал отличным
мастером и завербовался на царскую службу. Через двадцать лет вернулся я
обратно в Карс, заработав уйму денег.
Когда я приехал в город, уже
мало кто помнил меня. На месте моей хижины стоял отличный дом. Я заглянул в
него и вдруг увидел, что в доме этом сидит моя жена с молодым человеком и
ужинает.
« А-а, — подумал я. —
Значит, она обманула меня, вышла замуж за богатого. Вот откуда у неё такой
роскошный дом».
Ночью, когда свет в доме
погас, я проник туда и зарубил её и молодого человека. Так я был ослеплён
ревностью.
Наутро услышал я толки в
городе. Подошёл к группе говоривших и спросил, чем они так возмущаются.
— Да вот, — сказали они, —
был у нас в городе сын пастуха. Ушёл он на заработки и пропал. Жена его без
него родила сына. Сын выучился, стал богатым, построил дом и счастливо жил со
своей матерью. И вот сегодня ночью какой-то разбойник, какой-то безбожник убил
их.
Вот почему теперь я, глядя
на сделанную саблю, думаю: вдруг и этот убьёт свою жену и сына?» И ломаю её.
Теперь ты всё слышал.
Попрощался Назар с мастером,
сел на коня, приехал обратно в город, где жила Девушка Красота. Рассказал он ей
историю сабельщика.
— Неужели ты всё ещё хочешь
жениться? — говорит она ему.
— Как же не хотеть? —
говорит Назар, — Да я жить без тебя не могу.
— Ну, — говорит Девушка Красота,
— видно, ты и правда меня любишь. И я тебя полюбила. Что ж, я согласна.
Собрались они и поехали в
замок отца Назара—царя. Доехали они до того чабана, который Назара тогда
накормил, и говорят:
— Вот тебе горсть золота.
Беги бегом к царю и сообщи ему радостную весть.
Чабан говорит:
— Тогда я твоё золото брать
не хотел, а теперь вижу, что ты в довольстве и богатстве. Что ж, спасибо, — и
побежал к царю.
Царь дал ему две горсти
золота за радостное известие, велел заложить кареты, взял с собой триста
всадников и поехал Назару навстречу. Свадьбу играли сорок дней и сорок ночей.
Поженились царевич Назар и Девушка Красота.
Они нашли своё счастье, а вы
найдёте ваше.
Караван-сарай
- постоялый двор.
ДЕТИ КУПЦА АМБАРЦУМА
Жил некогда один человек по
имени Амбарцум. Был он очень богатым купцом: имел он лавки на базаре и
зарабатывал много денег. Была у Амбарцума жена и двое детей — сын и дочь, оба
необыкновенно красивые.
Был ещё у купца Амбарцума
названый брат, тоже купец, по имени Петрос, который жил в Стамбуле. Жил
Амбарцум со своей семьёй счастливо; ездил в Стамбул, торговал, привозил оттуда
товары. Детям своим дал он хорошее образование, приглашал к ним учителей.
А надо сказать, что дети его
— брат и сестра — так любили друг друга, что и часу один без другого прожить не
могли.
Но однажды случилось
несчастье — умерла жена купца. Он очень горевал, от горя слёг в постель и
почувствовал, что настаёт его последний час.
Позвал он своих детей и
говорит:
— Дети, будьте всегда дружны
и преданны друг другу. Сын мой, прими от меня торговлю, не ленись, иначе не
сбережёшь богатство и сделаешься через год нищим. Нагрузи товарами караван
верблюдов и отправляйся в город Стамбул к названому брату моему Петросу. Он
поможет тебе в торговле.
Сын и дочь похоронили отца
со всеми почестями, много денег роздали бедным.
Пришла им пора расставаться,
выполнить завет отца — поехать к брату с товарами в город Стамбул. Сестра долго
плакала, так не хотелось ей отпускать от себя любимого брата.
— Что поделаешь, — говорит
ей брат. — Мне и самому горько оставлять тебя одну. Знаешь что? Давай закажем
живописцу наши портреты. Я тебе оставлю свой, а твой возьму с собой. Как станет
мне грустно, так я с твоим портретом разговаривать стану.
Потом брат одну старушку
нанял, чтобы она жила у сестры и помогала ей по дому. Нежно простился с сестрой
и, навьючив верблюдов, отправился в Стамбул.
Много ли, мало ли времени
прошло, про то ему лучше знать, прибыл он на место. Разыскал купца Петроса,
рассказал ему о кончине родителей и от имени покойного отца попросил содействия
и помощи.
Купец Петрос принял его, как
родного сына, накормил его, напоил, помог ему распродать товары, а потом повёл
на приём к царю.
Когда царский сын увидел
сына купца Амбарцума, он захотел с ним подружиться. Стал он каждый день
заходить за ним в лавку купца Петроса, звать его к себе, кормить его и поить и
целые дни проводил в его обществе.
Так прошёл целый месяц.
Однажды сын купца Амбарцума говорит Петросу:
— Дядя, неудобно мне, каждый
день я провожу у царского сына, надо бы и нам его пригласить.
— Что ж, — говорит Петрос, —
будем готовить угощение. Ни другой день устелил купец Петрос землю от царского
дворца до своего дома
роскошными коврами, чтобы царский сын мог к ним прийти, и приготовил роскошный
пир.
Пришёл сын купца Амбарцума к
царскому сыну и стал просить его пойти к нему в гости.
— Я с радостью, — говорит
царевич, — только схожу к отцу с матерью и спрошу у них позволения.
Царь ответил сыну:
— Хорошо, ступай, только
возьми с собой визиря и не оставайся там ночевать.
Сын царя пошёл в гости в дом
Петроса, пировал там целый день, а к вечеру стал собираться домой. Сын купца
Амбарцума принялся его умолять, упрашивать, уговаривать, чтобы он остался на
ночь. И в конце концов тот согласился. Слуги принесли роскошную постель, и все
легли спать, но не сразу заснули: царевич беспокоился, что царь разгневается на
него; визирь слишком много съел и ворочался с боку на бок; а сыну купца Амбарцума
не спалось потому, что им овладела невыносимая тоска по любимой сестре.
Достал он её портрет,
осветил его свечой и стал тихонько с портретом разговаривать. Увидел портрет
девушки царский сын и сразу же в неё влюбился — такая она была красивая!
Визирь тоже увидел портрет и
тоже не мог оторвать от него глаз.
Наутро встал царевич
печальный и хмурый, сел к столу, но ни к чему не притронулся.
— Отчего ты такой грустный?
— спросил его сын купца Амбарцума. — Почему не хочешь попробовать кушаний? Не
заболел ли ты?
— Нет, я здоров, — отвечает
царевич. — А грустно мне оттого, что ты называешь меня другом, а сам хранишь от
меня свои секреты.
— У меня нет от тебя
секретов, за что ты обижаешь меня? — отвечает сын купца.
— Нет, есть, — говорит
царевич. — У тебя есть невеста, а ты скрыл это от меня.
— Нет у меня невесты,—
удивился сын купца.
— А портрет?
— Да это портрет моей
сестры!
Достал он портрет, показал
его гостям, и тут царевич и визирь окончательно потеряли голову.
Вернулся царевич во дворец
сам не свой, хмурый, мрачный и вскоре заболел от тоски. Ни один лекарь, ни один
знахарь не могли ему помочь.
— Скажи, что с тобой? —
допытываются царь и царица.
— Посватайте за меня дочь
купца Амбарцума, — говорит царевич. — А не то я умру.
— Как? — изумились царь и
царица. — Разве нет на свете царских дочерей, что ты хочешь взять за себя дочь
простого купца?
— Не нужны мне царские
дочери. Или женюсь на дочери купца Амбарцума, или не буду жить на свете.
Нечего делать. Послал царь
за купцом Петросом и сыном купца Амбарцума и посватал его сестру за своего
сына.
— Отдайте её замуж за моего
сына, потому что он жить без неё не может, — попросил царь.
Они, конечно, с радостью
согласились.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь, — говорит купец Петрос. — Возьми эту девушку в невестки, не
пожалеешь. Она и умна, и образованна, и скромна.
Глашатаи объявляют о
помолвке царского сына с дочерью купца, а царь устраивает небывалый пир.
Узнал об этой помолвке
визирь и начал думать, как бы ему эту свадьбу расстроить, а самому жениться на
дочери купца Амбарцума. И задумал он злое дело. Пришёл он к царю и говорит:
— Многие лета здравствовать
тебе, царь. А знаешь ли ты, что сватаешь ты за своего сына девчонку дурного
поведения?
— Головы я вам поотрубаю за
то, что вы меня обманули! Дочь купца Амбарцума — девушка дурного поведения.
Изумился брат таким
наговорам на сестру и говорит:
— Многие лета здравствовать
тебе, царь. Дай нам срок. Пусть визирь твой докажет, что сестра моя плохо себя
ведёт, или я докажу, что она примерная девушка. А когда получишь
доказательства, тогда и решай, кого казнить — нас с дядей или этого предателя
визиря.
Царь согласился.
Коварный визирь тотчас
побежал к писцу, заказал ему фальшивое письмо, будто написанное братом к
сестре, в котором брат будто бы просит принять визиря в дом, как дорогого
гостя. Взяв это письмо, визирь поехал в тот город, где жила девушка; разузнал,
где находится дом купца Амбарцума и передал слугам письмо и просьбу принять
его.
Девушка прочла письмо и
сказала слугам:
— Верните это письмо тому, у
кого взяли, и скажите ему, что я велю его зарубить, если он осмелится
переступить порог моего дома. Это письмо фальшивое, его писал не мой брат.
Недаром мой отец учил меня? уж как-нибудь разберусь я, кто писал, брат или
чужой.
Взбешённый визирь решил
всё-таки не отступать. Он подкараулил ту старушку, что жила вместе с девушкой,
угрозами и подкупом заставил её незаметно украсть у девушки кольцо. И вот когда
девушка стала мыть голову и сняла свой перстень с пальца, старушка незаметно стянула
его и потом вручила визирю, а тот, не теряя ни минуты, поскакал в Стамбул.
Только на следующий день
девушка обнаружила пропажу. Она заподозрила старушку, но та не призналась.
А визирь тем временем уже
доскакал до Стамбула.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь! — прокричал он, вбегая во дворец. — Вот кольцо той девчонки, что ты
сосватал своему сыну! Если девушка ведёт себя примерно, разве примет она в доме
чужого мужчину, разве подарит ему своё кольцо?
Позвал царь купца Петроса и
сына купца Амбарцума и говорит им:
— Ну, чьё это кольцо?
— Это кольцо моей сестры, —
признал сын купца Амбарцума. А сам подумал: «Неужели моя сестра стала плохой за
какой-нибудь месяц? Трудно этому поверить! Но ведь кольцо-то её!»
Выпросил он у царя ещё пять
дней сроку, оделся в чёрную одежду, сел в чёрную карету и поехал к сестре.
Вышел он из кареты у своего дома, а как подошла к нему сестра, плюнул он ей в
лицо, повернулся и уехал.
Узнала сестра от людей,
какая беда приключилась с братом, как сватал её царь и как подло оболгал её
царский визирь.
Обошла она все уважаемые
дома в городе, и горожане написали ей и подписали все, как один, такую бумагу:
«Эта девушка примерного поведения, чище и добрее её не бывает на свете».
— Гони лошадей как можно
быстрее, — сказала она вознице. — Я заплачу тебе сколько спросишь.
Доехала она до Стамбула к
вечеру. Зашла в церковь, где шла вечерняя служба. Видит, одна женщина молится и
горько плачет.
— О чём ты плачешь? —
спросила она женщину.
— Я плачу оттого, что завтра
моего мужа, купца Петроса, и его молодого друга, сына купца Амбарцума, должны
казнить из-за одной бессовестной девчонки.
— Послушай, женщина, —
говорит ей девушка. — У меня нет знакомых в этом городе, пусти меня
переночевать.
— Идём, — говорит женщина. —
Мне всё равно. Утром затрубила зурна. Палач уже точит топор. Плач поднялся в
доме Петроса-аги.
— Не плачь, — успокаивает
девушка его жену. — Бог милостив.
Накинула дочь купца
Амбарцума густую вуаль и пошла к царю.
— Что тебе нужно? — спросил
её царь.
— Многие лета здравствовать
тебе, царь, — говорит, ему девушка с поклоном. — Отложи казнь на несколько
минут и выслушай меня.
Царь махнул палачу платком.
Девушка положила перед ним
перстень и говорит царю:
— Царь, твой визирь украл у
меня перстень. Вот его пара. Вели ему отдать.
Визирь возмущённо
восклицает:
— Я впервые вижу эту
девушку!
— Ах, так! Ты слышал это,-
царь? И народ твой тоже слышал? Так как же ты можешь судить обо мне, раз не
знаешь даже меня в лицо! Я сестра этого несчастного, которого вы собрались казнить.
А вот письмо от уважаемых людей нашего города.
Тут дочь купца Амбарцума
рассказала обо всём: как визирь посылал к ней фальшивое письмо, как он подкупил
старуху и как, украв перстень, оболгал её перед царём.
Царь тут же приказал
освободить несчастных, а вместо них казнить подлого визиря.
Сорок дней и сорок ночей
праздновали в царском дворце пышную свадьбу царского сына и дочери купца
Амбарцума.
Так они дождались своего
счастья. И вы дождётесь тоже.
ДОЧЬ ЦАРЯ ЗАРЗАНДА
Жил-был на свете бедный
сирота по имени Аслан. Звали его так потому, что обладал он необыкновенной
силой. Аслан был подпаском, но однажды он поймал волка и задушил его своими
руками. И хозяин сделал его своим главным чабаном.
Аслан никогда ничего не
боялся. Ночью угонял он стадо далеко от деревни, доверял его собакам, а сам
ложился спать. Свой хурджин с завтраком клал он на большой камень.
Как-то показалось ему, что
кто-то ночью берёт у него еду из хурджина. Когда он ложился спать, в хурджине
было четыре яйца и две лепёшки, а к утру осталось только два яйца и одна
лепёшка. Решил он следующей ночью подкараулить того, кто без приглашения делит
с ним его хлеб.
Положил он хурджин на
камень, лёг и притворился спящим. В полночь послышался шорох. Аслан поглядел
сквозь ресницы, видит: достаёт еду из его хурджина девушка неземной красоты.
Отломила хлеба, запила глотком воды и собралась уходить. Гора перед ней
раскрылась как ворота, и она уже готова была скрыться, как Аслан вскочил и
успел ухватить девушку за одежду.
Девушка говорит:
— Отпусти меня, я принесу
тебе только горе.
— Ничего не боюсь, — говорит
Аслан. — Ты так хороша, что за тебя я даже умереть был бы рад.
— Спасибо тебе за твои
слова, — говорит девушка, — раз ты такой хороший и бесстрашный, расскажу я тебе
свою историю.
... За семью высокими горами
лежит царство грозного царя Зарзанда. Это мой отец. Год назад напали на нашу
страну враги, и отец с войском отправился на поле брани. Пока его не было дома,
перелетел через семь гор трёхглавый дэв и утащил меня в свой дворец. Сорок дней
умолял он меня стать его женой, но я никак не хотела. На сороковой день дэв
заболел и сказал своей матери:
— Я, наверно, умру и не
смогу на ней жениться. Уведи эту девушку и спрячь. Пусть никто никогда не
станет её женихом,
И вот очутилась я внутри горы,
в темной пещере. Мать дэва сказала каменной скале:
— Камень, камень, приюти
дочь царя Зарзанда, Пусть сидит здесь, пока не придёт за ней юноша с миртовой
веткой, которому ласточки помогут. Когда коснётся он тебя трижды этой веткой,
отпусти её. А пока стереги пуще глаза и открывайся только на один час в сутки —
ровно в полночь. Если же ночью она не захочет вернуться, порази её смертью. Вот
и всё. Теперь прощай. Я должна возвратиться в свою каменную могилу.
— Я спасу тебя, красавица, —
сказал Аслан,
Он тут же взял у хозяина
расчёт и пошёл искать ласточек. Ходил он от дома к дому, из деревни в деревню,
но ласточек нигде не встретил.
Вдруг в конце деревни увидел
он маленький домик; две ласточки сновали под его крышей. Вошёл он в дом. Видит:
старушка зажигает свечу.
— Здравствуй, матушка, —
говорит он.
— Добро пожаловать, —
отвечает она.
— Матушка, я тут чужой, нет
у меня на ночь кровли. Не приютишь ли меня?
— Гостя посылает небо, -
отвечает она. — Заходи. Покормила она его кое-чем, постелила постель.
На рассвете проснулся Аслан,
вышел из дому, слышит: ласточки щебечут. Стал он прислушиваться, прислушиваться
и вдруг начал понимать их язык.
— Жёнушка, — говорит одна
ласточка.
— Что? — откликается другая.
— Не тот ли это Аслан,
который нас хлебными крошками кормил?
— Тот, тот.
— А зачем он здесь?
— Ищет, как ему пленницу
освободить.
— Что ж, пусть он, уходя,
три раза руку старушки поцелует и скажет три раза: «Спасибо, добрая матушка».
Она его и научит.
Пошёл Аслан к старушке,
видит: она уже встала.
— Я спешу, матушка, —
говорит он ей.
Прощаясь, трижды поцеловал
ей руку и трижды повторил: «Спасибо, добрая матушка».
— Славный ты парень, —
говорит ему старушка. — Иди и ничего не бойся. — Тебе надо победить трёхглавого
дэва, чтоб освободить дочь царя Зарзанда. Вот тебе четырнадцать желудей.
Четырнадцать дней ты будешь добираться до крепости дэва, будешь съедать в день
по жёлудю, от них станешь ещё сильнее. Вот тебе два ореха. Чуть отойдёшь от
деревни, спрячься, чтоб тебя никто не видел, и расколи их. Вот тебе ещё кувшин
воды и мешочек муки. Крепость сторожит мать дэва. Брызни ей водой в лицо, она
уснёт на три дня. Возле неё в вазе стоит зелёная миртовая ветка. Возьми её и
поспеши к пещере.
Поблагодарил Аслан старушку
и отправился в путь. Нашёл он укромное местечко, разбил орехи. Из одного вышел
огненный конь, а в другом были меч, щит и роскошная одежда.
Всё сделал Аслан, как его
научила старушка. Усыпил мать дэва, схватил зелёную ветку и поскакал на своём
коне прочь.
Три дня скакал не
останавливаясь, на четвёртый слышит: несутся за ним вскачь дэв и его мать,
вот-вот догонят.
Тут сказал ему конь
человеческим голосом:
— Развей муку по ветру.
Рассыпал, развеял Аслан муку
и вырос перед дэвом непроходимый лес.
Дальше поскакал Аслан. Через
день слышит: опять за ним погоня.
— Что ж делать, — говорит
конь. — Придётся с дэвом сразиться.
Повернул Аслан коня и
помчался навстречу дэву. Ударом меча отсек он дэву одну из трёх голов. Кинулся
на него разъярённый дэв, но конь извернулся и лягнул его так сильно, что дэв
отскочил, а юноша сумел отсечь ему и другую голову. Дэв отломал от горы скалу,
раскрошил её и стал кидать в Аслана камнями, но тот прикрылся щитом, и все
камни от него отскочили. Стал дэв новую скалу отламывать, да не успел, подлетел
к нему Аслан на огненном коне да и снёс ему третью голову.
Повернул Аслан коня своего и
помчался к пещере. Видит — на пути его появилось огромное озеро.
Конь говорит:
— Это мать дэва сделала. Ты
вырви из моей гривы три волоса и брось на воду.
Вырвал Аслан три волоса из
гривы, бросил на воду, и они стали крепким мостом.
Доскакал Аслан до пещеры,
трижды ударил по камню зелёной веткой и сказал:
— Камень, отворись, выпусти
дочь царя Зарзанда.
Вышла царевна и радостно
бросилась к Аслану. А он говорит:
— Дочь царя Зарзанда, не
столько я тебе помог, сколько одна бедная старушка. Позор нам, если мы забудем
о ней и не возьмём с собой во дворец твоего отца.
Сели они вдвоём на коня и
поскакали к старушке. Она была им рада, быстро собрала вещи и сказала:
— Вы скачите на коне, а я и
так от вас не отстану. Сняла она с головы платок, расстелила на земле, встала
на него и полетела за ними вслед.
У границ царства грозного
Зарзанда перед семью горами была выставлена надёжная охрана. Она не пустила
дочь и её спутников через границу.
— Что ж, — сказала старушка.
— Полетим по воздуху. Она расстелила свою большую шаль, все поместились на ней,
и шаль взвилась в воздух и перенесла их через все семь гор.
Аслан хотел пойти к царю, но
девушка остановила его:
—Не ходи, все назир-визири
хотели, чтобы я вышла замуж за их сыновей. Если они узнают, что ты мой жених,
они навредят тебе.
Старушка сказала:
— Вы подождите, я сама схожу
к царю.
Девушка дала ей медальон с
портретом своей матери.
— Если тебе не поверят, —
сказала она, — то покажи этот медальон и скажи: «Мой отец самый могучий, моя
мать самая нежная». Так я любила говорить в детстве, и тогда уж никто не будет
сомневаться.
Пошла старушка во дворец и
села на камень, на который садятся сваты.
Приходит слуга и спрашивает:
— Что тебе надо, старая
женщина?
— Я пришла сватать дочь царя
Зарзанда.
— Но у царя нет дочери.
— Как это нет? Ведите-ка
меня к царю. Сообщили царю. Царь говорит:
— Кто же эта безумная, что
решилась смеяться над моим горем?
Поглядел он на неё издали и
хотел уйти обратно в царские покои. А старушка крикнула:
— Мой отец самый могучий,
моя мать самая нежная! Услыхал царь эти слова и велел, чтобы старушку
пропустили.
— Старая женщина, — говорит
ей царь. — Мою дочь утащил дэв, у меня нет дочери. Но откуда известны тебе
слова, что любила она говорить в детстве?
— Она сама и научила меня, —
сказала старушка и показала медальон.
Тут всё разъяснилось. Царь
Зарзанд и царица чуть с ума не сошли от радости и тут же устроили свадебный
пир. На пиру подошёл к Аслану царский конюх и говорит:
— В конюшню залетел овод, он
так донимает коней, что мы боимся, как бы они не взбесились.
Старушка услышала это и
говорит;
— Я сама схожу в конюшню.
Зашла она в конюшню, зажгла
две сухие веточки и выкурила назойливого овода. А сама подумала, что не простой
это овод. И решила она, что надо Аслана от козней матери дэва беречь.
Ночью, когда все уснули,
старушка тихонько вошла в комнату Аслана и царевны и стала в головах. В полночь
услышала она, как что-то шуршит. Видит: ползёт огромная змея. Схватила она
острый трезубец и вонзила его прямо в голову змеи. Змея завизжала и издохла.
Оказывается, это мать дэва
превратилась в змею и хотела погубить Аслана.
Царь с царицей воздали
старушке большие почести. Семь дней и семь ночей все пировали и веселились.
Они достигли своей цели.
Достигнете и вы своей.
ЗАКАЗЧИК И МАСТЕР
Однажды пришел к шапочнику
заказчик, принес овечью шкурку и просит:
- Сшей мне из этой шкурки
шапку!
- Хорошо, - говорит мастер,
- сошью!
Вышел заказчик от мастера и
думает:
А ведь шкурка большая -
может быть, удастся выкроить две шапки? Подумал он так, вернулся к шапочнику и
спрашивает:
- Скажи мне, мастер, а не
можешь ли ты сшить из этой шкурки две шапки?
- Отчего же нет? - ответил
шапочник. - Могу.
- Если так, сшей уж две
шапки, - сказал заказчик и ушел.
Прошел он немного, подумал,
опять вернулся к шапочнику и спросил:
- Мастер, а не сошьешь ли ты
из шкурки три шапки?
- Отчего же нет? - ответил
шапочник. - Сошью и три.
Обрадовался заказчик и
спрашивает:
- А не сошьешь ли четыре?
- Сошью и четыре! - ответил
мастер.
- А пять?
- Сошью и пять.
- Тогда сшей мне пять шапок!
Ушел заказчик, но с
полдороги снова вернулся и спросил:
- Мастер, а не сошьешь ли
шесть шапок?
- Сошью и шесть.
- А не сошьешь ли семь? А
может быть, и восемь шапок?
- Отчего же нет? И восемь
сошью! - ответил мастер.
- Ну, тогда сшей мне восемь
шапок!"
- Хорошо, сошью восемь.
Приходи через неделю за своим заказом.
Через неделю заказчик пришел
к мастеру:
- Готовы ли мои шапки?
- Готовы, - отвечает мастер.
Позвал он своего ученика и
говорит:
- Поди и принеси заказчику
его шапки.
Ученик тотчас же принес
восемь маленьких шапочек - не на голову их надевать, а на яблоко! Взглянул на
них заказчик, удивился и спросил:
- Это что же такое?
- Это шапки, которые ты мне
заказал, - ответил шапочник.
- Эй, мастер, почему же эти
шапки такие маленькие получились?..
- А ты сам подумай! -
ответил шапочник.
Взял заказчик восемь
маленьких шапочек, ушел и стал раздумывать: "Почему же это такие маленькие
шапочки получились? Почему?.."
ЗАНГИ-ЗРАНГИ
Жили-были муж и жена. И было
у них двое детей: мальчик и девочка. Мальчик был уже достаточно взрослый, а
девочка, - ещё совсем маленькая.
С тех пор, как девочке
исполнилось пять месяцев, начало происходить странное: когда никого, кроме
девочки, не было в доме, стали исчезать продукты. Из кувшинов пропадали молоко
и мацун, из хлебницы – хлеб, а из горшков – масло. Пропадали и другие вещи.
Стали было думать, что это воры повадились лазать в дом. Только у мальчика на
этот счёт были свои мысли. Но он не решался никому рассказать о них.
Как-то раз, когда родители
ушли из дома, он спрятался в тёмном углу. И что же он увидел? Его сестра встала
с кровати и проглотила всю еду, что была оставлена на столе. Затем она подошла
к хлебнице. Увидела, что там нет хлеба, а только тесто, но всё равно: жадно
набросилась на него и проглотила. Затем она начала обшаривать все полки. Она
присматривалась и принюхивалась в поисках еды и когда поняла, что её больше
нет, улеглась обратно в кровать с видом невинного дитя.
Возвратясь домой, мать
разогрела тонир и хотела было взять тесто, чтобы испечь хлеб, как видит: нет
теста.
Мальчик вышел из своего
укрытия, отвёл мать в сторонку и рассказал ей всё, что увидел своими
собственными глазами.
Он сказал:
- Тебе лучше знать. Тебе и
твоей дочери. Поступай так, как знаешь, но я больше не останусь в доме. Когда
она вырастит, то проглотит нас всех. Это не человек, а демон, настоящий дракон.
Сказав это, мальчик ушёл из
дому. Вышел из села и, когда оно скрылось из виду, сел передохнуть на обочине
дороги. Он очень устал и хотел есть. Поискав хорошенько по карманам, он нашёл
три сушеных абрикоса. Съел их, а косточки закопал у дороги: пусть потом из них
вырастут три больших абрикосовых дерева.
А мальчика этого звали
Татук. Решил Татук пойти в дальние края, чтобы найти там себе новый дом. Но на
пути ему не повстречались ни города, ни сёла. Вместо этого повстречалась ему на
пути отара овец да коз. Он пошёл прямо к ним. Оглянулся кругом: нигде не видно
пастуха.
Дождавшись сумерек, Татук
пошёл следом за отарой, которая медленно побрела домой.
Когда стадо добралось до
своего загона, к нему из стоящего рядом дома вышли двое: мужчина и женщина. Это
были муж и жена, оба уже старики и оба слепые. Они начали доить коз. Надоив,
сколько было нужно, старики покрошили в молоко хлеб и принялись есть.
Потихоньку приблизившись к горшку с едой, Татук принялся есть вместе со всеми.
Слепые старики. Конечно же, не могли видеть, что теперь с ними кто-то делит
еду. Они были слепцами, но они не были глупцами: заподозрив неладное, они
решили подождать, что будет дальше.
Спустя какое-то время, муж
говорит жене:
- Слушай, жена. Вот уже
несколько дней, как я остаюсь голодным. А ведь молока мы берем столько, сколько
и всегда.
- Послушай, муженёк. А вот я
было подумала, что это ты ешь чуть больше, чем всегда. Я ведь тоже остаюсь
голодна. Значит, остаётся одно: кто-то ест вместе с нами.
- Наверняка это так. Я
заметил ещё кое-что: раньше нам частенько приходилось самим загонять отару, а
теперь она сама приходит в загон. Наверное, их кто-то загоняет. Кто бы это мог
быть? Давай, когда будем обедать, я подам знак: кашляну. А ты сразу же протяни
обе руки вокруг стола. Также сделаю и я. Если кто-то сидит между нами, мы его
поймаем и посмотрим, кто же это такой.
Как договорились, так и
сделали: вечером старики поймали Татука.
- Кто ты? – спросили они. –
И почему ты прячешься от нас?
Татук ответил:
- Я чужак в ваших краях.
Будьте мне отцом и матерью, а я стану вам сыном. Я пуду пасти ваше стадо и
заботиться о вас.
- Хорошо, - согласились
старики. – Наверное, сам Бог послал нам тебя. У нас нет детей, так что будь нам
сыном.
Утром отец позвал Татука и
говорит:
- Послушай меня, сынок.
Когда ты погонишь стадо пастись, то ни в коем случае не допускай, чтобы овцы и
козы забрели на левый или на правый холм. Только тот холм, что посередине –
безопасное пастбище.
- Ладно, – сказал Татук.
Но любопытство взяло верх.
Уже на второй день Татук погнал отару на тот холм, что был по правую руку от
дома. Смотрит, а там черти свадьбу играют! Собрались они в круг, веселятся, на
зурне и дооле играют. Увидели Татука, – бросились к нему, затащили в свой круг
и давай хороводы водить.
Потом говорят:
- Знаешь что, парень, у нас
сейчас праздник. Свадьба. Так что наколи-ка ты нам дров, да побольше.
Татук согласился. Взял топор
и стал раскалывать огромное бревно. Сделал в нём щель, укрепил её клиньями и
позвал чертей:
- Эй, все сюда! Торопитесь,
я вам фокус покажу! Это, что бы ваша свадьба веселее шла.
Черти пришли все, включая
жениха и невесту:
- Ну же, где твой фокус?
Татук говорит:
- Положите ваши руки в щель,
а то фокус не получится.
Все черти засунули свои руки
в щель и стали ждать фокус. Тут-то Татук и выбил клинья из бревна. Черти
завизжали:
- Ой! Ой-ёй! Что это ты
наделал! Ты же прищемил наши руки. Шутки шутишь с нами, что ли? Это что, фокус
такой?
А Татук говорит:
- Это ещё только начало.
Подождите, сейчас будет главная шутка. А пока скажите мне, кто из вас ослепил
моего отца и мою мать? Верните мне их ясные глаза или вам всем сразу конец!
- Да-да! Ой-ёй! – сказал
один чёрт, морщась от боли. – Там они, под кустом. Бери их, а нас отпусти.
Татук пошёл, взял глаза и
сказал, вернувшись:
- Я нашёл их. Но как Я верну
своим старикам зрение?
- А ты вставь глаза в
глазницы и протри их невестиной вуалью. Они тат час же прозреют.
Татук взял вуаль у невесты.
- Да отпусти же ты нас
теперь! – закричали черти.
- Я бы мог это сделать, да
кто же вас, чертей, знает. Вдруг вы потом разорвёте меня на кусочки. Нечего
строить иллюзии о том, что чертям можно верить. Приготовьтесь к тому, что
уготовано вам судьбой, а я с чертями договоры не заключаю.
Черти застонали. Их мольбы и
просьбы не действовали на Татука. Но разве можно быть таким глупцом, чтобы
доверять чертям? Татук взял в руки топор и отрубил им всем головы. Так этот
холм избавился от нечистой силы.
А вечером, вернувшись домой,
он вставил в глазницы старикам глаза и протёр их вуалью чёртовой невесты.
Старики тут же прозрели. Они поблагодарили Татука, расцеловали его. Радость их
была так огромна, что они даже не знали, как им выразить это внезапно
свалившееся на них счастье.
Татук воодушевился тем, что
произошло. На следующий день он погнал отару на правый холм. Поднявшись на его
вершину, Татук услышал страшный вой. Овцы и козы также услышали вой и, трепеща,
бросились бежать назад. Татук не стал их останавливать, а сам решил посмотреть,
что это за зверь такой, что так страшно воет.
Он пошёл на звук. Шёл до тех
пор, пока не добрался до пещеры, в которой сидел этот странный зверь. Он был
похож на льва, но это был не лев. Он был похож на тигра, но это был не тигр. Он
был похож на вепря, но это был и не вепрь. Больше всего зверь походил на
собаку. А размером эта собака была с десять обычных больших собак.
Пока Татук прятался за
скалой, рассматривая собаку, она заметила его:
- Эй, парень, – позвала она
его человеческим голосом. – Я едва терплю боль и не могу двигаться. Помоги мне,
подойди, не бойся. Я не причиню тебе вреда.
Когда собака заговорила
человеческим голосом, Татук обрадовался. Он подумал: «Тот, кто может говорить,
как человек, может быть человечным, как человек». Только он приблизился к
собаке, как она говорит:
- Если я сейчас рожу чётное
количество щенков, то я проглочу тебя. А если нечётное, тогда так и быть, живи.
- Тебе лучше знать, - сказал
Татук.
А сам подумал: «Чему быть,
того не миновать».
Первого щенка, которого
родила собака, Татук спрятал в свою пастушью сумку. Также он поступил и со
вторым щенком. А когда появился на свет третий и, стало ясно, что других не
будет, Татук положил его перед собакой и сказал:
- Родился всего один. И
стоила тебе так стонать из-за одного щенка!
Собаке стало неудобно, что
её пристыдили:
- Ладно, иди уж, - сказала
она. – Дарю тебе жизнь. А если придётся тебе опять забрести в эти места, то не
бойся меня больше. Ни тебе, ни твоему стаду я не причиню вреда.
А тех двух щенков, что
лежали в сумке, Татук унёс с собой. Он кормил их овечьим молоком, заботился о
них. И когда щенки выросли, то превратились в самых преданных собак на свете.
Татук назвал одну Занги, а
другую – Зранги. Куда бы он ни шёл, он всегда брал собак с собой. А дома он
сажал их на цепь, чтоб они не баловались.
Так прошло лет десять, если
не больше. Решил Татук навестить родные места, повидать отца и мать. Сказал он
об этом старикам. Они согласились, только попросили поскорее возвращаться.
Татук налил в миску молока, поставил её на полку и говорит:
- Следите за этим молоком.
Как только заметите, что оно поменяло свой цвет, покраснело или потемнело, то
знайте: со мною приключилась беда. Отвяжите тогда Занги и Зранги – они придут
мне на помощь.
Сказал так и пошёл в село, в
котором родился. Дошел он до того места, где закопал в землю абрикосовые
косточки. Смотрит: стоят три абрикосовых дерева, высоких и раскидистых. Он
сделал привал, передохнул в тени деревьев, и очень скоро после этого добрался
до родного села.
И что же он видит? Ни одной
живой души в селе нет! Пустым – пусто.
Он направил лошадь прямо к
крыльцу, слез с неё, зашёл в дом, видит: у очага сидит его сестра. И никого
кругом больше нет.
Сестра встала, приветственно
подняла руку и говорит:
- С возвращением, братец,
свет моих очей. Где же ты был всё это время? Что же ты так долго не приходил?
С этими словами сестра вышла
из дому, увидела коня, смотрит: к седлу привязан мешок, а в мешке – продукты,
что привёз с собой Татук. Сестра весь мешок проглотила целиком, а потом
вернулась в дом и говорит:
- Слушай, братец, ты ведь
без мешка приехал?
- Да, - говорит Татук.
Он сразу сообразил, что мешок
она только что проглотила.
Сестра вышла из дому опять,
отгрызла у лошади одну ногу и съела. Вернулась и спрашивает:
- Братец, душа моя, разве ты
приехал на трёхногой лошади?
- Да, - говорит Татук.
Сестра вышла, отгрызла у
лошади вторую ногу. Съела её и в дом:
- Братец мой, душа моя,
разве ты приехал на двуногом коне?
- Да, - отвечает Татук.
Сестра опять вышла. Съела у
лошади третью ногу. Вернулась и говорит:
- Братец дорогой, разве ты
приехал на одноногом коне?
- Да, - говорит Татук.
Сестра опять вышла. Отгрызла
у лошади последнюю ногу, съела её, вернулась и говорит:
- Братец дорогой, неужели ты
приехал на безногой лошади?
- Да, - отвечает Татук.
А сердце его заколотилось:
«Как доест она лошадь, так возьмётся за меня. Что же мне делать?», - подумал
он.
Сестра опять вышла, в
четвёртый раз. Съела последнюю ногу у лошади и вернулась в дом:
- Братец дорогой, уж не
пешком ли ты пришёл?
- Да, сестрица. Я пришёл
пешком. Пешком и уйду, если ты не против.
- Ну что ты, братец, как же
я отпущу тебя? Я ведь так давно тебя дожидалась, что приход твой сюда просто
переполнил моё сердце радостью. А ты, должно быть, проголодался с дороги. Я
сейчас пойду и принесу тебе хлебца поесть.
Как только сестра вышла, в
комнату из тёмного угла выскочил петух и говорит Татуку:
- Слушай, парень, твоя
сестра вышла, чтобы поточить свои зубы. Она вернётся и съест тебя. Спасайся!
- Как же я спасусь? Я же не
знаю, что мне делать! – отвечает ему Татук.
А петух и говорит:
- Сними одежду, набей её
золой и подвесь к потолку. А сам беги отсюда без оглядки. Как только твоя
сестра вернётся и набросится на одежду, - зола забьёт ей глаза. А пока она их
протрёт и сможет видеть снова, ты будешь уже далеко!
Татук послушался совета, да
так и поступил.
Он уже выбрался из села, как
слышит: сестра нагоняет его. Татук, тем временем, добрался до того места, где
росли три абрикосовых дерева и взобрался на одно из них. Только вскарабкался, а
сестра уже тут как тут. Полезла и она на дерево, да только влезть не смогла.
Тогда она принялась грызть ствол. Грызла-грызла и прогрызла – дерево начало
падать. Но Татук перепрыгнул на второе дерево. Сестра начала грызть и его.
Грызла-грызла и свалилось дерево. Татук едва успел перепрыгнуть на самую
верхушку третьего, последнего дерева. Сестра бросилась к нему и стала грызть
ствол.
В этот момент отец и мать
Татука посмотрели на миску с молоком, что оставил он перед своим уходом.
Смотрят: молоко покраснело. И они тут же отпустили Занги и Зранги.
Занги и Зранги взяли след
своего хозяина и огромными прыжками бросились бежать по дороге, по которой ушел
Татук. Очень скоро они были на месте. Татук увидел их и крикнул:
- Занги – Зранги, быстрее
проглотите её. Проглотите её так, чтобы осталась лишь только капелька крови.
Собаки проглотили сестру
так, как и просил Татук: только одна капелька крови упала на абрикосовый
листок.
Освободив своего хозяина,
Занги и Зранги, повиливая хвостами, улеглись у его ног. Они были счастливы, что
успели спасти Татука. А он, тем временем, взял лист с каплей крови, положил
себе за пазуху и пошёл прочь от этого места.
Он всё шёл и шёл и, наконец,
повстречался ему на пути караван.
Когда купец – хозяин
каравана увидел собак Татука, ему тут же захотелось заполучить их себе. «Если
эти подобные львам собаки будут моими, мне не придётся больше опасаться набегов
разбойников. Даже если их будет сотня, эти два пса одолеют их», - подумал он. А
сам повернулся к Татуку и говорит:
- Слушай, парень, отдай мне
этих собак. Проси за них столько мулов, сколько хочешь. Забирай их прямо со
всей поклажей, что на них есть.
- Даже если бы ты дал мне
весь свой караван, я бы всё равно не променял на него своих собак.
- Хочешь сказать, что с
этими двумя собаками ты богаче меня, со всем моим караваном?
- Выходит, что это так, -
ответил Татук. – Весь этот огромный караван не спасёт твою жизнь. Наоборот,
может случиться так, что он станет приманкой для разбойников, которые могут
отнять у тебя не только имущество, но и саму жизнь. А моя жизнь в безопасност
Так они и путешествовали
дальше, беседуя друг с другом. Наконец, купец говорит:
- Если ты не хочешь
расставаться со своими собаками ни за какие деньги, давай сделаем так: я
загадаю тебе загадку. Отгадаешь – караван твой. А не отгадаешь, – я забираю
собак.
- Согласен, - говорит Татук.
– Давай, загадывай.
- Видишь эту трость? Если ты
догадаешься, из какого дерева она сделана, то забирай караван. Ну а если нет,
то собаки мои.
- Ладно, - сказал Татук и
начал называть породы деревьев, какие только знал, - Кедр, груша, ясень…
Он назвал все деревья,
которые знал. Но все его ответы были не верны.
- Ну, раз так, то отдавай
собак, - сказал купец.
- Погоди немного. Дай-ка мне
подумать ещё минутку, - сказал Татук, - я знаю ещё одну породу деревьев.
Название так и вертится на языке…
В этот момент что-то начало царапаться
и пищать:
- Дикий кизил… дикий кизил…
Эти звуки издавала капелька
крови, что была на абрикосовом листке, спрятанном за пазухой.
- Я знаю! Знаю! – воскликнул
Татук. – Эта трость сделана из дикого кизила!
- Да, ты прав, - говорит
купец. – Что ж, теперь ты можешь забрать у меня караван.
- Не нужен мне твой караван,
- ответил Татук. – Я простой пастух, а не купец. Дай мне только немного хорошей
одежды, чтобы я мог пойти и посвататься к своей невесте. Этого будет
достаточно.
Купец выбрал самые лучшие
одежды, прибавил к ним драгоценности и другие украшения, которые понадобятся
для свадьбы, погрузил всё это на мула и отдал юноше.
Татук взял груженного добром
мула и пошёл домой. На как только караван скрылся из виду, чувствует: что-то
шевелится у него за пазухой. Он запустил туда руку, вытаскивает, смотрит, а это
огромная змея. Это капля крови, что была на листе, превратилась в змею. А сама
она уже нацелилась ужалить Татука в горло.
Юноша брезгливо стряхнул
змею с рук, а она, меж тем, становилась всё больше и больше. И вот уже перед
ним и не змея, а целый дракон.
- Занги – Зранги! Сюда!
Проглотите это чудовище так, чтобы от него даже капельки крови не осталось!
Собаки так и сделали.
Дракон-сестра исчез навсегда, а Татук, вместе с мулом, груженным свадебными
подарками, благополучно добрался домой. Посватался к красивой девушке, женился
и благополучно теперь живёт с ней.
Их мечты сбылись, так пусть
сбудутся и ваши.
ЗЛАТОКУДРАЯ ДЕВОЧКА
Жила-была одна женщина. Жили
с ней родная дочь и падчерица. И была у них одна-единственная корова.
Каждый день мачеха выгоняла
корову, давала падчерице кусок хлеба и говорила ей:
— Пропади ты пропадом,
ступай паси корову. Вот тебе хлеб, не ешь его, по лугу поноси да назад принеси.
Да возьми веретено: пока будешь ходить, ниток насучишь.
Голодная девочка целые дни
пасла корову да сучила нитки. Однажды оборвалась нитка, веретено покатилось,
покатилось; в земле была дыра, в эту дыру оно и упало. Поглядела падчерица, а
через дыру видно, как сидит под землёй мать вишапа — дракона, жуёт вместо хлеба
кусок железа и нитки прядёт.
Девочка крикнула ей:
— Нани-джан, нани, дай мне
моё веретено! Отвечает ей мать вишапа:
— Кто ты, такая смелая, что
решаешься заговорить со мной? Ко мне и птица-то не залетает, и змея не
заползает, Может, ты спустишься?
Сошла падчерица вниз, а
старуха и говорит ей:
— Поди-ка голову мне помой.
Стала девочка ей голову мыть
и волосы чесать, а волосы у старухи как свиная щетина, и насекомых в них всяких
видимо-невидимо.
— Что, — спрашивает старуха,
— хороши ли мои волосы?
— Хороши, — отвечает
девочка, — мягкие да шелковистые, какие у моей родной матери были.
— Ты, наверно, есть хочешь,
— говорит старуха, — пойди возьми хлеба.
Пошла девочка, взяла, а это
не хлеб, а кизяк. Держит она его, не знает, куда деть. Старуха спрашивает:
— Что, вкусный ли мой хлеб?
А девочка отвечает:
— Вкусный, нани-джан,
вкусный, точно его моя родная мать испекла.
— Ну, поешь теперь квашеной
капустки.
Глянула девочка в кувшин, а
там жаба да змея заквашены.
— Что, вкусно ли? —
спрашивает старуха.
А девочка кувшин подальше
отставила, а сама говорит:
— Вкусно, нани-джан, вкусно,
как будто моя родная мать заквасила!
Так ничего неприятного она
старухе и не сказала. Та говорит девочке:
— Поди сюда. Вон видишь
из-под земли два родника бьют, в одном вода чёрная, в другом — белая. Ты чёрной
воды не касайся, а в белую голову окуни.
Девочка так и сделала, и
стали её волосы из чистого золота. Испугалась падчерица, говорит старухе:
— Ах, нани-джан, если это
моя мачеха увидит, она мне все волосы вырвет!
— Ничего, — говорит старуха,
— я тебе голову платком повяжу.
— Всё равно боюсь идти, —
говорит девочка, — наверно, моя корова пропала.
— Не пропала, — говорит мать
вишапа. — Ты пока будешь её пасти, один рог подави — из него масло потечёт, а
другой подави — из него польётся мёд. Кушай да поправляйся, становись
красавицей.
Прошло несколько дней.
Девочка поправилась, сделалась красивой, как гури-пери.
— Пропади ты пропадом, —
говорит ей мачеха. — С чего это ты так хорошеешь, ведь ничего не ешь, только
корову пасёшь? Пусть завтра моя дочь пойдёт корову пасти, может, и она
красавицей сделается.
Наутро пошла мачехина дочь
корову пасти. Мать ей с собой дала каймах, масло, сыр, белый хлеб.
— Кушай, — говорит, — и
становись красавицей, как гури-пери.
Пошла мачехина дочь на луг.
Раза два веретено крутанула, нитка и оборвалась, а веретено попало в дыру.
Подошла она к дыре и видит: сидит под землёй мать вишапа, железо жуёт и прядёт.
— Эй,— кричит она, — старая
карга, отдавай-ка моё веретено!
Отвечает ей мать дракона:
— Сойди-ка вниз.
Сошла она, а старуха велит
ей голову помыть.
— Тьфу, — говорит мачехина
дочка, — да чтобы я к твоим мерзким волосам прикасалась!
Старуха ей говорит:
— Тогда пойди кусок хлеба
съешь, вон он лежит.
— Тьфу, — говорит мачехина
дочка. — Да чтобы я такую дрянь в рот взяла!
— Тогда квашеной капустки
поешь, вон она, в кувшине.
— Тьфу,— Опять плюётся
мачехина дочка, — ты что, одурела: это же змея да жаба в кувшине заквашены!
— Иди сюда, — говорит
старуха. — Видишь, из-под земли два родника бьют? В одном вода белая, в другом
— чёрная. Окуни голову в чёрную воду.
Мачехина дочка окунула
голову в чёрную воду, и повис у неё с затылка ослиный хвост. Пришла она домой,
а мать в отчаянии закричала:
— Зарежьте эту корову, из-за
неё моя дочка ослиный хвост заработала!
Побежала падчерица к матери
вишапа и говорит:
— Нани-джан, корову хотят
зарезать! Что мне делать?
А старуха ей говорит:
— Не плачь, дочка, пусть
зарежут. Только потом, когда мясо съедят, ты все косточки собери да в землю
закопай. Увидишь, как всё хорошо получится.
Когда корову зарезали,
падчерица горько плакала. Мяса она не ела, а только косточки собирала.
— Пропади ты пропадом, —
говорит ей мачеха. — Зачем тебе эти кости?
— Похоронить хочу, — отвечает
падчерица.
Стали над ней мачеха с
дочкой насмехаться да издеваться, а она всё равно кости собирает. Собрала все
косточки и закопала у самого порога.
Много ли времени прошло,
мало ли, им лучше знать, собирается мать с дочерью на богомолье. Мачеха рассыпала
просо по полу и говорит:
— Всё по зёрнышку соберёшь
да вот этот тазик слёз наплачешь.
Ушли они, а падчерица просо
по зёрнышку собирает и плачет. Входит в это время в дом незнакомая старушка и
говорит:
— Отчего это ты, девочка,
плачешь и зачем просо по зёрнышку собираешь? Что случилось с тобой?
— Ничего, нани-джан. Просто
так грустно стало, А просо я собираю, чтоб без дела не сидеть.
Старушка возражает ей:
— Не правда это.
Видит девочка, что старушку
не обманешь, и рассказала всё, как есть.
Старушка говорит:
— Да падёт горе на голову
тех, кто так мучает бедную сироту. Возьми веник и смети просо, а в таз воды
налей, брось туда щепотку соли, и всё.
Сказала старушка и ушла, а
падчерица её послушалась как та велела, так и сделала.
Вышла она к порожку, где
были закопаны коровьи кости. Думает: посмотрю, что из этого вышло. И вдруг
видит и глазам своим не верит - стоит у порога огненный конь-красавец. А к
седлу коня прикручен сверток с удивительными узорами. Развернула его падчерица,
- а там платье, какое свет не видывал, да пара туфелек блестящих. Одела
падчерица платье, обула туфельки и стала точно как красавица гури-пери.
Вскочила она на коня и поскакала вслед за мачехой и её дочкой на богомолье.
Народ глядит — не налюбуется. Сошла красавица с коня, помолилась да назад
поскакала. Скакала она быстро и не заметила, как с ноги туфелька упала и
полетела в реку.
Дома разнуздала она коня,
отпустила на луг, одежду под порог убрала, надела своё изодранное платье и села
у стенки.
Вернулись мачеха и сестра с
богомолья.
— Пропади ты пропадом, —
говорит она падчерице. — И ты, такая оборванка, себя девочкой называешь? Видала
бы ты, какая красавица приезжала на богомолье: золотые кудри распущены по
плечам, одежда сверкает и огненный конь под ней так и танцует.
Отвечает падчерица:
— Что же делать, вы же меня
с собой не взяли, чтоб и мне на такое поглядеть?
— Пропади ты пропадом, —
отвечают они ей, — надо было тебя с собой взять, чтоб огненный конь тебя
растоптал.
К вечеру царских коней
повели на водопой. А кони в реку не идут, видят, что-то сверкает, в реке, и
шарахаются. Пошли слуги к царю, говорят: кони не пьют, там что-то сверкает в
реке. Царь говорит:
— Закиньте невод, вытащите
из реки то, что сверкает. Слуги закинули невод, видят — туфелька, маленькая и
блестящая. Отнесли царю.
Царь говорит:
— Уж если туфля так хороша,
то как же хороша его хозяйка! Найдите её, я на ней своего сына женю.
Стали слуги всем девушкам
туфельку примерять, а она никому на ногу не лезет. Семь деревень обошли, дошли
до мачехиного дома. Очень старалась мачехина дочка блестящую туфельку надеть,
да где уж ей было!
Слуги говорят:
— Пусть и эта замарашка
наденет, царь приказал, чтобы все мерили.
Надела падчерица туфельку, а
она ей в самый раз!
— Теперь, — говорят слуги, —
ждите, царь приедет эту девушку за своего сына сватать.
Через два дня подъезжает
царь со свитой к их дому, а мачеха скорей падчерицу в тонир запихала, накрыла
да сверху камнем привалила, а свою дочку разрядила в пух и прах и на тахту
усадила. Приезжает царь, начинают они пировать. Вдруг влетает в дом петух,
садится на тонир и кукарекает:
— Ку-ка-ре-ку, ослиный хвост
на тахте, а золотые кудри в тонире!
Мачеха бьёт его, гонит, а он
перелетел на тахту и опять:
— Ку-ка-ре-ку, ослиный хвост
на тахте, а золотые кудри в тонире!
Царь приказывает:
— Откройте тонир!
Открывают и видят:
златокудрая девочка сидит, съёжившись, в углу. Вытащили её оттуда. Захотели
переодеть. А она говорит:
— Не надо.
Достала она свою одежду
из-под порожка и превратилась в красавицу гури-пери. Мачеху с дочкой опозорили
и выгнали, а потом устроили свадьбу златокудрой девочки с царским сыном.
Как сбылись их заветные
желания, так и ваши пусть сбудутся.
ЗЛОСЧАСТНЫЕ КУПЦЫ
Летучей Мыши с Чайкой вдруг
Взбрело купцами стать сам-друг.
Ведут летуньи разговор
И заключают договор.
Но вот беда: нет ни гроша, —
Ведь это срам для торгаша, —
Бегут к Шипу они, спеша.
И, вексель дав,
И подсчитав
Проценты с суммы, что он дал,
Берут изрядный капитал.
Мышь дом, как сторож, стерегла,
А Чайка деньги забрала,
Сев на корабль, среди пучин
Плывет во Мсыр, в Чинмачин,
И в Фарсистан,
И в Индостан.
Там, нагрузив судно добром,
Опять плывет морским путем,
Стремится весело в свой дом!
Вот дорогие шали тут,
Вот жемчуг, лал и изумруд,
Фисташки, финики, миндаль, —
Всего не перечесть мне, жаль...
Все, все, что приглянулось ей
Из украшений и сластей.
Но страшный шквал
На море встал.
Товары буря унесла,
И Чайка жизнь едва спасла,
Своей хранимая судьбой.
Но как вернуться ей домой?
Что кредитору ей сказать?
Как пред приятелем предстать?
Там у порога Мышь сидит,
Там на дорогу Мышь глядит,
Считает дни: когда ж, когда ж
Вернется в дом торговец наш?
Ей долго ждать
И тосковать,
И видеть сны, боясь, дрожа,
Что близко время платежа...
И вот на кровле Шип стоит,
И, с векселем в руках, кричит:
«Эй, чем вы заняты, друзья?
Забыли, как помог вам я?
Дельцы за здорово живешь,
Пора произвести платеж!
Коль вексель дали — знайте срок,
Бесстыдство, — это ль не порок!
Ведь тут грабеж средь бела дня,
Ведь это гибель для меня!
Свое же золото отдать
И не суметь обратно взять?!
Вот и попробуй тут помочь,
Просителя не выгнать прочь!»
Так Шип кричал на весь квартал,
Сердито должников ругал.
А кто слыхал,
Тот повторял:
«Ай, Мышь! Ай, Чайка! Ай-ай-ай!
Не стыдно ль слышать вам? Ай-ай!..
Купцы совсем с недавних пор,
И вдруг — в делах такой позор!
Мышь с Чайкой, ай, —
Ай-ай, ай-ай!»
А Мышь летучая — внимай!
Уйти куда
Ей от стыда?
Плевалась, плакала, кляла:
«Ах, Чайка, чтоб ты померла!
Чтоб ты истлела под землей!
Ну, что ты сделала со мной?
Ведь ты меня, ох, как срамишь!..»
И вновь, и вновь просила Мышь:
Шип, не сердись,
Не торопись.
Ты долго ждал. Подожди чуть-чуть.
Вчера пришло письмо, что в путь
Пустилась Чайка. Ну, вот-вот
С тобой произведем расчет,
Кой-что накинем сверх того...»
«Ну, нет, не нужно ничего,
Возьму лишь то, что я вам дал,
Я и проценты подсчитал.
Назначали вы сами срок, —
Прошу платить, коль он истек,
А лишнее нейдет мне впрок...»
«Нет, господин,
Расчет один:
Сполна все выплатим тебе.
Проценты сами по себе —
И благодарность будет тож,
Поверь... Ведь люди мы... Не ложь...
Ведь надо бога позабыть,
Чтоб так нечестно поступить».
Бедняжка — так, бедняжка — сяк...
Не оправдаться ей никак!
И кредитору наврала,
Приятельницу всё ждала.
Коварной Чайки нет как нет.
«Что за напасть! Не мил мне свет!
Ведь вот несчастье, вот беда,
Я осрамилась навсегда:
Не вылезть мне, как из огня,
Из долга. Кто спасет меня?
Что мне сказать?
Чего мне ждать?»
Пришлось по дому все собрать
И все до ниточки отдать.
А что за толк? —
Остался долг.
Ну, тут уж стало ей невмочь
На крыльях улетела прочь,
Исчезла, сгинула, чтоб ей —
Банкроту, ставшей всех бедней, —
Уж не являться на позор
Пред кредитора грозный взор.
С тех пор, гонимая стыдом,
Она уж не летает днем.
Когда ночная ляжет тишь,
Тогда летает наша Мышь, —
Во тьме укрыться легче ей
От кредитора и друзей.
А Чайка... ах,
Кричит в волнах,
То вдруг нырнет,
То вновь всплывет,
Вся трепеща
И все ища:
Вдруг в глуби вод
Товар найдет!
А Шип с обиды и тоски
Все точит злобно коготки,
И если мимо кто идет —
Его за полы он берет,
Крича: «Эй, ты не видел, слышь,
Бесстыдниц — Чайку или Мышь?»
...Те дни прошли. Проходят дни.
А все не встретились они.
ЗМЕЁНЫШ ОЦАМАНУК И АРЕВАМАНУК, ТОТ, НА КОГО РАЗГНЕВАЛОСЬ СОЛНЦЕ
Жил-был царь. У царя никогда
не было детей. Однажды охотился он в горах и увидел, как змея на солнышке
играет со змеёнышами.
«Вот, - подумал царь, - даже
у змеи есть дети. А я бездетный. Нет у меня ни сына, ни дочки, даже змеёныша
нет».
А как вернулся он домой,
говорят ему:
- Родился у царицы сын:
голова человеческая, туловище змеиное.
Назвали царевича Оцаманук,
что как раз и значит «змеёныш». Чем только ни пытались его кормить, от всего
отказывался Змеёныш, требовал человеческого мяса. И вот приказал царь, чтобы
приводили во дворец ежедневно по молодой девушке Змеёнышу на обед.
Подошла очередь семьи одного
бедного крестьянина. Было у него две дочери: одна родная, другая падчерица.
Говорит он жене:
- Твою дочь поведём во
дворец.
А мачехе хочется неродную
дочь отвести. Она и кинулась скандалить и мужа своего переспорила. Стала она
мужнину дочь к Змеёнышу собирать. Плачет девушка, плачет отец, да ничего не
поделаешь, утром надо во дворец идти. Легли они спать. И видит девушка сон, а
во сне явился ей кто-то, не поймёшь кто и говорит:
«Ничего не бойся, возьми с
собой кувшин молока, нож и воловью шкуру. Завернись в шкуру, подойди к
Оцамануку-Змеёнышу, разрежь на нём змеиную кожу и умой его молоком. Увидишь,
что будет».
Утром девушка говорит
крестьянину:
- Не плачь, отец. Пусть
будет, что будет. Только я хочу взять с собой кувшин молока, нож и воловью
шкуру.
Крестьянин приготовил всё, о
чём просила дочь и, понурив голову, повёл её к Змеёнышу.
Несчастную завели в одну из комнат
царского дворца и заперли дверь на замок. Девушка огляделась: полутёмный зал
казался огромным, так как его стены были укрыты мраком. Не теряя времени даром,
она с головой укрылась воловьей шкурой, спрятав на груди нож. Кувшин с молоком
стоял на полу, совсем рядом.
Вдруг, послышался шорох.
Сквозь небольшую щель в складке воловьей шкуры девушка увидела, как подполз к
кувшину с молоком Оцаманук и принялся пить. Отхлебнув немного молока, он
остановился: узкое горлышко не позволяло ему пить дальше. Тогда Оцаманук
свернулся кольцом, положил голову себе на хвост и заснул.
Как только это произошло,
девушка сбросила с себя воловью шкуру и быстрыми движениями ножа разрезала на
Оцамануке змеиную кожу. После этого она взяла кувшин с молоком и стала умывать
им тело царевича.
После того, как всё тело
Змеёныша было умыто молоком, Оцаманук проснулся и стал биться в судорогах, да
так, что ударом хвоста сбил девушку с ног. Пошатнувшись, она упала, выбив при
этом себе передний зуб, и потеряла сознание.
Когда девушка очнулась, она
увидела, что над ней склонился красивый юноша. Оглядевшись, она увидела
разбитый кувшин, воловью шкуру и змеиную кожу.
- Да, это я, - Оцаманук, -
сказал юноша. – Ты спасла меня. Чары разрушены. Я теперь – человек.
Радости царя и царицы не было
конца. Не долго думая, они устроили свадьбу: девушка с радостью согласилась
выйти замуж за царевича Оцаманука.
На свадебный пир, как и
положено, пригласили и родителей девушки, - отца, мачеху и её дочь.
Пир шёл семь дней и семь
ночей, а на восьмой день случилась беда, - на царство напали враги. Собрал
тогда Оцаманук войско и пошёл с ним на врага.
Тем временем мачеха,
сгоравшая от зависти, решила подменить невесту. Ей помогло то, что в городе и
во дворце в это время царила паника, да и девушки были очень похожи друг на
друга.
Переодев свою родную дочь в
свадебное платье, мачеха оставила её во дворце, а девушку, - дочь крестьянина и
жену Оцаманука она тайком вывела из города и бросила одну в дальнем лесу.
Долго скиталась по лесу
девушка, пока не вышла на одну лесную хижину. Там жили муж с женой, у которых
был златокудрый сын-красавец, которого звали Ареваманук, что значит «дитя
солнца». Ареваманук очень гордился тем, что он родился таким красивым и
сильным. Это испортило его характер так, что он стал очень заносчивым и
высокомерным.
Семья Ареваманука приютила
бедняжку. Их сын, Ареваманук, подружился с девушкой.
Дружба переросла в
привязанность, привязанность – в увлечение, а увлечение – в любовь. И вскоре
девушка стала Аревамануку женой.
Как-то раз охотился
Ареваманук в лесу. Смотрит он: на берегу реки стоит юноша и весь пылает, словно
огонь.
- Кто ты такой? – спросил
Ареваманук.
- Я Арекаг, - солнечный луч,
- был ответ.
- Ты что тут делаешь? Хочешь
лес спалить? А ну, убирайся отсюда прочь! – грозно сказал Ареваманук и поднял
свой меч.
- Так тебе не даёт покоя
солнечный луч? Что ж, раз так, то знай: ночь, что наступит сегодня, будет для
тебя вечной. Ты сможешь жить только ночью. И горе тебе, если упадёт на тебя луч
солнца, - ты тут же погибнешь. Так что не теряй время и строй себе убежище, -
сказал Арекаг, сверкнул огнём и исчез.
Страх обуял Ареваманука.
Кинулся он строить шалаш, а как построил его, так и не смел из него
показываться при дневном свете.
Отправилась жена Ареваманука
на поиски мужа и нашла его в заброшенном углу леса, в шалаше. Обо всём
рассказал ей Ареваманук. Поведал о страшном своём проклятье. Осталась жена с
мужем в шалаше, решив не бросать его в такой беде одного.
Вскоре у них родился сын.
- Ты должно уйти отсюда к
людям, - сказал Ареваманук. – Иначе наш сын одичает в лесу.
Написал он письмо и отдал
жене. Взяла она ребёнка и, придя в дом к родителям Ареваманука, вручила им
послание от их сына.
Ареваманук написал: «Посылаю
к вам свою жену с сыном, а мне нельзя при дневном свете быть нигде, кроме
своего шалаша, иначе погибну».
С радостью приняли родители
Ареваманука невестку с внуком.
Однажды услышали они, как их
невестка в темноте ребёнка укачивает.
- Спи-усни, сынок,
баю-баю-бай, - приговаривает она.
И чей-то мужской голос вторит:
- Баю-Баю-бай.
Удивились они: кто бы это
мог быть? Пристали к невестке с расспросами, и в конце концов она созналась.
- Это, - говорит, - ваш сын
приплывает по ночам, хочется ему своего маленького сыночка поглядеть. Но вы его
в дом не зазывайте, он всегда должен на рассвете быть в своём шалаше, иначе его
поразит смерть.
Дождались старики ночи.
Прокрались в сад. Видят, их невестка ходит и качает сына на руках. Вдруг
слышат, кто-то окликает её и тихонько пробирается между деревьев. Вгляделись, а
это их сын. Схватили они его, целуют, обнимают, тащат в дом.
- Не трогайте меня, -
взмолился Ареваманук. – Не могу я войти в дом, не могу остаться у вас –
погибну.
Не поверили ему родители,
втащили в дом, поили его, кормили, заговаривали. Забыл обо всём Ареваманук, а с
первым лучом солнца упал на землю, и дыхание его замерло. Но жизнь всё ещё
еле-еле теплилась в нём. Мать и отец обливались слезами, рвали на себе волосы,
но сделать так ничего и не смогли.
А на следующую ночь
приснился матери Ареваманука сон. Явился ей во сне кто-то, не поймёшь кто, и
говорит:
«Вставай скорей, обуй
железную обувь, возьми железный посох и иди на запад. Там, где обувь твоя
прохудится, а посох сломается, найдёшь ты средство воскресить своего сына».
Встала мать, обула железную
обувь, взяла железный посох и пошла на запад. Долго шла, не год и не два.
Прошла она страну белых людей, потом страну чёрных людей, потом вокруг неё
летали только птицы и рыскали звери, а после и тех не стало, и дошла она до
края земли. А на краю земли стоял прекрасный дворец из голубого мрамора.
Подошла она ко дворцу, и тут раскололся её железный посох, прохудилась её
железная обувь. Прошла она через арку, попала в роскошный сад, прошла его,
видит – опять голубая арка. Миновала она двенадцать садов и двенадцать арок и
попала в голубую спальню, где тихо лежали и спали ровно тысяча звёзд. Пошла она
дальше. Видит – стоит золотая тахта, а на тахте сидит царица света – Луйс, мать
Арекага – золотого солнечного луча. Увидела она мать Ареваманука и говорит:
- Зачем ты пришла ко мне,
женщина?
- Пришла я тебя умолять,
чтобы вернула ты жизнь моему сыну, - отвечает странница с поклоном.
- Плохого сына ты вырастила,
- отвечает царица Луйс. – Избаловала его. Стал он злым и хотел убить Арекага –
моего сына.
Опустила голову мать
Ареваманука, покраснела от стыда и сказала:
- Ты права, о царица, но он
очень много выстрадал и изменился. Прости его, верни ему жизнь. Ты мать, и я
мать, ты должна понять меня.
- Пусть будет так, -
вздохнула добрая царица Луйс. – Спрячься вон там, за жемчужным покрывалом.
Сейчас не земле настанет ночь, и Арекаг – солнечный луч – придёт домой.
Выкупается он в бассейне, а ты, когда он выйдет, зачерпни оттуда воды и этой
водой умой своего сына. Он и воскреснет.
Только она это сказала,
вошёл Арекаг, сверкая огнём, и погрузился в бассейн. А когда он вышел, мать
Ареваманука зачерпнула воды и с полным кувшином отправилась в обратный путь.
Умыла она солнечной водой Ареваманука, и он воскрес, и проклятие было снято с
него.
Весть об этом чуде облетела все
края, и услышал о нём Оцаманук, вернувшийся с войны. Как приехал он во дворец,
так сразу же понял, что жену его подменили.
Направился он к Аревамануку
попросить совета у его матери, не поможет ли она его горю, не найдёт ли
средство отыскаить жену, без которой быть бы ему до сих пор змеёй.
Оцаманука хорошо приняли,
посадили за стол, стали угощать. Рассказал им Оцаманук всё по порядку, а как
дошёл до того места, что девушка, которая его спасла, отшатнувшись, упала и
сломала передний зуб, невестка улыбнулась и блеснул у неё во рту золотой резец.
Узнал Оцаманук свою любимую
жену. Растерялись тут все и не знают, что делать.
Оцаманук отозвал Ареваманука
в сторону и говорит:
- И ты не виноват,
Ареваманук, и я не виноват. Так сложилась наша жизнь. Давай испытаем судьбу.
Накормим жену солёным хоравацем, а сами возьмём в руки по стакану воды, у кого
она пить попросит, тому и женой будет.
Сели они на коней и выехали
в поле. Вышла жена с ребёнком на руках и окликнула:
- Ареваманук!
Он спешился, хотел ей воды поднести,
а она тут же позвала:
- Оцаманук!
Тот тоже сошёл с лошади.
Женщина, стоя между ними, сказала:
- Ареваманук, вот твой сын.
Сына я отдаю тебе, расти его, а я пойду с Оцамануком, потому что я его законная
жена.
Взяла она стакан воды,
выпила и ушла с Оцамануком.
С неба упало три яблока:
одно тому, кто рассказывал, одно тому, кто слушал, одно тому, кто на ус
намотал.
ЗМЕЯ И БЕДНЯК
Как-то раз царю приснилось,
что у него над изголовьем висит лиса. Вскочил он с постели, повелел вызвать во
дворец всех мудрецов страны. Так, мол, и так, вот я, вот сон мой. Растолкуйте,
что сон этот значит.
Но ни один мудрец так и не
смог истолковать сон царя.
А в это время навстречу
одному бедняку выползла в поле змея и сказала:
— Слушай, брат-человек, я
открою тебе смысл царского сна. Ты поди, расскажи царю. Он тебе денег даст, и
мы эти деньги поделим.
— А что ж, — согласился
бедняк, — говори, я слушаю. А деньги, что мне царь даст, я по-братски с тобой
поделю.
И змея сказала:
— Пойдешь скажешь так:
"Государь, сон твой означает, что этот год недобрый, обманом грозит. Так
ты будь осторожен, не давайся в обман ни назирам-везирам своим, ни жене, ни
сыновьям своим, держи глаза открытыми".
Пошел бедняк, истолковал
царский сон и получил от царя большие деньги. Но домой он вернулся кружным
путем, чтоб не встретиться со змеей, не выделить ей долю из полученных денег.
Через некоторое время
привиделся царю другой сон: будто над его изголовьем висит меч... Вскочил он с
постели, кричит:
— Зовите сейчас же того
бедняка, пусть истолкует и этот сон!
Побежали слуги за бедняком:
так, мол, и так, зовет тебя царь. Пошел бедняк во дворец, а по дороге
встретилась змея, свистит ему:
— Стой, братец-человек,
выслушай, что я тебе скажу!
Остановился бедняк,
смущенный и пристыженный, а змея говорит:
— Пойдешь скажешь царю:
"Государь, сон твой означает, что в этом году ожидается большое
кровопролитие, так что тебе надо заранее подготовиться к войне. А в этой войне
ты победишь, так что не бойся!".
— Ладно, скажу так, —
согласился бедняк. — А твою долю тебе выделю.
— Иди уж, господь с тобой! —
сказала змея, уползая. — Хоть и нехорошо ты сделал, что долю обещанную в тот
раз мне не выделил...
Пошел бедняк к царю,
истолковал ему сон. А царь ему говорит:
— Ну, раз ожидается в стране
война, дарю тебе меч, — может, пригодится тебе при встрече с бедой или врагом.
Препоясался бедняк дареным
мечом, сел на дареного коня, перекинул через руку хурджин1
с дареным золотом и поехал к себе домой.
В поле выползла ему
навстречу змея, спрашивает:
— Ну, брат-человек, привез
мне мою долю?
Выхватил бедняк царский меч,
нанес удар, чтобы убить змею, но промахнулся, отрубил только кончик хвоста.
Увернулась змея и заползла в свою нору.
Прошел после этого целый
год. Все случилось так, как говорила змея: была кровопролитная война, и царь
одержал победу над врагами. И привиделся царю еще один сон: будто висят у него
над изголовьем волк и ягненок. Встал царь, велел вызвать во дворец бедняка.
Идет бедняк во дворец и
думает: "Эх, и зачем я обидел так змею?.. Ведь не сумею я без ее помощи
истолковать сон, и слетит у меня голова с плеч...". Идет, не глядит по
сторонам от горя, и вдруг вот она, змея, выползла ему навстречу и говорит:
— Иди, брат-человек, скажи
царю: "Твой сон означает, что после этого наступает год мира и ягненок
может мирно пастись рядом с волком".
Пошел бедняк к царю,
истолковал его сон и получил большие подарки. Поехал он с ними к норе змеи,
вызвал ее и говорит:
— Возьми себе царский
подарок, сестрица, и подожди меня здесь — принесу все то, что раньше от царя
получил, разделим по-братски.
— Да нет! — засмеялась змея.
— Пользуйся себе на здоровье, мне ничего не надо!
— Ну как же получается,
сестрица-змея, ведь я тебе столько зла причинил, а ты мне все добром
отплачиваешь? — смутился бедняк.
— Иди с миром, — говорит
змея. — Тут не только твоя вина. Первый год был лисий, обманный, — вот ты и
обманул меня. Второй год был год меча, кровопролитный, — вот и ты пролил мою
кровь: хвост мне отрубил. А третий год — год безопасности и мира, — вот ты и
примирился со мной. Так иди же себе с миром!
Хурджин
- переметная сума.
ЗОЛОТАЯ МОНЕТА
Жил-был один юноша.
Захотелось ему жениться и обратился он к родителям за благословением.
- Отлично, сынок. – сказал
отец. – Я благословлю тебя, и ты сможешь жениться, но только если принесёшь мне
золотую монету, заработанную собственным трудом.
Юноша улыбнулся, подумав,
что с таким условием он справится очень легко – у его была припасена одна
золотая монета.
На следующий день он взял её
и принёс отцу. Отец взял монету и бросил её в реку.
- Ну, отец, теперь то ты
меня благословишь на брак? – спросил юноша.
- Нет, сынок. Я ведь говорил
тебе что ты должен сам заработать деньги. А эту монету не ты заработал.
Юноша пожал плечами: откуда
отец узнал правду? Ведь эти деньги юноша действительно не заработал.
На следующий день он
попросил золотую монету у своей матери. Взял её и отнёс отцу.
И опять отец бросил золото в
реку. Юноша ещё больше удивился, но всё-таки спросил:
- Почему ты сделал это? Я
ведь принёс тебе золотую монету, как ты и просил. Теперь ты благословишь меня?
И опять отец отказал сыну,
сказав:
- Ты не заработал этих
денег.
Задумался юноша. Подумал он,
что это может повторяться долго, а он так и не получит благословения на
свадьбу.
И решил он найти работу и
самому заработать золотую монету.
Прошло много дней и юноша
смог заработать золотую монету своим собственным трудом. Он отнёс её отцу.
Когда отец вознамерился и
эту монету бросить в реку, юноша не выдержал - бросился к нему, перехватил руку
и сказал в отчаянии:
- Нет, отец, не делай этого!
Я много дней гнул свою спину, чтобы заработать эту монету, а ты так запросто
хочешь выбросить её в воду!
- Теперь, сынок, я
благословляю тебя на создание семьи. – сказал отец. – Теперь-то ты узнал цену
деньгам, которые заработаны своим собственным трудом и будешь тратить их
разумно.
Так, юноша женился и никогда
не пускал деньги на ветер.
ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО
Жил-был царь. Однажды он послал во все стороны глашатаев, которые стали кричать народу:
— Эй, вы! Кто из вас лучше всех солжет, тому царь даст золотое яблоко!
Стали приходить к царю отовсюду: царевичи, дети назиров, везиров — одним словом, очень много людей, но никто не мог угодить царю.
Пришел наконец к царю бедняк с большим кувшином в руке.
— Чего тебе надо? — спросил царь.
— Здравствуй, царь! — ответил бедняк. — Я пришел получить свои деньги: ты ведь мне должен кувшин золота.
— Врешь ты, — ответил царь, — я тебе ничего не должен!
— Вру? Так дай мне золотое яблоко, коли я вру.
Царь, поняв его хитрость, стал отнекиваться:
— Нет, ты не врешь.
— А не вру, так плати долг.
Царь, видя, что лгун выиграл, ни слова не сказав, достал и дал бедняку золотое яблоко.
КАК ОДУРАЧИЛИ ЦАРЯ
Жила-была одна женщина. Жила она долго, состарилась и совсем из ума выжила от старости.
И было у неё три сына. Один сын — крестьянин, другой — садовник, а третий — ткач.
Случился в стране ужасный голод. И негде было хотя бы кусочка хлеба достать.
Однажды от царского каравана отбился верблюд. Поймали его сыновья выжившей из ума старухи и пригнали домой. Зарезали они его, мясо нажарили, сложили его в глиняные карасы и спрятали.
— Для чего вы мясо прячете? — спрашивает мать. А сыновья посмеялись над ней:
— Для твоей свадьбы, матушка, — говорят.
Царь отправил своих слуг на поиски верблюда. Ходят они, ищут везде, но найти ничего не могут. Увидели, как один из братьев пашет.
Слуги его окликают:
— Эй, — говорят, — не видел ли ты царского верблюда? А он решил прикинуться глухим и отвечает:
— Не видите разве, что я пашу.
— Мы тебя спрашиваем: где царский верблюд? — кричат ему слуги.
— Нет, — говорит он, — не всегда одинаково, иногда много вспашу, иногда мало.
— Верблюд, — кричат слуги, — верблюд, понимаешь? Голова, шея, четыре ноги, хвост.
— Не всё время, — отвечает старухин сын. — После того как вспашу, я сеять буду. А тогда уже боронить.
Плюнули они и пошли дальше.
Видят, как второй брат — садовник — орехи на землю утрясает.
— Эй! — говорят ему царские слуги. — Ты, братец, не видел ли царского верблюда?
А тот тоже решил их обмануть, дурачком прикинулся.
— Да вот, — говорит, — дерево трясу.
— Верблюд, тебе говорят! — кричат слуги,
— По-разному, — отвечает другой старухин сын. — Когда на рубль продам, а когда и на два,
— Где верблюд? — орут слуги.
— Это-то маленькое деревцо, — отвечает он. — А большое вон там, на горе.
— Тьфу, — говорят слуги. — У этого дурака что ни спроси, он всё своё бормочет.
Пошли дальше. Дошли они до третьего брата. А тот сидит за ткацким станком.
— Где царский верблюд? — спрашивают они у него. — Если знаешь — скажи, мы тебе за это подарок сделаем.
— Разве не видите — тку, — отвечает он. — Зачем спрашиваете?
— Да мы у тебя про верблюда спрашиваем!
— Когда как, — говорит, — Когда целую штуку, а когда и половину.
— Этот и совсем с ума спятил, — говорят слуги. — Вон там у дома старушка сидит. Пошли спросим у неё.
Пошли они к выжившей из ума старухе, спрашивают:
— Слушай, бабушка, не видала ли ты царского верблюда?
— Как же, видела. Его мои сыновья зарезали, сделали кавурму, положили в карасы и спрятали.
— Когда же это?
— Когда собирались мою свадьбу играть.
— Ну и ну, — говорят слуги. — Тут все сумасшедшие,
И пошли они назад к царю, так и не разыскав его верблюда.
КАПЛЯ МЁДА
Один купец в селе своем
Торговлю всяким вел добром.
Однажды из соседних сел
К нему с собакою пришел
Пастух — саженный молодец.
«Здорово, — говорит, — купец!
Есть мед — продай,
А нет — прощай».
«Есть-есть, голубчик-пастушок!
Горшок с тобой? Давай горшок!
Мед — вот он: что укажешь сам,
Отвешу мигом и продам».
Все по-хорошему идет,
За словом слово — тот же мед.
Отвешен мед, но как алмаз
На землю капля пролилась.
Жзз... муха. Сладкий чуя мед,
Жужжит, звенят и к капле льнет,
Хозяйский кот бочком-бочком.
За мухой крадется. Потом
В один прыжок
На муху — скок!
И в тот же миг пастуший пес
Ощерился, наморщил нос.
Рванулся, взвыл
Что было сил,
Кота подмял,
За горло взял.
Сдавил, куснул —
И отшвырнул.
«Загрыз! Загрыз! Ах, котик мой!
Ах, чтоб те сдохнуть, пес чумной!»
Разгневался купец — и вот,
Чем попадя собаку бьет.
Визжит собака — и рядком
С несчастным падает котом.
«Пропал мой лев, пропал, конец!
Кормилец, друг мой!.. Ну, купец,
Мерзавец, вор, такой-сякой!..
Да провались домишко твой!..
Ты смел собаку бить мою ,—
Отведай же, как сам я бью!»
Взревел пастух наш, над купцом
Дубину тяжкую с кремнем
Занес, — и вмиг хозяин злой
Упал с пробитой головой.
«Убили!.. Кто там?.. Караул!..»
По всем кварталам шум и гул,
Народ стекается, кричит:
«На помощь! Караул! Убит!
С нагорных улиц, из низов,
С дороги, с пастбищ, от станков,
Крича, проклиная,
Вопя, стеная,
Отец и мать,
Сестра и зять,
Жена и брат,
И кум, и сват,
И все дядья,
И все друзья,
И с тещей тесть,
И как еще их там — бог весть —
Бегут, бегут, бегут, бегут
И чем попало бьют и бьют:
«Ах, окаянный! Ах, пострел!
Да как ты мог? Да как ты смел?
Да с чем ты шел: товар купить,
Иль даром душу загубить?»
И рядом с псом своим в углу
Пастух простерся на полу.
«Ну, постояли за купца.
Бери, кто хочет, мертвеца!»
И вскоре в ближнее село
Известье скорбное пришло.
«Эй, кто там есть?
Возможно ль снесть?
Ведь это наш пастух убит!..»
Порой шалун разворошит
Гнездо осиное и прочь
Уйдет. Не то же ли точь-в-точь
Наделала и муха та?
Смятенье, шум и суета...
Что подвернулось — второпях
Хватают. Кто с ружьем в руках,
Кто с вилами, а кто с ножом,
С лопатой, с палкой, с топором,
Кто с заступом, кто вертел взял,
Тот шапку в спешке потерял,
Тот вскинул на лошадь седло —
И все на вражье село.
«Что за бессовестный народ!
Ни страха, ни стыд их не берет,
К ним за товаром забредешь —
Накинутся — и в спину нож.
Тьфу, пропасть! Провалиться б вам,
Убийцам лютым, дикарям!
Пойдем, побьем,
Сожжем, сотрем!
Эй, ну-ка, не плошай, вперед!»
И вышел на народ народ.
И каждый бил, и бил, и бил,
Рубил, и резал, и громил.
И всяк, чем больше порубил,
Тем больше в ярость приходил.
Соседа бил сосед.
Соседа жег сосед.
И кто где жил —
Простыл и след.
Но вот беда: меж этих сел
Рубеж, деливший земли, шел,
И подать каждое село
Владыке своему несло.
Заслышавши про тот разбой,
Немедля царь страны одной
Указ громовый издает:
«Да знает верный наш народ,
Отчизны общей каждый сын,
Рабочий, воин, дворянин,
И наш совет,
И целый свет,
Что дерзкий, вероломный враг,
Забывши честь и божий страх,
Нас подлой лестью усыпил,
В цветущий наш предел вступил
И граждан мирную семью
Предал железу и огню.
Кровь жертв из бедного села
К стопам престола притекла,
И сколь ни горько это нам —
Мы отдали приказ войскам
В пределы вражие вступить
И за невинных отомстить.
А чтобы дерзких побороть,
Нам в помощь — пушки и господь».
Но царь враждебный в свой черед
Войскам такой приказ дает:
«Пред господом и всей землей
Мы возвещаем: хитрый, злой
Сосед попрал небес закон
И между братских двух племен
Посеял злобу и раздор.
Он дружбы древний договор
Нарушил первый. Ныне, встав
За нашу честь, за добрый нрав,
За кровь погубленных людей,
За вольность родины своей.
Мы властью нам присущих прав,
На помощь господа призвав,
Подъемлем меч победный свой
И гнев над вражеской главой».
И злая началась война.
В огне пылает вся страна,
Шум, грохот, кровь, и крик, и стон,
И плач, и скорбь со всех сторон,
И в дуновении ветров
Струится запах мертвецов.
И так идет
За годом год:
Станки молчат,
Посев не сжат,
Все ширится войны костер,
За голодом приходит мор.
Людей нещадно косит он,
И вот весь край опустошен.
И в ужасе среди могил
Живой живого вопросил:
«С чего ж, откуда и когда
Такая грянула беда?»
КАРА НЕБЕСНАЯ
Как-то раз в давние времена ехала по дороге из города в село свадебная процессия. Путь был не близкий, а день жаркий и утомлённые дорогой люди, измученные жаждой, очень хотели пить.
Жених взмолился, обратив лицо к небу:
- О, если бы Господь даровал нам чистую, холодную воду, я бы обязательно в честь такого чуда заказал бы службу в церкви.
Вдруг, на окраине деревни появился родник с чистой и холодной водой, которую люди с наслаждением стали пить.
Освежившись, они огляделись вокруг и заметили пастуха с отарой овец, пасшейся на берегу реки, к которой сбегал возникший ручей. Люди поприветствовали старого чабана.
Основательно отдохнув, путники оседлали своих коней и переправились на другой берег реки.
А жених, тем временем, выбросил из своей головы обещание, которое он дал Богу.
Конечно, мысли жениха не были для Бога тайной. Он решил наказать его и обратил жениха и всю компанию, что была с ним, в камень.
Жених на коне, невеста на лошади, их родители, гости, подарки, и пастух со своими овцами – все обратились в камень.
Рядом с родником появился прекрасный каменный крест. Рисунки, выбитые на нём, сохранились до наших дней. Они напоминают нам о людской неблагодарности.
КАРНАВАЛ
Жили-были муж и жена. Уж очень они друг с дружкой не ладили: то муж назовёт жену дурой, то жена назовёт мужа дураком. Так и жили – постоянно в ссорах и скандалах.
Как-то раз муж купил сто фунтов масла и риса и принёс их домой. Жена пришла в ярость:
- Ну, разве я не говорила тебе, что ты дурак, простофиля ты эдакий. Зачем же ты купил так много масла и риса? Может, ты уже подумываешь о свадьбе нашего сына или о похоронах своего отца?
- О чём это ты говоришь? Какие ещё похороны, какая свадьба? Припрячь-ка это всё хорошенько. Пусть лежит до тех пор, пока не придёт Карнавал.
Жена угомонилась, взяла продукты и припрятала их в доме.
Время шло. Жена всё ждала и ждала когда же придёт Карнавал.
Как-то раз сидела она на лавочке, перед домом. Видит – по улице идёт какой-то незнакомец. Она вскинула руку и позвала его:
- Эй, братец, подойди-ка сюда на минутку.
Парень остановился.
- Слушай, братец, тебя часом не Карнавалом зовут? – спросила она.
Парень сразу догадался, что у этой женщины голова не на месте и подумал: «Ага! Скажу ей, что я – Карнавал. Посмотрю, что будет».
- Ну, конечно, сестрица. Моё имя Карнавал. А что случилось?
- Знаешь что, Карнавал. Всё, что я хочу тебе сказать, это то, что мы к тебе не нанимались хранить твой рис и твоё масло. Как же тебе не стыдно так нагло пользоваться нашей добротой. Что же ты не появлялся так долго, чтобы забрать продукты?
- Не сердись, сестрица. Вот я сейчас как раз и шёл сюда. Много времени я потратил, разыскивая ваш дом. Вот и нашёл, наконец.
- Ну ладно, давай заходи и забирай.
Парень зашёл в дом, взял масло и рис, взвалил мешки себе на плечи и ушёл из села.
Когда к вечеру домой вернулся муж. Жена ему и говорит:
- В конце концов, этот твой Карнавал явился. Я отдала ему его продукты и выпроводила прочь.
- Какой ещё Карнавал? Что ты говоришь, жена? Какие продукты?
- Масло и рис… Смотрю – идёт себе этот Карнавал по улице, наш дом высматривает. Я его и окликнула. Задала ему хорошую трёпку. Пусть он теперь всю дорогу своё добро на спине тащит.
- Ты меня поразила своей глупостью. Ну и простофиля же ты! Разве я не говорил тебе, какая ты дура? По какой дороге он ушёл?
Жена показала. Муж оседлал коня и бросился в погоню за «Карнавалом».
Тем временем, благополучно улизнувший из села «Карнавал» оглянулся. Смотрит: скачет ему вслед всадник. «Карнавал» сразу смекнул, что это должно быть муж той женщины и спрятал мешки в придорожных кустах.
Всадник догнал его и спрашивает:
- Здорово, приятель! Не видал ли ты путника, идущего этой же дорогой?
- Помню, видел одного.
- А он что-нибудь тащил на спине?
- Масло и рис.
- Ага! Это тот, кто мне и нужен. И давно ты его видел?
- Да порядком уже.
- Как ты думаешь, братец, догоню я его, если поскачу побыстрее?
- Ну, это вряд ли. – сказал «Карнавал». – Смотри: ты на коне, а он пешком. Пока твой конь переставит все свои ноги, считай: раз-два-три-четыре, тот, за кем ты гонишься, ведь на двух ногах. Ему, чтобы ноги переставить, надо сделать всего-то: раз-два, раз-два! Уж быстрее, чем ты на коне будешь делать ра-а-з-два-а-а-три-и-и-чет-ы-ы-ре!
- И что же мне делать?
- Если хочешь, – помогу. Оставь со мной своего коня, а сам догоняй его пешком: раз-два, раз-два! Если пойдешь быстро, то наверняка догонишь.
- Да, да! Золотые слова! – согласился простофиля муж.
Он соскочил с коня, оставил его «Карнавалу», а сам бросился в погоню пешком. Идёт и приговаривает:
- Раз-два, раз-два, раз-два, раз-два!..
Как только он скрылся из виду, «Карнавал» достал мешки с рисом и маслом, погрузил их на коня и поскакал другой дорогой.
А простофиля муж всё бродил-бродил, никого не встретил и вернулся к тому месту, где оставил незнакомца и своего коня. Естественно, что к тому времени их и след простыл.
Когда он вернулся домой, опять разыгрался скандал: муж стал упрекать жену за потерю риса и масла, а жена стала упрекать мужа за потерю коня.
Они и по сей день ссорятся: то он её дурой назовёт, то она его дураком. А «Карнавал» знает об этом, да посмеивается.
КАСПАР, ЦАРЕВИЧ-ЗМЕЙ
Давным-давно, в маленьком домике на окраине столицы жили-были старик со старухой. Детей у них не было.
- Время идёт… Кто будет заботиться о нас, когда мы станем немощными? Кто похоронит нас, когда мы умрём? У нас нет ни детей, ни внуков…, - каждый день горько вздыхала старуха.
- Жена, Господь милостив, - отвечал ей муж, - он позаботится о нас. Так что не переживай, от голода мы не умрём.
Старики зарабатывали на жизнь тем, что рубили в лесу дрова, а потом продавали их. В холода и стужу они ходили от одного дома к другому, продавая свой товар, чтобы был у них на столе кусок хлеба.
Как-то раз, взваливая на свои плечи вязанку только что нарубленных дров, старик заметил как из кустов вылетела дикая утка.
- Дай-ка я погляжу, что там, - сказал сам себе старик.
Раздвинув кусты, он нашёл там три яйца. Старик подобрал их и принёс домой.
- Это подарок небес, - сказал он старухе, - три утиных яйца. Я очень проголодался, жена. Изжарь одно яйцо, давай поужинаем.
На следующий день старик попросил жену приготовить на ужин второе яйцо.
- Соседская курица могла бы высидеть эти яйца. Мы могли бы вырастить уток, и у нас каждый день были бы свежие яйца, - предложила старуха.
- Приготовь одно яйцо, а с оставшимся поступай так, как захочешь, - ответил ей старик.
Они съели второе яйцо, а третье, последнее, старуха отложила для того, чтобы положить его потом под курицу-наседку.
На следующий день, когда старик уже вернулся с дровами из леса, старуха увидела, что третье яйцо раскололось пополам и из него вылупился… змеёныш. Женщина так перепугалась, что с криком бросилась к мужу.
- Что стряслось, жена? Почему ты так кричишь?
- Из того яйца, что я отложила для высиживания, вылупился змеёныш!
- Что за ерунда?! Эти яйца оставлены уткой. Как из утиного яйца мог вылупиться змей?
- Возьми скорее палку и убей его.
- А где же палка?
Пока старуха искала посох мужа, в комнату вполз Змей. Старики побледнели. Змей же заговорил человеческим голосом:
- Что, ищите палку или что-нибудь тяжелое, чтобы прикончить меня, да? Нет такого человека на всём белом свете, который смог бы меня убить. Если вместо этого вы будете слушаться меня и делать то, что я вам скажу, то вам от меня не будет никакого вереда. Наоборот, с этого момента ваша жизнь станет лёгкой и беззаботной. Если вы откажетесь, то я убью вас обоих. Вы так долго молили Бога, чтобы он послал вам ребёнка, что же, Господь услышал ваши молитвы. Он послал меня, чтобы я стал вашим сыном. Так что, дорогой папа, я хочу, чтобы ты завтра же отправился к царю и сказал ему, что хочешь женить своего сына на его младшей дочери.
- Ты в своём уме? – ответил изумлённый старик. – Кто я такой, чтобы так разговаривать с царём? Мы нищие. Ты что же, хочешь, чтобы мне там голову отрубили? Да к тому же, ты – змей. К чему тебе жениться на девушке?
- Я не змей, я человек. Настанет день, и я вам расскажу о том, кто я есть на самом деле. Но, имейте в виду: никто не должен знать о том, что я не змей. Иначе я исчезну, и вы никогда больше меня не увидите.
Что оставалось делать бедному старику? Он был рад уже тому, что Змей не убил их. А кроме того, есть примета: змея в доме – к удаче.
Утром он взял в руки посох и отправился в царский дворец. Стражники, охранявшие вход, отогнали его от ворот. Они начали смеяться над стариком, когда узнали, что тот хочет сесть на каменную скамью, стоящую напротив дворцовых ворот. Один из воинов бросил старику медную монету и, широко улыбаясь, сказал:
- Послушай, чудак! Эта скамья здесь выставлена для тех, кто хочет взять в жёны младшую дочь царя. Тот кто сядет на неё тем самым даёт понять царю о своём намерении стать женихом его дочери, а может быть, и зятем ему самому. Если же ты, старик, пришёл сюда, чтобы на кого-нибудь пожаловаться, то ты пришёл не по адресу. Ступай к судье.
- Ради Бога, ребята, дайте мне войти. Мне просто необходимо поговорить с царём, - стал умолять старик.
На шум из дворца вышел царский вельможа:
- Что тут у вас происходит?
- Этот нищий старик хочет говорить с царём.
- О чём ты хочешь говорить с царём? – спросил вельможа, обращаясь к старику.
- Мой сын хочет жениться на младшей царевне, об этом я и хочу поговорить с ним.
Вельможа вернулся во дворец и сказал царю:
- Хочу поздравить ваше величество, объявился жених, который предлагает твоей дочери руку и сердце. Его отец хочет поговорить с тобой по этому поводу.
- Что ж, пусть войдёт, послушаем, что он скажет, - ответил царь.
- Хочу предупредить, что этот человек не принадлежит к людям того круга, из которого ты хотел бы видеть своего зятя. Это самый обыкновенный нищий.
- Вот как? – поднял вверх брови царь. – Уже всякий нищий проходимец считает возможным набиться мне в зятья. По-моему, демократия в нашей стране зашла слишком далеко… Эй, советник!
- Да, мой царь.
- Отведите-ка этого проходимца к палачу. После того, как он сделает свою работу, труп бросьте за городом на съедение бродячим псам. Хороший будет урок для остальных.
Царский приказ был выполнен.
Змей знал о том, что произошло.
- Матушка, - обратился он к жене старика.
- Что тебе, сынок?
- Люди царя сегодня утром убили отца. Они положили его тело в мешок и сейчас несут его по дороге, чтобы бросить за городом бродячим собакам. Люди, которые несут мешок, пройдут мимо порога нашего дома. Скажи им, что ты жена того несчастного и уговори их отдать тебе мешок.
Старуха села у порога и зарыдала. Люди, нёсшие мешок с останками старика, были рады избавиться от своей страшной ноши. Оставив мешок в доме старухи, они ушли.
Несчастная женщина упала на мешок и зарыдала пуще прежнего:
- Они убили его! Они убили его! Это всё из-за тебя, - обернулась она в сторону Змея. – Это ты разрушил нашу жизнь.
- Они всего лишь четвертовали его, вот и всё, - ответил Змей. - Да не убивайся ты так, он жив. Иди, приготовь ему постель.
Женщина ушла стелить постель для мужа. Когда она вернулась, перед её глазами предстало невероятное: её муж лежал на полу и мирно спал. Женщина радостно воскликнула, - её муж действительно жив! С помощью Змея она перенесла его в кровать.
Когда старик проснулся утром следующего дня, он был, что называется, жив и здоров и чувствовал себя так, словно заново родился.
Змей подполз к нему и сказал:
- Отец, я посылал тебя вчера к царю. Так что он ответил?
Старик рассказал Змею обо всём, что с ним приключилось:
- Я почувствовал удар меча палача, а потом очнулся уже в своей постели. Я так и не понял, как там очутился. Я же говорил тебе, что мне нечего делать во дворце. Царь не желает даже разговаривать с такими людьми, как я. Каждый должен знать своё место и держ
- Иди и спроси его ещё раз. Не бойся. Так или иначе, но мне нужно знать его ответ.
Старик пошёл во дворец. Перед воротами он опять сел на каменную скамейку.
Увидев его сидящим там, вельможа доложил царю:
- Этот нищий старик вернулся.
Царь вскочил на ноги:
- Так вы не выполнили мой приказ?! Десять советников, бывших свидетелями казни, поклялись перед вельможей и царём в том, что старика действительно четвертовали.
- На этот раз не четвертуйте, а изрубите его на мелкие кусочки. Останки сложите в мешок и бросьте его в реку, - приказал царь.
Царский приказ был незамедлительно исполнен. Змей узнал об этом всё и сказал:
- Матушка, отец сегодня не в лучшей форме. Они действительно изрубили его на мелкие кусочки. Скоро мимо нашего дома пройдут два человека с мешком. В нём они несут отца, чтобы бросить в реку.
Рыдающая старуха опять села у порога. Она увидела, как два человека несли мешок.
- Сынки, это муж мой, - сказала она. – Разве кто-нибудь может противиться царскому гневу? Люди добрые, ради Бога, отдайте мне этот мешок, я хочу похоронить моего мужа.
Царские слуги оставили мешок у дома в саду и ушли.
Старуха принялась горько плакать над останками своего мужа. Подполз Змей и сказал:
- Не плачь, матушка. Лучше закрой ворота и приготовь ему постель.
Старуха закрыла ворота, а пока она готовила постель, Змей искусал мешок так, что каждый кусочек был смазан ядом.
Вышла старуха во двор, смотрит, а её муж сидит на земле целый и невредимый. Она бросилась к нему, обвила шею руками и расцеловала в щёки.
Но змей одёрнул её:
- Матушка, ты сможешь поцеловать его позже. А сейчас ему нужен постельный режим. Я хочу поговорить с ним.
Старуха отвела мужа в спальню и уложила в кровать. Змей принялся расспрашивать:
- Какие новости, отец?
- Сынок, на этот раз они даже не разговаривали со мной.
- Мне нужно знать царский ответ. Спроси его ещё раз. Ему бы лучше согласиться, иначе я переверну его трон вверх тормашками.
- Сынок, - вмешалась старуха, - неужели ты хочешь, чтобы из моего мужа опять фарш сделали? Они его итак уже дважды убивали.
- Матушка, не беспокойся об этом понапрасну. Я не просто Змей. Я царевич Змей и я смогу вернуть его к жизни всегда, пусть они его хоть сто раз убьют.
Нищий старик в очередной раз отправился во дворец на приём к царю.
Как раз, из дворца вышел царь в сопровождении советников и вельмож. Увидев сидящего на каменной скамье старика, он спросил:
- Кто этот человек? Что он хочет?
Советники и вельможи от страха застыли на месте, боясь вымолвить слово.
- Я задал вам вопрос, почему вы не отвечаете?
- Многие лета здравствовать тебе, царь, - стал говорить вельможа, отвечавший за выполнение царского приказа. – Это тот самый нищий старик, которого мы уже казнили дважды.
- Странно всё это. За этим что-то кроется и нам следует выяснить, что именно. Думаю, что тут не обошлось без волшебства. Скажите ему, пусть подойдёт.
Царь вернулся во дворец и сел на трон.
Привели старика. Тот тщательно отвесил семь поклонов.
- Что тебе надо, старик? – спросил царь.
- Мой сын хочет жениться на твоей дочери, вот Господь и привёл меня сюда, просить её руки.
- А ты раньше сюда приходил?
- Дважды.
- И какой же ответ ты получил?
Старик обо всём рассказал царю и добавил:
- Но я вернулся, и теперь мы можем поговорить с глазу на глаз.
Повернувшись к вельможам и советникам, царь сказал:
- Оставите нас одних, я лично займусь делом этого старика.
- Пусть продлятся твои годы, царь, - ответили советники и удалились.
- Ну давай, отец, рассказывай, чем занимается твой сын? – начал расспрашивать царь.
- Мой сын нигде не работает. По-моему он и ремесла-то никакого не знает. Его любимое занятие, - это лежать себе, свернувшись кольцами в углу комнаты. Дело в том, что он змей.
- Вот так-так. Значит, твой сын и не человек вовсе?
- Мой сын – царевич Змей.
Царь призадумался, а потом сказал:
- Хорошо. Если этот твой царевич Змей, как ты говоришь, желает стать мужем моей дочери, пусть он сперва построит для неё дворец, да такой высоты, чтобы его тень полностью покрывала мой дворец. Всё должно быть готово завтра утром.
Когда старик услышал эти слова, его словно громом поразило. Дома его принялся расспрашивать Змей:
- Отец, ты выглядишь таким встревоженным, что случилось? Какие новости ты принёс?
- Сынок, царь хочет, чтобы ты построил для его дочери дворец, да такой величины, что бы тень, которую он будет отбрасывать, полностью покрывала дворец самого царя. И всё это он требует к завтрашнему утру, иначе не отдаст за тебя свою дочь. Уж чем такие су
- Отец, помнишь ли ты то место, где нашёл три яйца?
- Конечно помню где растут те кусты.
- Если ты посмотришь там внимательно, то увидишь змеиную норку. Наклонись к ней и скажи: «Молодая госпожа, молодой господин хочет, чтобы ты послала ему маленький дворец с обстановкой и двенадцать слуг».
Старик вернулся в лес и произнёс эти слова над змеиной норкой. Голос из-под земли ответил ему:
- Уже посылаем, дедушка!
Когда старик вернулся к своему дому, он с удивлением и радостью увидел, что на его месте стоит чудесный дворец высотою в семь этажей. Перед дворцом – площадь, на которой растут разноцветные розы. Вокруг дворца – сады с цветущими деревьями. В садах – мраморные бассейны. А сам дворец украшен коврами, картинами и скульптурами. Царский дворец казался просто хижиной по сравнению с ним. Соседи старика стояли вокруг чуда и разглядывали его, разинув рты.
Слуги помогли старику переодеться в царственные одежды, которые были так великолепны, что стоили не меньше, чем тысячу серебряных монет. Они набросили ему на плечи мантию из соболиного меха, стоимостью в пятьсот серебряных монет. И, наконец, вручили ему посох, украшенный драгоценными камнями, который тоже стоил не меньше тысячи серебряных монет.
Змей выполз навстречу старику и сказал:
- Отец, теперь ты смело можешь пойти к царю и посватать за меня его дочь. Я уверен, всё идёт к свадьбе.
Старик гордой походкой отправился во дворец, где его, поклонившись, встретил вельможа.
- Ну что же ты тут стоишь и глазеешь на меня? Пойди, доложи царю, что я здесь.
Вельможа бросился к царю. Тот ответил:
- Пусть войдёт.
Старик вошёл в тронный зал и встал перед царём. Царь был смущён: вид у старика был такой, словно он и сам царь. Неужели это всё тот же нищий?
- Ты сделал то, о чём я тебя просил? – спросил царь.
- А ты выйди на балкон И взгляни своими собственными глазами.
Царь вышел на балкон и увидел прекрасный дворец, да такой большой, что его собственный дворец полностью скрывался в его тени: высотой в семь этажей, выстроенный из золотых и серебряных кирпичей и переливающийся всеми цветами радуги, благодаря украшениям из драгоценных камней. У самого царя дворец был высотой всего в пять этажей и построен из обычного кирпича. Дворец старика отражал солнечные лучи, пылал и блестел так, что освещал собой весь город.
- Что ж, с этих пор я не буду больше называть тебя стариком. Теперь я буду величать тебя своим приятелем, - сказал царь. – Ты знаешь, я не верю своим глазам. Как ты это сделал, а? Кстати, у меня к тебе будет ещё одна просьба.
- Постараюсь её исполнить, государь.
«Этот старик того и гляди уведёт мою дочь, если я буду ушами хлопать», - подумал царь и сказал:
- Ну, это мы ещё посмотрим. Я хочу, чтобы ты привёл мне семь верблюдов, гружённых доверху бриллиантами, изумрудами, сапфирами и рубинами. Пусть к моему дворцу их доставит погонщик сам ростом с аршин, но с бородой в семь аршин.
Когда старик вернулся домой, Змей спросил его:
- Отец, что сказал царь?
- Он хочет, чтобы к его дворцу были доставлены семь верблюдов, доверху гружённых бриллиантами, изумрудами, сапфирами и рубинами. И погонщик этого каравана должен быть сам ростом с аршин, но с бородой в семь аршин.
- Ну что же, справимся и с этим. Пойди в лес, к змеиной норе и скажи: «Молодая госпожа, молодой господин хочет, чтобы ты послала ему семь верблюдов, доверху груженных бриллиантами, изумрудами, сапфирами и рубинами. И чтоб погонщик был сам ростом с аршин,
Старик сделал всё так, как сказал ему Змей. Голос из-под земли ответил ему:
- Караван уже в пути.
Вернувшись к своему дворцу, старик увидел, что около него стоит караван из семи верблюдов с погонщиком, который был ростом с аршин, но с бородой в семь аршин. Борода была лихо закручена у караванщика вокруг пояса.
Старик отвёл караван к царскому дворцу и сказал:
- Многие лета здравствовать тебе, царь, я принёс тебе драгоценности, о которых ты просил.
Царь велел перенести все драгоценные камни в свою сокровищницу. Зачерпнув жменю первых попавшихся камней, он показал их своим ювелирам и спросил:
- Сколько будет стоить самый маленький из них?
- Тысячу серебряных монет, - был ответ.
Обрадованный царь подозвал к себе старика:
- Дорогой мой приятель, ты, конечно, принёс то, о чём я тебя просил. Это так. Только будет тебе ещё задание. Я хочу, чтобы дорога от ворот моего дворца и до ворот церкви, а также от ворот церкви и до ворот твоего дворца была покрыта одним цельнотканым ков
«Ну, с этим-то он точно не справится. Так что мне не придётся отдавать свою дочь непонятно за кого», - подумал царь.
Дома старика встретил Змей:
- Что сказал царь на этот раз?
- Царь хочет, чтобы дорога от ворот его дворца и до ворот церкви, а также от ворот церкви и до ворот моего дворца была устлана цельным ковром. Кроме того, вдоль всей дороги должны расти платаны такой величины, чтобы четверо взрослых людей распахнув руки н
- Ну, это не задача. Мы справимся, отец. Сходи в лес к той самой змеиной норе и скажи молодой госпоже, что мне нужен такой ковёр. Попроси также, чтобы вдоль дороги были высажены деревья и в их кронах пели песни сладкоголосые соловьи.
Голос из-под земли ответил старику:
- Ты только попросил, а мы уже сделали.
Вернувшись из леса, старик увидел, что дорога выстлана ковром, а вдоль неё растут деревья вышиной почти до неба.
- Отец, всё в порядке. Иди к царю, посмотрим, что он скажет на этот раз.
Старик отправился в царский дворец. У ворот его встретил вельможа.
- Скажи царю, что пришёл его приятель и хочет с ним повидаться.
Старика ввели в тронный зал. Царь спросил:
- Ну, ты сделал то, о чём я тебя просил?
- А ты выйди Из дворца и сам посмотри.
Царь вышел на балкон и понял, что старик и в этот раз справился с заданием:
- Что я слышу? Птички поют?!
- Живи долго, царь. Я подумал, что пение соловьёв в кронах этих платанов будет для тебя приятным сюрпризом. Пусть это будет не в службу, а в дружбу.
- Ну, раз так, то вот тебе моё последнее задание перед свадьбой: принеси для моей дочери венчальное платье, сшитое без единого стежка, да из такого материала, какого и в помине нет в моём царстве. Ещё я хочу, чтобы на свадьбе играло семь оркестров волынщиков и барабанщиков. Пусть они играют так, чтобы музыку было слышно, а их самих не было видно. Если сделаешь так, как я сказал, то можешь приходить в следующий раз ко мне со своим царевичем Змеем.
Старик вернулся домой.
- Ну и что же царь хочет на этот раз? – спросил Змей.
Старик рассказал ему о том, о чём говорил царь.
- Вернись к змеиной норе и скажи: «Молодая госпожа, молодой господин просит послать для его невесты платье, сшитое без единого стежка из материала, которого нет в этом царстве. И ещё он просит, чтобы на свадьбе играло семь оркестров волынщиков и барабанщиков. Пусть они играют так, чтобы музыку было слышно, а их не видно.
Старик пришёл в лес и получил из змеиной норы грецкий орех.
- Возьми этот орех. Внутри него – платье для невесты, - сказал голос. – Семь оркестров-невидимок мы также посылаем вам.
- Приглашаем вас на свадьбу, - закричал старик.
- О, нет, мы не можем! Это слишком далеко. Не расстраивайся, мы отпразднуем свадьбу здесь, под землёй.
Старик вернулся в город. И что же он слышит? По улицам города разливаются звуки музыки. Змей встретил его у порога и сказал:
- Отец, собирай соседей и пойдём к царю.
Они пригласили на свадьбу всех соседей и, во главе со Змеем, отправились в царский дворец.
Царь приказал своим вельможам встретить гостей с почестями. В сопровождении двух советников Змея подвели к царю.
- Мой дорогой приятель, я слышу игру волынок и барабанов, но не вижу музыкантов. Отлично. Но давай теперь посмотрим на свадебное платье, которое ты должен был принести, - обратился царь к старику.
Тот передал ему орех. Расколов его, царь извлёк невиданной красоты свадебное платье, изготовленное из тончайшего материала. Царь послал слугу за своей женой и тремя дочерьми, две из которых уже были замужем. Когда они все вошли в тронный зал, царь сказал:
- Самым внимательным образом рассмотрите это свадебное платье, подобных которому не существует в моём царстве. Оно должно быть сшито так, чтобы на нём не было ни единого стежка. Если это действительно так, то тогда оденьте его на мою младшую дочь и приготовьтесь к церемонии венчания.
Царица и две старшие царевны упали на колени перед царём и взмолились:
- Как же ты, будучи царём, можешь отдать свою дочь замуж за Змея? Ведь вокруг нас столько замечательных неженатых царевичей и среди них можно было бы найти достойного жениха.
- Я отношусь к такой породе людей, которые держат данное слово. Я не могу отказаться от того, что обещал, - ответил царь и, топнув ногой, крикнул: - Одевайте невесту сейчас же.
Царица и две старшие царевны со слезами на глазах одели невесту, самую прекрасную девушку в царстве. Когда всё было готово, они вернулись в тронный зал.
- Вот твоя невеста, - сказал вельможа Змею.
Тот вытянулся вверх на своём хвосте и поклонился семь раз царю. Затем он развернулся в сторону собравшихся в тронном зале людей и поклонился им тоже семь раз. Затем, схватив зубами подол платья невесты, он потащил её венчаться в церковь.
Так младшая дочь царя вышла замуж за царевича Змея. Свадебный пир длился семь дней и семь ночей. И всё это время играли невидимые музыканты, в кронах платанов пели соловьи, а гости веселились и танцевали.
По окончанию пира гости разошлись по домам, невесту же забрали во дворец жениха. Новобрачные уединились в свои покои.
- Закрой дверь, - сказал Змей царевне.
Девушка подошла к двери и закрыла её на ключ, а затем вернулась обратно и села рядом с женихом.
- Царская дочь, не бойся меня. Наступи мне на хвост.
Как только девушка наступила на хвост Змея, тот вскрикнул, сбросил змеиную кожу и обернулся красивым молодым царевичем. Царевна смотрела во все глаза и не могла поверить в то, что произошло.
Юноша взял её за руку и сказал:
- Царская дочь, я – царевич. Днём – змей, ночью – человек. Меня зовут Каспар. Прошу тебя, храни это в тайне. Колдовские чары продлятся ещё сорок дней, после чего я смогу жить с тобой уже только как человек. Но в течение этих сорока дней с твоих уст не должно слететь ни слова, ни полслова, ни намёка о том, что теперь известно тебе. Иначе я исчезну. Исчезнет и этот дворец и всё, что в нём есть.
- Обещаю не проронить ни слова, - ответила радостная супруга.
Они обнялись, поцеловали друг друга и легли спать.
Утром Каспар вновь надел змеиную кожу, обернулся Змеем и, свившись кольцами, лег в углу комнаты.
Царь вызвал в тронный зал царицу и двух старших царевен:
- Сходите во дворец старика и посмотрите, что там с нашей младшей царевной, - сказал он им.
Царевна и две её старшие дочери отправились в гости. Пройдя через чудесный сад с мраморными бассейнами, они вошли в богато украшенные залы дворца. Старик показал гостьям, где находятся покои молодых.
- Они зашли в свои комнаты вчера вечером. С тех пор я их не видел и не слышал, - сказал старик.
- И не удивительно. С таким супругом даже не поговоришь! – заявила царица и постучалась в дверь.
Ей открыла улыбающаяся младшая царевна.
- Как дела, доченька, - улыбнулась ей в ответ царица.
- Слава Богу, всё в порядке.
- А как твой… Змей?
- Он лежит свернувшись кольцами В углу. Бедняга.
- Мы все Не могли заснуть этой ночью. нам было так тревожно за тебя.
- О, вам больше незачем беспокоиться. Я очень счастлива.
Царевна угостила мать и своих сестёр завтраком. Были приготовлены такие вкусные блюда, которых в царском дворце и по праздникам не было. Перед тем, как уйти, царица прошептала на ушко царевне:
- Понимаешь, царь не может нарушить данное слово. Но почему ты должна жить с этим чудовищем? Возьми камень и размозжи ему голову.
- Матушка, я хочу, чтобы ты сейчас же ушла из моего дома. Я не хочу тебя видеть здесь до тех пор, пока ты будешь ненавидеть своего мужа.
- Ну и как там моя дочка? – спросил царь у царицы.
- Она так счастлива, будто на седьмом небе. Она даже рассердилась, когда я предложила ей размозжить камнем голову этого Змея.
Прошло десять дней. В течение всего этого срока царская семья не виделась со своей младшей дочерью.
Размеренную жизнь города нарушили глашатаи царя. Пройдя по всем улицам и всем площадям, они объявили, что царь устраивает великий праздник, украшением которого станет трёхдневный рыцарский турнир. Любой мужчина, кто умеет ловко обращаться с копьём и булавой, кто имеет доброго коня, может бросить вызов и сражаться за царский приз.
Тысяча воинов собралась на царской арене перед дворцом. Было накрыто много столов с угощениями для гостей. Город пришёл в оживление от звуков волынок и боевых барабанов. Все самые искусные воины и представители известных дворянских фамилий царства присутствовали на празднестве. Все разговоры, так или иначе, сводились к предстоящему турниру.
- Давай позовём нашу дочь, пусть посмотрит турнир, - сказал царь царице. – Это развеет её и пойдёт ей на пользу.
Царевич Змей сказал жене:
- Царская дочь, сюда идёт твоя мать, чтобы пригласить тебя на турнир. Я тоже приму в нём участие одетым в белые доспехи и верхом на белом коне. Ты увидишь, как я белой булавой буду вышибать из седла соперников. Но запомни вот что: никто не должен знать о нашей тайне! Твои сёстры будут хвалиться перед тобой своими мужьями. «А ты замужем за Змеем!», - будут говорить они тебе. Не отвечай им: «Мой муж не Змей, он царский сын». Не хвастайся мною. Если ты не послушаешься меня, то больше не увидишь меня никогда. Я обернусь чёрным облаком и исчезну из этого мира. Исчезнет и всё, что есть у нас: наш дворец, этот чудесный сад и все наши мраморные бассейны.
Едва Змей успел сказать последние слова, как в комнату вошла царица:
- Пойдём, доченька, посмотришь с нами турнир, - сказала она.
- Как же я пойду одна? я Не могу оставить моего мужа одного.
- А, ты о змее! Ему полезно побыть одному. Подумаешь: ненадолго останется в одиночестве. Неженка какая!
Змей ответил:
- Матушка, а почему вы не хотите и меня взять с собой? Я бы тоже хотел посмотреть состязания.
- А что ты там будешь делать? На турнире-то? Может, ты хочешь, чтобы лошади тебя затоптали до смерти?
Царевна вместе с матерью отправилась в царский дворец. Она поцеловала руку царя, а тот поцеловал её в лоб и сказал:
- Не беспокойся, доченька, тебе осталось недолго терпеть рядом с собой это чудовище.
Царь, царица и три царевны наблюдали за ходом турнира из ложи. Мужья старших сестёр, вооруженные и на конях, тоже были среди участников состязаний. Рыцари разбились на два войска, по пятьсот всадников в каждом.
Тем временем, Каспар снял свою змеиную кожу, одел царские одежды, вскочил на замечательного белого жеребца и ринулся на арену, размахивая белой булавой. Подстать всаднику был и конь, высекавший своими копытами снопы искр.
Белый рыцарь вступил в бой. Добравшись до свояков, - мужей сестёр царевны, он вышиб их из седла. Никто не знал, кто этот таинственный рыцарь, сражающийся на молнии подобном коне. Мало кто из зрителей сомневался, что Белый рыцарь станет сегодня лучшим бойцом.
- Чтоб он свалился с коня и сломал себе руку, - в сердцах сказала одна из сестёр.
- Почему ты говоришь так? Этот рыцарь имеет такое же право участвовать в турнире, как и твой муж, - запротестовала младшая царевна.
- Зато мой муж –человек! А твой кто? Змей, свернувшийся кольцами у стены! С таким даже поговорить нельзя.
- Если это была воля Бога, чтобы я вышла замуж за Змея, то я с радостью приняла её.
Первое сражение турнира было окончено: Белый рыцарь вышел победителем. Он подъехал к царю и получил приз.
- Как твоё имя? – спросил царь.
- Я назову тебе своё имя в последний день турнира. Пока же прощай, мой царь, - и Белый рыцарь умчался прочь, окутанный облаками искр, высекаемых копытами его коня.
Царь, царица и царевны отправились во дворец.
- Не возвращайся к своему Змею, - стал настаивать царь, - оставайся с нами.
- Нет-нет, я не могу. Я должна идти, - ответила отцу царевна.
- Но как же ты можешь жить со Змеем, доченька?
- А что мне остаётся делать? Вы же сами отдали меня за него замуж. Если моя судьба выйти замуж за Змея, то чего жаловаться?
Она поднялась и пошла домой. Змей ждал её, свернувшись кольцами в углу.
- Жена, закрой дверь и наступи мне на хвост.
Царевна наступила Змею на хвост, и тот с шумом сбросил с себя змеиную кожу. Они обнялись и поцеловали друг друга. Заколдованный царевич сказал:
- Царская дочь, я рад, что ты смогла сохранить нашу тайну. Скоро истекут эти сорок дней и я отправлюсь с тобой во дворец к царю и предстану перед ним в своём истинном, человеческом облике так, как и подобает мне по рангу.
Десять дней спустя царь объявил очередной праздник. Со всех концов страны стали съезжаться рыцари, чтобы принять участие во втором дне турнира.
- Пусть наша дочь пойдёт с нами, вместе с сёстрами посмотрит турнир, развеет скуку, - сказал царь царице.
Та отправилась во дворец, выложенный из золотых и серебряных кирпичей, чтобы позвать царевну.
Змей сказал:
- Жена, царская дочь, твоя мать идёт сюда. Она позовёт тебя смотреть турнир. В этот раз я буду выступать на красном коне, буду одет во всё красное и вооружён буду красной булавой. Смотри, не выдай нашу тайну, чтобы ни говорила твоя мать и твои сёстры.
Царица вошла в комнату и сказала:
- Собирайся, доченька. Пойдём, посмотрим турнир.
- Матушка, пусть идёт тогда, когда управится. У меня нет ни рук, ни ног. Даже, чтобы приготовить еду, мне нужна помощь. Без жены я беспомощен, - вмешался Змей.
«Если бы о тебе заботилась я, то ты уже давно протянул бы свой хвост от голода», - подумала про себя царица.
Когда в брызгах искр, высекаемых копытами Красного коня, на арене появился Красный рыцарь, он взметнул вверх руку, сжимавшую красную булаву и вызвал на поединок сразу тысячу рыцарей. И в этот раз он вышел победителем и получил приз из рук царя.
Две старшие царевны сокрушались, что Красный рыцарь не их супруг и посмеивались, при этом, над своей младшей сестрой и её мужем – Змеем.
Кто был этот Красный рыцарь? Никто не знал. Все увидели только облака искр, вырывающиеся из-под копыт коня, когда Красный рыцарь с быстротою молнии ускакал прочь.
Толпа зрителей разошлась по домам. Царевна вновь отказалась остаться с родителями и, пошла во дворец, к мужу.
Змей ждал её:
- Отлично, царская дочь. А то я уж встревожился. Мысль о том, что ты можешь выдать секрет, угнетала меня.
- Никогда!Ты слышишь? Никогда я Не выдам наш С тобой секрет.
Через несколько дней все участники турнира собрались на арене, чтобы принять участие в последнем, третьем дне состязаний.
- Это последний день турнира, - сказал царь, - и мы завершим его достойно, славным пиром.
Царица пришла к младшей дочери, чтобы пригласить её на зрелище.
Тем временем, царевич Змей говорил своей жене печальным голосом:
- Твоя мать идёт сюда. Она возьмёт тебя с собой посмотреть турнир. На этот раз я буду выступать на Вороном коне, буду одет в чёрные доспехи и вооружён чёрной булавой. Сегодня ты увидишь меня во всей моей удали. Твои сёстры, родители да и вообще, все вокруг, будут интересоваться, кто я такой. До окончания сорокадневного срока осталось три дня, после чего мне будет всё равно: знают меня или не знают. Через три дня я перестану быть Змеем. Царь пригласит меня в свой дворец, усадит за стол и мы будем есть, пить и веселиться вместе. Так что позволь мне предупредить тебя в последний раз: не выдавай наш секрет. Ты помнишь, что я говорил тебе? Исчезну я, исчезнет дворец и всё, что в нём и всё, что вокруг него. Если же это произойдёт, то чтобы найти меня, тебе придётся обуть железные сандалии, взять стальной посох и отправиться на край земли. Когда твои сандалии протрутся до дыр, когда от твоего посоха останется одна рукоять, только тогда ты доберёшься до места, где можно меня разыскать.
Вошла царица и увела свою дочь смотреть турнир.
- Сегодня последний день состязаний. После их завершения будет устроен знатный пир, так что мы славно проведём время, - сказала царица.
Под звуки барабанов и волынок зрители заполнили трибуны арены. Младшая царевна наблюдала за зрелищем вместе со своими сёстрами из царской ложи. Они увидели, как Чёрный рыцарь, молнией промчавшись по арене, предстал перед царём. Чёрный рыцарь поклонился и сказал:
- Век живи, государь! Здесь тысяча рыцарей, я хочу сразиться с ними со всеми одновременно.
- Очень хорошо. Пусть будет так. Пусть это будет бой одного против тысячи, - согласился царь.
Глаза всех зрителей и всех участников турнира были прикованы к Чёрному рыцарю. Мужья старших сестёр царевны смотрели на него с опаской: после того, как их дважды вышибли из седла, у них болели все бока.
Чёрный рыцарь ринулся в бой. Редели ряды воинов там, где он на своём Вороном коне прокладывал себе путь, без устали размахивая своей чёрной булавой. Чёрный рыцарь выбывал из сёдел одного соперника за другим. Когда схватка завершилась, он был единственным рыцарем, оставшимся верхом на коне.
Жена Каспара улыбнулась и рассмеялась. Это разозлило её сестёр, они одёрнули её:
- Что это ты смеёшься? Кто твой муж? Вместо того, чтобы сражаться, как мужчина, как поступили наши мужья, твой червяк годится только на то, чтобы заделывать трещины в стенах. Змеёныш!
- Змей, Змей, - это всё, что вы можете сказать? Чёрный рыцарь – это мой муж! – вспыхнула младшая царевна. – Белый рыцарь, Красный рыцарь и Чёрный рыцарь – это всё один и тот же человек. И я замужем за этим воином, за царевичем Змеем.
Подъехав на Вороном коне к царю, Чёрный рыцарь сказал:
- О, мой государь, я обещал тебе назвать своё имя, я хотел быть твоим гостем через три дня, но больше ты никогда не увидишь меня. Твоя младшая дочь расскажет тебе, почему.
Тут стукнул Вороной конь копытом и исчез Чёрный рыцарь. Люди только то и видели, как поднялось к небу чёрное облако да там и развеялось.
Жена Каспара зарыдала. Все зрители и участники турнира стали расходиться по домам.
Царь и царица вернулись во дворец вместе со своими дочерьми. Плача, рассказала младшая царевна о том, о чём рассказывал ей царевич Змей:
- Оставалось всего три дня, и колдовские чары бы развеялись. Он навсегда перестал бы быть Змеем. Он всегда напоминал мне о том, чтобы я не выдавала эту тайну. Но мои сёстры хвастались своими мужьями, при этом смеясь надо мной и над моим мужем - Змеем. Вот
- Эх, молодо-зелено! – воскликнул с горечью царь. – Разве ты не могла потерпеть ещё три дня?
Царевна не осталась на обед. Она отправилась к себе домой. Подойдя к тому месту, где должен быть дворец, смотрит царевна: нет ни дворца, ни садов, ни мраморных бассейнов. Всё исчезло. Стоит лишь жалкая лачуга, а в ней плачут старик со старухой. Заплакала и царевна.
Утром следующего дня она отправилась к кузнецу и сказала:
- Мастер Маркар, сделай для меня пару железных сандалий и стальной посох. Мне предстоит долгое странствие. А за работу я тебе хорошо заплачу.
На следующий день заказ был готов. Одевшись дервишем, царевна обула железные сандалии, взяла в руки стальной посох, поцеловала руки старикам и попрощалась с ними. Затем она пошла во дворец, поклонилась царю и сказала:
- Я отправляюсь на поиски своего мужа. Я сделаю так, как он однажды говорил мне.
Царь, царица и старшие сёстры царевны стали умолять её не делать этого. Они надеялись, что пройдёт время и царевна забудет о царевиче Змее. Но чтобы они не говорили, ничто не могло поколебать решение царевны. Она поцеловала руку царя, поцеловала руку царицы, пожала руки своим сёстрам и попрощалась с ними:
- Прощайте, я ухожу!
- Иди, дочка, пусть Господь поможет тебе, - ответил царь.
Долго ли странствовала царевна, коротко ли, про то ей лучше знать. Наконец добралась она до замка, сложенного из кирпичей. Смотрит царевна: к роднику за водой идёт девушка с двумя глиняными кувшинами в руках.
- Девушка, дорогая, скажи, пожалуйста, не видела ли ты в этом замке Каспара? – спросила её царевна.
- Нет-нет. Каспара здесь нет! Ищи его в Хрустальном замке, - ответила девушка, набирая воду в кувшины.
Бедняжка царевна пустилась в дальнейший путь. Её железные сандалии и стальной посох прошли по многим дорогам, пересекли горы и долины прежде, чем она добралась до Хрустального замка. Смотрит царевна: к роднику за водой идёт точно такая же девушка, что и в прошлый раз, с двумя хрустальными кувшинами в руках.
- Девушка, дорогая, скажи, пожалуйста, не видела ли ты в этом замке Каспара?
- Каспара здесь нет. Ищи его В Медном замке.
Целый год шла царевна к Медному замку. Смотрит она: точно такая же девушка, что и в прошлый раз, идёт к роднику за водой, а в руках у неё два медных кувшина.
- Девушка, дорогая, скажи, пожалуйста, не видела ли ты в этом замке Каспара?
- Нет. Человека, которого ты ищешь, здесь нет. Ищи его в Железном замке.
Долго шла царевна, потеряв счёт дням. Наконец, пришла она к Железному замку. Смотрит царевна: всё та же девушка, что встречалась ей раньше, идёт к роднику за водой, а в руках у неё два железных кувшина.
- Девушка, дорогая, скажи мне, нет ли в этом замке Каспара?
- Нет, нет! В этом замке Каспара здесь нет. Ищи его в Стальном замке.
Продираясь сквозь леса, преодолевая горы и пересекая реки, добралась царевна до Стального замка. Смотрит она: всё та же девушка, что была и в прошлый раз, идёт к роднику за водой, а в руках у неё два стальных кувшина.
- Девушка, дорогая, скажи мне, не видела ли ты в этом замке Каспара?
- Нет-нет, здесь Каспара нет! Ищи его в Серебряном замке.
Целый год ушёл у царевны на дорогу к Серебряному замку. Смотрит она: всё та же девушка идёт к роднику за водой, а в руках у неё два серебряных кувшина.
- Девушка, дорогая, скажи мне, нет ли в этом замке Каспара?
- Нет, нет. Каспара здесь нет. Ищи его в Золотом замке.
Бедняжка вновь отправилась в путь. Целый год она пробиралась по горам и долинам к Золотому замку. А как пришла к нему, так стёрлись до дыр её железные сандалии. Смотрит она, а от её стального посоха осталась одна рукоятка. Присела царевна отдохнуть в тени зелёного гранатового дерева рядом с источником, в котором была холодная и чистая вода.
«Больше я не могу сделать и шагу», - подумала царевна, - «Мой муж должен быть здесь».
Сразу тысяча мыслей пронеслась у неё в голове, когда увидела она всё ту же девушку, идущую к роднику за водой и несущую в руках теперь уже два золотых кувшина.
- Девушка, дорогая, скажи мне, не видела ли ты в этом замке Каспара?
- Да, да. Он здесь, в замке. Знаешь, я уже совсем измучилась таскать этому Каспару воду. Вот уже больше трёх лет прошло с тех пор, как он требует себе холодной воды, чтобы не умереть. Дело в том, что у него пылает сердце. Он кричит от боли дни и ночи напролёт: «Я сгораю от любви к царевне». И нам приходится постоянно поливать его холодной водой. А избавления от этой напасти всё нет и нет. Только когда в Каспаре выгорит его любовь к царской дочери, чёрт бы её побрал, тогда только я смогу выйти за него замуж. Эта царская дочь предала его и обрекла на жизнь в этом Золотом замке вместе с нами.
- Девушка, дорогая, я знаю способ, который поможет исцелить недуг Каспара. Позволь мне только выпить немного воды из кувшина, прежде, чем ты отнесёшь его, чтобы полить Каспара. Он поправится, вот увидишь.
Девушка протянула дервишу один из золотых кувшинов. Она не увидела, как царевна сняла с пальца обручальное кольцо и бросила его в кувшин прежде, чем вернуть его обратно.
Девушка вернулась в Золотой замок.
- Что это ты так поздно? Чем это ты занималась всё это время? – закричала на неё мать – колдунья.
- Я встретила дервиша у родника и разговорилась с ним. Он сказал, что знает способ, как вылечить царевича.
Как только девушка вылила воду на Каспара, он сказал:
- Я чувствую облегчение. Теперь мне Хорошо.
Никто не заметил, как Каспар поймал и спрятал выпавшее из кувшина кольцо. Он сразу узнал его – обручальное кольцо своей жены.
- Приведи этого дервиша сюда, я хочу увидеть его, - сказала колдунья, когда Каспар стал одеваться.
Старуха сразу заподозрила, что под видом дервиша может скрываться жена Каспара. Дочь колдуньи отправилась к роднику, чтобы привести дервиша в Золотой замок.
Каспар посмотрел на железные сандалии, обутые на ногах дервиша и увидел, что от него осталась лишь рукоять. Каспар так взволновался, что боялся выдать себя.
К дервишу повернулась колдунья:
- Ты, бесстыжая девка, я тебя насквозь вижу. Ты меня не проведёшь. Больше трёх лет изо дня в день, из ночи в ночь я поливала холодной водой Каспара чтобы охладить его любовь к тебе. Это всё из-за тебя! Я разорву тебя в клочья чтобы он увидел, что ты получила по заслугам!
- Оставьте нас наедине, - попросил ведьму Каспар. – Я отошлю её обратно, туда, откуда она пришла.
- А может быть и ты собрался вместе с ней, а? Да я с неё с живой кожу сдеру, если она уведёт тебя от нас!
- Я сказал: Оставьте нас вдвоём.
- Замолчи! Хочешь – оставайся наедине с этой дрянью.
Когда колдунья со своей дочерью вышли в сад-огород собрать овощей и фруктов на ужин, Каспар остался наедине со соей женой. Он сказал ей:
- Я так счастлив, что ты нашла меня! Моя душа иссыхала от разлуки с тобой. Злыми чарами я был помещён в этот замок, где попал под власть старой ведьмы и её дочери. Нам надо подумать, как сбежать отсюда.
Вернувшись, старая колдунья приказала царевне пойти в дом к её сестре за скалкой.
- Скажи моей сестре, что мне нужна скалка, чтобы раскатать тесто. Я готовлюсь к свадьбе дочери. А мы с ней пока пойдём в лес – надо запастись дровами.
Когда колдунья и её дочь отправились в лес по дрова, Каспар сказал жене:
- Даже если ты доберешься до дома её сестры, она проглотит тебя. Ведь она тоже колдунья.
- Ну и что же мне делать? Старая ведьма убьёт меня, если я не пойду.
- Я тебя научу. На пути к дому ведьминой сестры тебе встретится грязная, мутная канава. Попей из неё воды и скажи: «Ах, это вода из бессмертного источника». Мутный поток разойдётся в стороны и позволит тебе пройти. Потом твой путь будет лежать через непролазные колючие кусты и заросли жгучей, колючей травы. Ты сорви цветок чертополоха, понюхай его и скажи: «Ах, это цветок бессмертия!». Колючки расступятся и дадут тебе пройти. Потом тебе встретятся волк и баран. Они преградят тебе путь. Перед волком будет лежать копна сена, а перед бараном – жирный окорок. Тебе надо будет положить копну сена перед бараном, а окорок – перед волком, тогда они позволят тебе идти дальше. Затем тебе придётся войти в закрытую дверь и закрыть открытую дверь. Наконец, когда ты войдёшь в дом ведьмы, ты увидишь, что скалка висит на стене у двери. Скажи ведьме такие слова: «Тётушка просит скалку, будет раскатывать тесто к свадьбе дочери». Колдунья ответит: «Присядь, деточка, перекуси что-нибудь перед обратной дорогой». Она приготовит тебе яичницу, а сама выйдет из дома, чтобы поточить свои зубы. Вот тогда-то ты хватай скалку и беги прочь так быстро, как только можешь. Ведьма бросится за тобой в погоню, но ты беги вперёд, не оглядывайся и не бойся.
Царевна поступила так, как и советовал ей Каспар. Сестра колдуньи угостила её жареной яичницей и, как только вышла за порог, царская дочь схватила скалку, висевшую у двери, и со всех ног бросилась бежать прочь. Колдунья, обнаружив, что девушка сбежала, издала протяжный вой и крикнула:
- Двери, остановите вора!
- А почему мы? – удивлённо спросили двери. – Мы уже устали постоянно открываться и закрываться. Пусть проходит.
- Баран, останови её!
- А почему я? – удивился баран. – Я голодал. А теперь у меня есть душистое сено.
- Волк, останови её!
- А почему я? – спросил волк. – Да и некогда мне, я обедаю.
- Шипы, колючки, остановите вора!
- А почему это мы? Кстати, мы не шипы и колючки, а цветы бессмертия, - ответили они и пропустили девушку.
- Канава с грязной, мутной водой, останови вора!
- А почему это я? Вообще-то мне нравится быть источником бессмертия, а не канавой с грязной водой. Проходи, девушка, - ответила канава и пропустила царевну.
После этого колдунья прекратила погоню и вернулась домой.
Вновь оказавшись в золотом замке, царевна передала скалку Каспару:
- Знаешь, если бы ты не научил меня как поступать, я бы никогда не принесла её сюда, - сказала она.
Когда старая ведьма увидела, что царевна вернулась живой и здоровой, то подумала: «Надо будет зажарить её и съесть ещё до того, как Каспар успеет научить её другим уловкам».
Старая карга вместе со своей дочкой взяли веревки и пошли в лес, чтобы принести ещё больше дров.
- Они посадят тебя в печь и запекут заживо, если нам не удастся отсюда сбежать, - сказал Каспар.
Он сжёг волос из гривы своего Белого коня и Белый конь тут же предстал перед ним. Каспар надел белые доспехи, взял в руки белую булаву и сказал:
- Нам надо взять с собой мешочек с солью, бутыль с водой и несколько гребней.
Затем он посадил царевну на коня, рядом с собой и, пришпорив его, умчался из замка прочь.
Золотой замок уже скрылся из вида, когда старая ведьма и её дочь вернулись в него с двумя вязанками дров.
- Отправляйся за ними вслед! – приказала колдунья своей дочери. – Я сдеру с них кожу с живых!
Чёрным облаком бросилась в погоню дочь колдуньи.
- Царевна, - сказал Каспар жене, - посмотри, не гонится ли кто за нами?
Царевна оглянулась:
- Вижу, кто-то мчится за нами, подобно чёрному смерчу.
- Это дочь колдуньи, - сказал Каспар. – Бросай гребень!
Как только царевна бросила гребень , тут же вырос высокий, густой лес с колючими кустами и деревьями. Дочь колдуньи исцарапалась до крови, когда продиралась сквозь него.
- Царевна, оглянись, посмотри, что там?
- Она выбралась из леса.
- Бросай соль.
Брошенная соль обернулась целой соляной горой. Когда дочь колдуньи преодолевала её, соль попадала на открытые раны и сильно щипала до боли. Несмотря на это, она продолжала погоню.
- Лей воду! – сказал Каспар.
Вода, попав на землю, стала широким озером.
- Царская дочь, обернись, посмотри, что там?
- Она перебралась уже и через озеро.
- Тогда нам лучше остановиться. Она всё равно настигнет нас, - сказал Каспар и спрыгнул с коня.
Он превратил Белого коня в чёрный виноград, свою жену в белый виноград, а сам обернулся стариком, торгующим у обочины виноградом.
- Эй, старик, ты не видел мужчину и женщину верхом на белом коне? – спросила дочь колдуньи.
- Сколько-сколько фунтов винограда тебе нужно?
- Да не нужен мне виноград! Я спрашиваю тебя: видел ли ты мужчину и женщину на Белом коне? Ты что, глухой, что ли? Не слышишь?
- Цена такая: два медяка за фунт.
Сплюнув от досады, дочь колдуньи повернула назад.
Вернув всем прежний облик, Каспар с царевной вновь тронулся в путь.
Старая колдунья встретила дочь:
- Почему ты одна? Что случилось, почему ты не схватила их?
- На всём пути мне повстречался лишь один старик, торговавший виноградом на обочине дороги. Больше никого не было, вот я и вернулась.
- Это был Каспар! Тебе надо было купить виноград, - его волшебство сразу бы разрушилось. Тогда бы мы смогли вернуть их обратно в замок. Сейчас же ступай и купи виноград.
Дочь колдуньи бросилась в яростную погоню
Каспар сказал царевне:
- Обернись, жена, посмотри, не преследует ли нас кто?
Царевна обернулась и сказала:
- Я смотрю, ещё один смерч приближается, поднимая тучи пыли.
И опять она бросила гребень, который превратился в густой лес с шипами и колючками. Продираясь сквозь него, дочь колдуньи вновь исцарапалась до крови. Затем царевна бросила на землю щепотку соли. Соль превратилась в соляную гору. Потом пришлось пролить на землю воду. Вода стала огромным озером. Ничего не помогло: преследовательница приближалась. Тогда Каспар превратил себя в садовника, а коня и жену – в тыквы.
Поравнявшись с ним, дочь колдуньи спросила:
- Ты не видел женщину и мужчину верхом на Белом коне?
- Медяк за фунт.
- Эй! Я спрашиваю, не видел ли ты мужчину и женщину на Белом коне?
- Это окончательная цена. Дешевле тыквы я не отдам.
Сплюнув с досады, дочь колдуньи поскакала назад.
Каспар отпустил уставшего Белого коня. Он сжёг волос из гривы Красного коня. Красный конь тут же предстал перед ним. Надев красные доспехи и красный плащ, Каспар посадил царевну в седло и помчался вперёд.
Тем временем, дочь колдуньи вернулась в Золотой замок.
- Где они? Что случилось на этот раз? – закричала ведьма.
- Я не нашла их. Я встретила ещё одного старика. Это был садовник, продававший тыквы на обочине дороги.
- Ты у меня сейчас получишь!Это же был Каспар! Почему ты не купила тыквы? это бы разрушила его волшебство и мы вернули бы их в замок.
- Ну, теперь-то они меня не проведут, - заявила дочь колдуньи решительно.
- Имей ввиду, они теперь на Красном коне.
Дочь колдуньи бросилась в погоню.
- Царевна, посмотри, не преследует ли кто-нибудь нас? – спросил Каспар.
- Я вижу штормовое облако, идущее на нас.
- Бросай гребень!
Смотрит царевна: выбралась дочь колдуньи из леса, перешла через соляную гору, переплыла озеро.
- Она догоняет нас, - крикнула она мужу.
Тот соскочил с коня и превратил его и жену в овец, а себя в пастуха.
- Брат пастух, не встречались ли тебе мужчина и женщина верхом на Красном коне?
- Я не вижу людей годами. Путешественники не любят странствовать этой дорогой.
Дочь колдуньи в сердцах сплюнула и повернула назад.
Каспар отпустил Красного коня и сжёг волос из гривы Вороного коня. Вороной конь тут же предстал перед ним. Надев чёрные доспехи и чёрный плащ, Каспар посадил в седло жену и помчался вперёд.
- Ты, что, совсем несмышлёная? Где они? – набросилась старая ведьма на свою дочь.
- Я не смогла найти их. я видела только пастуха с овцами.
- Ну и дура же ты! Это был Каспар! Он теперь мчится прочь из этих мест на Вороном коне. Это его самый быстрый конь. Останься здесь, в этот раз я сама догоню их. Уж от меня-то они никуда не денутся, я знаю все их уловки. Догоню и с живых кожу сдеру!
Каспар сказал жене:
- Царевна, посмотри назад, нет ли погони?
- Я вижу, как на нас надвигается целая буря, поднимающая в воздух тяжелые камни, словно пылинки.
Каспар также оглянулся и увидел, что сзади земля и небо смешались вместе, это был целый хаос, состоящий из пыльных туч.
- Это старая колдунья собственной персоной, чёрт бы её побрал. Она мчится быстрее моего Вороного коня.
Каспар превратил коня в куст розы, свою жену – в цветок розы, а сам обернулся змеем и обвил розовый куст.
Как из ада, из туч горячей пыли появилась колдунья, и закричала громким, злобным голосом:
- Каспар, ты неблагодарная тварь! Мы кормили тебя, поили тебя и заботились о тебе, а ты отплатил за нашу доброту чёрной неблагодарностью. Я не такая, как моя дочь, мне ты голову не заморочишь! Я знаю все твои уловки. На этот раз тебе не уйти, я проломлю тебе голову.
Когда колдунья нагнулась, чтобы поднять с земли камень, Каспар метнулся молнией и укусил её в шею. Старая ведьма тут же испустила дух.
Каспар и царевна приняли свой человеческий облик и облегчённо вздохнули, – теперь им никто не угрожал.
Вернувшись в родной город, они направились к лачуге, где жили бездетные старики. Они опять стали нищими и оплакивали Каспара и его жену каждый день.
Увидев их живыми и здоровыми, они обнялись, расцеловали друг друга и заплакали от радости.
Как только царь узнал о том, что вернулась его младшая дочь со своим мужем он, со слезами радости на глазах, тут же пришёл, чтобы поздравить их с возвращением. Он увидел, что царевич Змей стал красавцем – воином, самым лучшим из тех, что можно сыскать во всём царстве.
Царь предложил всем перейти в его дворец, но Каспар с царевной решили остаться жить со стариками.
В первую же ночь Каспар сам отправился к змеиной норе и поговорил с молодой госпожой.
Наутро лачуга стариков превратилась в красивый семиэтажный дворец, краше прежнего, сложенный из золотых и серебряных кирпичей и украшенный драгоценными камнями. Рядом с дворцом – сады с цветущими деревьями. В садах – мраморные бассейны с лазурною водой. Всё стало так, как и было раньше и даже ещё лучше.
Соседи, да и все горожане были рады тому, что случилось, они разделили счастье Каспара и его жены.
Царь устроил новый свадебный пир. Гости ели, пили, плясали и веселились семь дней и семь ночей напролёт.
Царевна родила Каспару много детей, а старики, воспитавшие Каспара, жили в почёте и благополучии и умерли в глубокой старости, до последних дней сохраняя ясный ум и отменное здоровье.
Их мечты сбылись, так пусть же сбудутся и ваши мечты.
КОЗЛЁНОК
В дремучем лесу жила коза. Был у неё хорошенький козлёнок. Каждый день оставляла она козлёнка дома, а сама уходила пастись. Коза паслась, а вечером с полным выменем молока возвращалась домой. Возвращалась домой, стучалась в дверь, блеяла, приговаривала:
Козлёночек,
Дитёночек,
Я в горах была, в лесу,
Молока тебе несу.
Отопри мне дверь свою -
Сладко-сладко напою.
Козлёночек.
Дитёночек!
Услышит ее козленок - вскочит, отворит дверь. Мать покормит его молоком и снова уйдет на пастбище.
Все это подсмотрел и подслушал волк.
Однажды вечером является он до прихода козы, стучится в дверь и кричит своим грубым голосом:
Козлёночек,
Дитёночек,
Я в горах была, в лесу,
Молока тебе несу.
Отопри мне дверь свою -
Сладко-сладко напою.
Козлёночек.
Дитёночек!
Козлёнок слышит и спрашивает:
- Ты кто такой? Я тебя не знаю. Моя мать не так меня зовёт. У неё голос нежный и тонкий, а у тебя хриплый и грубый. Не открою я тебе дверь. Уходи!
Волк и ушёл.
Приходит мать, стучится в дверь:
Козлёночек,
Дитёночек,
Я в горах была, в лесу,
Молока тебе несу.
Отопри мне дверь свою -
Сладко-сладко напою.
Козлёночек.
Дитёночек!
Козлёнок отворяет ей дверь, сосёт молоко и рассказывает:
- А знаешь, мама, что случилось? Недавно приходил кто-то, стучался в дверь и звал. "Козлёночек, дитёночек, открой, - говорит, - мне дверь". Такой грубый был у него голос!.. Я испугался, так испугался! Дверь не открыл, сказал: "Не хочу, уходи!"
- Ай-ай-ай-ай, чёрненький ты мой! Как хорошо, что ты не открыл! - сказала перепуганная мать. - Ведь это был волк, он хотел съесть тебя. Если ещё раз он придёт - не открывай. Скажи: "Уходи-ка отсюда, не то моя мать придёт и забодает тебя своими острыми рогами".
КОНЕЦ ЗЛА
Стояла гора,
Как время, стара,
Росло деревцо.
И трое птенцов
Гнездились в дупле,
В уюте, в тепле.
Кукушка пела на суку:
«Ку-ку, кукушечки, ку-ку,
Растите вы!
Летите вы!»
Так пела мать, и дни неслись.
И вдруг приходит страшный Лис:
«Хозяин здесь — я,
Гора тут моя.
Мое и дупло,
Гнездо и тепло.
И кто мог посметь
Моим завладеть?
Кукушка, глупая, скорей
Скажи мне, сколько там детей?»
«Их трое, сударь Лис, втроем
Птенцы сидят в гнезде своем».
«Ах, значит, нет в тебе стыда!
Дай в слуги мне скорей сюда
Хоть одного! Напрасен спор.
Не то пойду возьму топор
И ствол срублю,
И всех сгублю!»
«Ой, не руби,
Ой, не губи!
Птенца отдам,
Но только нам
Оставь наш дом:
Дупло с гнездом», —
Просила мать-кукушка и сбросила вниз одного из птенцов. Лис - хвать, взял и ушел.
«Ку-ку!
Ай-ай!
Дитя, прощай!
Где — на горе
Или в норе,
Там, где кусты,
Погибло ты?
Дитя, прощай!
Ку-ку... Ай-ай!» —
Плакала мать-кукушка, но вот Лис вернулся.
«Хозяин
здесь — я,
Гора тут моя,
А в дереве том
Дупло есть с гнездом.
И кто мог посметь
Моим завладеть?!
Кукушка, глупая, скорей
Скажи мне, сколько там детей?»
«Их двое, сударь Лис. Вдвоем
Птенцы сидят в гнезде своем».
«Ах ты, разбойница, ах, ах!
И так от них рябит в глазах,
Гляди, всю местность, все кусты
Кукушками заселишь ты!
Брось одного! Напрасен спор.
Не то пойду возьму топор
И ствол срублю,
И всех сгублю»,
«Ой, не руби!
Ой, не губи!
Бери птенца,
Но до конца
Не-разоряй,
Не убивай,
И жить нам дай!» —
Просила кукушка-мать и сбросила вниз второго птенца, Лис - хвать и ушел.
«Ай-ай,
ку-ку!
Сиди — тоскуй,
Глупа была, —
Сюда пришла.
В недобрый час
Вскормила вас.
И Лис пришел,
Птенцов увел.
Куда, ку-ку!
Девать тоску?» —
Плакала мать-кукушка. В это время - кра-кра-кра! - пролетала по тем местам ворона. Услышала плач кукушки.
«Ой,
как ты плачешь! Кра-кра-кра!
О чем ты плачешь так, сестра?»
«Кума, послушай-подивись,
Пришел жестокий сударь Лис,
Наговорил мне страшных слов,
Унес и съел моих птенцов».
«Ну, горе мне, как ты глупа,
Кукушка, или ты слепа!
Ведь этот Лис бесстыдно врет,
Коль гору он своей зовет.
И кем ему здесь все дано?
Гора для всех стоит равно.
И кто позволит, чтобы он
Установил здесь свой закон?
Всем угрожает топором
И разгоняет всех кругом.
Вчера — птенца, сегодня двух
Он съел. А ты лишь плачешь, друг...
Откуда взять ему топор?
Ну вот, не бойся с этих пор.
И, если он придет опять,
Скорей спеши его прогнать»,
Так сказала ворона и улетела. Вот опять пришел Лис.
«Хозяин здесь — я,
Гора
здесь моя...»
Едва успел промолвить он - кукушка высунула голову из гнезда:
«Не
верю я тебе теперь,
Проклятый, ненасытный зверь!
И кем тебе гора дана?
Для всех равно стоит она.
Зачем так врал ты мне, злодей?
Я лжи поверила твоей,
Я отдала тебе птенцов.
С меня довольно лживых слов!
И сколько ты теперь ни злись,
Меня не испугаешь, Лис.
И про топор ты мне солгал...»
«А кто сказал?»
«Ворона... Кто ж?»
«Отомщу за ложь!»
Сердитый Лис убрался восвояси. В поле он прикинулся мертвым, а ворона подумала, что Лис подох, прилетела, чтобы выклевать ему глаза. Лис - хвать поймал ее.
«Кра-кра! Ой-ой!
Ой, сударь мой...»
«Так, ябедница злая, так!..
Ты наплела кукушке врак,
Что нет у Лиса топора.
Ну, кончилась твоя пора!»
«Ой, сударь ой,
Перед тобой
Грешна, грешна! Винюсь во всем.
Терзай меня. Глотай живьем.
Карай, как хочешь, но сперва
Услышь последние слова:
На той вон горке, против нас,
Я клад зарыла про запас:
Хоть все насесты обойдешь,
Нигде такого не найдешь.
Обидно зря ему пропасть, —
Ведь ты бы мог покушать всласть,
Пойдем, достанем этот клад
Из-под земли. Сам будешь рад.
А если я тебе совру —
Что-ж — я в зубах твоих умру!»
«Пойдем, — сказал Лис. —
Будет
клад — хорошо, не будет — я тебя съем».
Пошли.
Пролетая, ворона заметила лежащую в кустах собаку крестьянина. Вела-вела она Лиса и прямехонько привела к этим кустам. "Вот, - сказала, - в этих кустах мой клад". Лис с жадностью бросился в кусты. Собака вскочила, схватила Лиса за горло и подмяла. Лис, задыхаясь захрипел:
«Ах, с давних пор
Я был хитер.
И вдруг, дурак,
Попал впросак,
Будь проклята
Ворона та!»...
«Да, сударь Лис, ты злой хитрец,
Но должен быть и злу конец,
Таков закон. Судьба мудра.
Кра-кра... Кра-кра!..» —
ответила ворона и улетела.
КУВШИН С ЗОЛОТОМ
Слышать мне довелось от наших стариков, старики наши слышали от своих дедов, а их деды - от своих стариков, что жил когда-то бедняк-пахарь и был у него только клочок земли да пара волов.
И вдруг зимой у этого пахаря-бедняка издыхают волы. А когда наступила весна и пришло время пахать и сеять, без волов он не мог работать и сдал землю внаймы соседу.
Стал этот сосед пахать, и вдруг плуг его наткнулся на что-то твёрдое. Смотрит он и видит большой глиняный кувшин, полный золота. Бросает он волов и плуг и бежит к хозяину земли.
- Эге, свет глазам твоим! - говорит. - В твоей земле отыскался кувшин с золотом, иди забирай его!
- Нет, братец, это золото не моё, - отвечает хозяин. - Ты снял у меня землю, ты пашешь, и всё, что в земле, твоё. Золото нашёл - пусть будет золото, всё равно оно твоё - бери!
Начинают спорить: один твердит - золото твоё, другой - нет, твоё. Спор разгорается, начинается драка. Идут к царю с жалобой.
Как услышал царь о кувшине с золотом, глаза у него так и загорелись. Говорит:
- Не твоё золото и не его. Кувшин с золотом нашли в моей земле - значит, он мой.
И царь со своей свитой спешит туда, где нашли кувшин. Приходит, велит открыть его и видит: кувшин полон змей!
В ужасе и в гневе возвратился царь во дворец и повелел наказать дерзких пахарей, посмевших обмануть его.
- О государь, да продлится жизнь твоя, - завопили несчастные, - за что ты хочешь погубить нас? В кувшине никаких змей нет - там одно золото... чистое золото!
Царь посылает своих людей проверить. Люди идут, возвращаются и говорят - в кувшине золото!
- Вай! - удивляется царь, а про себя думает: "Наверно, я не разглядел как следует или не тот кувшин видел".
И снова идёт он туда, открывает кувшин, а в нём опять полно змей.
Что за чудо? Никто понять не может.
И царь приказывает собрать всех мудрецов своего царства.
- Растолкуйте, - говорит, - мудрецы, что это за чудо? Пахари нашли в земле кувшин с золотом. Иду я туда - в кувшине змеи, идут они - он полон золота. Что это может значить?
- Не прогневайся, о государь, на наши слова. Этот кувшин с золотом дарован бедным пахарям за их трудолюбие и честность. Когда идут они - находят золото, это награда им за честный труд. А когда идёшь ты и хочешь похитить чужое счастье - вместо золота наход
Царь содрогается и слов не находит в ответ.
- Хорошо, - говорит он наконец. - А теперь решите: кому из них принадлежит золото?
- Конечно, хозяину земли! - восклицает пахарь.
- Нет, тому, кто пахал землю! - возражает хозяин земли.
И опять начинается перебранка.
- Ладно-ладно, погодите, - останавливают их мудрецы. - Нет ли у вас детей - сына или дочери?
И оказалось, что у одного есть сын, а у другого дочь.
Тогда мудрецы решают: поженить молодых и кувшин с золотом отдать им.
Родители согласны, все довольны. Ссора кончается - начинается свадьба.
Семь дней и семь ночей справляют они свадьбу. А кувшин с золотом, полученный в дар за трудолюбие и честность, отдают они своим детям.
Золото - новобрачным, а змеи - жадному царю.
ЛАМПАДА ПРОСВЕТИТЕЛЯ
Лампада в полночь, меж светил,
Висит блистая, в небесах,
Что просветитель утвердил
В армянских темных небесах.
Хоть без веревки взнесена
Над Арагацем высоко,
С престола вышнего она
Мир озаряет далеко.
И теплится столетий ряд,
Неугасима в смене дней:
Святого слезы в ней горят —
Благоухающий елей.
Руке людей не досягнуть
До той бессмертной высоты,
Ее и ветру не задуть,
Бродяге — вихрю темноты.
Когда наш дивный край лежит
Под черным мраком без конца,
Когда унылый страх томит
Людские слабые сердца;
Тот, кто невинен, в ком любовь,
Кто твердой верой осиян,
Кто бодро ждет, что вспыхнет вновь
День лучезарный для армян,
Взглянув на небо, видит тот,
Что вечный светоч там повис,
Как око господа, с высот
Глядящее на землю вниз!
ЛЕНТЯЙКА ГУРИ
Жила-была одна женщина. Была у неё одна единственная дочь и звали её Гури. Эта Гури была такой лентяйкой, такой бездельницей и белоручкой, что тем только и занималась весь день, что ничегошеньки не делала:
Зачем мне работать?
Зачем мне трудиться?
Это мне в жизни не пригодится.
Совсем не нужны мне все эти заботы,
Этим я счастье не заработаю.
Была б моя воля, - я бы гуляла.
Была б моя воля, – я бы плясала.
Сидела б на лавке я,
Да ногами болтала!
Уж ела бы я и пила
Что мне нравится.
А спала бы я, -
Когда сон со мной справится.
За такое поведение соседи так и прозвали девушку – Лентяйка Гури. Лишь только родная мать расхваливала перед всеми свою дочку-бездельницу:
До всяких дел умелица
Доченька моя, рукодельница:
И вяжет она и прядёт,
И кроит она и шьёт,
И вкусно готовить умеет,
И ласковым словом согреет.
И кто её замуж возьмет, -
Уж точно не пропадёт!
Молодой купец услышал эти слова и подумал: «Это как раз такая девушка, на которой я бы женился».
Он пошёл к Гури домой и посватался к ней. Они поженились и он привёз молодую жену к себе в дом.
Спустя какое-то время, он принёс большой тюк хлопка и попросил Гури хорошенько размять его, расчесать и спрясть пряжу, пока он сам поедет по своим купеческим делам. Он сказал Гури, что пряжа, которую она спрядёт, он возьмёт с собой в другие страны и там продаст.
- Если повезёт, то может быть мы и разбогатеем. – сказал так и уехал.
После его отъезда Гури принялась заниматься своим любимым делом: бездельничать.
Как-то гуляла она вдоль берега реки. Вдруг слышит – лягушки квакают:
- Ква-а-а, ква-а-а..
- Эй, лягушечки! – крикнула им Лентяйка Гури. – Если я принесу вам тюк хлопка, то может быть, вы расчешете его и спрядёте нитки?
- Ква-а-а, ква-а-а..
Кваканье лягушек показалось Гури утвердительным. И она, радуясь тому, что нашёлся кто-то, кто сделает за неё её работу, побежала домой.
Вернулась Гури к берегу реки с тюком хлопка, что оставил ей муж, и бросила его в воду.
- Вот вам работа: расчешите этот хлопок и спрядите пряжу. А я приду сюда через несколько дней, возьму нитки и пойду продавать их на базар.
Прошло несколько дней. Гури пришла к лягушкам. Лягушки, конечно же, квакают:
- Ква-а-а, ква-а-а..
- Что это лягушечки вы всё «ква-а-а» до «ква-а-а». Где мои нитки?
Лягушки в ответ только продолжали квакать. Гури огляделась вокруг и заметила на камнях у берега зелёную тину да водоросли.
- Ой! Что же вы наделали! Вы не только расчесали мой хлопок и спряли из него пряжу, вы ещё соткали себе ковёр!
Гури обхватила руками свои румяные щечки и принялась плакать.
- Ну ладно, пусть будет так: оставьте ковёр себе, а мне отдайте деньги за хлопок.
Она кричала, требуя денег у лягушек, и так увлеклась, что забралась в воду.
Вдруг, её нога наткнулась на что-то твёрдое. Она нагнулась и подняла со дна золотой самородок. Гури поблагодарила лягушек, взяла золото и отправилась домой.
Вернулся купец из поездки. Смотрит: дома на полке лежит большой кусок золота. Удивился он и спрашивает:
- Послушай, жена! Откуда это на нашей полке кусок золота взялся?
Тут Гури и рассказала ему о том, как она хлопок продала лягушкам и как выручила за него золото.
Муж был просто в восторге. На радостях он пригласил домой тёщу, подарил ей много всяких подарков и начал хвалить её и благодарить за то, что она воспитала такую смышленую дочь-рукодельницу.
А тёща была женщиной проницательной. Она сразу смекнула, что тут что-то не то и быстренько догадалась, как всё обстояло на самом деле. Она тут же испугалась, что теперь её тесть даст её дочери ещё какую-нибудь работу. И всё, что так скрывается, выйдет наружу.
И тут в комнату, где шло празднование в честь Гури, залетел жук. Он летал туда-сюда над головами людей и громко жужжал. Тут тёща вдруг поднялась и поприветствовала жука:
- Здравствуй, здравствуй, дорогая тётушка! Бедная моя тётушка, всё то ты в делах да в заботах, работаешь не покладая рук. И зачем тебе всё это, зачем?
Зятя от этих слов просто как молнией поразило:
- Мама, с вами всё в порядке? Что это вы такое говорите тут? Как этот жук может быть вашей тётушкой?
А тёща и говорит:
- Слушай меня, сынок. Ты ведь знаешь, что у меня от тебя секретов нет, ведь ты же мне как сын родной. Представь себе, но это так – жук и есть моя тётушка. Дело в том, что ей приходилось работать изо дня в день. И чем больше у неё было работы, чем усерднее она трудилась, тем становилась всё меньше и меньше, пока не превратилась в жука. У нас в роду у всех так может случиться, мы ведь очень трудолюбивы. Но те из нас, кто перетрудится – становятся маленькими и превращаются в жуков.
Когда зять услышал это, он тут же запретил своей жене делать какую-либо работу, чтобы не дай Бог, она не превратилась в жука, как её тётушка.
ЛЖЕЦ
Было ли, не было - жил один царь. Объявил этот царь по всей стране:
- Если кто придумает такую небылицу, что я скажу: "Это ложь", тому я отдам половину своего царства.
Приходит пастух. Говорит:
- Долгой жизни царю! У моего отца была дубинка, которой он доставал до неба и перемешивал звёзды.
- А что тут удивительного? - отвечает царь. - У моего деда была трубка, так он бывало один конец возьмёт в рот, а другим прикуривает от солнца.
Пастух почесал в затылке и ушёл.
Приходит портной. Говорит:
- Уж ты прости меня, царь, собирался я прийти раньше, да запоздал. Вчера сильный дождь шёл, гроза разразилась, и молнией разорвало небо. Так я ходил зашивать его.
- Хорошее дело сделал, - говорит царь. - Только зашил ты непрочно - сегодня утром опять дождик моросил.
Ушёл и портной ни с чем.
Входит бедняк-крестьянин, а подмышкой у него мера.
- Тебе чего надо? - спрашивает царь.
- Ты мне должен меру золота, вот я и пришёл за ним.
- Меру золота? Ложь это! Не должен я тебе никакого золота!
- А раз это ложь, отдавай мне половину царства!
- Нет-нет, правду ты говоришь, - хотел вывернуться царь.
- Если правду говорю - отсыпай меру золота.
МУДРЫЙ ТКАЧ
Однажды, когда царь сидел на троне, из дальних стран пришел к нему путник, очертил полосу вокруг его трона и молча стал поодаль. Царь ничего во всем этом не понял. Он вызвал своих приближенных, но и те ничего не могли понять. Для царя было большим позором, что во всей его стране не нашлось человека, кто бы мог разгадать, что это значит. Он издал строгий приказ, что казнит всех мудрецов своей страны, если они не решат этой загадки.
Приближенные царя, искавшие мудреца, который мог бы разгадать эту тайну, случайно набрели на один дом. Войдя туда, они увидели в комнате колыбель, которая качалась, хотя вокруг никого не было. Вошли в другую комнату, там тоже стояла колыбель и качалась, хотя и тут не было людей. Поднялись на крышу дома — там нашли разостланную мытую пшеницу, а рядом с ней качался воткнутый в землю тростник и разгонял птиц, чтоб те не клевали пшеницу, хотя и не было ветра.
Диву дались люди царя. Спустившись в нижнюю комнату, они увидели ткача за работой на станке. Ткач этот привязал одну нитку за основу, другую — за уток, а третью — за ремизку. В то время как он ткал, нитки двигались и качали обе колыбели и тростник на крыше.
— Вот так мастер, не хуже мудреца!
Рассказали ткачу люди царя о том, как один странник провел полосу вокруг трона царя, и никто не может узнать, что хочет он сказать этим, а потом предложили ему пойти и разгадать эту тайну.
— Если ты разгадаешь, большие подарки получишь от царя, — прибавили они.
Ткач призадумался, взял две детские куклы и курицу и пошел с ними к царю. Придя во дворец и увидев странника, ткач бросил перед ним кукол. Странник при виде этого достал из кармана горсть проса и посыпал наземь. Ткач же бросил курицу, которая стала быстро клевать просо. После этого странник мгновенно надел лапти и удалился.
— Что хотел сказать странник? — спросили у ткача.
— Странник этот хотел сказать нашему царю, что его царь собирается прийти и осадить нашу землю, и хотел узнать, думает ли царь наш ему подчиниться или выйдет ему навстречу с войском. Я бросил перед ним кукол — дескать, вы перед нами дети, играйте лучше у себя дома в игрушки и перестаньте думать о войне с нами. Странник насыпал просо, чтоб показать, что войску их числа нет. Я же, пустив курицу, ответил ему, что наш один воин разобьет все их войско.
Царь удостоил ткача больших почестей, богато наградил и хотел назначить его везиром, но ткач не согласился. За свою услугу он взял очень мало и на прощание сказал царю:
— Я бы хотел, царь, лишь одного: чтобы ты знал, что среди твоих слуг можно найти людей более умных, нежели твои везиры, и чтобы отныне ты и ткачей ценил не меньше, чем их.
МЫШОНОК ПИК-ПИК
В джунглях Индии жил да был один весьма беззаботный мышонок. Домиком ему служило дупло в стволе могучей кокосовой пальмы.
Всё у мышонка было замечательно, все его дни проходили в радости и веселье. Какой-то день был лучше, какой-то хуже, - но больших неприятностей было очень мало.
Каждый раз, плотно покушав зернышек, корешков, а иногда даже подкрепившись мухами и червячками, мышонок весело распевал у себя в домике. Иногда, правда, он пел и грустные песни, но чаще – весёлые.
А звали того мышонка очень просто – Пик-Пик.
Так и жил себе беззаботно этот Пик-Пик, пока однажды в голову ему не пришла такая мысль:
- Я живу на кокосовой пальме, но ещё ни разу в жизни не пробовал кокосовых орехов. Вкусные они или нет? Сладкие они или нет? Я ем мух, корешки и зерно, так почему бы мне ни отведать и кокосового ореха?
Как только Пик-Пик подумал так, с пальмы сорвался вниз и упал на землю огромный кокосовый орех и с шумом подкатился к мышонку.
Да, кокос это вам не лесной орешек. Кокос – это огромное, сладкое и вкусное лакомство! Вот только скорлупа у него очень твёрдая.
Мышонок бросился к свалившемуся с неба подарку и начал грызть его своими острыми зубками. Он грыз и грыз, да все без толку, - не отгрыз и кусочка.
Пик-Пик в отчаянии заплакал. Он ходил вокруг кокоса туда-сюда и жалобно приговаривал:
- Скорлупа такая твёрдая, мне с ней не справиться. Неужели мне никогда в жизни не доведётся отведать сочной мякоти кокоса и попробовать на вкус кокосовое молочко?! А ведь мне много и не надо – только чуть-чуть, чтобы попробовать, и всё!
А случилось так, что когда кокос падал с пальмы, он стукнулся о камень и в его скорлупе образовалась трещина.
И вот наш Пик-Пик нашёл эту щель. Но она была такой узкой, что он не смог в неё пролезть, как ни старался.
Да, к сожалению, это было именно так: трещина была маленькой и узкой, а мышонок был большим и толстеньким.
Как же теперь мышонку-бедолаге протиснуться сквозь трещину? А ведь он уже хочет пить и хочет есть.
И мышонок опять заплакал. Ну как же тут не плакать: он уже не хочет другой еды – ни мух, ни червячков, ни зернышек, ни корешков. Он хочет только кокос!
Так он плакал-плакал, горевал-горевал, и так исхудал, что сделался маленьким, просто крошечным.
А раз уж он стал таким крошкой, то без труда смог протиснуться сквозь трещину, что была в скорлупе кокосового ореха.
Давай же, мышонок, пой, танцуй и веселись! Сбылась твоя мечта, теперь ты полакомишься сочной мякотью кокоса и напьёшься вкусного молочка. Давай же, малыш, удача на твоей стороне, она улыбается тебе, пусть этот праздник будет твоим.
Пик-Пик съел всю мякоть кокоса, выпил всё кокосовое молочко, свернулся колечком внутри ореха и заснул. А когда проснулся, то вновь превратился в большого и упитанного мышонка.
«Так», – подумал Пик-Пик. – «Я хорошо подкрепился, но как же я выберусь наружу? Щель такая маленькая, а я такой большой».
Он пробовал разгрызть стенки, проломит их, да всё тщетно – Пик-Пик словно в тюрьму попал.
Загрустил мышонок, понял он, что поступил очень нехорошо:
- Горе мне! Я заслужил это. Мне досталось по заслугам! – запричитал он. – Горе, горе, горе мне!
Он понял, что надо отставить в сторону все надежды на быстрое избавление от свалившегося на него несчастья.
Пик-Пик плакал-плакал, горевал-горевал, и так исхудал, что опять превратился в маленького, худенького мышонка, стройного, как стебелёк.
А раз уж он стал таким, то и смог выбраться из скорлупы ореха наружу.
- Ура! Ура! Ура! – обрадовался Пик-Пик.
Так давай же, мышонок, веселись и танцуй, давай же, мышонок, пой, не горюй! Ведь всего можно достичь, если очень этого захотеть. Только навсегда запомни: лишнего брать не стоит.
Радуйся жизни, мышонок Пик-Пик, сегодня твой праздник!
Его мечты сбылись, так пусть же сбудутся и ваши.
С неба упало три яблока: одно тому, кто слушал, другое тому, кто рассказывал, ну а третье тому, кто всё на ус намотал.
НАГОВОР ЖЕНЩИНЫ
Один благочестивый человек, каждый раз отправляясь в поле и возвращаясь оттуда, молился Богу.
Однажды жена сказала ему:
— Муженек, почему ты в своей молитве не просишь Бога, чтобы он избавил тебя от наговора жены?
— Этого еще недоставало! Что такое женщина, чтоб я стал молиться из страха перед ней?
Услышав это, жена решила проучить мужа и сыграть над ним шутку: купила несколько рыб, завязала их в узел и понесла вместе с обедом в поле. В то время как муж, взяв завтрак, пошел поесть к роднику, она тайком от него зарыла рыбок поодиночке в землю.
Сделав это, она собрала посуду от обеда и вернулась домой.
Муж, приступив к запашке, вдруг увидел, что из разрытой земли выходит рыба. Собрал он рыбок, принес вечером домой и рассказал жене, как выкопал их из земли. При этом он выразил свой восторг по поводу того, что господь бог и в земле может сотворить рыбу. Муж наказал жене их сварить, чтоб на следующий день пообедать ими в поле. Жена сварила рыбок, сама съела их и, взяв с собой немного похлебки, понесла мужу в поле.
— А где же рыбки? — спросил муж.
— О каких это рыбках ты говоришь?
— Да о тех, которых я достал из-под земли.
— Ты, право, рехнулся! Никаких таких рыбок ты домой не приносил, я их и видом не видела.
Муж при этих словах рассердился, взял дубину и хотел было наброситься на жену, но та подняла крик и позвала на помощь крестьян, работавших на соседних полях.
— Пустите, — сказал муж, — я проучу эту дрянь! Она съела моих рыбок и называет меня сумасшедшим.
Крестьяне, пришедшие на крик, спросили жену, о каких рыбках идет речь.
— Да я говорю о тех самых рыбках, что я вырыл в поле из-под земли, — сказал муж.
— Бедная, бедная женщина, ты права, он потерял рассудок! — решили собравшиеся и, сочтя крестьянина за сумасшедшего, связали ему руки, доставили домой и там привязали к столбу.
Когда люди разошлись и жена осталась с мужем с глазу на глаз, она сказала ему:
— Ну что, ты все еще не боишься наговора женщины? Знай, это наименьшее, что могло с тобой случиться.
— Молю тебя, жена, именем Бога, — ответил муж, — развяжи веревку и избавь меня от этой напасти! Даю зарок в каждодневной молитве в первую очередь молиться за избавление меня от наговора женщины.
НАСТОЯЩАЯ ЧЕПУХА
Жили-были муж с женой. Были они очень бедны. Была у них всего одна курица, но такая драчунья, что если спереди зайти — клювом бьёт, а если сзади — то лапами. Приказал им староста курицу эту зарезать, а им жалко было резать её. Заперли они её в кладовку, закрыли окна и забыли про неё.
Муж однажды вспомнил про курицу и говорит:
— Жена, пойдём на курицу поглядим, что с ней стало?
— Хорошо, — говорит жена, — пойдём поглядим.
Пошли они в кладовую и видят, что вся она доверху набита яйцами. Взяли они эти яйца, запрягли быков, положили яйца на воз, сверху сели.
Яичная скорлупа стала лопаться, стали из яиц выходить направо — петушки, а налево — курочки.
Вдруг из одного яйца гусь выскочил. Выскочил и побежал. Погнался с ним хозяин, а его уже другой человек изловил и на току молотить заставил. Взял этот человек и дал хозяину в придачу к гусю два мешка зерна. Нагрузил тот мешки гусю на спину и погнал его домой.
Дома видит: мешки гусю спину натёрли. Сказал ему один лекарь:
— Помажь гуся ореховым маслом, ранка заживёт. Ходил-ходил хозяин, никак орехов найти не мог. В конце концов встретил одну старушку.
— Послушай, матушка, — говорит, — дай мне немного орехов, мне гуся надо вылечить.
— Когда я была ребёнком, — говорит старуха, — мой отец из Индии привёз орехи. Мы все орехи съели, а один под тахту закатился. Дайте мне палочку, я пошарю.
Взяли муж с женой вырвали дерево с корнем, дали его старухе, а она из-под тахты орех выкатила. Раздавили они этот орех, смазали спину гуся, а у него на спине через месяц ореховое дерево выросло. Когда гусь на лугу пасся, пастухи и ребята бросали в него комья земли, камни и палки, чтобы орехи сбить. Всё это между ветвями застряло, и стал в его ветвях зелёный луг. Люди залезли на дерево, распахали луг, посеяли пшеницу и рожь, а пастухи стали там пасти быков, овец и ягнят.
Однажды один человек сорвал в этом саду арбуз, хотел его разрезать, да нож у него в арбузе застрял, застрял нож и провалился. Разделся этот человек и залез в арбуз. Долго он там бродил, никак ножик найти не мог. Вдруг видит: идёт чабан с дубинкой на плече.
— Эй, братец, — спрашивает чабан, - что ты за человек, что делаешь в арбузе?
— Ножик мой упал сюда,— говорит, - ищу, может, найду.
— Эх, зря надеешься, — говорит чабан. — Вот уже ровно два года у меня пропало здесь целое стадо овец, Я уж искать устал, а ты говоришь — нож!
Не понравились эти слова хозяину ножа, и он стукнул чабана. А чабан его дубинкой огрел, и началась тут такая драка, что арбуз свалился на землю, а из него выскочил заяц, выплюнул заяц бумажку, а на ней написано: «Всё это настоящая чепуха».
НЕВЕЗУЧИЙ ПАНОС
Жил да был один бедняк по имени Панос. Человек он был неплохой, да вот беда: за какое бы дело он ни брался, всё у него получалось из рук вон плохо. За это люди его так и прозвали – Невезучий Панос.
Имущества Панос нажил немного. Всё, что у него было, это пара волов, телега да топор.
Как-то раз запряг он своих волов в телегу, взял топор и отправился в лес рубить дрова. В лесу Панос задумался: «Это что же такое получается? Сперва я буду мучиться – дерево рубить. А потом опять буду мучиться – тяжёлый ствол на телегу поднимать? Вот ещё! Лучше я поступлю так: поставлю волов под деревом, пусть срубленный ствол сам в телегу упадёт!»
Как задумал, так и сделал. Он подогнал волов к дереву, а сам принялся рубить ствол. Наконец, с оглушительным треском, дерево повалилось на землю, раздавив всем своим весом и волов и телегу в лепёшку.
Панос был потрясён: «Это всё из-за дерева – слишком тяжёлое. А может быть из-за волов, – ведь могли бы и в сторону отскочить. Всегда так: кто-то виноват, а мне беда». Взял он топор да побрёл домой, почёсывая затылок в тяжких раздумьях.
А путь его пролегал вдоль берега озера. Там, на озере, он заприметил стаю диких уток. «Ага!» - подумал Панос. – «С пустыми руками домой не вернусь, - убью утку и принесу жене». Прицелился Панос, размахнулся и запустил топор в уток.
С писком и кряканьем утки бросились врассыпную: часть из них взмахнула крыльями да в небо улетела, а другие просто среди камышей затаились. Топор же камнем пошёл ко дну. А Панос стоит себе на берегу, да всё думу свою тяжёлую думает: что делать?
Наконец, он разделся, одежду оставил на берегу, а сам полез в воду искать топор. Чем дальше он заходил в озеро, тем становилось глубже. Когда стало очень глубоко, Панос испугался, что может утонуть, и побрёл обратно к берегу.
А случилось так, что когда Невезучий Панос бродил в камышах по дну озера, вдоль его берега проходил один путник. Увидел этот путник одежду, лежащую на камне. Огляделся кругом, туда-сюда посмотрел – никого не увидел.
Паноса-то не было видно из-за зарослей камышей! А путнику-то что? Хозяина нет, так не пропадать же добру. Он взял вещи и унёс их с собой.
Выбравшись на берег Панос, конечно же, одежду не нашёл. Остался он совершенно голым. Опять задумался Панос: «Куда же мне идти?»
Дождавшись наступления темноты, Невезучий Панос отправился в родное село. Идёт он значит, бредёт, а сам всё думу думает: «Если я голым появлюсь в селе, что обо мне люди подумают? Пойду-ка я сперва к своему брату, чей дом стоит на краю села, да раздобуду у него одежду. А уж одетым-то я домой доберусь без особых хлопот». И отправился прямиком к дому брата.
А у брата в тот вечер как раз гости были – отмечали какой-то праздник. Панос приоткрыл входную дверь, чтобы посмотреть, что это там за гости такие. А один из гостей, думая, что это, должно быть, собака, кинул в дверную щель кость. Она полетела и сильно стукнула Паноса в глаз. Он, бедолага, заревел от боли и бросился бежать домой.
А собаки меж тем, подняли такой шум, такой лай, что люди стали выходить из домов, чтобы поглядеть на то, что происходит вокруг. Смотрят: мчится по селу голый мужик, со всех сторон окружённый собаками. Не мудрствуя лукаво, люди смекнули так: «Что это ещё за пугало к нам пожаловало? Не иначе, как сам чёрт!» И давай на него кричать, клясть его, на чём свет стоит да ругаться, - так и прогнали его в лес. Пока прогоняли, собаки успели подрать бедолаге одну ногу. Невезучий Панос опять очутился в лесу. Там он голый, слепой да хромой и пропал без вести.
На следующий день по селу пошёл слух: «Пропал Панос. Пошёл в лес за дровами и не вернулся». Селяне собрались на сход и решили отправить добровольцев в лес на поиски.
Там, в лесу, они нашли телегу и волов, раздавленных деревом. А вот Паноса нигде не было видно. Затем им повстречался какой-то скиталец, на котором была одежда Паноса.
- Эй, парень, откуда у тебя такой наряд?
- Братцы, да эти вещи были бесхозные. Я нашёл их на берегу озера и взял себе – не пропадать же добру.
Селяне отправились на озеро и обыскали всё кругом. Да всё без толку – пропал Панос и всё тут!
Люди пришли к выводу, что Панос, должно быть, утонул. Заказали селяне панихиду в церкви за упокой души Паноса, а потом и поминки о нём справили.
Вдова Паноса горевала-горевала, слёзы горькие лила-лила, всё его добрым словом поминала. А потом, когда кончился траур, она вышла замуж за другого человека, да и ушла жить с ним.
НЕПОБЕДИМЫЙ ПЕТУХ
Было ли, не было - жил один петух. Копался этот петух в мусоре и нашёл золотой. Взлетел он на крышу и закричал:
- Ку-ка-ре-ку, деньги нашёл!
Царь услышал, приказывает своим назирам-везирам пойти отнять, ему принести.
Назиры-везиры идут, отнимают, приносят царю.
Петух кричит:
- Ку-ка-ре-ку, царь мои богатства присвоил!
Царь отдаёт, золотой назирам-везирам и говорит:
- Унесите, отдайте обратно, не то этот негодяй опозорит меня на весь мир!
Назиры-везиры идут, отдают золотой петуху. Петух снова поднимается на крышу:
- Ку-ка-ре-ку, царь меня испугался!
Царь гневается и приказывает назирам-везирам:
- Идите, - говорит, - схватите этого негодяя, отрубите ему голову, сварите его, подайте мне. Я съем и избавлюсь от него!
Назиры-везиры идут, хватают петуха, несут, а он кричит:
- Ку-ка-ре-ку, царь меня в гости позвал!
Зарезали петуха, положили в котёл, хотят варить.
Петух не унимается:
- Ку-ка-ре-ку, царь меня в горячую баню послал!
Сварили петуха, принесли, поставили перед царём.
Петух кричит:
- С царём за одним столом сижу! Ку-ка-ре-ку!
Царь хватает петуха и глотает. Петух уже в глотке у царя, а всё кричит:
- По узкой улице прохожу! Ку-ка-ре-ку!
Царь видит, что петух и тут всё не унимается. Приказывает назирам-везирам обнажить сабли и стать наготове Если петух ещё раз закричит - рубить.
Назиры-везиры обнажили сабли, стали наготове: один по одну сторону, другой - по другую.
Добрался петух до царского желудка - опять кричит:
- На белом свете жил, в тёмное царство попал! Ку-ка-ре-ку!
- Рубите! - приказывает царь.
Назиры-везиры рубят и распарывают царю живот. Петух выскакивает, бежит, взлетает на крышу и кричит:
- Ку-ка-ре-ку!
ОГНЕННЫЙ КОНЬ
Жил-был царь. Однажды случилась с ним большая беда. Налетели на него какие-то невидимые духи, выкололи ему глаза и унесли с собой. Бедный царь совершенно ослеп. Однажды старший сын говорит отцу:
— Слушай, отец, дай мне хурджин1 золота, хорошего коня и саблю: пойду я искать лекарство для твоих глаз.
Отец вздыхает:
— Ах, сынок! Да где же ты лекарство для моих глаз найдёшь? Впрочем, как хочешь. Бери себе хурджин золота, войди в конюшню, возьми любого коня, который тебе понравится, садись и поезжай.
Наутро сын собрался и поехал. Долго ли ехал, нет ли, про то ему лучше знать. Доехал до глубокого ущелья, а в ущелье цветут цветы невиданной красоты. Думает он про себя: «Если эти цветы не излечат моего отца, тогда уже ничего не излечит!»
Вернулся он в отчий дом, говорит отцу:
— Свет очам твоим, я принёс лекарство.
Смешал сын цветочные лепестки. Сварил их, смочил глаза отца цветочным настоем, но ничего из этого не вышло. Отец спрашивает:
— Слушай, сынок! Где ты эти цветы собрал?
Сын говорит:
— Поехал я в страну Индию. В глубоком ущелье нашёл цветы невиданной красоты, собрал их и привёз.
Отец покачал головой:
— Эх, сынок! В том ущелье двадцать лет назад я с царём Индии схватился в кох2. Коней наших мы привязали в ущелье. Они там землю удобрили навозом. Вот и зацвели такие цветы. Где уж этим цветам помочь мне прозреть!
Прошло время, подрос средний сын.
— Отец, — говорит он, — дай мне хурджин золота, хорошего коня, я поеду искать лекарство для твоих глаз.
Отец говорит:
— Ах, сынок! Всё это пустое, а впрочем, как хочешь. Возьми хурджин золота, хорошего коня, посмотрим, что из этой затеи получится.
Взял средний сын хурджин золота, вывел из конюшни коня и поехал в дальние края. Ездит он из страны в страну, из города в город, но совсем ничего не находит. Добрался он до одного места в степи и видит: бьют семь родников невиданной красоты, выбрасывают разноцветную воду. Подумал он: «Если эти воды отцу моему не помогут, значит, ничего не поможет». Набрал он воды из каждого родника по ковшу и поехал обратно к отчему дому. Слуги говорят царю:
— Свет очам твоим! Твой сын приехал. Зовёт отец сына, целует в лоб и спрашивает:
— Привёз ты лекарство для моих глаз?
— Да, привёз.
Взял сын воду, промыл отцу глаза, но опять ничего не получается. Отец спрашивает:
— Сын мой! Откуда ты эту воду привёз?
— Поехал, — говорит, — в страну Мсир, в степи увидел семь разноцветных родников. Я и подумал: «Если эта вода не излечит моего отца, значит, ничто ему не поможет».
— Ерунда, — говорит отец. — Эти родники, сынок, раньше мне принадлежали. Тридцать лет назад я дрался с дэвами, они отняли их у меня. Вода в каждом роднике была заколдована. Кто из одного родника напьётся, будет человеком. Из другого — ланью. Кто выпьет из третьего — станет волком. Четвёртый родник — слоновый. Кто из него выпьет — в слона превратится. Пятый — носорожий, а последний — птичий. Ну, сынок, разве такая вода поможет моим глазам?
Прошло довольно много времени.
Младший сын подрос, подошёл он к матери и говорит:
— Мать, я должен найти лекарство для отца. Или добуду, или голову сложу.
А мать младшего сына больше всех любила. Стала она его просить:
— Сын мой, откажись от этой затеи. Ты не сможешь найти лекарство.
А сын настаивает на своём:
— Нет, поеду и отыщу.
Видит мать, что не может его отговорить,
— Сыночек, — обращается она к нему. — Раз ты решил ехать, то я дам тебе совет, но смотри отцу не проговорись, что это я тебя научила. Подойди к отцу, возьми с него слово, что даст он тебе то, о чём попросишь. Когда пообещает, скажешь: «Дай мне Огненного Коня и Огненный Меч, который при каждом ударе удлиняется на семьдесят аршин». Если даст, тогда поезжай без страха.
Как только сын услышал это, пошёл к отцу и говорит:
— Отец, еду я за лекарством для твоих глаз, но обещай выполнить одну мою просьбу.
Отец говорит:
— Сын мой, чего бы ты ни пожелал, я готов для тебя сделать. Что захочешь, то и дам тебе.
— Хорошо, — говорит сын, — раз ты дал слово, ты от него не откажешься. Дай мне Огненного Коня и Огненный Меч.
— Ах, сынок! Пусть себе шею свернёт тот, кто надоумил тебя. Кто тебе так посоветовал, наверное, мать твоя?
— Нет, отец, мать ничего не говорила.
— Откуда ты узнал?
— Я, — говорит сын, — видел сон, что у тебя есть такой Конь и такой Меч. Один старец во сне мне вчера сказал: «У отца твоего есть Огненный Конь и Огненный Меч. Если отдаст их тебе, можешь ехать за лекарством для его глаз».
— Что ж, — говорит царь, — дам тебе, но скорее возвращайся.
Сын спрашивает:
— Зачем ты меня торопишь? А отец отвечает:
— Если другие цари узнают, что мой Огненный Конь покинул город, нападут на меня, царство моё отнимут, а меня убьют.
Направился царь в конюшню. А стойло у Огненного Коня чище, чем царский дворец. В яслях у него изюм насыпан. Царь поглаживает Коня по крутым бокам и говорит на ухо:
— Милый Конь, верный друг, сына тебе поручаю. Позаботься о нём и в целости и сохранности привези обратно.
Потом поцеловал Коня в лоб и ушёл.
Царевич вывел Коня во двор и вдруг вспомнил, что Меча он не взял. Позвал он одного из слуг и послал его сказать отцу:
— Сын уже на Коне, дай ему Огненный Меч.
Что делать царю? Страшно ему с Мечом расставаться, но он слово дал. Отомкнул он дверь кладовой, достал Огненный Меч, вручил его сыну и говорит:
— Ради Бога, скорей возвращайся!
Сын попрощался с отцом и уехал. Долго ли едет, коротко ли, про то ему лучше знать. Приехал он в одно мрачное, пустынное место. Кругом тьма непроглядная, ничего рассмотреть нельзя, только что-то такое лежит на земле и поблёскивает.
Понукает он Коня, чтобы тот подошёл к блестящему предмету, а Конь говорит ему:
— Не ходи туда, этот блеск грозит нам бедой. Юноша не послушался его.
— Нет, пойдём посмотрим, что там такое.
Подошёл и видит: валяется на земле перо. Взял он его, положил себе за пазуху и поехал дальше. Начался дождь. Царевич направил Коня к утёсу, что высился впереди.
Конь говорит:
— Слушай, хозяин, это ущелье нехорошее место, не ходи туда.
Сколько Конь ни убеждал его, царский сын не послушался. Добрались они до утёса.
Вдруг из-за скалы выскочили пятеро разбойников и говорят:
— Добро пожаловать, парень.
Отвели они Коня в сторону, привязали, а царского сына затащили в пещеру и посадили у огня. Отобрали хурджин золота, который отец дал ему на дорогу, и говорят атаману:
— Погляди, атаман, хорошая добыча в наши руки попала.
Ночью, когда совсем стемнело, видит царский сын, что разбойники света не зажигают, и вспомнил он про найденное перо. Достал он его из-за пазухи, и так всё кругом осветилось, точно не одну, а десять свечей зажгли.
— Кто это там балуется? — возмутился атаман. И вдруг видит перо, которое светит точно костёр. Говорит атаман своим разбойникам: — Смотрите этого парня не убивайте, он нам пригодится.
Вечером принесли разбойники трёх овец, уселись вокруг костра, надели овец целиком на вертел и стали их жарить. Сами поели и немного царскому сыну дали.
За едой атаман спрашивает:
— Парень, откуда у тебя это перо? Царский сын отвечает:
— На дороге нашёл. Атаман приказывает:
— А теперь найди целую птицу с такими перьями. Юноша говорит:
— Атаман, а где же я возьму эту птицу?
— Где хочешь добудь и принеси. Не добудешь — голову снесу.
Попросил юноша три дня сроку. С вечера он лёг спать, да не мог заснуть; и чуть рассвело, пошёл к Огненному Коню и горько заплакал.
— Ну что случилось, почему ты горько плачешь? — спрашивает Конь.
А юноша отвечает:
— Будь неладен тот день, когда мы пришли сюда, попали мы здесь в большую беду! Атаман велел мне принести птицу с огненными перьями, а не то он мне голову снесёт.
— А когда я тебя предупреждал, почему ты меня не послушался? — воскликнул Конь. — Бросил бы тебя за это под ноги, истоптал бы, да слово дал твоему отцу беречь тебя. Двадцать пять лет я ел хлеб твоего отца, не могу этого забыть. Раз уж так вышло, ничего не поделаешь. Поди и вот что скажи атаману: «Сорок сороков пшеницы отнесите на остров в тридесятом море. Ссыпьте всё зерно в кучу, а я иду птицу ловить».
Пошёл царский сын к атаману и всё сказал, как Конь ему посоветовал. Вышли разбойники на дорогу. Стали останавливать прохожих и проезжих, награбили пшеницы и свезли её на остров в тридесятом море. Насыпали там огромную кучу.
Приходят, говорят атаману:
— Готово.
Позвал атаман царского сына, говорит ему:
— Парень, что ты просил, исполнено. Иди добывай птицу.
Поднялся царский сын, вывел Огненного Коня, оседлал его и уехал. Ехал он ехал, доехал до тридесятого моря. Доплыл на Коне до острова. Конь говорит ему:
— Слезай.
Юноша сошёл на землю. Конь ему наказывает:
— Пойди спрячься в куче зерна так, чтобы тебя не было видно. Руки подними кверху и стой. Через два часа птицы узнают, что на морском острове есть пшеница и прилетят клевать. Когда они станут клевать, прилетит их царица, встанет на самой верхушке, помашет крыльями и скажет: «Вот мы какой кусок схватили». Когда станут птицы зерно расклёвывать, оно опустится, а как опустится, лапы царицы птиц попадут в твои ладони. Тут ты её за лапы и схвати. Царица птиц взмахнёт крыльями — все птицы улетят, а ты её крепко держи. Она раз взмахнёт крыльями, на аршин тебя от земли поднимет. Другой раз взмахнёт — на три аршина поднимет, а как в третий раз взмахнёт, сумеешь её удержать — она твоя, а если нет — поднимет она тебя в небеса, унесёт, сбросит в море, и ты погибнешь. Смотри, будь осторожен.
Как наказал царскому сыну Огненный Конь, так он и сделал. Спрятался в зерно и вдруг видит: сотни тысяч птиц прилетели, набросились на зерно, начали его клевать, и зерно стало опускаться. Вдруг лапки царицы птиц попали прямо в ладони царского сына. Юноша крепко схватил их. Птица машет крыльями, хочет улететь, но юноша лапки не отпускает. Все остальные птицы улетели, осталась только царица птиц. Раз взмахнула она крыльями — подняла юношу на аршин; другой раз взмахнула — на три аршина; третий раз взмахнула, хотела его в небеса поднять, но он с такой силой потянул за лапы, что птица уже не смогла взлететь в небо. Кинул юноша царицу птиц оземь, и тут же к нему подбежал Огненный Конь.
— Молодец, юный мой хозяин. А сейчас садись мне на спину и едем, не теряя ни секунды. Держи птицу, не отпускай.
Вскочил юноша на Коня, знай стегает его и едет в разбойничье логово.
Вышел навстречу атаман. Видит, что парень вернулся, зовёт разбойников и говорит:
— Возьмите Коня, привяжите, а парню дайте поесть. Взял атаман из рук юноши птицу, глядит не налюбуется.
А птица эта красы необычайной, сверкает точно солнце. Унёс атаман эту птицу, посадил в саду на чинару. Ходит вокруг неё, смотрит не насмотрится.
Прошло ещё несколько дней. Однажды разбойники говорят атаману:
— Очень красивая птица, но что толку. Она может сдохнуть. Неплохо было бы достать её яички. Вылупились бы птенчики и нам бы достались.
Атаман спрашивает:
— А где взять яички?
— Для парня, который птицу принёс, что за труд раздобыть яички! — отвечают разбойники.
Позвал атаман юношу, говорит ему:
— Я благодарен тебе за то, что ты мне птицу принёс. Но что от неё пользы? Достань мне её яички. Принесёшь — хорошо, а не принесёшь — голову снесу.
Попросил юноша три дня сроку, приходит к Коню и говорит:
— В какую беду мы попали! Сейчас атаман требует от меня яички этой птицы. Откуда их взять? Даже не знаю, где искать.
Огненный Конь говорит:
— Сам виноват. Я же тебя предупреждал. Да что делать, я тебя в живых не оставил бы, но слово, данное твоему отцу, не могу не сдержать. Почисть меня и накорми.
Юноша Коня хорошенько вычистил, насыпал ему изюму. Конь поел досыта. Потом он вывел Коня и оседлал. Конь говорит:
— Закрой глаза, но крепко держись за меня, чтобы не упасть.
Взмыл Конь в небо. Пролетал немного, потом остановился и говорит:
— Открой глаза.
Открыл царский сын глаза и видит: стоят они у высокой горы.
Конь говорит:
— Слезай.
Царевич сошёл на землю, а Огненный Конь наказывает ему:
— Поднимешься на вершину горы, там живут три ховта со своей матерью. Сейчас эти ховты, наверное, спят. Как настанет час обеда, они проснутся и станут есть. Рядом с домом ховтов разведён костёр. На нём большой чан, в котором варятся семь баранов. А мать ховтов сидит и двухфунтовый кусок смолы жуёт. В руках у неё веретено, она прядёт пряжу. Хвост у неё — с огромное бревно, голова — с большой жёрнов весом в сто пудов. А рядом с ней растёт дерево. На дереве гнездо этой птицы, а в гнезде четыре яичка. Влезешь на дерево, из гнезда яички вынешь, положишь их в карман и побежишь обратно. Если не успеешь добежать, ховты тебя поймают, живым изжуют. Будь осторожен.
Всё это сказал Конь царскому сыну. Тот полез в гору, а Конь под горой остался.
Видит царевич: на вершине горы огонь разведен, а на нем большой чан. Семь баранов в нём варятся, три ховта рядом спят, а старая женщина сидит в их изголовье, смолу жуёт и прядёт пряжу.
Смело подошёл юноша к огню, раскурил трубку, потом залез на дерево, вынул яички из гнезда и побежал обратно к Коню. Старуха заметила его и воскликнула:
— Поглядите-ка на этого парня! Змея на своём брюхе сюда не приползала. Птица на своих крыльях сюда не прилетала, а этот пришёл сюда, да ещё яички украл. Эй, сыновья мои, вставайте, надо этого парня живьём сжевать!
С этими словами хлопнула она в ладоши. А как хлопнула, проснулись ховты и спрашивают:
— Что, что случилось, матушка? Надо мир строить или разрушать?
— Ну-ка, — говорит, — поглядите туда, вон парень бежит. Влез он на дерево и украл из гнезда яички.
Бросились ховты за царским сыном, чтобы изловить его, а он кинулся в седло Огненного Коня и тут же поднялся в небо. Поняли ховты, что им за Огненным Конём не угнаться.
— Ну, молодец, достал яички, сберёг свою голову, — сказал царскому сыну атаман.
Прошёл двадцать один день, птица вывела птенцов, и атаман разбойников от радости не знает, что бы ему сделать такое.
Однажды собрал он всех разбойников, устроил большой пир. Во время пира один из разбойников говорит:
— Всё у нас вроде бы есть, а всё же чего-то не хватает. Атаман спрашивает:
— Чего же нам не хватает? Разбойники говорят:
— Атаман, если бы твоей женой была девушка гури-пери, тогда ни в чём на свете ты не знал бы недостатка.
Атаман говорит:
— Хорошо бы, конечно, но где нам найти девушку гури-пери.
— Э-э-э, — говорят разбойники, — для парня, который принёс птицу и достал яички, это не составит большого труда.
Атаман говорит:
— Раз так, зовите парня.
Пошли разбойники, привели царского сына. Атаман говорит ему:
— Парень, знаешь, зачем я тебя позвал? Царский сын спрашивает:
— Зачем?
— Ты должен пойти и привезти девушку гури-пери. Если не привезёшь — голову отрублю.
Царский сын попросил три дня сроку. Пошёл он к Огненному Коню и пересказал свой разговор с атаманом разбойничьей шайки. Конь говорит:
— Ну и ладно, поехали за девушкой гури-пери. Только пойди скажи атаману: пусть закажет мне сбрую весом в тридцать пудов.
Атаман тут же пошёл к кузнецу и принёс сбрую. Надел царский сын сбрую на Огненного Коня. Конь встряхнулся, сбруя разорвалась. Говорит Конь:
— Это плохая сбруя. Пойди сорокапудовую принеси. Пошёл юноша к атаману и говорит ему:
— Слушай, атаман, мой Конь эту сбрую разорвал, сорокапудовую требует.
Принёс атаман сорокапудовую сбрую. Огненный Конь снова встряхнулся и говорит:
— Эта сбруя хороша, садись, поедем.
Царский сын вскочил на Коня и пустился в путь. Долго ли едут, коротко ли, про то им лучше знать. Доехали до моря, а у моря нет ни конца ни края. Говорит Конь царскому сыну:
— Слезай и давай попрощаемся. Надо мне спуститься на морское дно. Кто знает, может быть, я оттуда не вернусь, Я прыгну в море, а ты тут посиди да погляди на воду. Чуть погодя увидишь: появится на поверхности воды кровь. Но ты не пугайся, а следом и лекарство для глаз твоего отца выплывет в маленькой шкатулочке. Как её увидишь, тут же бери и клади за пазуху. Ещё немножко подождёшь, я выйду из моря и приведу ещё одного коня. Если выплыву, значит, нечего тебе бояться, а если нет, убегай, спасайся.
Сел царский сын на берегу и смотрит на воду. Видит: на воде появилось немного крови. Прошло время, выплыла шкатулка. Он тут же протянул руку, схватил её, положил за пазуху. Ждёт он, что-то Конь запаздывает. Вдруг видит: выходит Огненный Конь из воды и ведёт с собой свою сестру Огненную Кобылицу. Говорит она Огненному Коню:
— Милый мой брат! Раз не сумела я тебя на дне моря оставить, а, наоборот, ты меня на землю вывел, что прикажешь, то и сделаю.
Огненный Конь говорит:
— Милая моя сестра! Помоги нам добыть гури-пери.
— Хорошо, ради тебя всё, что нужно, сделаю.
Конь остался на берегу, а царский сын сел на Огненную Кобылицу, и она тут же подняла его в небо. Перенесла она его через море, опустилась перед роскошным дворцом и говорит:
— Я здесь подожду, а ты войди во дворец.
Пришёл царский сын во дворец и видит: стоит во дворце девушка невиданной красоты, а глаза её излучают такой свет, что больно ей в лицо глядеть. Стоит она на мраморной площадке, а перед нею сорок мраморных ступенек.
— Поднимись ко мне, — говорит она юноше.
— Нет, — отвечает он, — ты сама ко мне спустись.
С этими словами кинул он яблоко на верхнюю ступеньку. Девушка спустилась на ступеньку, чтобы поднять яблоко, а он ещё кинул на следующую ступеньку. И так бросил он одно за другим сорок яблок, по яблоку на каждую ступеньку, а девушка незаметно для себя спустилась к нему. Схватил он девушку и бросился к Огненной Кобылице. А та моментально перенесла их через море к Огненному Коню. Огненный Конь говорит Кобылице:
— Молодец, сестра. На тебя сядет мой молодой хозяин, а я повезу красавицу гури-пери.
Приехали они к атаману разбойников. Девушка говорит царскому сыну:
— Я знаю, ты меня хочешь атаману разбойников отдать, но я к нему не пойду. Освобожу я тебя от разбойников и стану твоей женой.
За ночь разложила она два больших костра и на них стала греть воду в огромных чанах. Говорит она атаману разбойников:
— Ладно, буду я твоей женой, но сначала вымойся тёплой водой.
Подвела она царского сына к одному из чанов и говорит:
— Опусти руку в воду.
Рука юноши стала белой-белой, даже засветилась неярким светом.
— Вот, — говорит гури-пери атаману разбойников, — видишь, какой стала его рука! А во втором чане вода ещё лучше. Залезь в него, выкупайся, и сыграем свадьбу.
Залез атаман разбойников в чан и тут же в нём сварился. А девушка гури-пери выкупала царского сына в другом чане, и стал он таким же красивым и светлым, как она сама. Сели тут юноша и девушка гури-пери на своих Огненных Коней и направились к тому городу, где жил слепой царь. Доехали они до города и видят, что он с четырёх сторон окружён вражеским войском. Выхватил юноша из ножен Огненный Меч, пришпорил Огненного Коня и кинулся на врагов. Громко заржал Огненный Конь. Царь услышал, узнал голос своего коня и говорит:
— Слава Богу, мой сын на Огненном Коне вернулся. Не отдам я ключей от города.
Утром царю принесли весть, что войско вокруг города разбито, что вернулся его сын с какой-то девушкой и привёз с собой маленькую шкатулку. Как только сын подошёл к отцу, тотчас открыл шкатулку, вынул из неё глаза отца, которые выкрали злые духи, вставил их, и царь тут же прозрел.
Надел царь свою корону на голову младшему сыну и сделал его царём. Женил он его на девушке гури-пери. Сорок дней и сорок ночей играли свадьбу. Все веселились, радовались, нарадоваться не могли.
С неба упало три яблока: одно — тому, кто рассказывал; другое — тому, кто слушал; а третье — тому, кто на ус намотал.
Хурджин
- перемётная сума.
Кох - армянская национальная борьба.
ОРЁЛ И ДУБ
Однажды в лесу дремучем, глухом
Поспорил царь-дуб с могучим орлом,
Кто дольше из них сумеет прожить,
Чья крепче к земле привязана нить.
Орел молвил: я, и дуб молвил: я,
И каждого спесь и гордость своя.
Расхваставшись так, затеяли спор,
И вот, наконец, каков уговор:
Пусть минет пятьсот — не меньше — годов,
И если царь птиц и дуб из дубов
В назначенный срок еще не умрут,
Друг с другом они пусть встретятся тут.
Крыльями взмахнул орел широко,
Оставил он лес, взлетел высоко.
И жил он, могуч,
На кручах, средь туч.
А дуб расстелил извивы корней,
И так он стоял всех выше, сильней,
Так сотни веков недвижен он был...
Промчались века. И срок наступил.
И старый орел, понурый, больной,
Едва ковылял по чаще лесной,
С одышкой в груди и хрипло крича,
И крылья свои едва волоча.
Добрался орел... Вокруг он глядит
И видит, что дуб упал и лежит.
И зелень еще свежа на ветвях...
Он страшной грозой повержен во прах.
«Эге, погляди, заносчивый дуб!
Сравни-ка теперь, кто времени люб.
До срока еще остался нам час,
А ты, великан, лежишь развалясь!»
«Полтысячи лет я стоя провел,
И лежа пятьсот мой выживет ствол.
Срок в тысячу лет судьбою мне дан», —
Орлу отвечал упавший титан.
ОТЧЕГО ЛУК СТАЛ ГОРЬКИМ
В старину сладкий Лук и горький Арбуз жили по-соседству. Тогда лук был таких размеров, как Арбуз сейчас. Арбуз же такой величины, как Лук в наши дни. Поскольку Лук рос большим и сладким, его поливали. Ему не приходилось заботиться о себе. Беззаботный Лук полнел и тяжелел. Одно плохо: скучно было ему.
Однажды за оградой Лук услышал шорох. Он знал, что ему ничего не грозит, но от нечего делать начал прислушиваться. Шорох перерос в частое дыхание. Хотел было Лук посмотреть, кто там объявился, да было ему лень. В конце концов не выдержал, повернулся грузным телом. За оградой, из кочек, обливаясь потом, на свет пробивался хилый Подорожник. Лук был хорошо напоен водою, поэтому сколько не пытался, не смел промолчать.
- Послушай, голопуз, - обратился он к Арбузу, - ты слышишь, Подорожник снова пыхтит.
- Нелегко бедняге, - отозвался тощий Арбуз.
- Какой бедняга? Просто нахал, - возмутился Лук, - не успели его вышвырнуть с грядки, как он уцепился за кочки.
- Нелегко ему, - вздохнул Арбуз.
- Заладил: нелегко, нелегко, - рассердился Лук.
Он пожалел, что заговорил с Арбузом. Отвернулся, замолк. Но сытого всегда донимает скука, и Лук даже снизошёл до беседы:
- Как ты сумел пробиться из твёрдых кочек, Подорожник?
- Я довольствуюсь малым и много тружусь, - еле слышно прошептал Подорожник, поскольку до плеч был ещё в земле.
- Тебя вырезают здесь, а ты прорастаешь там. Вырвут с корнем, а ты пробиваешься рядом. Откуда у тебя столько силы духа, что не погибаешь в бесконечных гонениях?
- Сила духа крепнет от борьбы, - ответил Подорожник чуть громче, освобождая грудь от стиснувших глыб.
- От борьбы, говоришь? А чем ты силён?
- Врагами силён! – ответил Подорожник звонко.
Лук не переносил высоких тонов – сытость больше нуждается в созерцательном покое. Поэтому он поморщился и с усмешкой спросил:
- Скажи, Подорожник, что тяжелее всего на свете: умирать от жажды на солнцепёке, быть раздавленным Копытом, вырванным с корнем, или быть порубленным неумолимым Железом?
- Самое трудное – не обидеть другого.
Лук с удивлением приподнялся и ахнул: Подорожник уже выращивал детей. Испугался Лук: «Вырастут его дети – выпьют всю влагу, которой люди поливают меня. Тогда самому придётся доставать воду из твёрдой, жадной, мрачной глубины. Нет, нет – только не это!» - ужаснулся Лук и закричал:
- Же-ле-зо! Сюда!!!
Напрасно пытался Арбуз остановить его. Лук кричал всё сильнее.
Явилось Железо и начало кромсать бунтаря. Кромсать за то, что живёт… да ещё и на своей земле.
- О Лук! – закричал погибающий. – Праздность и лень породили в тебе зависть и довели тебя до предательства! Если есть на свете справедливость, пусть сделает тебя таким горьким, как моя судьба! Арбуз же за доброту – полным, как мои надежды! И сладким, как
Острым было свирепое Железо. Острым, но слепым. Чувствовало оно, что уничтожило Подорожник, но не видело, что сеет его детей, омытых вместо влаги слезами и соком самого Подорожника.
Рядом с могилой Подорожника вскоре на свет начали пробиваться его дети. В разрыхлённой и влажной земле им было легче, и они росли быстрее. Увидел их Лук – горечь обожгла его и начала сушить. От бессильной ярости сам себя он грыз, уменьшаясь на глазах.
Увидел и Арбуз детей Подорожника – сладость радости разлилась в его душе. А когда внуки пробились на свет, то увидели Лук уже таким, какой он сейчас. И Арбуз увидели другим – какой он в наши дни…
ПАРВАНА
I
Высокотронные Абул и Мтин
В молчании стоят спиной к спине,
И на плечах, над синевой вершин,
Страну Парвана держат в вышине.
И люди говорят, что с давних пор
Под небом, над бескрайней крутизной
Жил в замке царь, седой хозяин гор.
Владевший всей парванской стороной.
А у царя росла такая дочь,
Что ни один охотник и стрелок,
Кругом в горах охотясь день и ночь,
Прекрасней лани выследить не мог.
Года и горы старого царя
Украсивши младенчеством своим,
Его под старость счастием даря,
Она росла, боготворима им.
Большую радость годы им несли,-
Желанный день подходит наконец,
И, посланы во все концы земли,
Летят по замкам за гонцом гонец:
«Где есть достойный девушки храбрец?
Пускай берет оружье и коня,
Пусть явится в доспехах во дворец
И дочь возьмет по праву у меня»,
II
Бряцали шашки острые,
Плясали жеребцы,
Перед дворцом на площади
Съезжались удальцы.
Все ждали с нетерпением,
С утра сюда примчась,
Когда же состязания
Придет желанный час.
Народ со всех окрестностей
Собрался поглядеть,
Кому удастся девушкой
По праву завладеть.
Труба поет... Придворные
Покинули дворец.
Явилась дочь прекрасная,
За ней седой отец.
Он — словно туча мрачная,
И как луна — она.
Они, обнявшись, выплыли,
Как туча и луна.
Все были в изумлении
От этой красоты.
Все удальцы задумались,
Погружены в мечты...
«Взгляни на этих витязей,
Приехавших к тебе,
Чтоб здесь, на этой площади,
Добыть тебя в борьбе.
Кто будет хвастать ловкостью,
Кто силою крутой,
Кто трудной джигитовкою,
Кто птичьей быстротой.
Когда ж, тягаться бросивши,
Они окончат бой,
Когда из них храбрейшие
Пройдут перед тобой, —
Узнав непобедимого,
Кинь яблоко ему,
Чтоб целый свет завидовать
Мог счастью твоему».
И царь уже готовился
Подать условный знак...
Но дочь, поднявши яблоко,
Ему сказала так:
«Вдруг слабого хорошего
Сразит силач дурной. —
Ведь ни одной минуты он
Любим не будет мной!»
Столпились вкруг соперники,
Вопросам нет конца:
«Скажи, за что ж ты, девушка,
Полюбишь удальца?
Сокровищ хочешь? Жемчуга
И золото найдем!
Звезду захочешь? На землю
Звезду мы низведем!»
«Не нужно мне от милого
Ни крупных жемчугов,
Ни серебра, ни золота,
Ни звезд из облаков.
Огня неугасимого
Пускай достанет он,
С огнем вернувшись, будет он
Мне мужем наречен».
И на коней оседланных
Вскочили удальцы,
Чтобы разными дорогами
Скакать во все концы.
Огня неугасимого
Вдали им брезжит свет...
Но год за годом тянется,
А их все нет и нет...
III
«Отец, где наши витязи?
Ужели для меня
Нигде неугасимого
Им не сыскать огня?»
«Не бойся, дочь любимая,
Они найдут огонь,
Но полон путь искателей
Сражений и погонь.
И черный мир им встретится,
И черная вода,
И с дэвами жестокими
Им предстоит вражда».
За годом год проносится,
Но не везут огонь,
«Отец, взгляни, не виден ли
С горы летящий конь?
Во сне все чаще витязя
Я вижу своего.
Держа огонь, влетает он,
Проснусь — и никого!»
«Жди дальше — он появится,
Охотясь за огнем,
Порой душа искателя
Сама сгорает в нем».
За годом год проносится,
Напрасно дева ждет,
С горы верхом на лошади
Никто не промелькнет.
«Отец, от горя вяну я,
Печален стал мне свет.
Ужель неугасимого
Огня на свете нет?»
Но скорбный царь ответить ей
Не в силах ничего.
И черные сомнения
На сердце у него.
IV
За годом год промчалися.
Напрасно день и ночь
Окрестности безлюдные
Оглядывала дочь.
Отчаявшись — заплакала,
Так много слез пролив,
Что слезы слились в озеро,
Весь замок затопив.
Она исчезла в озере,
Проплакавши глаза;
С тех пор стоит там озеро,
Прозрачно, как слеза.
Под волнами прозрачными
В зеленой глубине
Видны хоромы царские,
Стоящие на дне.
Едва в ночи засветятся
Повсюду огоньки —
Безумьем одержимые,
Запляшут мотыльки.
Они сгорают в пламени,
И люди говорят
Про них, что это витязи
Парванские горят.
Принявши в долгих странствиях
Обличье мотылька,
Они, огонь завидевши,
Летят издалека.
И силятся приблизиться,
Чтоб, овладеть огнем,
И вечно приближаются,
И вечно гибнут в нем.
ПЁС И КОТ
I
Скорняжным
Теплым
Ремеслом
Занялся кот
Когда-то.
Мурлыча песню,
За стеклом
Сидел
Скорняк усатый,
Как вдруг
К нему
Явился пес
И шкурку
Мягкую
Принес.
II
«Здорово, кот! —
Промолвил пес,
Протягивая лапку. —
Трещит
На улице мороз,
Скорее
Шей мне шапку!
Я за ценой
Не постою.
Ну, что ж,
Сошьешь?»
«Изволь, сошью!»
III
«А долго ль ждать?»
«В денек-другой
Окончу я работу.
Ты приходи,
Мой дорогой,
За шапкою в субботу!
Папаху шить —
Не шубу шить.
Для друга
Можно
Поспешить!
IV
Такую шапку
Смастерим,
Что будет всем
Завидно
А о цене
Поговорим.
Нам торговаться
Стыдно.
Папаху шить —
Не шубу шить.
С деньгами можно
Не спешить».
V
В субботу утром
Старый пес,
Потягиваясь зябко,
Просунул в дверь
Замерзший нос.
«Ну что,
Готова шапка?»
«Нет», — говорят
Ему в ответ.
«А где хозяин?»
«Дома нет!»
VI
Продрогший пес
Присел и ждет
Перед крыльцом
На тряпке.
Вот по дорожке
Кот идет
В богатой
Новой шапке.
Увидев пса,
Сказал он так:
«Зачем торопишься,
Чудак?
С таким шитьем
Нельзя спешить.
Нешуточное дело!
Папаху шить —
Не шубу шить,
Но надо шить умело.
Побрызгал шкурку
Я с утра,
Теперь кроить ее пора!»
VII
«Мне очень жаль, —
Ответил пес, —
Что шапка не готова,
Но не сердись
На мой вопрос:
Когда явиться
Снова?
Не в гости
Я хожу
В твой дом,
А за своим
Хожу
Добром!»
VIII
«Ну, так и быть, —
Бормочет кот, —
Приди к обеду
В среду!»
Среда настала.
Пес идет
За шапкою
К соседу.
«Как поживаешь?»
«Жив-здоров!»
«Готов заказ?»
«Нет, не готов!»
Тут вышел крупный разговор,
Потом и потасовка.
«Ты, братец, плут!»
«Ты братец, вор,
Жена твоя воровка!»
«Щенок!»
«Урод!»
«Молокосос!»
«Паршивый кот!»
«Плешивый пес!»
IX
Доходит дело
До суда.
Узнав
Про эту драку,
Судья сказал:
«Позвать сюда
И кошку, и собаку!»
Лукавый кот
И бедный пес
Вдвоем явились
На допрос.
Х
Кто их судил,
Когда и как —
Отдельно
Или вместе, —
Я не скажу.
Но кот-скорняк
С тех пор пропал
Без вести.
Бежал он,
Хвост подняв трубой,
И все меха
Унес с собой!
XI
А так как
Этот кот-скорняк
Всем нашим кошкам
Прадед, —
Семейства кошек
И собак
Между собой
Не ладят.
Кота увидев,
Честный пес
Рычит
И громко лает,
Как будто
Каверзный вопрос
Задать ему желает:
«Готова шапка
Или нет?»
А кот
Шипит ему в ответ.
При этом кот
Плюется так
В смущенье
Или в страхе,
Как это делал
Кот-скорняк,
Когда кроил папахи.
ПО ОДЁЖКЕ ПРОТЯГИВАЙ НОЖКИ
Однажды царь вызвал к себе всех портных своей страны и приказал сшить ему одеяло по его росту: не длинно и не коротко. Никто из портных не мог исполнить желания царя, и он велел отрубить всем им головы.
После этого пришел к нему еще один портной.
— Царь, — сказал он, — я сошью тебе одеяло, и оно тебе будет впору: не длинно и не коротко. Прикажи — возьмусь за работу.
— Ладно, шей, — ответил царь, — но смотри, предупреждаю заранее, если оно будет хоть немного длинно или коротко, прикажу отрубить тебе голову!
— Согласен, — ответил портной.
Он взялся за работу, сшил одеяло нарочно немного покороче, принес и положил перед царем; сам же под фартуком спрятал хлыст.
— Царь, долгой жизни тебе! — сказал портной. — Я принес одеяло, какое ты хотел. Посмотри, хорошо ли.
— Дай-ка погляжу, впору ли оно.
Царь лег, натянул на себя одеяло, но ноги его остались непокрытыми. Тогда портной достал из-под фартука хлыст и стегнул им по голым пяткам царя. Царь сейчас же спрятал ноги под одеяло.
— Держи ноги по длине своего одеяла! — сказал портной.
Услышав эти умные слова, царь ничего не сказал портному. Он щедро вознаградил его и отпустил с миром.
Недаром говорит пословица: "По одежке протягивай ножки".
ПОГОС-ПЕТРОС
Прежде был ближе к земле небосвод,
И доносились молитвы сирот
Легче до Бога. В тот век золотой
Жили два брата при мачехе злой.
«Что ненасытный разинули рот,
Два дармоеда? Еда не уйдет.
Живо за дело! Пяти лет Погос,
Парень не малый; шести лет Петрос.
Прутья возьмите, пасите телят!» —
Из дому гонит хозяйка ребят.
Мечется стадо, мычит от жары;
Вроссыпь телята пустились с горы.
Дети вдогонку, — а как их настичь?
Слышится звонкий в лесу переклич:
«Погос, поймал?» — «Нет!»
«Петрос, загнал?» — «Нет!»
«Ау, сюда!»
«Ау, куда?»
«Горе, беда!»...
Скрылись телята, и след их простыл.
Выбились братья-подпаски из сил,
С плачем вернулись: «Нет, мамка, телят!»
«Что вас, проклятых, самих не съедят
Лешие, звери? Медведь бы задрал
Иль задавил бы в ущелье обвал, —
Сгинули б оба, не видела б вас!
Пропада нет вам, шипы моих глаз!
Вон! И покуда скотины шальной
Мне не найдете в трущобе лесной,
Глаз не кажите! Иль в эту же ночь
Вас я пристукну, постылые... Прочь!»
Голод забыли Погос и Петрос:
Рыщут, с утеса бегут на утес;
Их не пугает чащоба и дичь.
В дебрях глубоких звенит переклич:
«Погос, поймал?» — «Нет!»
«Петрос, загнал?» — «Нет!»
«Ау, сюда!»
«Ау, куда?»
«Горе, беда!»
Нет окаянных телят! А уж ночь
Скоро настанет, и бегать невмочь.
Сумрачны сени
Лиственной сети,
Статна колени,
Молятся дети,
Господа просят:
«Боженька милый!
Что тебе стоит?
Пусть твоей силой
Крылья нас носят,
Небо покоит,
Пташек укроет, —
Чтоб не постиг нас злой матери гнев
Ночью, покуда пустует наш хлев!»
Только невинный их зов прозвучал,
Ласковый голос с небес отвечал:
«Птичками будьте! Доколе на двор
Скот не вернется, вам в небе простор.
На ночь дубрава, тиха и глуха,
Ложе постелет из мягкого мха.
Замкнут от сирых родительский дом —
Будут им яства на пире моем».
Молвил всевышний — и в пташек лесных
Вдруг обернулись два братца родных.
Подняли крылья
Ввысь без усилья
Малых сирот, —
В синей пустыне
Волен их лет.
Так и доныне
Птичками вьются
Горного луга,
Плачут — смеются,
Скачут, щебечут,
Кличут друг друга:
«Погос, поймал?» — «Нет!»
«Петрос, загнал?» — «Нет!»
«Ау, сюда!»
«Ау, куда?»
«Горе, беда!»...
ПОП СЛИК ИДЁТ В РАЙ
— Вставай, жена! — сказал поп Слик попадье. — Погрузим наше имущество на осла, возьмем детей наших и пойдем в рай!
Так и сделали, велели детям идти впереди и пустились в путь. Много ли прошли или мало, вдруг видят — идет навстречу Адам.
— Эгей, батюшка, будь встреча к добру! Куда это идешь ты всей семьей, всем домом?
— В рай иду.
— Какой рай? Да ты спятил, ума лишился, поп? Пока человек не помрет, жизни не лишится, как же может он в рай попасть?
— А ты кто такой, что невежество свое показываешь? А ну поведай имя свое.
— Не узнал меня, что ли? Ведь я — Адам!
— А-а, это ты, Адо? Господь тебя честь-честью создал, бессмертие дал и в рай поместил. Все, что на свете хорошего было, тебе даровал, чтобы ты ел-пил себе, радовался... А тебе все недостаточно было, заповедь божью нарушил, запретного плода вкусил, да и нас в грех ввергнул! Ведь все из-за тебя мы мучаемся, из-за прегрешения твоего. И все же ты со своими грехами в рай попасть сумел, а мне нельзя?
Поднял поп Слик свой посох, как кинется на Адама... Еле сумел Адам увернуться. А поп пошел себе дальше.
Много ли прошел, мало ли — вдруг навстречу ему Матос-ага.
— Благослови, батюшка!
— Будь благословен, сын мой!
— Куда идешь, батюшка!
— В рай иду.
— Какой рай? Да ты обезумел, батюшка? Ведь пока человек не умрет, жизни не лишится, как может он в рай попасть?
— А ты кто такой?
— Я — Матос-ага.
— Эй, ненасытный Мато! Не тебе ли господь сто девяносто девять лет жизни даровал, а тебе недостаточно показалось? Еще стал у бога просить, а господь к тебе своего ангела послал, через него передал: "Матос-ага, хватайся рукой за шею вола: сколько захватишь рукой волос, столько годов жизни тебе добавлю!..". А ты, ненасытный Мато, всем телом накинулся на вола. В это время ангел господний дал тебе по голове, так что и жизнь отлетела... Выходит, что ты при всей своей жадности сумел в рай пробраться, а мне нельзя?
Замахнулся тут поп Слик посохом — еле успел Матос-ага увернуться.
Пошел дальше поп Слик, а ему навстречу прародитель Ной.
— Благослови, батюшка! Ты это куда собрался?
— Будь благословен! А я в рай иду.
— Брось безумствовать, батюшка! Где слыхано, чтоб человек в рай собрался, прежде чем умрет?
— А ты кто такой, что так со мной говоришь?
— Так я же Ной, прародитель.
— А-а, вон ты кто... Сумел бога обмануть, заставил потоп на землю наслать, всех людей сгубить, а сам в рай пробрался?! Хоть лопни, а я в рай попаду!
Пошел поп дальше, а ему навстречу патриарх Авраам.
— Будь к добру встреча, поп Слик! Куда ты собрался?
— В рай иду.
— Брось безумствовать, батюшка! Где слыхано, чтоб человек в рай собрался, прежде чем умрет?
— Ну и помирай себе, если нравится! Хорошим человеком был бы, не убил бы сына... А то сына молодого зарезал и сумел в рай пробраться, а мне нельзя?!
Замахнулся тут поп Слик своим посохом. Авраам кинулся бежать от него. Пошел поп дальше, а ему навстречу пророк Моисей.
— Куда это ты собрался, поп Слик?
— В рай иду.
— Да ты с ума сошел, батюшка! Да где же слыхано, чтоб люди с женой, детьми, скотом в рай шли? Человек должен сперва умереть, жизни лишиться, а уж потом речь о рае пойдет.
— А ты кто такой, что мне указания даешь?
— Так я же пророк Моисей!
— Эй, шепелявый Моисей, может, ты себя очень праведным человеком считаешь? Обманул свой народ, в пустыню завел, сорок лет там держал, чуть всех не загубил... Если уж впрямь таким праведником был, почему ж на вершине горы помер, так страны обетованной и не увидев? А ну проваливай! Не то как возьму посох, ноги тебе перебью!
Замахнулся поп Слик. Моисей убежал. А поп пошел себе дальше.
Прошел немного, а навстречу ему пророк Давид.
— Куда это ты собрался, батюшка?
— В рай иду.
— Да не разрушится дом твой, поп! Где это слыхано: с женой, детьми, скотом в рай идти? Рехнулся ты, что ли?
— А ну поведай мне имя свое, посмотрю — что ты за человек?
— Слеп ты, что ли, не видишь — перед тобой пророк Давид!
— Ослепни ты сам, распутник Даво! Не ты ли, сорок жен имея, Урию убил, чтоб и его женой завладеть? И после этого ты в раю очутился, а мне нельзя?! Шагай, жена, свидетель мне — могила святого Карапета: проберусь я в рай с детьми, женой, скотом своим!
Пошли они дальше по дороге. И вдруг кто-то перед ослом стал, сердито крикнул:
— Эй, ты кто, что по дороге без разрешения с детьми, женой да скотом своим идешь?
— А я — поп Слик. Взял я детей, жену да ишака своего, вместе с ними в рай иду.
— А ну заворачивай, возвращайся сейчас же, не то душу из тебя выну! Где это слыхано, чтобы человек с женой, детьми и скотом в рай шел?!
— А ты кто такой, что голос на меня поднимаешь?
— Ты что, на оба глаза ослеп, не видишь, кто перед тобой? Я — архангел Гавриил, которого бог по души людей посылает, когда им время пришло умирать.
— Эй, шальной Гаво, что сослепу по тысяче безвинных людей в день разишь! Тебе, значит, в рай можно, а мне нельзя!
Взмахнул тут поп Слик посохом, как кинется на Гавриила, как даст ему по лодыжкам... Подскочил архангел Гавриил, прихрамывая да прискакивая, еле-еле убежал, а поп Слик пошел себе дальше.
Много ли прошли они, мало ли, как вдруг вдали замаячили белые стены и белые здания.
— Слушай, жена, — говорит поп Слик, — не иначе как дошли мы до рая. Давай-ка присядем, перекусим немного, отдохнем, а потом встанем да пойдем в рай.
Присели они, поели-попили, отдохнули, потом встали и пошли к тем белым стенам да зданиям. Но не успели они подойти к стенам, как вдруг стал перед ними кто-то и спросил:
— Кто вы и куда идете?
— Я — поп Слик. Вот это — моя попадья, вот это — дети мои, а это — осел мой, на которого я свое имущество нагрузил. Все вместе идем в рай.
— Да ты в уме ли, батюшка? Ведь как-никак священником был, грамоту постиг, разбираешь, что черным по белому в библии написано... Неужто неведомо тебе, что пока человек не умрет, пока его не похоронят, чтоб он в потусторонний мир ушел, — о рае и речи быть не может?!
— Так ведь дошли же мы до дверей рая!.. Позволь уж войти — хоть посмотрим, что это за штука такая, рай этот самый!
— Нет, невозможного ты просишь, нельзя!
— Да ты кто такой? Хоть скажи нам имя свое.
— Я — Иисус Христос.
— Да рухнет дом твой, как рухнул уже! Если б таким уж праведным при жизни был, не поймали бы тебя, не распяли б на кресте! Поворачивай, жена, пойдем назад. Да разрушит господь до основания рай такой, в который человеку доступа нет.
Тут взял поп Слик жену и детей своих, осла своего с нагруженным на него имуществом, огорченный и рассерженный ни с чем домой вернулся.
ПОРТНОЙ И ЦАРЬ
Жил царь, жадный и жестокий. Однажды он приказал созвать во дворец всех портных, ткачей, вышивальщиков и сказал им:
- Слушайте, мастера! Что согревает нас в холодные зимние ночи? Одеяло. Что укрывает нас от зноя? Одеяло. Скажу коротко: человек без одеяла - что конь без седла. Так вот: кто сошьёт одеяло точно по нашему царскому росту, получит в награду руку
Ткачи, портные и вышивальщики принялись за работу. Одни из них стегали одеяла на вате и на пуху, мягкие и тёплые, как шерсть горной козы; другие ткали одеяла из сверкающих шёлковых нитей, лёгкие, как облако; третьи, растянув на пяльцах бархат, вышивали по нему золотом и серебром тончайшие узоры. Они украшали одеяла яркими кистями, обшивали мехом и подбивали парчой. Но ни один из них не мог угодить царю.
Если ему приносили длинное одеяло, он нарочно накрывался им не вдоль, а поперёк и ворчал:
- Гляди, твоё куцее одеяло не покрывает даже моих ног!
Если же одеяло было коротким, он сжимался в комок и кричал на весь дворец:
- Глупый, ты сшил одеяло на великана. Не видишь, я тону в его складках!
И никто не смел перечить царю.
Тысячи несчастных, проклиная судьбу, становились рабами жадного царя. Закованные в цепи, они работали день и ночь в глубине горных пещер, не видя солнца и не зная отдыха.
Слух о злодеяниях царя дошёл до одного портного. Этот портной был стар, беден и хром. Он ходил опираясь на палку и никогда не помышлял о царевне Рачии Огнеглазой. Но у старого портного было доброе сердце. Он сказал своей жене:
- Клянусь папахой, или я умру или выручу этих несчастных. Пусть будет, что будет!
Из обрезков ситца он сшил одеяло точно по росту царя, взял на дорогу горсть чортана - сухого творога - и пошёл во дворец, опираясь на свою суковатую палку.
В горах, где гуляют тучи и сверкает вечный снег на вершинах, ястребиным гнездом высился царский замок, окружённый зубчатыми стенами, укреплённый бойницами и украшенный изображениями каменного вишапа - дракона, разевающего свою страшную пасть.
Портной смело подошёл к окованным железом воротам и попросил доложить о себе царю.
Царские слуги взглянули на лоскутное одеяло и подняли портного на смех:
- На что ты надеешься, хромой безумец! Царь и глядеть не станет на твои лохмотья!
- Я надеюсь на верного помощника, с которым много лет не расстаюсь, - ответил, усмехаясь, портной.
Слуги не поняли его слов, но, помня строгий приказ, ввели портного в покои царя.
Царь взглянул на портного и поморщился, потому что портной был стар, худ и хром. От такого работника нельзя было ждать большой прибыли. Но он не захотел при слугах нарушить своего царского слова и сказал:
- Вай!.. Хвалился ишак конём стать, да уши помешали? Самые искусные мастера не сумели сшить одеяла по моему росту, а этот нищий оборванец надеется угодить мне?
- Не было бы ишака, пришлось бы коню возить на себе хворост, - ответил портной.
- Примерь моё одеяло, о царь, и пусть я потеряю папаху, если оно не придётся тебе точно по мерке.
- Накройте меня ветошью, которую этот урод осмеливается называть одеялом, - приказал царь.
Царские слуги накинули на царя одеяло, и оно покрыло его с головы до ног.
Но царь в один миг перевернул одеяло поперёк, и все увидели, что царские ноги в алых бархатных туфлях торчат наружу.
- Наденьте на этого безумца собачий ошейник и посадите его на цепь посреди двора! - сказал царь. - Пусть он по ночам пугает лаем летучих мышей!..
Услышав слова царя, слуги стали смеяться над бедным портным.
- Умный человек смеётся после всех, - сказал мастер и ударил царя по ногам своей суковатой палкой.
Царь взвыл, как буйвол, и спрятал ноги под одеяло, а слуги так и замерли с открытыми ртами, поражённые дерзостью портного.
- Немедленно казните дерзкого! - крикнул царь.
- О, царь, - остановил его портной, - одеяло-то пришлось тебе точно по росту, а я слышал, что твоё царское слово дороже золота, крепче алмаза.
Крик гнева застрял у царя в горле; он вспомнил старую поговорку: “Кто обманул сегодня, - тому не поверят завтра”. Дрожа от бессильной злобы, царь ответил:
- Ты прав, портной. Моё слово дороже золота, крепче алмаза. Я отдам тебе полцарства и царевну Рачию, но только в том случае, если ты поклянёшься молчать о том, что ударил царя.
- О, царь! - ответил портной. - Мне не нужно царства, и я не достоин даже глядеть на Рачию Огнеглазую. Выпусти из горных пещер несчастных рабов, и я уйду, отвешивая тебе низкие поклоны.
Попав в капкан, лисица сама себе отгрызает лапу. Вместе с портным пришлось царю отпустить всех рабов, да ещё пожелать им добра на дорогу.
ПРЕДАНИЕ О ЦАРЕ ТИРИДАТЕ
Десять лет воевал армянский царь Хосров против персов и так досадил персидскому царю, что тот обратился к своим вельможам:
- Клянусь! Избавившего меня от Хосрова назначу своим соправителем!
Хитрый Анак вызвался сделать это.
С имуществом, жёнами, детьми явился он в Армению и бросился в ноги к Хосрову:
- Помилуй нас, о царь, дай кров и защиту от персов.
И простодушный Хосров не только поселил его на своей земле, но и приласкал, и возвысил. Анак же, дождавшись случая, пронзил Хосрова мечом…
Умирающий царь приказал броситься в погоню и истребить всё семейство предателя. Настигнутый у реки, Анак был утоплен. И только чудом удалось спастись его сыну – Григорию.
Тем временем, воспользовавшись убийством Хосрова, персидский царь вторгся в Армению и подчинил её своей власти. Ища спасения, сын Армянского царя Тиридат вынужден был бежать в Рим и долгое время жил там, обучаясь воинскому искусству…
Когда готы напали на Рим, исход предстоящей битвы мог решить поединок. Против готского вождя должен был выступить римский кесарь, но тот стал искать себе замену среди своих воинов.
- Позволь мне, кесарь, - вызвался Тиридат и облачённый в царские доспехи бесстрашно двинулся на врага.
И столь велика была его сила, что поднял он гота могучими руками и бросил к ногам своего повелителя. И бежали поражённые могучим богатырём готы, и, празднуя победу, кесарь обещал Тиридату:
- Дам тебе легионы, чтобы смог ты вернуть престол своего отца. Будешь повелевать Арменией!
И когда вернул себе Тиридат царство отца, то решил, что это римские боги помогли ему. И приказал совершить им жертвоприношение. И вот уже бросились радостные слуги исполнять приказание Тиридата, и вот уже вельможи его и домочадцы весело готовятся участвовать в торжественной церемонии… И только верный друг его и советник Григорий хмурится и отводит глаза. Тот самый сын Анака, что давней преданностью Тиридату успел загладить вину своего отца.
- Отчего же, друг мой, ты не участвуешь в нашем торжестве? – спросил его Тиридат.
- Оттого, повелитель, что не могу поклоняться кумирам. Нет Бога на земле, кроме Христа!
Это неожиданное признание показалось Тиридату неслыханным предательством:
- Так ты христианин?! – задохнулся он от гнева и приказал повесить Григория вниз головой и заткнуть ему рот, чтобы уже больше никто не слышал его.
Так висел Григорий семь дней и всё это время славил Христа.
- Он ещё жив?! – удивлялся царь и пытался сломить веру бывшего друга. - Напрасно ты взываешь к своему Богу, потому что не получишь от него никакой помощи.
И придумывал ему новые муки. Святителя били палками, травили дымом, заталкивали ему в ноздри серу с солью и уксусом, вбивали гвозди в подошвы и заставляли ходить, протаскивали по земле, утыканной гвоздями… И всё это время злоба мутила рассудок Тиридата, не давая ему остановиться. Наконец, чтобы совсем отделаться от Григория, он приказал бросить его в глубокий ров, наполненный змеями.
Но змеи не тронули святого, а какая-то вдова не дала ему умереть и от голода. Она ежедневно приходила ко рву и приносила с собой скудное пропитание.
В это время римский император Диоклетиан в поисках жены разослал гонцов во все концы империи. Самой красивой признали христианку Рипсиме, давшую обет безбрачия. Вместе с другими монашками всё своё время она проводила в молитвах и в беседах с наставницей Гаяне. С Рипсиме сделали портрет и отослали Диоклетиану.
Поражённый красотой девушки, император тотчас направил ей письмо с предложением сделаться его женой. Но могла ли она нарушить обет и выйти за язычника? Тайно собравшись, вместе с игуминьей Гаяне и другими девушками бежала Рипсиме в пределы Армении.
Получив известие о побеге, Диоклетиан обращается к Тиридату с просьбой:
- Христиане обольстили Рипсиме, и она бежала в Армению. Найди и отошли её к нам. Если же пожелаешь, возьми в жёны себе.
Объявили розыск, и беглянок нашли. Рипсиме и вправду оказалась неземной красавицей, и тогда Тиридат приказал облечь её в царские одежды и доставить во дворец. Но едва только стражники захотели исполнить приказ, как раздался страшный оглушительный гром. Перепуганные солдаты со всех ног бросились к Тиридату рассказывать о чудесном знамении.
- Жалкие трусы, испугались грозы! – кричал на них царь и послал за Рипсиме уже целый легион с приказом убить всех её спутниц. Рипсиме же сама вышла им навстречу:
- Не трогайте никого, я пойду к царю!
Увидевший Рипсиме Тиридат сразу пленился ею и захотел обнять. Но сколько ни приступал к ней, она уходила от его ласк. Тогда царь вышел из покоев и послал за Гаяне:
- Пусть старуха уговорит девицу, чтобы та подчинилась мне, иначе всех ждёт лютая смерть.
Гаяне пришла, но когда её допустили к Рипсиме, стала уговаривать ту не бояться царских угроз. О «коварстве Гаяне» донесли Тиридату. Игуменью схватили, били по зубам камнем, потом выгнали из дворца. Сам же царь вновь приступил к Рипсиме, но, как и прежде, не смог овладеть ею. И тогда бешенство охватило его.
И наутро всех девушек подвергли страшным пыткам: жгли их свечами, рассекали на части. И одна за другой в великих страданиях они уходили к Христу. И последней, особенно мучительно, умерла их наставница Гаяне.
Прошла неделя. Царь, как будто и не было ничего, отправился на охоту. И тут что-то случилось с ним и его спутниками. Какая-то странная, невиданная болезнь вдруг напала на них. Они стали рычать друг на друга, кусаться, бросаться на людей… И казалось, что уже ничем нельзя им помочь. Только в это самое время видит сестра Тиридата сон. Является ей какой-то блистательный, грозный юноша и говорит:
- Тиридат исцелеет, если Григорий выйдет изо рва.
Проснувшись, царевна долго недоумевала: «Четырнадцать лет прошло с тех пор, как Григория бросили в яму, неужели он всё ещё жив?»
На всякий случай послала за ним слуг.
- Григорий, жив ли ты? – окликнули те святого во рву.
- Жив, - отвечал тот.
Бледный, худой, покрытый спутанными волосами явился он на свет. С великой надеждой его повели к Тиридату. Уже который день ревел он, как дикий вепрь, исходя в безумии. Но не захотел сразу излечить его Григорий. Пошёл и прежде собрал останки невинных дев и долго оплакивал мучения Христовых невест и злое безумие их мучителей. Потом приказал соорудить церковь и перенёс останки туда.
К телам погубленных дев был приведён Григорием Тиридат. И послушный воле святого просил здесь Тиридат прощения за великий грех и молил святых дев о заступничестве.
И так искренне было его раскаяние, и так горяча молитва, что пришло к нему исцеление. И за исцелением – светлость. И за светлостью – вера. И за верой – благость. И за благостью – святость. Тиридат теперь строил храмы, основывал монастыри и одновременно стал таким кротким, что люди с трудом узнавали в нём прежнего мучителя и тирана. Рассказывают, что к концу жизни он стал похож на отшельника и достиг необычайных духовных высот.
Григорий же, получив сан епископа, не остановился на евангельской проповеди одним только армянам, но сумел просветить и другие народы. Он устроил множество христианских обителей и только в конце жизни удалился в пустыню, чтобы провести остаток дней в созерцании…
Святые
Григорий, Рипсиме, Гаяне, светлые девы и царь Тиридат,
молите Бога о нас!
ПРОКЛАДЫВАЮЩИЙ ПУТЬ
…Враг грабит Армению – одно селение за другим. Дым пожарищ скорбно тянется к небу. Ветер разносит детский плач. По трупам погибших угоняют в рабство живых. Некоторые бросаются в пропасть, чтобы не идти в рабство. Позади смерть. Впереди – кровь и слёзы…
Разрывается от горя сердце Месропа. Он трёт ладонями горячий лоб. Не спать ему спокойно ни сегодня, ни завтра – всю жизнь, пока не отыщет, чем помочь беззащитным. Не спит и друг Месропа – Маркоз.
- Горе одного селения не трогает других. Немногие в беде на помощь спешат. Чёрствый у нас народ, - со вздохом говорит Маркоз.
- Не чёрствый, - возражает Месроп, - люди разъединены горами, верой, наречиями. Надо объединить их. Зажечь единой мыслью. Но где путь к сплочению? Где он, Маркоз?!
- А что если в нашем селении построить храм? Из всех селений люди будут ходить молиться. Перестанут чуждаться соседей, осуждать обычаи и привычки друг друга… Что ты скажешь, Месроп?
- Верная мысль! – обрадовался Месроп. – Да, это именно то, что нужно всем! – разволновался он, выскочив во мглу.
Вернулся к рассвету:
- Мысль хорошая, Маркоз, но на равнине строить храм нельзя: легкодоступное не становится святым. Выстроим на вершине. И не для молитв – пусть это будет первых храм, в который люди придут не слёзы лить, а черпать мудрость друг у друга. Довольно оплакивать
- К вершине нет пути, - возразил Маркоз.
- Верно. Но и в селении строить нельзя – храм потеряет силу стяга. Он не станет щитом заслона и мечом отпора. И высота нужна. Поднимаясь вверх, люди уйдут от привычного, оторвутся от забот, очистятся от ненужного. Так им будет легче проникнуться новым. С вершины люди увидят не одно селение. Перед открывшейся взгляду родиной забудется мелкое. Но не каждый одолеет эти скалы, Маркоз. Поэтому к вершине сперва проложим путь.
- Но для дороги нам не хватит жизни!Ты об этом подумал?
- Подумал, Маркоз. Закончат другие.
- Месроп, народу нужен храм, и я начинаю с него.
- Сначала нужен путь…
Друзья расстались, недовольные друг другом. Маркоз в родном селении начал строить храм. Месроп в горах – дорогу. За несколько лет он в скалах вырубил столько ступенек, что ребёнок преодолел бы их, не переводя дыхания. А Маркоз за это время выстроил храм. В селении его хвалили, но, кроме нескольких старух, в храм почему-то никто не ходил. Маркоз махнул рукой – тёмные люди.
Месроп год от года поднимался выше, очень медленно продвигаясь вперёд. Его имя щедро осыпали насмешками. Маркоз, решив образумить друга, пришёл к нему:
- Месроп, ты слыл умным, а превратился в дитя. Даже между селениями нет дорог, а ты полез в гору. Веками жили до нас не брались за такое. Ради чего здесь мёрзнешь, голодаешь, не спишь? Не смеши свет, не позорь имя отца. Разваливается твой собственный дом…
- Маркоз! – в гневе обернулся Месроп. – Ты сейчас не лучше князей, которые защищают свой двор, только свой. Кто ты? Духоборец, сектант, уводящий с пути? Или ашуг, воспевающий народ, но в трудную минуту не указывающий ему путь? Иди лучше помолись. Говорят,
…Резвым скакуном неслось время, рождая одних, сметая с пути других. Поседевший Месроп спешил, боясь не успеть. Вершина приближалась – силы убывали.
Наконец, настал день… С вершины седой Месроп оглянулся назад. Словно годы, сбегали к людям каменные уступы.
«Мои ступеньки длиной всего в несколько вёрст. Но эти вёрсты теперь можно пройти за час. Жизнь – за час – не мало ли?» – впервые за много лет улыбнулся старый Месроп, радуясь, что пути разрозненных селений сольются к храму…
С тех пор недосягаемая гора стала доступной. Поднялись на вершину люди. Выстроили там храм. И назвали его именем Месропа Маштоца – создателя армянского алфавита.
Святый отче Месроп, просим тебя, моли Бога о нас!
ПРОКЛЯТАЯ НЕВЕСТКА
Невестки доля тяжела.
А эта уж такой была —
Она не только не всплакнёт,
Но даже глазом не моргнет,
Пусть обижают вновь и вновь
Ее и свекор и свекровь.
Но раз, беспечно весела,
Свободно косы расплела,
И, в комнате своей одна,
Запела песенку она:
«Мой дом — тюрьма.
Печаль и тьма.
И я навек в плену,
Каким нарядом ни мани,
Что светлой молодости дни.
Когда я жизнь кляну?
Ах, птичкой стать,
Порхать, летать
С любимым средь ветвей!
Дыша весной,
В тиши лесной
Как петь отрадно ей,
Рожденья день —
Проклятый день,
Печален он для нас,
Мой грустен сон,
И в сердце — стон,
И смех навек угас».
И вдруг старуха в дверь вошла.
Певунья в страхе замерла
И, ни жива, и ни мертва,
Свекрови слушает слова:
«Удодом стань,
Невестка-дрянь!
Закрой поганый рот!
Ишь, весела!
Платок сняла,
Бесстыдная, орет!
Пусть немота
Скует уста,
Засохни, облысей!..»
Сказала, — что ж,
Стал облик схож:
Невестка перед ней
Стоит, страшна — лицо черно,
На плеши — гребешок,
И вдруг, взлетев, она в окно
Умчалась на восток.
Вот все. Спустилась ночи мгла,
Домой бедняжка не пришла —
Удодом стала. Взад-вперед,
С торчащим гребешком,
В полях блуждает, не поет,
Не просит ни о чем.
Вся в пестрых перышках она, —
Нема, растерянна, грустна,
Но если вдруг припомнит дом,
Где некогда жила,
Час, как запела пред окном
И косы расплела,
И тот, ее сгубивший миг,
Когда вошла свекровь, —
Она взлетает, стынет кровь,
И раздается крик...
Она дрожит, ее трясет,
Она кричит: «Уд-од... Уд-од!..
ПУТЕШЕСТВЕННИКИ
Как-то раз петух вскочил на крышу дома и захотел оттуда увидеть весь мир. Он вытягивал шею, вертел головой туда и сюда, но ничего не увидел – гора, что стояла перед домом, закрывала ему горизонт.
- Пёсик-джан, ты случайно не знаешь, что находится там, за горой? – спросил петух у пса, лежащего во дворе.
- Я не знаю, - ответил пёс.
- У нас вся жизнь пройдёт, а мы так ничего и не узнаем. Пойдём-ка и посмотрим на мир!
Пёс согласился.
Они собрались и отправились в путь. Шли они, шли и добрались до леса. А к этому времени солнце уже закатилось за макушки деревьев, и наступили сумерки. Петух и пёс устроились на ночлег в лесу: пёс под кустом, а петух на ветке большого дерева.
Когда наступил рассвет, петух закричал:
- Ку-ка-ре-ку!
Это услышала лиса: «Ага! Кукарекает здесь кто-то – это хорошо! Чудный, должно быть, будет завтрак у меня!» – подумала она и поспешила к дереву, на котором сидел петух.
- Доброе утро, петушок-джан! Что это ты там делаешь в такую рань? – спрашивает лиса.
- Путешествуем мы. Мир хотим посмотреть, - отвечает петух.
- О, какая же это замечательная идея! Это же такая умная мысль – путешествовать, чтобы повидать мир! – воскликнула лиса восхищённо. – Дело в том, что у меня тоже есть такая же мечта. Вот только нет у меня друга, с кем бы я могла отправиться в путь. Это пр
- Да я не против, - говорит петух. Только, вот, спрошу своего товарища, что он об этом думает. Подожди минутку, я сейчас это узнаю.
- А где же твой товарищ?
- Да здесь он – под кустом, у дерева.
«Его приятель должно быть ещё один петух. Это хорошо: завтрак уже есть, так ещё и обед будет!» – радостно подумала лиса и бросилась в кусты.
Вдруг, увидев там собаку, она так перепугалась, что бросилась бежать прочь во все лопатки.
- Эй, лисица-джан! Не спеши так, потерпи немного, мы ведь тоже уже идём. Тоже мне, друг называется! – весело крикнул ей вдогонку петух с ветки дерева.
РАЗУМ И СЕРДЦЕ
Однажды разум и сердце заспорили. Сердце твердило, что люди живут для него, а ум настаивал на обратном. Они не стали прибегать к помощи судьи, а решили действовать в одиночку и не вмешиваться в дела друг друга. Свой уговор они решили испробовать на одном крестьянине.
Крестьянин, как обычно, взял соху и пошел в поле. Когда он приступил к вспашке, соха его застряла в борозде. Нагнувшись, он увидел в земле медный кувшин с золотом.
Как мне теперь быть? — подумал он. — Большие дела я могу сделать на эти деньги, могу стать богатым человеком.
В то же время пришло ему в голову: "А что, если узнают об этом воры и придут за ним? Коли стану перечить, — меня убьют".
Занятый этими мыслями, он вдруг заметил судью той страны, проходившего по дороге.
Лучше дам я золото судье, и сам спокойно продолжу свою работу, — решил крестьянин и, бегом пустившись за судьей, привел его на свое поле.
Но тут вернулся к нему разум. Опомнившись, крестьянин немедленно спрятал кувшин за спину и сказал судье:
— Ага, ты судья и человек ученый. Скажи-ка мне: из этих двух моих быков какой лучше?
Судья, услышав эти слова, в сердцах выругал его и ушел. С его уходом ушел от крестьянина и разум.
Вновь призадумался крестьянин: "Зачем я не дал ему золото, что я буду с золотом делать, где буду держать?".
Оставив работу, он так размышлял до вечера, пока не заметил судью, возвращавшегося из деревни.
Бросился он к нему, стал умолять-упрашивать еще разок прийти к нему на поле.
Судья, решив, что тут что-то кроется, пошел с ним.
Но разум опять вернулся крестьянину, и он сказал судье:
— Умоляю тебя, не сердись, посмотри на это мое поле, ты человек ученый! Что больше — вчерашняя моя запашка или сегодняшняя?
Судья, решив, что пахарь сошел с ума, засмеялся и ушел. С ним вместе отошел от крестьянина и разум — и уселся на краю поля.
— О господи! — сказал вне себя от ярости крестьянин. — Зачем я не дал судье золото, где и как я буду его держать?
И недолго думая запрятал кувшин с золотом в мешок, в котором доставляли ему в поле обед, закинул мешок за спину и, возвратившись домой, сказал жене:
— Жена, живо привяжи быков, дай им сена и убери соху! Я иду к судье.
Увидела жена за плечом мужа мешок и решила узнать, что в нем запрятано.
— Не мое женское дело привязывать быков — я вожусь только с овцами да коровами. Лучше привяжи сам и иди куда хочешь.
Оставив мешок в комнате, муж пошел загнать быков в хлев. Жена вынула из мешка кувшин с золотом и бросила в мешок камень. Выйдя из хлева, муж торопливо подхватил мешок и пустился прямо к судье.
— Вот тебе подарок, бери! — сказал он судье.
Когда судья развязал узел, крестьянин опешил.
Судья рассердился, но, решив, что тут что-то неладно, велел посадить крестьянина в тюрьму и приставил к нему двух людей, приказав им сообщать все, что тот будет делать и говорить.
Сидя в тюрьме, крестьянин стал что-то бормотать и показывать руками: кувшин-де был таких-то размеров, носик такой-то, объем такой-то, дно такое-то, и столько-то в нем золота.
Приставленные к нему люди доложили судье: так и так, он махал руками, а говорить — ничего не говорил.
Судья велел вызвать его к себе.
— Расскажи, почему ты махал руками и что ты измерял?
Ум сейчас же вернулся к крестьянину, и он ответил судье:
— Измерял я тебя: голова твоя такая, шея такая, живот такой, борода такая, и говорил про себя: кто больше — ты или наш бородатый козел?
Судья вышел из себя и велел его повесить. Повели, чтобы повесить, но, когда, надев ему на шею петлю, хотели ее затянуть, он взмолился:
— Не казните меня, я пойду к судье и скажу ему всю правду!
Привели его к судье.
— Скажи правду, что это ты измерял в тюрьме?
— Нечего тебе мне говорить: если бы не сняли петлю с моей шеи, я бы погиб, вот и вся правда, — ответил крестьянин.
Засмеялся судья при этих словах и освободил крестьянина.
Раскаялись разум и сердце в том, что сделали, и дали зарок отныне действовать вместе, решив, что человека делают человеком разум и сердце, сердце и разум.
РАЙСКИЙ ЦВЕТОК
Давным-давно в нашей стране жил-был один купец. У этого купца была дочь, которую за красоту все прозвали Цветком. Она и вправду была как цветок: нежная и прекрасная. Отец очень гордился своей дочерью.
Как-то раз, собираясь поехать в дальние страны по своим купеческим делам, он спросил её:
- Дочка, что бы ты хотела, чтобы я привёз для тебя?
- Отец, привези мне, пожалуйста, райский цветок.
- Хорошо, привезу, - ответил отец.
Отправился он в дальние станы, завершил там свои дела и стал искать райский цветок. Он всюду расспрашивал о нём. Но никто не знал ни о том, как он растёт, ни о том, где его искать. Наконец, повстречался ему один старик, который указал ему путь туда, где он сможет найти райский цветок.
- Но будь осторожен! – предупредил его старик, - Белый Дэв стережёт его…
Но разве это могло остановить любящее сердце отца? Он пошёл по дороге, указанной стариком. Долго ли он шёл, коротко ли, про то ему лучше знать. Наконец, пришёл он к тому месту, где рос райский цветок. Купец увидел цветок, наклонился и сорвал его.
Вдруг, разыгралась страшная буря, померк свет и, перед ним предстало ужасное чудовище. Оно было как человек, но оно не было человеком; оно было как зверь, но оно не было зверем. Чудовище заревело дико:
- Почему ты сорвал мой цветок? Ты теперь умрешь.
«Ты теперь умрешь…» – раскатилось эхом со всех сторон. Бедный, полуживой купец, склонился перед чудовищем:
- Пощади меня, о, могущественное создание… моя дочь просила принести этот цветок.
- Я пощажу тебя, - проревело чудовище, - только при одном условии: если ты взамен своей жизни отдашь мне свою дочь.
- Я согласен.
- Ну, если так, то я дарю тебе жизнь. Возвращайся домой и помни: когда гора, что стоит напротив окон твоего дома, станет белой, - это мой знак. Это будет значить, что я пришёл за твоей дочерью.
Как оказалось, этим чудовищем был ни кто иной, как сам белый Дэв.
Купец, тем временем, вернулся домой. Его дочь бросилась к нему навстречу, обняла своими ручками за шею и поцеловала. Отец обнял свою дочь и вручил ей райский цветок. Но о том, что произошло, он не решился ей рассказать. Он решил никому не разглашать этот секрет и сильно приуныл от того, что должно будет случиться. Думая об этом дни и ночи напролёт, он становился всё мрачнее и печальнее.
Однажды, проснувшись поутру, он увидел, что гора, стоявшая напротив окон его дома покрыта белым снегом. Купец заплакал. Сбежались люди и стали спрашивать: в чём причина его слёз. Он больше не мог скрывать своё обещание отдать дочь чудовищу. Он сказал, что Белый Дэв уже пришел за Цветком.
- Не плачь, отец, - сказала Цветок, - я пойду с Белым Дэвом. Чему быть, того не миновать.
Тем временем раздался грохот - Белый Дэв вломился в дом, рыча:
- Где Цветок? Где она? Отдайте её мне.
От его рёва и холодного дыхания деревья вокруг затрепетали и обледенели. Что оставалось делать бедным людям? Одетая в свои лучшие одежды, с райским цветком в руках, вышла Цветок навстречу Белому Дэву. Чудовище победно рассмеялось, схватило прекрасную девушку и унеслось прочь. Взмахами своих крыльев Белый Дэв поднял бурю, которая шипя и свистя поглотила свет. Всё замерзло там, где пролетел Белый Дэв.
Чудовище унесло Цветок в самое глубокое ущелье, которое только можно найти у горы Арарат. Это было недоступное и мрачное место, покрытое льдом. Там стоял хрустальный замок Белого Дэва, который он время от времени покидал. Тогда за ним по миру следовали холод и страх, стремясь уничтожить всё живое вокруг.
Белый Дэв заточил Цветок в этом замке.
Прошло несколько месяцев.
Как-то раз, в самом начале весны, когда Белого Дэва не было в замке, Цветку удалось бежать из него. Чудовище вернулось и, увидев, что девушки нет на месте, пришло в сильную ярость. Белый Дэв собрал воедино все свои злые силы и бросился в погоню. Обернувшись бурей, понёсся он за Цветком, свистя и шипя, словно гигантский змей.
Тем временем, девушка уже достигла подножия горы Арагац. Она оглянулась и увидела, что Белый Дэв уже настигает её.
Он был страшен и ужасен. Бедняжка пронзительно вскрикнула, призывая о помощи. Так было угодно Богу, что в этот момент перед ней открылась волшебная дверь. Пройдя сквозь неё девушка вошла внутрь горы. Дверь тут же закрылась, перед самым носом Белого Дэва. Ярость чудовища достигла предела: он ударил по вершине горы Арагац своими крыльями и взревел:
- Где Цветок? Где она? Отдайте её мне…
Оставим его реветь там, а сами последуем за Цветком. Посмотрим, что стало с ней после того, как она прошла сквозь волшебную дверь.
Тем временем Цветок, пройдя внутрь, оказалась у ограды сада, который был подобен райскому. Из тысяч разноголосых звуков, которыми был пронизан сад, складывалась такая песня:
В изумрудном дворце, в золотом гробу
Заколдованный черными силами злыми
Ни мёртвый, ни живой лежит наш Арин
И в целом мире от этого траур.
И будет лежать он там до тех пор,
Пока не явится за ним она, словно голубка,
Полная новой жизни, радости и счастья.
Погладит его нежно и поцелует любя.
Цветок вошла в сад. Он ещё больше наполнился ликующими звуками и радостными песнями:
Вот идёт она – наша царевна!
Сюда, сюда, он здесь – твой возлюбленный.
Теперь он восстанет из небытия,
Наш храбрый Арин, околдованный злом.
Теперь он поднимется, наш славный царевич,
Наш могучий царевич Арин-Арманелин.
Глаза его ясные улыбнутся нам лучисто,
А цветы и деревья во всём мире,
Заколдованные Белым Дэвом
Скоро очнутся - падут чёрные чары.
Радостная жизнь возродится вновь,
Полная светом солнца и ароматами цветов!
Цветок через сад прошла в изумрудный дворец. В самом центре дворца стоял золотой гроб, в котором лежал красивый молодой царевич. Он был ни жив и не мёртв. Он едва дышал. Как только Цветок увидела его, сердечко её облилось кровью от горя: она заплакала, склонилась к царевичу и поцеловала его. Капли её слёз склонились на юное лицо. Медленно-медленно царевич открыл свои глаза и поднялся. Он был подобен берёзке, растущей в раю. Вы, конечно же, догадались, кто это был. Да, это был Арин-Арманелин.
- Кто ты, прекрасная девушка? – спросил Арин-Арманелин. – Как ты смогла прийти сюда?
Цветок рассказала ему всё, - о том, как она была пленницей Белого Дэва. Добавив к этому, что он сейчас гонится за ней.
- Я слышу его адский рёв. – сказала она.
- Он заколдовал меня несколько месяцев назад, наслав на меня смерти подобный сон. Он делает так каждый год. И я нахожусь здесь до тех пор, пока кто-нибудь ни придёт и не разрушит злые чары. Ты, Цветок, одна из тех, кто сделал это. А теперь я пойду и сражусь с Белым Дэвом.
Сказал это Арин, взял свой огненный меч и вышел наружу.
И сошлись две силы в битве не на жизнь, а на смерть. Они бились так, что не было понятно, где теперь небо, а где земля.
Белый Дэв ревел, как мрачная туча. Арин-Арманелин разил своим мечём и влево и вправо и мир задрожал. Битва закончилась поражением Белого Дэва. Воя, шипя и свистя он уполз обратно в свою мрачную обитель, находящуюся на дне самого глубокого ущелья, которое можно найти у горы Арарат. И затворился он там в своём хрустальном замке. А мир достался прекрасному победителю. Радостные дни пришли в долину Аракса.
Арин-Арманелин обвенчался с Цветком. Природа расстелила под их ногами прекрасный ковёр из роз и других цветов. Люди и звери, птицы и даже муравьи хором пели им весёлые песни и гимны. А над всем этим, на небосводе, раскинулась яркая, дивная радуга, и свежее, весеннее солнце улыбнулось миру.
Так будет повторяться каждый год. Каждый год Белый Дэв сможет заколдовывать Арина-Арманелина и каждый год злые чары будут бессильны перед Цветком.
РЕМЕСЛО ДОРОЖЕ ЗОЛОТА
Жил некогда богатый царь. Он часто тайком от везиров одевался в рубище нищего и ходил странствовать по городам и селам, послушать, что о нем говорит народ. Как-то раз в одном селе царь встретил девушку, такую красивую, что кто ни видел ее - говорил: ни пить, ни есть, на нее смотреть.
Царь вернулся к себе во дворец и сказал своим везирам:
- В такой-то деревне живет прекрасная девушка. Пойдите и скажите, что царь хочет на ней жениться.
Везиры отправились в ту деревню, нашли дом девушки и тоже удивились и восхитились ее красотой. Сказали они отцу и матери девушки, что царь очарован их дочерью и хочет на ней жениться. Отец девушки был бедный крестьянин. Не поверил он, что царь удостоил его дочь такой чести. Но люди царя убедили его, и тогда он сказал:
- Мы слуги царя, как он прикажет, так и будет.
И обратился к дочери:
- Дочь моя, царь послал своих везиров, сватается за тебя. Что им ответить?
Девушка спросила:
- А какое у царя ремесло?
- Что ты, дочь моя, ума лишилась? Какое у царя может быть ремесло? Он владеет миром, что захочет - сделает, а мы все - его слуги.
- Нет, мой муж должен владеть каким-нибудь ремеслом, иначе я за него замуж не пойду.
Пошли везиры, передали царю ответ девушки. Удивился царь, но ничего не поделаешь, ради девушки решил выучиться ремеслу. Выбрал он самое легкое ремесло, - стал учиться ткать ковры.
Овладев этим ремеслом, царь соткал для своей невесты красивый ковер и послал ей в подарок.
Девушке понравился ковер. Распрощалась она с отцом и матерью и с везирами отправилась в царский двор.
Царь семь дней и семь ночей свадьбу справлял. Поженились они и стали жить в почестях и славе.
Прошел не то год, не то два, и снова царь в одежде нищего стал обходить свои города и села, решив узнать, что о нем говорит народ.
Вот раз во время одного из таких странствий царь попал в руки разбойников, которые, узнав о его ремесле, не убили его, а продали богатому купцу. Купец запер царя в темную каморку, дал ему шерсти, чтобы он ее растрепал и соткал ковер. Царь соткал ковер, да такой красивый, подобного которому не было во всем мире.
Увидев этот ковер, жена купца сказала мужу:
- Пусть он выткет большой ковер. Отнесешь его в подарок царю, а он, авось, в долгу не останется.
Купец пошел в каморку к ткачу и сказал ему:
- Хочу сделать царю подарок. Вытки ковер, да только смотри, чтобы в целом свете такого не было. И чтоб он был величиной с царский зал, ни на волос не больше и не меньше. Не снести тебе головы, если не выполнишь моих условий.
Царь, услышав это, очень обрадовался, а длину и ширину своего зала он хорошо знал. И соткал он такой ковер, какой требовал хозяин. А в углу ковра выткал буквы (так, чтоб только одна царица могла прочитать), что попал он в беду и просит освободить его.
Купец остался доволен работой и понес ковер в Царский дворец. Везиры дали знать царице о принесенном подарке. Царица расстелила ковер, увидела, что он ни на волос не больше и не меньше комнаты, удивилась очень, осмотрела весь ковер и в одном углу увидела буквы. Прочитав надпись и узнав, что случилось с ее мужем, царица побледнела. Царь и прежде ходил по стране недели, месяцы и годы, но никогда ей и в голову не приходило, что может его постигнуть такая участь.
Царица тотчас повелела привести того, кто соткал этот ковер, целым и невредимым во дворец.
Везиры отправились с купцом к нему домой, зашли в темную каморку, но царь очень изменился, и они его не узнали. Ткача повели в баню, искупали, нарядили в новые одежды и отвели в царский дворец. А купец наставлял его как вести себя во дворце, как стоять и кланяться.
Когда царь вошел в палату, царица тотчас же бросилась к нему, обнялись они, поцеловались.
- Правду говорят, жена, - сказал царь, - что ремесло - дороже золота.
РОЗОЧКА
Жили-были муж и жена. Они были очень несчастны, так как на всём белом свете у них не было ни одного друга.
- Иду в церковь, а меня поворачивают обратно, - плакала жена.
- Иду к соседям, а мне указывают на дверь, - жаловался ей муж. – Давай лучше уйдём отсюда и будем жить в горах, вдали от этих бессердечных людей.
Они собрали свои скудные пожитки и отправились жить в горную пещеру.
- И всё это из-за вздорных соседей, - сказал муж.
- Слава Богу, теперь у нас нет никаких соседей, - ответила жена.
- Так то оно так, но ведь нам надо на что-то жить. Пойду-ка я в ближайший город и наймусь на работу.
- Пусть Бог поможет тебе, - сказала жена. – Только запомни: чтобы выжить среди людей им нужно говорить то, что они сами хотят о себе слышать. Говорят же в народе, что хитрый ягнёнок семь овец сосёт…
Целый месяц отсутствовал муж. Наконец он вернулся к жене с большим мешком продуктов за плечами. Смотрит он и не верит своим глазам: перед входом в пещеру лежит великан. Оробел муж. Застыл на месте, не зная, что предпринять. А великан поднялся с земли, пробормотал что-то себе под нос и исчез.
Жена вышла навстречу мужу:
- Не бойся его, он добрый. Господь послал его нашей семье, чтобы охранять наш кров, пока ты на работе.
Муж был очень счастлив, что вновь вернулся к родному очагу, к любимой жене. Он открыл мешок и сказал:
- Смотри, жена, здесь еды на целый месяц. Мне повезло, я работал у доброго хозяина. Он мне щедро заплатил и сказал, что раз в месяц будет давать мне отпуск, чтобы я мог навестить семью.
Они на славу поужинали и легли спать.
Так прошёл день-другой и муж вновь засобирался на работу, сказав, что через месяц вновь вернётся с продуктами.
А жена его была беременна.
Когда пришло время ребёнку появиться на свет, жена, в муках и в отчаянии, воскликнула:
- Я здесь совсем одна, что же я буду делать без повитухи?
Тут, откуда ни возьмись, в пещере появилась повитуха. Она и помогла родиться девочке. Повитуха омыла ребёнка, вытерла его насухо и положила в кровать, рядом с матерью.
Прошла неделя. Мать девочки говорит:
- Боже мой! Как же мне крестить девочку? Ведь здесь нет ни священника, ни крёстного отца.
Вдруг, после этих слов, в пещеру вошли священник и крёстный отец. Повитуха приготовила воду, а крёстный отец, держал ребёнка на руках. Тогда священник, размахивая кадилом над крещенской купелью, прочитал молитву, положил в воду благовония, источавшие приятный аромат, и окунул девочку в купель. Он дал ей имя Роза. Розочка. После церемонии крещения священник вернул девочку матери.
- А теперь, когда мы окрестили ребёнка, пусть каждый из нас сделает пожелание, - сказала повитуха.
- Давай, первой пожелание будешь делать ты, - ответил ей священник.
- Пусть Господь обернёт воду, которой будет умываться Розочка, в золото и серебро, - пожелала повитуха.
- Если Розочке доведётся плакать, то пусть Господь её слёзы обернёт в жемчужины, - пожелал священник.
- Пусть Господь сделает так, чтобы там, где бы ни ступала её нога, распускались цветы невиданной красоты, - пожелал крёстный отец.
Сделав эти три пожелания, они все исчезли.
Через два дня, когда мать купала девочку, ей показалось, что вода в купели как бы начала замерзать. Она взяла да и вылила её в дальнем углу пещеры.
Когда ребёнок плакал, из глаз его текли не слёзы, а настоящие жемчужинки, но мать, решив, что это градинки, смела их и высыпала в том же углу.
Тем временем вернулся муж с зарплатой за истёкший месяц. Он нёс за плечами огромный мешок с продуктами. Смотрит муж: перед входом в пещеру стоит тот же волшебный великан. Не испугался он его в этот раз и великан пропустил мужа в пещеру.
Увидев, что у них родилась дочь, муж был на седьмом небе от счастья.
- Слушай, жена, тебе помогал кто-нибудь, когда на свет появился этот солнечный лучик?
Жена ответила:
- Слава Богу, я была не одна. Со мной, когда я рожала, была повитуха. А потом пришли священник и крёстный отец. Они крестили девочку и назвали её Розочкой.
В это день они устроили праздничный обед. Потом, поиграв с ребёнком, легли спать.
Когда утром в пещеру ворвался солнечный свет, смотрит муж: блестит что-то в дальнем углу.
- Откуда здесь взялся лёд? – сказал он и начал складывать в мешок то, что он считал льдом. – Отнесу его хозяину. В такие жаркие дни он любит потягивать своё вино с кусочками льда. Тем более он меня просил принести лёд, если он мне встретится в горах.
- А знаешь, откуда здесь лёд? – сказала жена. – Когда я купала дочку, то вода в купели начала замерзать, и я вылила её в тот угол. А когда она плакала, пол был усеян градинками. Я выбросила их туда же.
Муж завязал мешок, взвалил его на плечо и пошёл на работу.
Хозяина не было дома. Муж решил спрятать мешок в холодном погребе, чтобы не растаял лёд.
Когда хозяин пришёл, муж открыл мешок и взял из него пригоршню того, что считал льдом.
- Откуда ты это взял? У тебя ещё много такого добра? – стал его расспрашивать удивлённый хозяин.
- Полный мешок.
- Покажи.
Они пошли в погреб и открыли мешок.
- О, Господи! Приятель, и это ты называешь льдом? Да ведь это же золото, серебро и жемчуг. Сынок, у меня нет прав на это богатство. Оно, конечно же, твоё. Давай пойдём на базар и продадим это всё за наличные деньги.
Вернувшись с базара, работник был уже состоятельным человеком.
- Тебе уже нет нужды работать на меня, - сказал ему хозяин. – Иди домой и живи в своё удовольствие.
Муж взял свои деньги и побрёл в пещеру.
- Жена, это был не лёд. Это – золото, серебро и жемчуг, - воскликнул он. – Посмотри, я принёс тебе целый мешок денег. Теперь нам больше нет надобности жить здесь, в пещере. Мы можем вернуться в город и жить в особняке, да в таком, что не только враги, но и друзья позавидуют.
- Но мы можем построить дом и здесь, около пещеры, - возразила ему жена. – Господь уберёг нас от соседей. Здесь так спокойно без них.
Муж нанял мастера и работников. Через непродолжительное время около пещеры был выстроен целый дворец.
В этом дворце и росла Розочка не по дням, а по часам. Уже в пятнадцать лет она была дивной красавицей, с гибким станом и прекрасным лицом. Там, куда ступала её нога, расцветали фиалки и розы невиданной красоты. Её тугие золотые косы доходили до пят, а слова слетали с её алых губ, словно нектар с лепестков розы. И сама она была подобна райскому цветку, словно говорящему самому солнцу: «Отдохни, солнышко, позволь мне светить вместо тебя».
Как-то раз случилось так, что в тех местах охотился царевич вместе с царским советником. Целый день они провели в поисках добычи, да всё без толку.
Вдруг они заметили лань. Пришпорив коней, охотники бросились в погоню. Лань же, ловко уклоняясь от преследований, перепрыгнула через стену, ограждавшую дворцовый сад и скрылась из виду.
Подъехав к воротам, охотники спешились и подошли к мужчине, сидевшему рядом на скамье. Они попросили пропустить их внутрь, чтобы поискать лань.
- Что ж, поищите, - согласился отец Розочки – это он сидел у ворот.
Охотники обыскали все окрестности, но лани так и не нашли. Зато они увидели Розочку. Девушка шла по саду и там, где ступала её нога, расцветали фиалки и розы. Царевич не мог оторвать свой взгляд от такой красоты.
- Вот она, моя лань! – улыбнувшись, сказал он.
А у советника в жилах заледенела кровь. Если бы он сейчас порезался, то ни капельки крови не вытекло бы наружу. Советник-то мечтал женить царского сына на своей дочери!
Не теряя времени, царевич тут же попросил руки Розочки у её отца.
- Ты поговори об этом с ней самой, - ответил тот.
- Я согласна, сказала Розочка.
Царевич был очень своевольным молодым человеком, он хотел тут же забрать Розочку к себе во дворец, чтобы не мешкая сыграть свадьбу. Но советник отговорил его от такого шага:
- К чему так спешить, царевич? Ты получи сперва благословение своего отца на брак с этой девушкой.
Царевич попрощался с Розочкой, вскочил на коня и, сказав, что скоро вернётся, вместе с советником ускакал прочь.
- Я встретил девушку, на которой хочу жениться, - сказал царевич отцу. – В целом мире больше нет такой красавицы. Теперь только она одна существует для меня.
Царь решил спросить у советника, как у человека видевшего девушку своими глазами, что он о ней думает.
- Да ты и сам её скоро увидишь, - злобно ответил тот. – Дикая девушка с гор. Родилась в пещере.
Царевич получил благословение отца на брак. Вместе с советником, в окружении эскорта вооружённых всадников, он отправился за своей невестой. Вместе с дружинниками, переодевшись в мужскую одежду, увязалась и дочь советника.
Отец Розочки устроил большой пир для сватов.
- Живите долго. Пусть старость застанет вас под одним кровом , - пожелали молодым родители Розочки.
А на утро, после пира, получив родительское благословение, Розочка вместе с гостями отправилась в царский дворец.
В пути их застигла ночь.
- Давайте не будем торопиться, на ночь глядя. Лучше разобьём лагерь и переночуем, а утром, при свете солнца войдём во дворец, - предложил советник.
С ним согласились.
Пользуясь радостным настроением предвкушающих свадебный пир людей, советник напоил их всех до бесчувствия. А затем взял Розочку за руку и отвёл к ручью, который протекал вблизи лагеря.
- Сиди здесь, дорогая моя, я сейчас приду, - сказал он ей. – Я вернусь сюда с надёжным человеком, который будет тебя охранять. А то наши ребята сегодня выпили лишнего.
Советник вернулся со своей собственной дочерью. Вдвоём они принялись угрожать Розочке. Советник схватил её и крикнул своей дочери:
- Снимай с неё одежду и надевая на себя.
Дочь советника скинула с себя мужскую одежду и облачилась в свадебный наряд Розочки. Затем она вынула из ножен свой кинжал, выколола у Розочки глаза и спрятала их у себя в кармане.
Бросив обнажённую, истекающую кровью Розочку у ручья, они вернулись в лагерь. Дочь советника прокралась в палатку и улеглась спать рядом с царевичем.
А в лагере так никто и не заметил того, что произошло, - все были мертвецки пьяны.
Проснувшись поутру, вся процессия отправилась в дальнейший путь. В столицу они вошли под звуки весёлой музыки. По приказу царя, свадьбу праздновали семь дней и семь ночей.
Через день или два после свадьбы, царевич говорит жене:
- Почему не растут цветы там, куда ступает твоя нога?
Жена начала придумывать тысячу отговорок, чтобы объяснить, почему она не может проявить сейчас свой талант. Царевич заподозрил неладное. Жена так разочаровала и разозлила его, что он стал её колотить. Слыша стоны своей дочери, советник говорил царю:
- Разве я не предупреждал тебя о том, что она дикарка? Нам незачем было приводить её во дворец. Но она теперь жена твоего сына. Это же позор – бить свою жену. Люди уже говорят об этом. Надо положить этому конец.
Пусть царевич колотит дочь советника хоть тысячу раз в день, нам до этого нет дела. Давайте лучше посмотрим, что было дальше с Розочкой.
А случилось так, что той дорогой шёл купец. Он разбил со своими людьми лагерь на берегу ручья, чтобы отдохнуть и пообедать. Купец бросил своей собаке кусок хлеба. Та взяла его и скрылась в кустах. Когда собака вернулась, купец дал ей ещё один кусок. Схватив его зубами, собака вновь скрылась в кустах. Вернувшись, она получила очередной кусок хлеба и в очередной раз убежала в кусты.
- Пойди-ка посмотри, куда это она хлеб таскает, сказал купец одному из своих людей.
Человек вернулся, крича:
- Хозяин, собака таскает хлеб слепой девушке, которая вся израненная и почти без одежды укрывается в кустах.
Купец был добрым человеком:
- Деточка, скажи мне, откуда ты?
- Я из столицы, - ответила она.
- А я как раз туда иду. Буду рад вернуть тебя домой.
Так, вместе с караваном они и прибыли в город.
- Теперь я сама найду дорогу к дому, - сказала девушка.
Она постучалась в дверь маленького домика. Увидев это, купец со спокойной совестью уехал.
Дверь открыла старушка:
- Кто ты? Что тебе надо?
- Матушка, разреши мне остановиться у тебя.
- Дитя моё, я бедная старая женщина, живу одна. Как же я могу приютить тебя в своём доме?
Розочка опустила руку в карман. Когда старушка увидела перед собой целую пригоршню золотых монет, она сказала:
- Заходи, дорогая, заходи…
- Матушка, не бойся меня. Я не буду беспокоить тебя. Я даже помогу тебе разбогатеть. А теперь позволь мне помыться.
Старуха взяла ведро и натаскала воды полную кадушку. Сама же стала в сторонке посмотреть, как будет управляться слепая девушка.
- Матушка, оставь меня одну. Я в состоянии искупаться сама.
Когда старуха вернулась чтобы опорожнить кадушку, она с изумлением обнаружила, что та полна золота и серебра.
- Как же это случилось-то? – воскликнула она.
- Матушка, чтобы разбогатеть, тебе достаточно иметь пару крепких рук, чтобы носить мне воду для купания. А я смогу превратить её в золото и в серебро, - сказала ей Розочка.
С тех пор старушка едва могла дождаться очередного купания Розочки. Каждый день с утра пораньше она ходила к фонтану за водой. Золото и серебро скапливалось в её доме.
Как-то раз Розочка говорит старушке:
- Матушка, скажи, есть ли архитектор в вашем городе?
- Конечно есть, это же столица.
- Тогда давай наймём его. Пусть сделает проект дворца с изящным фасадом. У нас уже столько золота, что пора бы нам и во дворце жить.
Архитектор разработал план и уже через два месяца дворец был построен. Он вышел таким красивым, что в городе об этом только и говорили. Дворец обставили лучшей мебелью, украсили великолепными гобеленами и коврами.
- Ну, матушка дорогая, думаю, что теперь-то ты счастлива, - сказала Розочка старушке.
- Да нет, дитя моё. Как я могу сказать, что счастлива? Ведь здесь недостаёт самого главного. Я думаю об этом дни и ночи напролёт.
- И что же это? Скажи мне.
- Это то, дитя моё, что ты не видишь света божьего. Как я могу это вынести? Как я могу быть счастлива, когда рядом со мною человек, который страдает?
- Матушка, дорогая, прошлой ночью мне приснился об этом сон, представляешь? Я видела себя и тебя на берегу ручья. Голубь и голубка говорили друг с другом о том, как вернуть мне зрение. Сдаётся мне, этот ручей должен быть где-то в округе.
- Я отведу тебя К прекрасному ручью. Мы посидим на его берегу в тени платанов и подышим свежим воздухом.
На следующий день, утром, они отправились к ручью. Расположившись на его берегу, под мелодичное журчание воды, Розочка и старушка вскоре задремали.
Розочке опять приснились голуби, рассуждавшие о том, как вернуть ей зрение:
- Видишь ту девушку? Это Розочка. – сказал голубь голубке. – Она родилась в пещере. Дочь советника царя ослепила её и обманом вышла замуж за царевича. Глаза Розочки по прежнему у неё. Оставь здесь своё пёрышко. Старушка возьмёт его для Розочки. Когда она опустит свои глаза в глазницы и проведёт по ним этим пером, то тут же исцелится.
Голуби улетели.
Проснувшись, Розочка разбудила старушку:
- Проснись, матушка. Посмотри, нет ли где под деревьями голубиного пёрышка? Подними его, оно нужно мне.
Старушка принялась искать. Найдя перо, она отдала его Розочке и они вернулись домой.
- А теперь смотри: я буду идти и там, где будет ступать моя нога, тут же вырастут фиалки и розы. Собери их в букеты а потом пойди и продай за пару глаз. Таково плата за эти цветы, другой не бери, - сказала Розочка старушке.
Наполнив огромную корзину розами и фиалками, старушка отправилась их продавать на улицах города. Это были цветы, словно из райского сада. Время года было не для роз и фиалок, и старушка прекрасно понимала, что цветы стоят очень дорого. Вот только у кого найдётся пара лишних глаз?
Люди искренне считали её сумасшедшей, когда старушка говорила о том, что она возьмёт в уплату за цветы.
Вдруг распахнулось окно в царском дворце. Выяснив, в чём дело, царская невестка крикнула:
- Я куплю у тебя все цветы!
Старушка ответила:
- Я отдам их только за пару глаз.
Царская невестка, вынув из кармана глаза Розочки, передала их старушке:
- Вот, держи.
Оставив жене царевича корзину с цветами, старушка быстро вернулась к Розочке. Девушка, услышав приближающиеся шаги, метнулась к двери.
- Деточка, я продала их, вот то, что ты просила.
Розочка вставила глаза в глазницы:
- А теперь принеси мне свежей воды из ручья.
Старушка принесла воду. Девушка окунула в неё голубиное пёрышко и провела им по глазам. Произошло чудо! Глаза Розочки исцелились и прозрели. Исцелилось и сочувствующее сердце старушки.
Оставим же в этот радостный момент их в своём дворце и посмотрим, что происходило во дворце царском.
Царевич очень обрадовался, когда увидел в спальне своей жены красивые цветы, которые были развешаны по стенам и расставлены вокруг кровати. Его жена надеялась, что она таким образом добьётся расположения мужа.
- Вот! Вот те цветы, о которых я говорил, - воскликнул царевич. – Прости меня за грубое обращение с тобой. И, пожалуйста, пройди так, чтобы я увидел, что цветы растут там, куда ступала твоя нога.
Этой просьбы дочь советника боялась больше всего:
- Ты опять груб со мной, - ответила она с вызовом.
И они опять поссорились. Царевич вышел из спальни и отправился спать в другую комнату.
- Это может быть только Розочка, - решил он. – Только благодаря ей на белом свете могут появиться такие чудесные розы и фиалки. Но если она всё ежё жива, то где же она?
Царевич словно крылья обрёл, - так на него подействовала надежда вновь встретить свою возлюбленную. Цветы были добрым знамением.
Несколько месяцев царевич искал Розочку, но безуспешно, - не было никаких намёков и предположений, где бы она могла находиться.
А в той стране был такой обычай: когда наступал май месяц, из царских конюшен людям раздавали лошадей, чтобы те заботились о них до наступления холодов.
Старушка рассказала об этом обычае Розочке. Девушка ответила, что было бы стыдно не принять в этом участие. Ведь они могли бы взять себе хотя бы одного коня и, тем самым, помочь своему царю.
Когда старушка пришла в царские конюшни, всех лошадей уже разобрали. Осталась только одна жалкая кляча, которую никто не хотел брать. Конь был слабый, и люди боялись, что он помрёт раньше, чем доберётся до пастбища.
Царь отдал его старушке, и она увела его с собой.
- Ты привела коня? – спросила Розочка.
- Да, привела. Только это не конь, а настоящая кляча. Как мы его будем выхаживать? У нас нет ни овса, ни ячменя, ни сена. Нам будет не так-то легко содержать коня.
- Доверь это дело мне, - сказала Розочка. – Господь милостив. Он не оставит нас.
С тех пор конь следовал за девушкой всюду, когда она гуляла по саду. Через несколько месяцев он превратился в цветущего коня-красавца.
Когда пришло время возвращать коня в царские конюшни, за ним пришёл сам царевич.
- Матушка, у вас должен содержаться один из наших коней, - сказал он старушке.
- Да, всё верно. Взгляни на того могучего коня, он такой резвый, что может прыгать со звезды на звезду.
Царевич отправился в сад и что же он там увидел? Красавца коня вела под уздцы Розочка. А тот шёл следом и ел фиалки и розы, расцветавшие под её ногами. Царевича словно молнией поразило. Его сердце вмиг наполнилось счастьем. Розочка и царевич бросились в объятия друг друга.
Девушка рассказала ему о том, как с ней поступили царский советник и его дочь.
Царевич вернулся к себе во дворец и обо всём рассказал царю.
- Ты ругал меня за то, что я женился на горянке, на девушке из пещеры. Ты всё время повторял: «Не вини меня за то, что ты женился по своей воле. Я хотел, чтобы ты женился на дочке моего советника». Так вот отец, сейчас ты увидишь ту девушку с гор. Она – моя настоящая жена. А теперь прикажи, пусть расстелят ковры от твоего дворца и до дворца старушки.
По приказу царя ковры были расстелены. Советник был ни жив, ни мёртв от страха, когда узнал о том, что происходит.
Розочку ввели в царский дворец со всевозможными почестями. По маршруту её пути выстроились войска, улицы были забиты народом, играла музыка. Дети бежали вслед за девушкой, собирая букеты фиалок и роз, которые расцветали там, где она прошла. Все были очарованы её красотой и грацией.
Царь расцеловал Розочку и царевича и благословил их на брак.
Их мечты сбылись, так пусть же сбудутся и ваши.
Вы спросите: «А что стало с царским советником и его дочерью?». Так вот, по приказу царя, привязав к хвостам необъезженных кобыл, их прогнали из города прочь.
СВАДЬБА ЛЕСНЫХ ДУХОВ
Один охотник всю ночь бродил по лесу в поисках добычи, да все напрасно. Засобирался он было домой, как вдруг слышит: из чащи леса доносятся звуки барабана и лютни. Он пошел в ту сторону, откуда раздавалась мелодия. Смотрит, а там, на поляне, лесные духи играют свадьбу. На всякий случай держа на изготовку ружье, охотник подобрался поближе к действу и стал наблюдать.
А лесные духи, меж тем, танцевали свадебные танцы. Когда веселье было в самом разгаре, охотник обратил внимание на то, что на одном из лесных духов надето платье точь-в-точь, как платье его жены. После танцев, лесные духи сели за столы, которые просто ломились от различных яств. Заметив охотника, лесные духи принялись его угощать. Они передали ему плов, жареное ребро быка и другие блюда. Охотник принимал все угощения, но ни к чему из них не притрагивался.
После завершения пира, лесные духи подошли к охотнику и попросили его вернуть бычье ребро. Но он отказался.
Собрав все косточки съеденного быка, за исключением того ребра, которое не отдал охотник, лесные духи принялись его оживлять. Но так, как одно ребра все же не хватало, духи заменили его веточкой грецкого ореха.
Увидев, как из сложенных костей возник бык, охотник выстрелил из ружья, – и все исчезло.
Вернувшись домой, он тщательно проверил платье жены, похожее на то, что он видел на одном из лесных духов. И он понял, что все, что происходило в лесу – правда.
Охотник также не уставал повторять хозяину быка историю о том, что вместо ребра у быка ореховая ветвь, которую вставили вместо кости лесные духи.
А когда пришло время, и того быка зарезали, то все увидели, что одно из его ребер напоминает изогнутую ветку ореха.
СВИНОПАС
Было это на самом деле или этого не было вовсе, но рассказывают, что жил на свете один царь. Этот царь был могущественным правителем и ещё он очень любил охотиться.
Так, однажды, охотясь в лесу, он увидел необычного Зверя, от которого исходил свет, как от солнца. Восхищённый царь сказал своему советнику:
- Такого красавца нельзя убивать. Давай, попробуем поймать Зверя живым.
Они устроили ловушку, поймали Зверя и отвезли его в царский замок.
- Сделайте стеклянную клетку, чтобы люди могли приходить и любоваться Зверем, - приказал царь.
Все, кому доводилось увидеть Зверя, были потрясены и восхищены, ведь такого чуда больше не было во всём царстве.
У того царя был один-единственный сын, которому едва исполнилось тринадцать лет. Однажды, упражняясь в стрельбе из лука, юноша случайным выстрелом проломил стену в стеклянной клетке. Царевич попросил Зверя вернуть ему стрелу, но тот отказался:
- Я не отдам тебе стрелу, пока ты не отпустишь меня, - сказал Зверь. – Принеси ключ, который твой отец прячет под подушкой и открой клетку. Если ты отпустишь меня на свободу, я никогда не забуду твоей доброты.
Юноше было жаль Зверя, сияющего, словно солнце. Он принёс ключ и открыл стеклянную клетку.
- Если у тебя когда-нибудь будут неприятности, ты всегда можешь обращаться ко мне за помощью. Ищи меня в лесу, около большого родника, - сказал Зверь и убежал.
Царь пришёл в неистовство, когда узнал, что его родной сын собственными руками отпустил на волю чудо-Зверя из стеклянной клетки. Пребывая в лютой ярости, он приказал палачам отрубить голову царевичу.
Советник вскрикнул от страха:
- Это же твой единственный сын! Как ты можешь казнить его из-за такой ерунды? Ты просто изгони его из царства, такого наказания ему будет вполне достаточно.
Царь вызвал сына советника, вручил ему деньги на дорожные расходы и сказал:
- Уведи моего сына из моей страны. Мне всё равно, что с ним будет в дальнейшем. Для меня он больше не сын и я не хочу, чтобы его нога когда-нибудь ещё ступала на землю моего царства.
Итак, юноши вдвоём отправились в путь-дорогу. Когда они зашли в дремучий лес, сын советника сказал царевичу:
- Отдай мне свои царские регалии или я убью тебя!
- Возьми, они мне не нужны, - ответил царевич и передал сыну советника царские регалии.
Тот взял их и сказал:
- С этого момента царский сын – это я, а ты – мой слуга. Смотри, не вздумай никому сказать, что это не так.
После этого сын советника улёгся на мягкой траве под тенистым деревом и задремал, а царевич, тем временем, решил побродить по округе.
Пробираясь через лес, он увидел сияние. Смотрит, а это тот самый Зверь, которого он освободил, стоит и пьёт воду из большого родника. Заплакав от радости, царевич рассказал Зверю о всех, постигших его несчастьях.
- Не беда, ответил Зверь, - испей-ка лучше воды из этого родника. Тебе полегчает.
Юноша выпил воды и Зверь сказал:
- А теперь потряси это дерево.
Царевич потряс дерево и выдернул его вместе с корнем.
- Пей ещё!
Юноша выпил ещё воды.
- А теперь потряси вот это дерево.
Царевич потряс его и также выдернул с корнями из земли.
- Тебе достаточно быть таким сильным, или ты хочешь стать ещё сильнее?
- Хотелось бы стать ещё сильнее, - ответил юноша.
- Тогда выпей ещё воды.
Царевич выпил ещё воды из большого родника и, словно траву, вырвал с корнями из земли несколько огромных деревьев.
- Ну, теперь-то ты доволен?
- О, да! Благодарю тебя.
Царевич вернулся к сыну советника, который к тому времени проснулся, и они отправились в дальнейший путь.
Трудно сказать, как долго они странствовали, пока не пришли в столицу другого царства. Сын советника отправил посыльного к царю, чтобы сообщить ему о том, что в город прибыл сын соседнего царя со своим слугой.
Царь встретил гостей в своём замке с подобающими такому случаю церемониями. Оба юноши произвели на него благоприятное впечатление и он сказал сыну советника:
- Я отдам за тебя замуж свою старшую дочь. С этого момента ты станешь моим зятем. А что касается твоего слуги, то он может продолжить свою службу и дальше. На какую работу ты хотел бы его определить?
- Да мне всё равно. Куда его направишь, туда пусть и идёт, так что сам решай.
- Хочешь стать моим свинопасом? – обратился царь к царевичу.
- Я не против, - ответил тот.
Таким образом, царевич стал царским свинопасом. По утрам он должен был выгонять свиней на пастбище, пасти их там, а с заходом солнца – возвращать обратно в загон. Под жильё ему отвели крохотную лачугу, рядом со свинарником.
Прошло время. Вот, как-то раз, проснувшись рано утром, царевич поднял бревно, лежавшее неподалёку, и отправился к царскому дворцу, орудуя при этом бревном, словно посохом. От такого шума все в городе проснулись.
- Что ты хочешь? – спросили юношу царские слуги.
- Дайте мне медяк, я хочу пойти купить себе орехов, - ответил он.
На балкон вышел царь и сказал:
- Эй, парень, вот тебе серебряная монета, иди, купи себе столько орехов, сколько пожелаешь.
- Да не нужна мне серебряная монета. где ж Я её разменяю? ты мне медяк давай.
Получив медную монету, царевич отправился на базар, и стал в лавке выбирать орехи. Купив их себе на целый медяк, он отправился пасти свиней на царские луга. Вечером, пригнав свиней в загон, он вновь отправился к царю:
- Слушай, царь, закажи для меня стальной посох!
- А тебе что, этого бревна недостаточно?
- Да нет. Этой хворостиной можно только мух разгонять. Закажи для меня посох из хорошей стали, весом в тысячу пудов.
Царь пообещал ему заказать такой посох.
На следующее утро царевич опять разбудил весь город. Он подошёл к царскому дворцу, громко стуча бревном, и постучал им по балкону. Получив и на этот раз монету, юноша отправился на базар, десять лавок обошёл, и выбрал себе самые лучшие орехи. После этого приступил к обязанностям свинопаса: отправился пасти свиней.
На следующий день стальной посох для царевича уже был изготовлен. Юноша взвесил его в руке, повертел им туда-сюда и сказал:
- Отлично! В самый раз будет! Это как раз та самая вещь, которая мне была нужна.
После этого, взвалив посох на плечо, он погнал пасти свиней прямиком в земли Чёрного Дэва.
Ворота усадьбы Дэва были закрыты на замок. Но разве это препятствие? Ударив пару раз по замку своим стальным посохом, царевич расколол его напополам. Половина замка отлетела на запад, а другая половина – на восток. Юноша впустил свиней в усадьбу, и они разбрелись вокруг особняка, - по саду-огороду. Сам же царевич съел дыню и прилёг под тенистым фруктовым деревом, чтобы вздремнуть.
Чёрный Дэв пришёл домой на обед и что же он видит? По саду огороду бегают чьи-то свиньи и хрюкают! Закипела кровь Чёрного Дэва от ярости:
- Кто посмел? – заорал он и бросился в сад-огород искать злоумышленника.
Он нашёл под деревом спящего царевича.
- Эй, ты, пастух, а ну просыпайся!
- Юноша не шелохнулся. Он решил сделать вид, будто ничего не слышит.
- Сюда ни змея на пузе не заползала, ни птица на крыльях не залетала, а тут какой-то свинопас со своими свиньями возьми да и вломись ко мне в сад-огород. Ты кто такой? – продолжал кричать Чёрный Дэв.
Царевич вежливо пробормотал, как бы сквозь сон:
- Не мог бы ты вести себя чуть потише? Дай мне выспаться, а потом мы сразимся.
- Ха, да ты храбрец! Я же из тебя фарш сделаю. Самыми крупными кусками, что останутся от тебя, будут твои уши.
Царевич вскочил на ноги:
- А ну, становись и готовься к поединку!
- А кто будет бить первым? – спросил Дэв.
- Ты будешь первым. Я же твой гость.
Чёрный Дэв схватил свою булаву и давай ею размахивать туда-сюда, целую тучу пыли поднял.
- Пусть у меня рука сломается, - сказал Дэв, - но своего я добьюсь. Хотя, наверное, уже нет, - от тебя, парень, и ушей уже не осталось!
- Эй, погоди, теперь моя очередь, - отозвался царевич.
Когда облако пыли развеялось, он стоял себе, цел и не вредим.
- Я ещё не умер, - крикнул юноша и стукнул своим посохом Чёрного Дэва по шее.
Да так хорошо стукнул, что голова его и по сей день в небе летает.
После этого царевич решил пойти и осмотреть усадьбу Чёрного Дэва. В конюшне он увидел десять вооруженных рыцарей, одетых в чёрные доспехи и на вороных конях.
- Вы кто? – спросил их юноша.
- Мы, - пленники Чёрного Дэва, - был ответ. – Если ты освободишь нас, то мы клянёмся тебе в том, что будем приходить тебе на помощь всегда, когда бы ты нас ни позвал.
- Договорились. Только у меня будет одно условие: боевой конь Чёрного Дэва – мой, - сказал царевич.
Он привязал к седлу коня мешок с черными доспехами, одеждой и оружием, подумав, что придёт такой день, когда всё это ему понадобится. Затем он выдернул во волос из гривы каждого коня и сказал рыцарям, что они свободны и могут идти, куда захотят.
Рыцари поблагодарили юношу и умчались прочь, забрав с собой вороного коня Чёрного Дэва.
К вечеру царевич вернулся домой и загнал свиней в загон. Слышит он, играют в городе оркестры, музыка слышится отовсюду, - в городе идёт праздник.
- Что тут происходит? Начал спрашивать Юноша у горожан.
- Старшая дочь нашего царя выходит замуж за царевича, который не так давно прибыл к нам из другой страны, - ответили ему.
Выяснив, в чём причина празднества, юноша отправился к себе в лачугу. Не успел он прийти домой, как в дверь постучались. На пороге стояла младшая дочь царя.
- Что тебе здесь нужно? – поинтересовался царевич.
- Ничего особенного, просто я пришла поговорить с тобой.
- Я всего-навсего свинопас. С чего это царевне приспичило поговорить со свинопасом? Может, тебе захотелось на поросят посмотреть? Тоже мне, зрелище. Уходи отсюда.
Заплакав, царевна ушла. Но вскоре вернулась с подносом, доверху наполненным фруктами и вновь постучалась в дверь. Юноша открыл:
- Ну, что ещё?
- Я принесла тебе фрукты и орехи. Давай перекусим вместе.
- Я же просил тебя не беспокоить меня больше, - сказал царевич, а сам взял поднос из рук царевны и закрыл перед её носом дверь.
Зарыдав, девушка ушла прочь.
На следующее утро царевич взял свой стальной посох и пошел к балкону царского дворца.
- Тебе опять что-то надо, свинопас?
- Царь, дай мне ещё медяк. Пойду, куплю себе орехов.
Получив монету, юноша пошёл на базар и, после того, как сделал покупку, отправился на пастбище. Там он провёл весь день, присматривая за свиньями и щёлкая орехи. Когда же он вернулся домой, то увидел, что во всём городе паника.
- Что, что случилось? – стал он расспрашивать горожан.
- Войско дэвов подходит к городу. Они требуют, чтобы царь отдал им свою старшую дочь. Мы собираем ополчение, чтобы дать войскам дэвов отпор.
В лачугу свинопаса опять постучали. На пороге стояла младшая царевна и горько плакала.
- Почему так много слёз? – спросил царевич.
- Дэвы хотят забрать мою сестру.
- Ну, рассказывай дальше, чем я-то могу помочь?
- Ты можешь её спасти.
- Да ты глянь на меня. Я простой свинопас, работаю от зари до зари, бегаю за царскими свиньями. Почему ты не попросишь её мужа спасти твою сестру? Как-никак, он царский сын.
- Он не умеет сражаться.
- Ну, это меня не касается. Ступай отсюда, не тревожь меня больше по этому поводу. Дэвы пришли к вам, вот вы с ними и разбирайтесь сами.
Рыдая пуще прежнего, царевна побрела прочь.
Утром царевич опять пришёл к балкону царского дворца. Смотрит, все вокруг рыдают и плачут в голос:
- Дэвы уже рядом с городом, что же нам делать?!
- Я сейчас очень спешу, - сказал юноша царским слугам, - дайте мне поскорее медяк и я пойду.
Получив монету и купив на неё орехи, царевич выгнал затем на пастбище свиней, вынул из кармана клок волос, выдернутых из грив вороных коней и сжёг их.
Десять вооружённых рыцарей, облачённых в чёрные доспехи, верхом на вороных конях, тут же появились перед ним. С ними был и конь Чёрного Дэва. Чёрные доспехи и оружие было в мешке, привязанном к седлу коня.
Царевич снял лохмотья пастуха и надел на себя чёрные доспехи и чёрный плащ. Он стал выглядеть так же, как и десять чёрных рыцарей. Затем юноша вскочил на вороного коня и повёл свой отряд в бой.
Тем временем, войско царя выстроилось напротив войска дэвов. Врагов было так много, что исход битвы ни у кого не вызывал сомнений. Но тут на чудовищ чёрной молнией бросился отряд царевича. После ожесточённого боя в живых остался только один дэв. Юноша отрубил ему уши и сказал:
- А теперь убирайся отсюда прочь и расскажи всем своим чудовищам о том, как вас здесь гостеприимно встречают.
Царь захотел отблагодарить отважных воинов, но они уже развернули коней и исчезли также быстро, как и появились.
А царевич, тем временем, переоделся в свою одежду и отпустил рыцарей. Сам же собрал свиней и погнал их в свинарник.
Весь город праздновал славную победу, отовсюду слышалась весёлая музыка и пение. Люди радовались и танцевали прямо на улицах. Царевич решил оставаться в своей лачуге, рядом со свинарником. Во дверь постучались. Это опять пришла младшая царевна. С ней был поднос, уставленный разнообразными блюдами и напитками.
- Боже мой, опять ты? – вздохнул юноша.
- Я соскучилась за тобой. Видишь – принесла тебе ужин. Давай вместе и поужинаем.
- Царевна, разве я тебе не говорил, чтобы ты меня больше не тревожила по таким вопросам? Так что давай, до свидания.
А сам взял поднос и закрыл дверь перед девушкой.
Плача от обиды, царевна вернулась во дворец вся в слезах.
Утром, получив очередной медяк и купив на него целый мешок орехов, юноша погнал свиней на пастбище. На этот раз он решил пасти их не на царских лугах, а на землях Красного Дэва.
Чтобы открыть ворота усадьбы, в которой жило чудовище, царевичу пришлось пару раз стукнуть по замку своим стальным посохом. Он стукнул так, что один кусок сломанного замка улетел в Алеппо, а другой надо искать в Чин-ма-Чине.
Войдя внутрь, он пустил свиней пастись в саду- огороде Красного Дэва, а сам же выбрал тенистое местечко и прилёг там, чтобы вздремнуть.
Тем временем, на обед к себе домой пожаловал сам Красный Дэв. Глянул он как поросята резвятся в его саду-огороде и кровь в нём закипела. Бросился он искать виновника, смотрит: лежит себе под яблоней свинопас и спит в своё удовольствие.
- Эй, ты, смертный, а ну, вставай!
Юноша открыл глаза, смотрит: над ним возвышается Красный Дэв.
- Ты такой большой и такой глупый. Что расшумелся-то? Не видишь разве: лежит человек, отдыхает? А ты орёшь здесь, как стадо быков.
- Как ты смеешь грубить мне после того, что тут устроил? – возмутился разъярённый Красный Дэв. – Давненько мне не приходилось человечиной лакомиться. Что ж, сегодня в человеческом мясе у меня недостатка не будет.
Юноша вскочил на ноги. В руках он сжимал свой стальной посох:
- Что смотришь? Давай сразимся! – сказал он.
Красный Дэв достал свою булаву и давай ею размахивать, словно мельница крыльями в хорошую бурю. Царевича поглотила туча пыли.
- Вот чёрт! – прорычал Красный Дэв. – Не судьба мне мясом полакомиться, похоже, что от парня остались одни уши.
Когда облако пыли рассеялось, Красный Дэв увидел, что свинопас стоит себе, жив и не вредим.
- Что не судьба, то не судьба, - согласился царевич. – А теперь моя очередь!
Он взмахнул своим стальным посохом и опустил его на шею Красного Дэва. Да так опустил, что его голова отлетела аж на гору Арарат с такой скоростью, что грохот сотряс всю округу.
Пошёл царевич осматривать владения Красного Дэва и в конюшне нашёл двадцать вооружённых рыцарей, облачённых в красные доспехи и верхом на красных конях.
- Кто вы?
- Мы – узники Красного Дэва. Освободи нас. Если ты сделаешь это, то мы всегда будем готовы служить тебе, как только ты этого захочешь.
И на этот раз царевич объявил, что боевого коня Красного Дэва он оставляет за собой. Юноша привязал к его седлу мешок с красными доспехами, плащом и оружием. Затем он выдернул по волосу из гривы каждого коня и отпустил рыцарей.
К закату царевич уже пригнал свиней в свинарник. Смотрит он: весь город празднует свадьбу средней дочери царя.
Тем временем, в лачугу свинопаса пришла младшая царевна и сказала:
- Пойдём со мной во дворец. Сегодня у нас все пируют, танцуют и веселятся. Что ты здесь один сидеть будешь?
- Уходи. Что ты от меня хочешь, в конце концов? Я всего лишь свинопас. Я никоим образом не подхожу царской семье, даже как гость.
- Для меня ты – царь! Я люблю тебя.
- Нет. Я уже всё сказал. Я остаюсь дома, - ответил юноша, вытолкал царевну из лачуги и закрыл дверь.
- Через некоторое время, царевна, даже не постучавшись, вошла с подносом, полным еды и питья.
- Ну же, давай, вставай. Мы и вдвоём с тобой неплохо отпразднуем!
Юноша взял поднос и опять выставил девушку за дверь:
- Уходи! Это не место для царевны!
Утром царевич вновь пришёл к балкону дворца и стал стучать своим стальным посохом, требуя медную монету. Купив на неё орехи, он выгнал свиней на пастбище. Вечером, загнав своих подопечных в свинарник, царевич увидел, что в городе вновь паника.
- Что происходит?
- Завтра утром здесь будет армия дэвов. Они придут и уведут с собой среднюю дочь царя, - ответили горожане.
Младшая царевна прибежала в лачугу свинопаса со слезами на глазах:
- Я полагаюсь только на Бога в небесах и на тебя на земле, - сказала она. – Я знаю, что это ты спас от дэвов мою старшую сестру. Ты теперь должен спасти от них и мою среднюю сестру!
- Иди туда, откуда пришла! У царя что, зятьёв нет? Я всего лишь свинопас. Оставь меня в покое.
- Царские зятья?! Да они ни на что не годны. Ты – единственный, кто может спасти мою сестру.
Царевич вытолкал девушку за дверь и она убежала домой, плача пуще прежнего.
Утром следующего дня, оставив свиней пастись на лугу, юноша вынул клок волос, которые он раньше вырвал из грив красных коней и сжёг их.
Двадцать вооружённых рыцарей, облачённых в красные доспехи и верхом на красных конях тут же предстали перед ним. Был с ними и боевой конь Красного Дэва.
Переодевшись в красные одежды, царевич вскочил на коня и повёл свой отряд в бой.
Царь, ожидавший со своим войском нападения армии дэвов, когда увидел красной молнией приближающийся отряд рыцарей, воскликнул:
- Выше головы, ребята, мы спасены! Этих храбрых воинов нам сам Бог послал!
Вихрем промчавшись вдоль царского войска, обдав их снопами искр, высекаемых копытами коней, рыцари врубились в ряды дэвов. Не выдержав натиска, враги дрогнули и побежали.
Когда всё было кончено, царевич отрубил уши последнему, оставшемуся в живых чудовищу и сказал:
- Отнеси это своему царю и расскажи ему о том, что бывает с незваными гостями, пришедшими с войной.
Отряд красных рыцарей промчался мимо войска царя в том направлении, откуда и появился. Царь же успел только рот раскрыть:
- Хотел бы я знать, кто эти герои… - вымолвил он.
Вечером того же дня, когда юноша уже загнал свиней в свинарник, в городе начался пир. Праздновали победу над армией дэвов.
Младшая царевна вновь появилась в лачуге свинопаса и сказала:
- Слушай, не упрямься ты, наконец. Пойдём со мной во дворец, там сейчас пир. И мы с тобой будем есть, пить и веселиться. Весь город пирует, а ты что же?
- Нет-нет, я знаю своё место. Я всего лишь свинопас. Даже не пытайся привести меня во дворец, я никуда не пойду. Я останусь здесь.
- Я люблю тебя всем сердцем, почему же ты так упорно хочешь оставаться в этой жалкой лачуге?
- Оставь меня в покое. Я же сказал: свинопас тебе не пара.
Царевна ушла во дворец одна, обливаясь горькими слезами. Но, некоторое время спустя, вернулась с подносом в руках. Поднос был полон продуктов.
- Если ты не хочешь пойти в гости ко мне, тогда я приду в гости к тебе. Мы и в лачуге отметим праздник.
- Уходи, тебе говорят. Как ты собираешься здесь кушать? Здесь же воняет свиньями!
- Мне всё равно, лишь бы быть рядом с тобой.
Царевич, не долго думая, выставил девушку наружу и закрыл дверь. Царевна ушла вся в слезах.
На следующий день юноша погнал свиней пастись в земли Белого Дэва. Двумя ударами своего тысячепудового посоха царевич разбил замок на воротах усадьбы и пустил свиней пастись в сад-огород Белого Дэва.
Сам же юноша улёгся у родника, утолил жажду и прилёг отдохнуть под тенистым фруктовым деревом.
Тем временем, к себе домой на обед пожаловал сам Белый Дэв. Глянул он, как поросята резвятся в его саду-огороде, так мозги у него сразу и закипели от ярости. Бросился он искать виновника и нашёл его спящим под яблоней:
- Эй, свинопас, подъём! А ну, вставай! – земля затряслась, когда чудовище топнуло своей ногой.
- Слушай, не мог бы ты быть чуть повежливее и не шуметь так? А то совсем сон разогнал, - отозвался царевич. – И что это ты так разбуянился, тебя что, поросёнок укусил?
- Я не ел человечины вот уже семь лет. До сегодняшнего дня. А ну, вставай, - проорал Белый Дэв.
Царевич вскочил на ноги. В руках он сжимал свой стальной посох:
- Становись, сразимся, - сказал он.
Белый Дэв отошёл на несколько шагов назад и вытащил булаву. Потом чудовище бросилось вперёд и давай размахивать ей справа налево и слева на право, сверху вниз и снизу вверх. Поднялась пыльная туча и поглотила царевича.
- Ха-ха-ха! – повеселел Белый Дэв. – Теперь этого беднягу ещё долго придётся отскрёбывать от земли. Жаль, что обеда из человечины не будет.
- Это точно, не будет. И хватит хвастаться, - сказал царевич.
Пыль рассеялась, – юноша стоял напротив Белого Дэва, цел и невредим.
- Теперь моя очередь, - воскликнул царевич и взмахнул посохом.
Он с такой силой опустил его на шею Белого Дэва, что голова чудовища вмиг слетела с плеч и покатилась прочь. Она, наверное, и по сей день ещё катится.
Пошёл царевич осматривать владения Белого Дэва. В конюшне он увидел тридцать вооружённых рыцарей, закованных в белые латы, верхом на белых конях. С плеч их свисали белые плащи.
- Вы кто? – спросил их царевич.
- Мы – пленники Белого Дэва. Освободи нас. За это мы всегда будем приходить к тебе на выручку, как только ты нас позовёшь.
Царевич привязал к седлу боевого коня Белого Дэва мешок, в который сложил белые доспехи, белый плащ и оружие. Затем он выдернул из гривы каждого коня по волосу и отпустил белых рыцарей.
К вечеру всё было как обычно: свинопас – в своей лачуге, а свиньи – в свинарнике.
Младшая царевна вбежала в домик свинопаса и, обливаясь слезами, сказала:
- Пожалуйста, пойдём ко мне во дворец!
- Ну сколько же раз тебе повторять одно и то же? Я же сказал: свинопас царевне не пара!
- О. мой любимый, ты мне ближе, чем отец и мать. Ради тебя я готова жизнь отдать. Я люблю тебя так, словно ты для меня – целый мир.
- Иди, иди домой. У меня уже от тебя голова болит.
Царевич выставил девушку за дверь и та убежала, вся в слезах.
Вскоре она вернулась с большим подносом, уставленным разными яствами.
- Поднос с едой оставь, а сама иди, - сказал царевич.
- Я никуда не пойду. Хоть убей, не пойду!
Царевич подумал, что словами делу не помочь, поэтому взял, да и выставил девушку за дверь.
Когда на следующий день он вернулся с пастбища, то увидел, что весь город вновь охвачен паникой.
Младшая царевна, вся в слезах, вновь появилась на пороге. Увидев царевича, она бросилась ему в ноги:
- Ты спас двух моих сестёр, спаси от дэвов и меня! – заплакала девушка.
- А мне-то какое дело? Вернулись дэвы, ну и чёрт с ними. Они же не за мной пришли.
- Только ты можешь спасти меня!
- А почему я? Что ты всё от меня требуешь? У тебя есть братья, пусть они тебя и защищают.
- С этих царевичей толку нет. А у тебя есть стальной посох в тысячу пудов. Я знаю, ты умеешь сражаться. А мои братья – нет. Думать о них, как о защитниках, это всё равно, что переводить время попусту, а потом жестоко обмануться.
Царевич взял и в очередной раз выставил девушку за дверь. Вскоре царевна появилась с подносом в руках. Он ломился от различных яств.
- Слушай, у тебя гордости не больше, чем у цыганки, - сказал юноша.
- Ты кушай, кушай. А я составлю тебе компанию.
В конце концов, царевич согласился с девушкой и оставил её в своей лачуге. Царевна, подавив свою гордость, кушала со слезами на глазах.
- Ну а теперь то ты что плачешь?
- Да я же говорила тебе уже! Завтра за мной придут дэвы. Они приходили раньше за моими сёстрами. А у тебя даже мысли нет, чтобы спасти меня.
- Я тебя, конечно же спасу, но всё это должно остаться в тайне. Об этом будем знать только ты и я.
Царевна вернулась к себе во дворец. Царица, её мать, была удивлена тому, что её дочь пребывает в радостном и весёлом настроении.
- Что такое? – спросила она. – Завтра за тобой придут дэвы, а ты вдруг места себе не находишь от радости.
- Мама, я уже не беспокоюсь об этом. Я спасена! Он обещал спасти меня!
- Он? Кто Он? Кто обещал?
- Тот, кто уже спас моих сестёр!
- Кто же это?
- А ты никому не скажешь?
- Никому не скажу.
- Наш свинопас.
- Что? Что ты говоришь, доченька?
- Бог свидетель, мама. Я говорю правду. Это наш свинопас спас их.
- Сейчас я пойду в свинарник и поговорю с ним.
- Нет-нет. Что ты! Если он узнает о том, что я всё рассказала тебе, он меня убьёт. Да и тебя убьёт, наверное. Пусть это останется в тайне.
На рассвете царь вывел своё войско на битву с дэвами. Когда войска выстроились друг напротив друга, царь начал с тревогой вглядываться в горы: не спешат ли ему на помощь рыцари и в этот раз? Времени ждать не было, битва вот-вот должна была начаться, а перевес – у дэвов.
Вдруг на вершине холма появился белый рыцарь, а вслед за ним – отряд из тридцати рыцарей.
- Ребятушки, выше головы и знамёна! Расступитесь, дайте дорогу этим храбрым рыцарям! – радостно крикнул царь.
Белой молнией пронеслась рыцарская конница сквозь царское войско и обрушилась на врага.
Что это был за бой! Только один дэв остался в живых. Белый рыцарь, командовавший отрядом, отрубил чудищу уши и сказал:
- Скажешь всем дэвам, чтобы навсегда забыли сюда дорогу!
Рыцари развернулись и поскакали в ту сторону, откуда появились ещё до того, как царь успел остановить их. Только командир отряда ехал медленно и царь успел догнать его.
На радостях, царь ласково потрепал морду белого коня, затем потянул к себе рыцаря, поцеловал его в шлем, а потом и в лоб.
- Моё царство – твоё! – воскликнул царь.
А сам смотрит, – у рыцаря ранена рука, течёт кровь. Взял царь свой платок и перевязал им рану.
Царевич пришпорил коня и был таков. Царь так и не узнал его.
Отпустив белых рыцарей и коня Белого Дэва, юноша собрал свиней в кучу и погнал их в загон. А в городе, меж тем, устраивалось великое празднество: играли оркестры, а когда стемнело, - небо над городом озарили разноцветные фейерверки. Люди пели и плясали прямо на улицах и площадях.
Младшая царевна с подносом, наполненным изысканными яствами, пришла в лачугу к царевичу. Они начали угощать друг друга, им было хорошо и беззаботно вдвоём и в их сердцах поселилась радость.
А царь тем временем рассказывал царице о храбром рыцаре, который вместе с товарищами победил целые полчища дэвов. Он рассказал также о том, как перевязал раненую руку рыцаря. Царь сожалел, что так и не узнал имени героя.
Царица улыбнулась и засмеялась.
- Что же ты смеёшься?
- Смеюсь оттого, что твой храбрый рыцарь, - это наш свинопас.
- Не может быть! Правда?!
- Ну, разумеется! Пойди сам к нему утром и спроси.
Царь тут же послал за свинопасом. Когда юношу привели, царь увидел, что рана на его руке перевязана царским платком.
- Что же это? Я ничего не понимаю, - растерялся царь.
- Когда царского сына делают свинопасом, а сына советника возносят и делают царевичем, - это раздражает настоящего царевича. Поэтому я и вёл себя так, как вы видели. Если ты ещё сомневаешься в том, что я самый настоящий царевич, тогда позови своего зятя, - мужа твоей старшей дочери, который прибыл в твою страну вместе со мной. Посмотри, не носит ли он мои регалии.
Царь вызвал своего зятя – мужа старшей дочери. Смотрит: и впрямь регалии должны быть не у него, а у свинопаса. Царь вскинул руку:
- Палача!
Палачи вошли и поклонились. Царь снял регалии с зятя и передал их свинопасу:
- Моя младшая дочь также твоя, - сказал он. – Насколько я знаю, она и сама к тебе неравнодушна.
Свадебный пир длился семь дней и семь ночей. Через пять дней после окончания свадебных торжеств, царевич взял жену и поехал с ней в свою собственную страну. К тому времени его отец уже умер, поэтому царевич взошёл на трон как новый царь, - наследник предыдущего царя.
Их мечты сбылись, так пусть же сбудутся и ваши мечты.
СЕМЬ ЗВЁЗД
Жили-были шестеро братьев. Самый младший из них был очень хорош собой. Просто красавец.
Как-то раз, на охоте, он заснул на берегу ручья.
Тем временем, к этому ручью за водой пришла девушка, посланная своей матерью.
Там-то она и увидела спящего юношу. Увидела и сразу влюбилась в него.
Проснувшись, юноша увидел перед собой прекрасную девушку и тоже влюбился в неё с первого взгляда.
- Давай уедем отсюда вместе, поженимся и построим свой собственный дом, - предложил он.
- Хорошо, - сказала девушка. – Вот только я сперва принесу воду домой.
Дома девушка сказала своим родителям о том, что хочет выйти замуж за юношу, которого она встретила у ручья, и что они сейчас хотят уехать.
Увидев, что девушка влюблена, родителя поняли, что она не изменит своего намерения. Забрав с собой дочь, они уехали в далёкие края.
С того момента, как девушка покинула родные края, на юношу напал глубокий сон. Спящий, он так и остался на берегу ручья.
Через несколько лет семья девушки вернулась в свой прежний дом. Однажды, её опять послали к ручью за водой. Смотрит она, а её возлюбленный так и остался на том же месте, где они и расстались.
Она стала звать его по имени - и он очнулся ото сна.
Но юноша уже не мог быть человеком. Он превратился в ангела. Взмахнул он крыльями, чтобы взлететь, но сорвался вниз и разбился о землю.
Осознав, что её возлюбленный погиб, сердце девушки не вынесло этой муки и она умерла.
Их похоронили вместе: юношу и девушку. Оба они превратились в звёзды.
Когда старшие братья узнали о том, какая трагическая участь постигла их младшего брата - они умерли от горя. И все пятеро стали звёздами.
Они присоединились к своему брату и его прекрасной невесте. Там, на небе. Теперь они все вместе.
Когда-нибудь поверни голову, подними глаза к небу и ты увидишь их всех – созвездие семи звёзд.
СЕРДЦЕ ДЕВЫ
Некогда в царстве восточном цвела
Юная дева, резва, весела,
Краше всех сверстниц красою лица,
Радость и гордость вельможи-отца.
Только, знать, сердцу не писан закон:
В дочь властелина безродный влюблен:
Дева любовью ответной горит;
«Он — мой избранник», — отцу говорит, —
«Он, не другой —
Суженый мой!»
Крикнул вельможа: «Тому не бывать!
Легче мне в землю тебя закопать!
Нищего зятем назвать не хочу,
В крепкую башню тебя заточу».
Камень, скала он... Что страсти скала?
Юноше дева тем боле мила,
Нежностью пылкой невеста горит:
«Он — мой желанный», — отцу говорит, —
«Он, не другой —
Суженый мой!»
Деспот угрюмей, чем хмурая ночь,
В тесную башню сажает он дочь:
«С милым в разлуке, вдали от людей,
Блажь с нее схлынет. Остынет он к ней.. »
Нет для любови ни стен, ни замка;
Лишь распаляет желанье тоска,
Страстью дева в затворе горит;
«Он — мой любимый, — отцу говорит, —
«Он, не другой —
Суженый мой!»
Дух самовластный осенила тьма;
Сводит гордыня владыку с ума:
Башню, где клад свой ревниво берег,
Мстящей рукою безумец поджег...
Что для любови, что жарче тюрьма?
Ярым пожаром пылает сама!
Узница в душной темнице горит,
Клятвы обета, сгорая, творит:
«Он, не другой —
Суженый мой!»
Грозная башня сгорела дотла;
В пепел истлела, что прежде цвела.
Только — о, чуда безвестного дар! —
Сердца живого не тронул пожар...
Стелется горький с пожарища дым;
Юноша плачет над пеплом седым.
Плакал он долго; застыла печаль;
В путь поманила далекая даль...
«Он, не другой —
Суженый мой!»
Нежная тайна! Под хладной золой
Что содрогнется, — не сердце ль, — порой?
Жаркое сердце в огне спасено;
Только под пеплом сокрыто оно.
Сердца живого из дремлющих сил, —
Словно из корня, что ключ оросил
Слез изобильных, — в таинственный срок
Вырос прекрасный и легкий цветок:
Огненный мак;
Глубь его — мрак...
По чужедальним блуждает краям
Юноша, цели не ведая сам,
Вкруг озираясь, — любимая где?
Милой не видит нигде и нигде!
В грезах о нежной склоняет главу;
Но безнадежность одна наяву.
Верной любови и смерть не конец;
Чувства не гасит небесный венец.
В оный предел
Вздох долетел...
Стон долетел к ней и тронул ее,
Тень покидает жилище свое,
К милому сходит, тоскуя, во сне,
Благоуханной подобна весне,
Молвит: «Внемли, мой печальник, завет!
Вырос над пеплом моим алоцвет.
Девы сожженной он сердце таит.
Жизнью моею тебя упоит.
В соке огня
Выпей меня!
Неги медвяной, разымчивых чар
Хмель чудотворный, целительный дар
Выжми и выпей пчелой из цветка:
Черная душу покинет тоска,
Так ты спасешься, избудешь печаль.
Смоет земное волшебная даль;
Не увядают ее красоты;
Мир и блаженство изведаешь ты —
В тонкой дали
Лучшей земли!..»
Нежная тайна, ты сердцу мила!
Стала скитальца душа весела.
Соком заветным навек опьянен,
Волен, беспечен и мужествен он.
В смене вседневной воскреснет тоска, —
Радость за нею, как рай, глубока.
Прежнее бремя его не долит,
Прежнее пламя его не палит, —
В тонкой дали
Лучшей земли...
СЕСТРА И СЕМЕРО БРАТЬЕВ
Жили-были семеро братьев. А сестры у них не было. Как-то собрались они на охоту и говорят:
— Если родится у нас сестрёнка, поставьте на крышу веретено. А если брат — то плуг. Если увидим плуг — мы домой не вернёмся, уйдём в чужие края счастья искать. А если будет у нас сестрёнка, то мы придём на неё поглядеть.
Родилась у них сестрёнка, да кто-то по ошибке поставил на крышу плуг. Братья увидали издали, говорят:
— Не стоит возвращаться.
И ушли. А сестрёнка выросла, стала большой девочкой.
Как-то у одной из её подружек пропал клубок ниток. Она стала всех обвинять, что его украли. Все девочки своими братьями поклялись, что не видели её клубка, а эта девочка поклялась своей собачкой.
Подруги стали смеяться над ней:
— Что же ты своей собачкой клянёшься, ведь у тебя есть братья, целых семь.
Побежала девочка домой к матери, спрашивает:
— Правда ли, что у меня есть братья? Мать говорит:
— Правда. Только они ушли в чужие края.
Решила девочка пойти отыскать своих братьев. Встала она рано-рано и отправилась в путь. Мало ли прошла, много ли, про то ей лучше знать; дошла до дремучего леса. Видит: в лесу стоит домик. Зашла в него. Никого там нет. Она всё прибрала-подмела, семь постелей застелила, семь чашек вымыла, на семерых обед приготовила, а сама спряталась.
К вечеру вернулись хозяева. Удивились они: кто так чисто прибрал? Кто такой вкусный обед приготовил?
А жили в этом домике — подумать только!—семеро её братьев. Наутро шестеро братьев ушли на охоту, а седьмой остался подкараулить, подсмотреть, кто к ним в дом приходит.
Увидел он девушку, разговорился с ней и дознался, что это их сестра. Пошёл он в лес за братьями, а сестра принялась обед готовить. Стала она тонир раздувать, чтобы кашу с изюмом сварить, только ничего у неё не получилось, огонь совсем погас.
Пошла сестра попросить у добрых людей огоньку. Дошла до большого дома. Видит: дым валит — значит, в доме есть огонь. Вошла она да так и застыла у входа: сидит посреди комнаты старуха, сорок пудов свинины в рот запихала и жуёт. Попросила у неё девушка огня, а старуха дала ей горячих угольков да горсть золы, чтобы зола просыпалась и след оставляла. А старуха эта была матерью огромного и страшного дэва.
Дэв вернулся домой, узнал, что у них побывала девушка, и захотел её утащить. Пошёл он по следу, нашёл, где она с семью братьями жила, и стал стучаться в дверь.
— Открой мне, девушка, открой! Я тебе красивые бусы подарю.
— Нет, — говорит девушка, — не открою ни за что, А дэв опять стучит и говорит:
— Не хочешь, не открывай. Высунь палец в щёлочку, я на него колечко надену.
Только она высунула палец, дэв его тут же откусил, а девушка упала без чувств.
Вернулись её братья. Видят: дверь заперта изнутри. Спустились в дом через дымовое отверстие. Привели в чувство свою сестру, и она им всё рассказала.
Разозлились братья на проклятого дэва, выследили и убили его. Притащили его тушу к себе на двор и закопали в огородную яму: А мать дэва решила им отомстить.
Прикинулась она бедной старушкой и нанялась к ним в дом в услужение.
Стала она то место, где закопали дэва, водой поливать, и выросла там пряная трава. Старуха положила эту траву в суп, а братья, как только поели его, тут же превратились в баранов.
Заплакала их сестра, но что она могла поделать? Погнала она баранов на пастбище. Ехал мимо царский сын. Так ему понравилась девушка, что тут же решил он на ней жениться. Но она сказала:
— Пойду за тебя замуж, только если моих братьев с собой возьмёшь.
Царский сын согласился. Стали они вместе жить во дворце, а баранов поместили в царской конюшне.
Позавидовали царские родственницы девушке, что царевич так свою жену любит, и решили от неё избавиться. Повели они её на речку купаться да и столкнули в воду. А одна из женщин надела её платье, муж и не заметил, что его жену подменили.
Легла эта женщина в постель, разохалась, расстоналась и говорит царевичу:
— Заболела я, умираю, вели всех баранов зарезать и кровью меня напоить, тогда я поправлюсь.
— Вай, жена, — говорит царевич, — ты же так берегла этих баранов! Что произошло, что ты хочешь их сама погубить?
— Ничего, — говорит женщина. — Жизнь всего дороже. Услышали бараны, что их собираются резать, пошли к реке. Стоят у воды и плачут:
Точат ножи острые,
Сестрица-джан,
Хотят нас всех зарезать,
Сестрица-джан.
Выйди скорей на берег,
Сестрица-джан,
Спаси своих братьев верных,
Сестрица-джан.
Услышала их сестра, в реке очнулась, проснулась в ней жизнь, и выплыла она на берег. Только вышла из воды, как братья все опять стали людьми. Тут царевич устроил весёлый пир, а мерзкую обманщицу привязали к хвосту мула и пустили его с горы.
Добро осталось с ними, зло ушло с ней. С неба упало три яблока: одно — нам, другое — вам, а третье — всем остальным.
СКАЗКА О БЕДНЯКЕ И ЕГО ЖЕНЕ
Жили-были муж и жена, оба необыкновенно бедные. Жена ходила по людям, нанималась на подённую работу, и существовали они оба ну совершенно впроголодь. Нечем было им даже единственного сына кормить.
Однажды жена сказала:
— Ах, муженёк, никак нам не вырваться из бедности и нужды! Пошёл бы ты в другие города, может быть, заработал бы что-нибудь на жизнь.
Муж собрался и пошёл искать работу. Нанялся он в одном богатом селе сторожить яблоневый сад. Построил себе крошечную избушку и поселился там. Прижилась у него в избушке какая-то бродячая кошка; с ней он и провёл всё лето, больше не с кем было слова сказать.
Осенью хозяева садов расплатились с ним яблоками.
Проезжал как-то мимо этого села один купец, его односельчанин. Поклонился ему бедняк и говорит:
— Заработал я мешок яблок, да ещё кошку нажил, вот и всё моё имущество. Передай это всё моей жене.
— Хорошо, — говорит купец. — Передам. Только сначала распродам свои товары в чужих краях.
Прибыл купец в чужие края, а там всего вдоволь, и только яблоки никогда не родятся. Упросили его тамошние жители продать им яблоки. Купец сначала отказывался, а потом согласился. Заработал он на яблоках кучу золотых денег и отправился дальше.
Добрался он до другой страны. Привёз он свои товары на продажу в царский дворец. И там он увидел, что по дворцу бегают целые стада мышей, и нет от них никакого спасения.
— Что дашь мне, — говорит купец царю, — если я избавлю тебя от этих мерзких тварей?
— Мешок золота дам, — говорит царь.
Тут купец выпустил голодную кошку из мешка, и она быстро передушила всех мышей.
Царь с купцом расплатился, и купец отправился в обратный путь.
Передал он жене бедняка кучу золота и сказал:
— Это прислал тебе твой муж.
— А не сказал ли он, что мне делать с этим богатством? — спросила изумлённая женщина.
Купец засмеялся, вспомнив кошку и яблоки, и сказал:
— Нет, делай что хочешь.
Жена выстроила на эти деньги роскошный дом и отдала сына в учение.
Прошло лет пятнадцать. Бедный крестьянин сумел заработать за это время всего три золотых монеты. С ними и отправился он домой.
По дороге пришлось ему заночевать у одного крестьянина. Там он попал на семейный праздник. Видит он, что за столом все гости пьют, едят и весело болтают. И только один человек ничего не ест и ни с кем ни о чём не разговаривает.
— Почему этот гость молчит? — спросил он у хозяина дома.
— Да ну его совсем, — говорит хозяин. — У него каждое слово на вес золота.
Изумился бедняк и достал один из своих золотых.
— Вот, — говорит, — золотая монета. Пусть скажет что-нибудь.
Поглядел молчун на бедняка и говорит:
— Пока смерть не придёт, не умрёшь. И не бойся глубины.
Ещё больше удивился бедняк, достал вторую монету.
— На, — говорит, — тебе ещё золота, говори.
— Лучше всех та, которую всей душой любишь, — вымолвил молчун.
— Эх, будь что будет!—говорит бедняк. — Уж очень складно ты говоришь. Вот тебе моя последняя монета.
— Как чихнёшь, постой, подумай, — говорит молчун.
А бедняк наутро, как и был бедняком, отправился дальше. Дошёл он до одной деревни и видит: толпится народ возле колодца.
— Что вы тут делаете? — спрашивает.
— Беда у нас, ужасная беда, — говорят. — Воды у нас осталось всего на дне колодца. Да кто ни спустится в колодец за водой, назад не возвращается. Скоро мы все умрём от жажды. Попробуй, прохожий, достать воду. Если достанешь, все дадим тебе по золотой монете.
Вспомнил бедняк слова молчуна и говорит: — Раньше смерти всё равно не умру. И не боюсь я глубины. Полезу в колодец!
Спустился он в колодец, набрал воду с самого дна, хотел уже вылезти, вдруг кто-то уцепил его за подол и говорит: — Поди сюда.
Обернулся он — и что же видит? На дне колодца человеческие головы в кучу свалены, а рядом стоит большой стол, и на нём сидят ворон и лягушка. Ворон говорит:
— Ну раз ты сюда пришёл, отвечай на мой вопрос. Не ответишь как надо — голову отрублю.
— Спрашивай, — говорит бедняк.
— Видишь вот эту лягушку? Стоит она того, чтобы я на ней женился?
— Лучше всех та, которую любишь всей душой, — ответил он словами того человека.
Только он это проговорил, стали ворон и лягушка у него на глазах раздуваться, раздуваться, раздуваться. И вдруг шкура на них лопнула, и превратились они в прекрасного юношу и прекрасную девушку.
— Ты освободил нас от колдовства, — говорит юноша. — Спасибо тебе, и вот тебе в награду много денег.
Вылез бедняк (а был он уже теперь не бедняк) из колодца, вытащил кувшин воды, и жители села тоже щедро с ним расплатились за то, что он их спас от смерти. А колодец тут же до краёв наполнился водой.
Дошёл этот человек до своего села. Видит, на месте его избушки стоит роскошный дом, а вокруг — пышный сад. Заглянул он в окно. Видит, жена его с каким-то молодым человеком беседует.
«Ах, так!—подумал он.— Значит, она без меня за богатого замуж вышла? Сейчас я им покажу!»
И выхватил ружьё. Только он хотел выстрелить, как неожиданно чихнул. Вспомнил он слова молчуна. Остановился и думает. И вдруг слышит, как молодой человек говорит:
— Нани-джан, что же это от нашего отца вестей нет? Я по нему так соскучился.
А жена отвечает:
— Ай, бала-джан, и я все глаза по нему выплакала! Так мне хочется, чтобы он вернулся и посмотрел, какой у него сын вырос!
Тут муж распахнул двери, вбежал в дом, бросился обнимать жену и сына.
Десять раз он себя поблагодарил, что не пожалел тогда последних денег за умное слово.
Так пришло к ним счастье, пусть придёт оно и к вам.
СКАЗКА О ЗЛАТОКУДРОМ ЦАРЕВИЧЕ
В давние-давние времена в могущественном царстве жили-были царь и царица. У них было два сына, которых звали Богос и Бедрос. У царя был верный друг и советник чёрный араб. Он был придворным конюшим.
Случилось горе – умерла царица. Пять лет скорбел царь, соблюдая траур.
Вот, как-то раз, он вызвал конюшего и сказал ему:
- Седлай двух коней. Надо развеяться. Немного свежего воздуха мне не помешает.
Они отправились на конную прогулку по окрестностям столицы. Вдруг смотрят они: возле общественного фонтана набирают в кувшины воду три сестры-красавицы. Их весёлый смех и красота привлекли внимание царя и, спрятавшись за колонну, он решил послушать, о чём девушки будут говорить.
- Если бы я была царицей, я бы соткала такой ковёр, что половины его было бы достаточно, чтобы разместить на нём всю царскую армию, - сказала старшая сестра.
- Если бы царицей была я, то сшила бы такую палатку, что половины её было бы достаточно, чтобы в ней укрылась вся царская армия, - сказала средняя сестра.
- А если бы царицей была я, то родила бы нашему царю златокудрых сыновей и дочерей, - сказала младшая сестра.
Царь вернулся во дворец и вызвал к себе советника. Конюшему было поручено привести сестёр к царю. Он нашёл их там же, около фонтана.
После того, как конюший сказал, что их требуют во дворец, девушки начали прощаться с жизнью, подумав, что должно быть они сказали о царе что-то оскорбительное.
Когда советник привёл сестёр к царю, тот сказал, что знает о том, что обещала каждая из них, если станет царицей.
Он обратился к старшей сестре:
- Ты обещала соткать ковёр такой величины, что и половины его было бы достаточно, чтобы разместить там всю мою армию. Я тебя правильно понял?
- О, мой царь, конечно правильно. Дай мне столько шерсти, чтобы её было достаточно для такой работы, и я возьмусь за дело, - ответила старшая сестра.
Царь понял, что обещание, данное девушкой, пустое. Просто хвастовство.
Тогда он обратился к средней сестре:
- Говорила ли ты правду, когда сказала, что сошьёшь палатку такой величины, что и половины её будет достаточно, чтобы укрыть в ней всё моё войско?
- О да, мой царь! Ты только дай мне столько ткани, сколько нужно для такой работы и ты сам увидишь, что это так, - ответила средняя сестра.
Царь опять смекнул, что это пустые слова. Одно бахвальство.
Тогда он обратился к младшей сестре:
- Ты и вправду хочешь родить мне златокудрых сыновей и дочерей?
- О, мой царь! Ты торгуешься, как в малярной лавке. Время покажет.
Царь подумал-подумал и женился на младшей сестре. После того, как прошли свадебные торжества, её старших сестёр оставили жить во дворце.
Когда пришло время, царица родила сына. Мальчик был с сияющими золотыми волосами. Сёстры царицы пришли в ярость. Они приказали конюшему, который их побаивался, положить в колыбель щенка вместо младенца. А ребёнка бросить в море.
За выполнение этой услуги они заплатили конюшему пять сотен серебряных монет. Повитухе, принимавшей роды, тоже дали пять сотен серебряных монет, - чтобы хранила молчание.
Конюший же, вместо того, чтобы утопить ребёнка, спрятал его в конюшне, в яслях. А в полночь, оседлав коня, отвёз младенца в горы, где решил укрыть его в пещере. А пещера та была в Монастырской горе.
Конюший вернулся во дворец той же ночью. Он тихонько прошёл в свои покои и лёг спать.
Утром к дворцу пришло много горожан, чтобы поздравить царя с рождением ребёнка.
- А с чем поздравлять-то? – зашипели старшие сёстры царицы. – Она же родила щенка.
Царь был потрясён. В гневе он сказал конюшему:
- Брось эту недостойную в море.
Конюший же и на этот раз ослушался приказ. Он спрятал царицу в конюшне и через несколько часов вернулся во дворец.
- Ты выполнил мой приказ?
- Да, мой царь. Я бросил её в море.
- Отлично.
Ночью конюший отвёз царицу в ту же пещеру, где он укрыл её ребёнка. Бедняжка царица подумала, что её сейчас будут убивать.
- Не бойся, моя царица, я не причиню тебе вреда, - сказал конюший. – Ты можешь доверять мне. Считай меня с этого дня своим братом. Не щенок у тебя родился, как это сказали царю твои сёстры. У тебя родился златокудрый сынок-красавец.
Молодая царица нашла в пещере своего сына. С тех пор конюший заботился о них обоих. Днём он служил царю, а ночью – царице и царевичу. Он приносил им продукты, одежду. Он приносил им всё, что было нужно для жизни.
Когда царевичу исполнилось десять лет, конюший подарил ему лук и стрелы. Мальчик стал каждый день ходить на охоту. Он охотился в горах, в лесах и в долинах. Он рос очень смышлёным мальчиком, развивался не по годам.
Так прошло пятнадцать лет…
А мы давайте вернёмся в столицу и посмотрим, чем занимался царь.
Как-то раз он сказал своему другу конюшему:
- Седлай коней. Поедем, поохотимся.
Они вооружились мечами, палицами, взяли лук и стрелы и сели на коней.
- Куда поедем? – спросил царь.
- Да куда пожелаешь, ты же царь, - ответил конюший.
- Я-то царь. Но место для охоты выбирай ты, - сказал царь.
Они отправились к Монастырской горе.
В этот же день в тех же местах охотился и златокудрый царевич. Он был одет в одежду из оленьей кожи, кудри его скрывала шапка.
Как только юноша поднял лук, чтобы послать стрелу в оленя, откуда ни возьмись, появились два всадника и стали преследовать его добычу. Юноша решил подождать и посмотреть, что будет дальше.
Царь подстрелил оленя метким выстрелом. Не успел он спешиться, чтобы подойти к добыче, как вдруг перед ним возник молодой человек, который схватил оленя, взвалил его себе на плечи и был таков.
- А ну-ка пусти стрелу ему вдогонку, - в гневе крикнул царь своему другу.
Конюший специально выстрелил поверх головы юноши, который благополучно спрятался в пещере.
- Что с тобой, сынок? Ты так напуган, что случилось? – спросила юношу царица.
- Два всадника преследуют меня. Я забрал у них оленя, на которого они помешали мне охотиться.
Тем временем, всадники спешились и вошли в пещеру. Мать и сын встретили их у входа.
- Где олень, которого я подстрелил? – спросил царь. – И кто тебе дал право стащить мой охотничий трофей?
- Многие лета здравствовать тебе, царь, - ответил юноша, - дичь достаётся не тому, кто стреляет, а тому, кто её в свои руки возьмёт.
- А откуда ты знаешь, что я – царь?
- Молва о тебе по миру идёт. Вот я и знаю.
Царь почувствовал расположение к юноше. Он со своим другом вошёл в глубь пещеры. Конюший при этом вёл себя так, будто бы он не знаком с хозяевами жилища.
Царь был очень удивлён, увидев, что внутри пещеры очень уютно, опрятно и всё аккуратно прибрано. Тут же находились многочисленные охотничьи трофеи. Да такие, что им позавидовал сам царь.
Гостям предложили кушанье из отборной оленины. После трапезы конюший отправился седлать коней, а юноша обратился к царю:
- Возьми своего оленя, мой царь, - с этими словами он передал ему добычу.
Тушу оленя привязали к седлу. Но царь не торопился уезжать. Какие-то смутные чувства не позволяли ему спешить.
- Как мы поступим с этим юношей? – спросил царь своего друга. – Оставим здесь или возьмём с собой?
- Живи долго, государь. Я должен тебе кое в чём признаться. Помнишь ли ты о трёх сёстрах, встреченных тобой у фонтана и об обещаниях, что они дали? Ты женился на младшей из них. Так вот, она сдержала своё обещание: у тебя родился сын – златокудрый царевич
Конюший снял с головы юноши шапку, - по плечам царевича рассыпались золотые кудри.
Царь был едва жив от потрясения. Он не верил ни своим глазам, ни своим ушам. Он бросился перед царицей на колени и стал умолять простить его.
- Я даже не знаю, как мне отблагодарить тебя за твою доброту, - сказал царь, обратившись к своему другу. – Приведи из города ещё двух коней: мы с женой и сыном уезжаем отсюда.
Конюший, прибыв во дворец, сказал Богосу и Бедросу:
- У меня для вас очень радостная весть! Нашёлся ваш златокудрый брат-царевич, и его мать нашлась, наша царица. Они живы и здоровы. Скоро они будут дома вместе с нашим царём.
Старшие сёстры царицы разинули от удивления рты, услышав такую новость.
Конюший же вернулся к пещере с двумя лошадьми – для царевича и царицы, и они, все четверо, благополучно прибыли во дворец.
Радостные горожане вышли их встречать. А в празднично украшенном дворце царя, царицу и златокудрого царевича приветствовали советники и вельможи.
Златокудрый царевич, когда покидал пещеру, взял с собой Птицу Правды. Эта Птица была единственной живой душой, остававшейся с его матерью, когда он уходил охотиться.
Семь дней спустя старшие сёстры царицы решились показаться на глаза царю, царице и златокудрому царевичу. Они надеялись, что смогут убедить их простить причинённое им зло, так как они, якобы, раскаялись. Когда сёстры вошли в зал, Птица Правды разбила свою хрустальную клетку, вылетела в окно и улетела прочь.
- О, моя Птица! Моя Птица Правды, она улетела! – загрустил царевич.
А царь, чтобы утешить сына, сказал:
- Не расстраивайся, сынок. Твою Птицу поймают и вернут во дворец.
А затем, повернувшись к старшим сёстрам царицы, сказал:
- Птица Правды улетела из-за вас. Убирайтесь с глаз моих, чтобы больше здесь вашего духу не было.
И злых сестёр прогнали из дворца.
Богос и Бедрос вызвались быть добровольцами:
- Позвольте нам поймать Птицу Правды. мы вернём её брату.
Первым на поиски отправился Богос. Он взял с собой отряд из сорока всадников.
Когда их в пути настигла ночь, Богос приказал отряду сделать привал. Они разбили лагерь, поужинали и легли спать.
Ровно в полночь в лесной темноте раздался оглушительный душераздирающий вопль. Люди вскочили на ноги. Они подумали, что неподалёку от лагеря кого-то грабят разбойники. Вскочив на коней, отряд бросился в ту сторону, откуда раздавался крик. Они опять услышали этот ужасный вопль, напоминавший крик смертельно раненой куропатки. И вдруг, все сорок воинов и царевич Богос превратились в камни.
Когда прошла неделя, Бедрос сказал:
- Мой брат не вернулся. Теперь поеду я. Выясню, что с ним случилось.
Царь разрешил ему отправиться на поиски брата.
Бедрос так же, как и Богос, взял с собой отряд из сорока всадников. По дороге им пришлось сделать привал на том же самом месте, где до них останавливался со своим отрядом Богос.
Ровно в полночь раздался душераздирающий вопль. Вооружённые люди отправились в сторону крика, чтобы выяснить, в чём там дело. И тут же превратились в камни.
Златокудрый царевич, тем временем, стал настаивать на том, чтобы отец отпустил его на поиски братьев. Царь не хотел отпускать его:
- А что если и с тобой что-нибудь случится? Кто тогда заменит меня на троне?
- Я должен найти братьев, - настаивал на своём царевич.
- Тогда возьми с собой дружину из тысячи всадников, сказал царь.
- Отец, я же не на войну иду. Достаточно будет одного человека – нашего друга конюшего.
- Я всегда к твоим услугам, царевич, - сказал конюший, поклонившись.
- Возьмём с собой в дорогу двадцать фунтов жареной пшеницы, сказал ему царевич.
Они попрощались с царём, оседлали лошадей и отправились в путь.
Ночь застала их на том же месте, где до них останавливались Богос и Бедрос со своими людьми. Царевич, перед тем, как лечь спать, приказал конюшему разбросать вокруг их стоянки жареную пшеницу.
Тревожно спалось конюшему. Поднял он голову, смотрит: к лагерю подкралась лиса и стала есть зерно. Он поднял лук и говорит царевичу:
- Лиса ест жареную пшеницу. Может застрелить её?
- Не надо стрелять в голодную лису. Пусть ест вволю.
Двумя часами позже конюший опять разбудил царевича:
- Смотри-ка, эта лиса уселась на твой плащ. Застрелить её?
- Да ты что? Бедняжка нашла себе для ночлега мягкое тёплое место. А ты стрелять собрался…
Перед самым рассветом смотрит конюший: лиса поднялась с плаща и стала уходить прочь.
- Царевич, лиса уходит. Может всё-таки её застрелить?
- Да нет же, пусть идёт себе с Богом.
Услышав эти слова, лиса обернулась и сказала человеческим голосом:
- О, златокудрый царевич! Поведай мне своё самое заветное желание.
- Моё самое заветное желание, это найти живыми и здоровыми моих братьев и вернуть их домой, - сказал изумлённый царевич.
И тут же добавил:
- И мою Птицу Правды тоже.
- Оставь оружие у своего друга и следуй за мной, - сказала лиса.
Она отвела юношу в Птичий Город.
- Ты найдёшь свою Птицу Правды там, в амбаре, который стоит на окраине города. Только смотри, будь осторожен. Бери только свою Птицу, а к другим даже не прикасайся.
Царевич вошёл в амбар и увидел целую стаю птиц. Их было так много, что он решил, что не будет большим грехом, если он возьмёт с собой ещё одну птицу, помимо своей.
Как только он взял вторую птицу, раздался страшный гвалт. Царевича схватили и отвели к птичьему царю.
- Почему ты взял то, что не принадлежит тебе? – спросил его птичий царь.
- Не знаю… Наверное, обычная человеческая жадность.
- Вот что я тебе скажу. Я дам тебе вторую птицу, если ты приведёшь мне вороного коня. Конь этот находится у атамана шайки из сорока разбойников. Они грабят людей около Монастырской горы.
Птичий царь приказал отпустить юношу. Как только тот вышел за ворота Птичьего Города, к нему подошла лиса.
- Разве я не говорила тебе о том, чтобы ты брал только свою Птицу? Что же ты прыгаешь со сковороды прямо в огонь? Давай, иди за мной.
Лиса отвела царевича в тот район Монастырской горы, где было разбойничье логово.
- Возьми только коня. Седло не трогай, - предупредила она его.
Пробравшись в стан разбойников, златокудрый царевич увидел коня. Тот стоял под седлом. А что это было за седло! Оно стоило двух таких коней.
- А почему, собственно, нельзя взять седло? – подумал царевич.
Он вскочил на коня, намереваясь было уехать из этих мест подальше, как тут со всех сторон на его накинулись разбойники, стащили его с коня и отвели к своему атаману.
- Так, так, хлопчик… Значит ты и седло хотел моё стащить? – спросил атаман.
И, немного подумав, добавил:
- Ну, если ты такой лихой удалец, то поручаю тебе раздобыть для меня красавицу гури-пери, что живёт на горе Арагац. Тогда я лично оседлаю своего вороного коня и дам его тебе, как награду за храбрость.
Когда царевич вышел из разбойничьего стана, его встретила лиса:
- Ты что, турок, что ли? Я же по-армянски тебе говорила: бери только коня. Что же ты меня не послушался?
- Людям трудно удержаться от искушения. Что я мог поделать?
- Ладно, уж. Ступай за мной.
Царевич внимательно выслушал все наставления, которые дала ему лиса. Дорога к горе Арагац была очень опасной и труднопреодолимой. Лиса посоветовала юноше подниматься в гору очень осторожно.
- Когда ты встретишь там гури-пери, то не приветствуй её. Не разговаривай с ней и вообще, - ни одно слова не должно слететь с твоих уст. Состриги у неё локон и убегай. Ты услышишь крики «Держите вора! Не дайте ему уйти!» – не обращай на это никакого внима
Царевич стал взбираться на скалы. Это было очень трудно сделать, так что ему пришлось разуться и подниматься вверх босиком.
Когда его заметила гури-пери, то поднялась к нему навстречу и воскликнула:
- О, златокудрый царевич! Где я тебя только не искала, а ты взял да и сам ко мне пожаловал.
Царевич не ответил. Он состриг у ней локон и бросился бежать прочь. Тут же все камни и деревья начали кричать ему вслед:
- Держите вора! Не дайте ему уйти…
У подножья горы юношу встретила лиса.
- Вот локон гури-пери.
- Отдай его мне.
Царевич отдал локон лисе и о, чудо! Лиса обернулась девушкой-красавицей гури-пери.
Да лиса я, лиса, - уверила его девушка. – А теперь веди меня к атаману. Оставишь меня там, а сам бери коня и скачи прочь. Я присоединюсь к тебе позже.
Атаман чуть не умер от радости, когда увидел красавицу, доставленную ему с горы Арагац. Он приказал разбойникам оседлать вороного коня и отдать его юноше. Царевич вскочил на коня и был таков.
Атаман же полез к девушке обниматься и целоваться. Она оттолкнула его:
- Ну что ты за человек такой? – сказала она, высвобождаясь из его объятий. – Только меня увидел, – сразу обниматься полез. Разве здесь нет других женщин? Я хочу познакомиться с ними.
Атаман позвал разбойничьих жён. Тут-то все и увидели, что девушка гури-пери среди них самая красивая.
- Возьмите её с собой в сад, - сказал атаман женщинам.
В саду гури-пери подошла к стене, перелезла через неё и убежала прочь.
Обернувшись опять лисой, она догнала царевича.
- Пошли, отведу тебя в Птичий Город. Теперь мы поступим так: ты оставишь коня привязанным в конюшне, а к птичьему царю отведёшь меня, - сказала лиса, превратившись в коня, как две капли воды похожего на коня, подаренного атаманом разбойников.
Птичий царь был просто счастлив, когда юноша привёл ему коня.
- Дайте ему двух птиц и пусть идёт себе, куда хочет, - сказал он.
Юноша взял двух птиц, сел на коня, которого оставил в конюшне и уехал из города.
А тот конь, что остался у птичьего царя, лягнул своего хозяина, перемахнул через стену и был таков.
Превратившись в себя, лиса догнала златокудрого царевича, который поджидал её в лагере, вместе со своим другом – конюшим. Она отвела юношу к тому месту, где окаменели Богос, Бедрос и их воины.
- О, златокудрый царевич, посмотри на эти камни! Узнаёшь ли ты их? – спросила лиса.
- Честно говоря, нет. Вообще-то я озадачен, они больше похожи на изваяния людей, чем просто на камни.
- Смотри, царевич, вот это – твои братья. Они стали камнями, но они видят нас! А вокруг – их воины.
Тут раздался вопль, похожий на крик раненной куропатки и все, превращённые в камень люди, ожили в месте с лошадьми, что были с ними.
Лиса отвела всех обратно в лагерь.
- О, златокудрый царевич! Если бы ты не угостил меня жареной пшеницей, ты бы сейчас был таким же камнем, какими были твои братья. А теперь пришла пора нам расставаться, ведь я выполнила твои сокровенные желания, - сказала лиса и ушла в лес.
Три брата, конюший и восемьдесят всадников благополучно вернулись в столицу. С ними были две Птицы Правды и вороной конь – подарок атамана разбойников.
Сердце царя переполнилось счастьем, когда он увидел живыми и здоровыми своих сыновей и своего друга – конюшего. В честь их возвращения был устроен пир.
Через несколько дней после этого Богос и Бедрос сказали царю:
- Отец, давай созовём Государственный Совет.
Царь подумал, что они хотят перед всеми вельможами и сановниками сказать добрые слова о своём брате и согласился созвать Государственный Совет на следующей неделе.
Когда все собрались, Богос и Бедрос, встав перед царём и прижав руки к сердцу, сказали:
- Пусть продлятся твои годы, царь. Ты уже не так молод и тебе трудно нести такое бремя, как забота о государстве. Позволь же нашему брату, нашему спасителю, взойти на трон вместо тебя.
- Я и сам об этом подумывал, - ответил царь. – И я очень рад, что между моими сыновьями царит такое согласие и взаимопонимание.
Пришёл черёд выступить златокудрому царевичу:
- Не проси меня об этом, царь. Ведь ты жив, отец мой, и ты в добром здравии. Да и братья мои меня старше, - взволнованно сказал юноша.
И добавил:
– И я никогда не хотел быть царём.
– Только тебя мы видим царём и не представляем, что может быть по другому, - ответили Богос и Бедрос.
– Что же, я принимаю оказанную мне высокую честь, но сердце моё не спокойно, - сказал златокудрый царевич. – Пусть наш отец продолжает царствовать, а я буду лишь управлять от его имени.
– Отлично, мы согласны, - ответили братья.
Спустя какое-то время созвал златокудрый царевич Государственный Совет, пригласил на него отца, своих братьев, конюшего, советников и вельмож, и говорит им:
- Как вы смотрите на то, чтобы я и мои братья в конце концов остепенились, женились бы и начали семейную жизнь? Отец, может быть у тебя есть на примете хорошие невесты?
- Даю вам своё согласие и благословение на вступление в брак, - сказал царь.
- Отец, мы хотим, чтобы нашими жёнами стали сёстры-близнецы. Тогда не будет почвы для завистливых разговоров о том, у кого жёны красивые, а у кого нет.
- Что же, дети мои, пусть будет по-вашему, - сказал царь. – Завтра я и мой друг конюший переоденемся в дервишей и отправимся странствовать по нашему царству. Бог даст, - найдём вам хороших невест.
На следующий день царь, как и обещал, одел рубище дервиша. Также поступил и конюший. И они отправились в путь.
Долго ли длилось их странствие, коротко ли, про то им лучше знать. Остановились они как-то на окраине небольшого городка, возле мельницы. Рядом стоял домик пастуха. Сидят путники и наблюдают, как пастух запустил в загон овец и коз, как из домика то выходит, то заходит обратно в домик девушка-красавица с шерстяной пряжей в руках. У них и мысли не было, что это не одна и та же девушка, а три разных девушки – сёстры-близнецы.
Пастух вошёл в домик и начал стыдить жену и дочерей:
- Как же вам не стыдно! Рядом с домом сидят два голодных дервиша, а вы им даже корки хлеба не вынесли.
Он вышел во двор и позвал путников:
- Заходите в дом, дервиши. Будьте моими гостями.
Пастух накрыл гостям хороший стол и пригласил их к трапезе.
- Видишь? Эти три девушки-близнецы, - его дочери, - зашептались царь и конюший.
Переночевав в доме пастуха, путники отправились в обратную дорогу.
Вернувшись во дворец, царь сказал:
- Я нашёл для вас невест, - трёх сестёр-близнецов. Они красавицы, правда рода не знатного: их отец – пастух. Но, видно, на то воля Бога.
Конюший вернулся в домик пастуха и передал ему царский подарок, - тысячу серебряных монет. Пастух открыл на эти деньги своё дело и уже через три месяца стал преуспевающим купцом.
После этого к нему в очередной раз пожаловал конюший:
- Царь хочет, чтобы его сыновья и твои дочери поженились. Как тебе нравится такое предложение?
Купец, подумав, что это, должно быть, шутка, улыбнулся.
- Я не шучу, - сказал конюший. – Я сюда прибыл для того, чтобы договориться о свадьбе.
- Если дети царя хотят взять себе в жёны моих детей, то я буду только рад, - сказал купец.
Конюший достал три обручальных кольца и положил их на каминную полку.
Вышли девушки, подошли к камину, взяли с полки кольца и надели их на пальцы. Вышло так: старшая сестра надела кольцо старшего царевича, средняя сестра надела кольцо среднего царевича, а младшая – златокудрого царевича.
- Это событие надо как следует отметить, - сказал купец.
Они устроили пир. А на следующий день конюший отбыл во дворец, сказав купцу, что первого мая вернётся сюда со свадебной процессией во главе с царём, чтобы забрать невест и отвезти их женихам.
Когда пришло время, царь собрал вельмож, музыкантов, взял дружину в тысячу всадников и собрался ехать за невестами.
Смутно было на душе у златокудрого царевича. Он предупредил отца, чтобы тот не разбивал лагерь и не останавливался на ночлег в окрестностях Запретного ручья, который пересекал их путь. Царь пообещал выполнить этот наказ.
Но на обратном пути в столицу, после того, как забрали невест, многие участники свадьбы были пьяны от вина и не смотря на приказ царя всё-таки расположились на ночлег около Запретного ручья.
Проснувшись на рассвете, царь увидел, что весь его лагерь окружён вишапом, – огромным драконом.
Люди обнажили мечи и сабли и стали ждать приказ царя к атаке. А дракон вдруг сказал человеческим голосом:
- Успокойтесь, люди. Вы не напугаете меня своими мечами и саблями. Они бесполезны в битве со мной.
Царь склонил свою голову и сказал:
- Мой дорогой дракон, отпусти нас, пожалуйста, с миром. Я обещаю выполнить любую твою просьбу.
- Пришли мне сюда своего златокудрого сына, - ответил ему дракон.
Царь был как в трауре. Все его люди были напуганы. Но царь уже не мог взять обратно данное им слово. Он приказал всем, кто был с ним, не рассказывать пока о происшедшем златокудрому царевичу. До самой свадьбы.
Прибыв во дворец, все приступили к свадебной церемонии. Вышел вперёд Богос и взял за руку старшую сестру. Затем вышел Бедрос и взял за руку среднюю сестру. Златокудрый царевич не вышел вперёд, не сделал шаг навстречу невесте, и она осталась стоять невостребованная женихом.
- Пусть она лучше будет моей сестрой, чем моей вдовой. Так как я больше не царский сын, а жертва, которую вы принесли дракону, - горько сказал златокудрый царевич.
- Если наш брат говорит так, то пусть и наши невесты будут нам как сёстры. Негоже нам свадьбу играть в такой момент, когда мы теряем нашего брата, - сказали Богос и Бедрос.
Спустя неделю после этого разговора, царевич простился со всеми, кого он знал и сказал на прощанье:
- Как пойду я к дракону, пусть люди, в память обо мне, сорок дней носят траур и молятся за упокой моей души.
Когда царевич уходил к ручью, все люди плакали, плакала и младшая дочь купца, так и не ставшая женой царевича. А что же царь? Он сдержал данное им дракону слово, так как нарушив его, подверг бы свою страну огромному несчастью.
Добравшись до места, где на ночлег останавливался царь, юноша искупался в ручье и прилёг вздремнуть на его берегу.
Проснувшись, он увидел стоявшего перед ним дракона.
- Так, так… Значит ты всё-таки пришёл сюда, златокудрый царевич. Ну что же, приготовься к полёту.
Дракон приблизился к юноше:
- Закрой глаза.
Царевич закрыл глаза. А когда он открыл их, то увидел, что дракон парит в небе, а он сидит у него на спине.
- Посмотри вниз, на землю. Скажи мне, что ты там видишь? – попросил дракон.
- Вижу горы. Они все в снегу, - их как будто мукой посыпали, - откликнулся царевич.
Дракон поднялся ещё выше в небо.
- Слушай, имей сердце, в конце концов. Ты же изжаришь меня на солнце заживо, - закричал царевич.
- Скажи мне, что ты видишь сейчас? – опять спросил его дракон.
- Я уже ничего не могу различить внизу, - ответил юноша.
- Мы сейчас пролетаем над страной Чин-ма-Чин. Сможешь ли Ты привести мне дочь царя Чин-ма-Чина?
- Попробую.
- Да уж, попробуй. А то возьму да и сброшу тебя вниз с этой высоты. Потом костей не соберёшь.
Дракон приземлился на другой стороне моря, в стране Чин-ма-Чин. Хвостом снял юношу со своей спины и поставил его на землю.
Ну а теперь, как говорится, в добрый путь, - сказал он царевичу. – Пусть тебе сопутствует удача.
Царевич отправился в столицу страны Чин-ма-Чин. На душе у него было тоскливо. Вдруг смотрит он - что за дела? На вершине горы дерутся друг с другом три ховта.
- Этот смертный помешает нам выяснить наши отношения, - сказали ховты друг другу, увидев приближающегося юношу.
Златокудрый царевич подошёл к ним и говорит:
- Что тут у вас происходит? Почему дерётесь?
Ховты ответили, что, мол, они три брата и делят между собой наследство: шапку, ключ и скатерть.
- И вы дерётесь из-за таких пустяков? – удивился юноша.
- Это вовсе не пустяки, - обиделись ховты. – Если наденешь на голову эту шапку, то станешь невидимым. Сможешь пройти мимо ста тысяч человек и никто тебя не увидит. А ключом этим можно открыть и закрыть любую дверь, - какие бы замки и засовы там не были. Н
Златокудрый царевич взял три камня, бросил их в пропасть и говорит ховтам:
- Теперь и вы спуститесь на дно ущелья. Когда дам вам знак, – поднимайтесь сюда как можно быстрее. Тот, кто придёт первым, получит шапку. Пришедший вторым – скатерть. Ну а ключ достанется тому, кто придёт последним.
Ховты бросились на дно ущелья.
- Поднимайтесь! – крикнул им царевич.
Ховты стали карабкаться в гору, а юноша, тем временем, надел на голову шапку и стал невидим. Ховты широко раскинули свои лапы, ловили-ловили царевича, да где там… Царевич, прихвативший с собой ключ и скатерть, был уже далеко.
- Он обманул нас, - обиделись ховты. – Но ведь нам некого винить в собственной глупости, кроме как самих себя. Ведь обмануть можно только того, кто даёт себя обмануть.
А юноша, тем временем, шёл в столицу страны Чин-ма-Чин. Только Бог знает, как долго он шёл, пока не подошёл к такому месту, где дорогу ему перегородили семь дэвов. Это был узкий проход между высокой отвесной скалой и буйным морем и обойти дэвов было нельзя.
Чудовища заметили юношу:
- Давненько нам не приходилось лакомиться человечьим мясом, - прорычали дэвы нетерпеливо глотая слюни.
Царевич стал лихорадочно соображать: что делать? И он решил испробовать в деле скатерть-самобранку. Юноша помолился Богу и раскинул скатерть.
У дэвов был такой пир, какой они себе и в лучших мечтах представить не могли:
- Мы не ели ничего подобного целых семь лет, - сказали дэвы и спросили у юноши, чем они могли бы его отблагодарить за угощение.
- Просто дайте мне пройти дальше, - сказал царевич, сворачивая скатерть. – Я иду в столицу, к царю Чин-ма-Чина.
Дэвы не только пропустили юношу, они дали ему на прощанье клок шерсти, сказав при этом:
- Как только тебе понадобится наша помощь – брось этот клок шерсти в огонь.
Царевич отправился в путь дальше. Долго ли шёл он, коротко ли, про то ему лучше знать. Наконец, добрался он до такого места, где было очень много муравьёв. Они уже были готовы наброситься на него и съесть, но царевич не растерялся. Он расстелил перед ними скатерть-самобранку и помолился Богу: муравьи поели вволю.
- Благодарим тебя, ты можешь идти дальше. Только возьми с собой на прощанье этот маленький коготок. Как только тебе понадобится наша помощь – брось его в огонь, - сказали муравьи.
Пошёл юноша дальше. Шёл он, шёл и, наконец, дошёл до такого места, где всё небо закрывали огромные стаи белых птиц. Эти птицы уже собирались разорвать царевича в клочья, но тот успел расстелить скатерть-самобранку и помолиться Богу.
Птицы были очень признательны юноше за угощение. Прощаясь с ним они дали ему перо, и сказали:
- Как только тебе понадобится наша помощь – брось это перо в огонь.
Царевич пустился в дальнейший путь. Долго ли он шёл, коротко ли, про то ему лучше знать. Наконец, дошёл он до столицы царства Чин-ма-Чин.
В городе, отдохнув в тени платанов, юноша стал искать себе жильё. Он снял комнату в доме одной старушки и прожил там, ничего не предпринимая, целую неделю.
И вот, как-то утром, он говорит своей квартирной хозяйке:
- Матушка, пойди сходи к вашему царю, скажи ему, что я хочу жениться на его дочери.
- Сынок, забудь об этом. Царь никогда не отдаст за тебя свою дочь. Если не хочешь лишиться головы, то не ввязывайся в это дело, - ответила старушка.
- Не беспокойся обо мне. Просто сделай так, как я тебя прошу. Я хочу жениться на царевне.
Делать нечего. Пошла старушка во дворец, села на скамье у ворот и стала ждать.
Вышел царский советник и спрашивает:
- Что тебе здесь надо, старушка?
- Мой сын хочет жениться на царской дочери.
Советник пошёл к царю и доложил:
- Там пришла вдова какого-то пастуха. она сватает своего сына за твою дочь.
- В самом деле? Ну что же, пусть войдёт.
Старушку привели к царю.
- Так, так… Поведай же мне, что ты хочешь, - спросил её царь.
- Мой сын хочет жениться на твоей дочери. Вот я и пришла просить для него её руки.
- Если твой сын желает стать моим зятем, то ему придётся пройти через испытания. Если он не справится хоть с одним из них – не сносить ему головы. Так что предупреди его.
Старушка отправилась домой и вскоре вернулась во дворец вместе с юношей, который повязал свою голову платком так, чтобы не было видно его золотых волос.
- Прежде, чем отдать тебе свою дочь, ты должен пройти испытания. Ты должен доказать, что достоин её, - объявил царь.
Вечером царские стражники заперли юношу в комнате. На семи больших медных подносах они оставили там семь изжаренных на вертеле бараньих туш:
- Если ты за одну ночь съешь все семь туш, то царская дочь твоя. А если нет, то утром отрубим тебе голову, - сказали стражники.
Как может один человек съесть семь баранов? Царевич понял, что это задание невыполнимо и тут же вспомнил о семерых дэвах. Юноша вынул из кармана клок шерсти и сжёг его. Затем, пользуясь добытым у ховтов волшебным ключом, он открыл дверь: семеро дэвов стояли на пороге.
Царевич пригласил их в комнату, угостил бараниной, а затем проводил обратно и запер за ними дверь. Управившись, юноша лёг спать.
Утром царь позвал палача и говорит:
- Пойди, отруби парню голову и принеси её сюда.
Палач, увидев что юноша сладко спит, а жаренных бараньих туш рядом нет, бросился обратно к царю и воскликнул:
- Да он всё съел! Может быть удачливость этого юноши смягчит твоё сердце?
Царь вскочил, надел туфли и бросился к комнате, в которой был заперт юноша. Смотрит,– действительно пропала вся еда.
- Жаль, что не дали мне хлеба, - усмехнулся юноша глядя на царя. – Или у вас хлеб едят только по праздникам?
Царь от удивления словно язык проглотил. Он отпустил царевича домой в сопровождении охраны. Когда юношу вели по дворцу, его увидела царевна. Ей так понравился симпатичный царевич, что она тут же влюбилась в него.
На следующий день царь пригласил юношу во дворец на обед. После его окончания царевича отвели в большую комнату, где была рассыпана целая гора зерна: рожь, пшеница и просо, и заперли там.
- Хочу, чтобы ты разделил всё зерно по сортам, парень, - сказал царь. – Если у тебя ничего не выйдет, то не сносить тебе головы.
Пригорюнился царевич, опечалился. И вдруг его взгляд стал ясным, - он вспомнил о муравьях. Он сжёг маленький коготок – их подарок. И тут же отовсюду: из под двери, с потолка, через окна, начали в комнату проникать муравьи.
- Что мы можем сделать для тебя, златокудрый царевич?
- Разложите эту кучу зерна по сортам: отдельно рожь, пшеницу и просо.
Муравьи справились с работой за два часа. Юноша расстелил скатерть-самобранку и от души накормил муравьёв. После того, как они поели и ушли, царевич лёг спать.
Рано утром царь вместе с палачом отправился рубить юноше голову. Увидев их, царевич не захотел пускать их внутрь, заявив:
- Вам я не доверяю. Приведите сюда честных людей, боящихся божьего гнева, пусть они войдут первыми и увидят мою работу. А то людям, вроде вас, ничего не стоит взять да и смешать горсть зерна, как войдёте.
Царь вызвал честных людей, боящихся гнева божьего. Они вошли в комнату и увидели, что зерно разложено по сортам:
- Он победил, он должен получить твою дочь, - сказали они.
И опять пригласил царевича к себе на обед царь. А на следующее утро сказал:
- Хочу, чтобы ты принёс своих белых птиц, чтобы они сразились с моими чёрными птицами. Если мои птицы победят, - ты потеряешь голову. Если же мои птицы проиграют, - отдам за тебя свою дочь.
Вылетели на битву чёрные птицы царя и померкло солнце – так их было много. Царевич был в тупике. Он не знал, что предпринять. И тут, словно удар молнии, вспыхнула мысль: перо! Он вынул из кармана птичье перо, подаренное ему птицами, и сжёг его.
Рассекая воздух взмахами могучих крыльев, появились несметные стаи белых птиц. И сошлись они в битве, белые птицы и чёрные. И упали с небес чёрные птицы и усеяли своими безжизненными телами землю. Ни одной чёрной птицы не осталось в небе, всех их сбросили оттуда белые птицы.
Юноша в этот раз не вынимал скатерть-самобранку. Он не хотел делать это в присутствии царя:
- Я угощу вас позже, - пообещал царевич белым птицам. – А теперь летите к своим гнёздам.
Затем, подойдя к царю, юноша сказал:
- Пусть годы твои будут долгими, царь, не кажется ли тебе, что я прошёл испытания?
И царь ответил:
- Ты прав. Ты победил. Моя дочь – твоя.
Семь дней и семь ночей шёл свадебный пир. Царевич и царевна стали мужем и женой.
Но, придя в спальню, царевич вынул свой меч и положил его на кровать между собой и женой.
- Что ты делаешь? – заплакала царевна. – Если бы ты знал, сколько славных юношей, просивших моей руки, потеряли свои головы!
- Прости меня, царевна, но сорок дней мы будем жить с тобой как брат и сестра.
Как-то раз, когда юноша был в своих покоях один, без платка на голове, царевна, неожиданно войдя в комнаты увидела, что они наполнены золотым сиянием. Она бросилась к отцу:
- Пойдём скорее! Посмотри на своего зятя…
Царь, царица и царевна кинулись в покои царевича. А он к этому времени уже повязал голову платком. Царевна подошла к нему и стянула с головы юноши платок. Покои вновь наполнились чудесным золотым светом, излучаемыми золотыми кудрями. Тут только царь смекнул, что юноша этот не кто иной, как сын того царя, кому он платит дань.
- Прости меня, царевич, за все те опасности, которым я тебя подвергал, - начал просить царь.
- Что было, – то было. Я тебя простил, так что позволь мне вернуться в свою страну с твоей дочерью.
Радостный царь тут же согласился и отпустил молодых, одарив их богатыми подарками и снабдив огромным приданым.
По пути домой новобрачным повстречались стаи белых птиц, которых было так много, что казалось, будто бы наступила зима. Царевич раскинул скатерть-самобранку и накормил их. Птицы пропустили их дальше.
Затем они пришли в страну муравьёв. Юноша их также накормил. Довольные муравьи позволили ему продолжать путь дальше.
Потом пришёл черёд расстелить скатерть-самобранку перед семью дэвами. Насытившись, дэвы с удовольствием пропустили их дальше.
Наконец, они подошли к тому месту, где их поджидал дракон. Царевич поднял голову, – стал искать в небе дракона. Он надеялся, что его невеста скажет дракону правду о том, что они всё это время жили вместе как брат и сестра, а не как муж и жена.
- Почему ты та беспокойно смотришь в небо? – спросила царевна.
- Посмотри! Видишь – дракон. Я должен передать тебя ему, - ответил царевич.
Девушка побледнела и задрожала. Как только дракон опустился на землю, он тут же скинул свою драконью кожу и обернулся юношей, очень похожим внешне на жену златокудрого царевича. Как оказалось, это был ни кто иной, как родной брат царевны. Брат и сестра со слезами на глазах и с радостью в сердце обнялись и расцеловались. Потом они кинулись обнимать царевича. Девушка рассказала своему брату о том, как златокудрый царевич прошёл все испытания и добился её руки.
- Мой отец был очень жесток ко всем, кто сватался к моей сестре. Из их черепов он выстроил семиэтажный дом, - начал рассказывать златокудрому царевичу брат его жены. – Я не мог вынести жестокость этого тирана. Я молился Богу, я просил превратить меня в др
Брат царевны надел драконью кожу и обернулся драконом. Он посадил себе на спину молодых и перенёс их на другую сторону моря.
- Прощайте же, друзья мои, - начал прощаться брат царевны.
- Постой, погоди. А ты что же, так и будешь драконом? Теперь ведь всё изменилось. Может быть, ты начнёшь новую жизнь? – спросил его златокудрый царевич.
- Вообще-то мне приглянулась одна девушка, ответил ему брат царевны. – Я увидел её в тот день, когда окружил у Запретного ручья войско твоего отца. Это младшая дочь купца. Я вот подумал, что если бы я ей понравился, то я…
- Вот и отлично, - обрадовался царевич. – Идём вместе с нами.
Все втроём они благополучно добрались до столицы царства.
В городе первый же встречный просился на них с кулаками. Он закричал сердито:
- Как же вы посмели войти в наш город с невестой в белоснежном платье, когда у нас траур и все носят чёрные одежды? Разве вы не знаете, что всё наше царство оплакивает потерю нашего златокудрого царевича?
Царевич дал ему золотую монету и сказал:
- Беги скорее к царю и скажи ему, что его пропавший сын вернулся.
Царь наградил гонца и с музыкантами вышел дворца встречать сына.
Младшая дочь купца грустно наблюдала, глядя из окна, за церемонией встречи.
Златокудрый царевич поднялся к ней и сказал:
- Пойдём со мной, красавица. Если судьба твоя – выйти замуж за царевича, так не отворачивайся от неё.
Устроили великий пир. Богос женился на старшей дочери купца. Бедрос – на средней. Брат царевны Чин-ма-Чина женился на младшей дочери купца. Ну а златокудрый царевич и царевна Чин-ма-Чина отпраздновали свою свадьбу уже в стенах родного дома.
Пир длился семь дней и семь ночей. Все, кто хотел, мог прийти на него и поздравить молодых.
Их мечты сбылись, так пусть же сбудутся и ваши.
СКАЗКА О МУРЗЕ, НЕВИДИМОМ РАБОТНИКЕ
Жили-были Мышь и Сокол. Подружились они друг с другом. Стали думать, какое бы им выгодное дело вместе начать. Решили сеять пшеницу. Посеяли, сжали, обмолотили, провеяли и стали делить. Сокол говорит:
— Я его сейчас на две кучи разложу.
Поделил он зерно поровну, да одно зёрнышко лишнее осталось. Сокол говорит — моё, а Мышь говорит — моё. Позвали Орла, чтобы он их рассудил. Орёл говорит Соколу:
— Склюнь его, да и дело с концом. Мышь ухмыльнулась и говорит:
— Ну что ж, на здоровье. Давай не будем ссориться. Эту ночь ты у меня ночуй, а наутро лети с богом.
Пошли они к Мыши, попили, поели и спать легли. А ночью Мышь встала да как ударит спящего Сокола саблей, тот едва из норы вылететь успел.
С трудом взлетел он на дерево, кое-как задремал. Рано утром пришёл охотник, увидел Сокола, прицелился, вдруг слышит:
— Охотник, я ранен.
Удивился охотник, вертит головой туда-сюда, думает: кто это его окликает? Никого не увидел, снова прицелился, но опять кто-то простонал:
— Охотник, я ранен.
Что за чудо! Озирается охотник по сторонам, вокруг никого. Третий раз прицелился, а Сокол камнем упал к его ногам и взмолился:
— Не убивай меня, охотник. Мяса с меня мало, пух мой весь в крови. Лучше полечи меня.
Охотник пожалел Сокола, отнёс его домой к жене и говорит:
— Возьми, полечи его хорошенько.
Жена промыла Соколу раны, смазала мазями, припарила травами, и скоро раны его затянулись. А когда Сокол совсем поправился, предложил он охотнику:
— Иди, охотник, за мной.
Отправились они в путь вместе. Сокол по небу летит, охотник по земле идёт. Добрались до берега моря.
— Охотник, нам на тот берег надо, — говорит Сокол. — Садись мне на спину, полетим.
Охотник сел к Соколу на спину, полетел Сокол над морем, немного пролетел да и сбросил охотника прямо в воду.
Как стал охотник тонуть, спустился к нему Сокол, подхватил его крылом и дальше полетел. На середине моря опять сбросил Сокол охотника в воду и опять подцепил крылом. И в третий раз сделал то же самое. А как долетели до берега, Сокол и говорит:
— Теперь мы с тобой квиты. Ты на меня три раза страху нагонял, и я тебя напугал ровно три раза. А теперь будем друзьями. Сейчас я тебя в дом своего отца отведу, он тебе будет плату за моё спасение предлагать, а ты ничего не бери, только проси шёлковый кисет.
Дошли они до Соколиного дома. Налетела соколиха-мать на охотника, хотела его заклевать, а Сокол говорит:
— Эй, мать, что ты делаешь? Это же спаситель мой. А отец Сокола говорит:
— Раз ты спас нашего сына, проси чего хочешь.
— Ничего мне не нужно, — говорит охотник, — пусть будете вы здоровы.
— Нет, — говорит отец Сокола, — так не положено. Одна рука другой не должница. За доброе дело полагается награда.
— Ну, тогда давай мне твой шёлковый кисет. Принёс ему отец Сокола кисет.
— На, — говорит, — охотник, бери кисет, только не вынимай его из кармана и упаси тебя боже открыть кисет до того, как ты переступишь порог своего дома.
Охотник взял кисет и отправился в обратный путь. Сокол проводил его, перенёс его через море, потом простился и полетел назад, в своё гнездо, а охотник пошёл домой.
Когда он почти совсем было подошёл к своей деревне, разобрало его любопытство. «Дай-ка, — думает, — посмотрю всё-таки, что это за кисет». Только он его раскрыл, как тут же очутился посреди огромного базара, где все орут, толкаются, спрашивают, кто сыру, кто хлеба, кто табаку. Охотник растерялся, стоит как громом поражённый. А уже темнеть начинает, надвигается ночь. Подходит к нему какой-то хромой человек и говорит:
— Эй, парень, что ты мне дашь, если я тебя отсюда вызволю?
— Что захочешь, — отвечает охотник, — только избавь меня от всего этого.
— Ладно, — говорит хромой. — Отдай мне, чего дома у тебя есть, а ты не знаешь.
— Хорошо, — соглашается охотник, — бери, пустяк это, наверно. Что у меня дома есть, я всё знаю.
Хромой взял да и завязал кисет — всё разом исчезло.
Пришёл охотник домой, жена его радостно встречает, за стол сажает, начинает угощать, поить-кормить. А потом и спрашивает:
— Слушай-ка, муженёк, а что ж это сын наш домой не идёт?
— Какой такой сын?
— Да как же? Пока ты за море ходил, у нас ведь сын родился!
Искали, искали сына, так и не нашли. А мальчика этого хромой забрал, завёз его на остров который между Чёрным и Белым морями лежит, и оставил там одного. Мальчик стал рыбу ловить, тем и кормился. Про жил он на острове один-одинёшенек шестнадцать лет.
В один прекрасный день видит он, как на остров три белых голубки прилетели, сбросили с себя свои белые перья и превратились в трёх красивых девушек. Вошли девушки в воду, стали купаться. А юноша подкрался и перья одной голубки припрятал. Вышли девушки из воды, две оделись в свои перья, а третья осталась стоять раздетой.
— Эй, — закричала она, — человек ты или зверь, чудище ты или красавец, выходи, верни мне перья, нужны они мне будут, и, если хочешь, стану я твоей женой, а ты моим мужем!
Вышел юноша из-за кустов, отдал девушке белые перья, а она дала ему клубок и говорит:
— Брось его и пойдём за ним.
Покатился клубок прямо к морю, и перекинулась с острова на берег песчаная дорога. Дошли они до берега, а на берегу был город. Поселились они в этом городе. Жена стала хозяйничать, а муж нанялся в батраки к одному богатею.
Однажды этот богатей, проходя мимо домика, где жил его батрак, увидел молодую женщину.
— Чья это жена? — спрашивает он слуг.
— Того парня, который к тебе в батраки нанялся.
Рассвирепел богатей:
— Чтоб я был хозяином, а батрак мой такую жену имел? Я сам хочу на ней жениться.
Устроил богатей званый ужин, созвал всех своих знакомых и слуг и говорит:
— Придумайте, как этого парня извести, чтобы я на его жене смог жениться.
Ели гости, пили, кутили, ничего придумать не могли, только один хромой гость встал и говорит:
— Между Белым и Чёрным морями есть пара аистов — у одного клюв золотой, у другого крылья серебряные. Велите ему, пусть принесёт тех аистов. Уж оттуда-то он наверняка не вернётся.
Утром богатей позвал батрака и говорит ему:
— Между Белым и Чёрным морями есть два аиста. У одного клюв золотой, у другого крылья серебряные. Добудь и принеси их мне.
Вернулся батрак домой печальный, рассказывает жене, что приказал ему хозяин.
— Не расстраивайся, — говорит жена. — Садись-ка, поужинаем.
Сели они, наелись досыта, а потом жена вышла во двор и позвала:
— Араб!
Перед ней появился араб. Жена ему говорит:
—Доставь мне двух аистов, одного с золотым клювом, другого с серебряными крыльями.
— Сейчас, — ответил араб и скрылся.
Только батрак и его жена заснули, как в дверь постучался араб, принёс двух аистов.
Утром чуть свет отдала жена аистов мужу и говорит:
— Пойдёшь к хозяину, дверь откроешь наполовину и скажешь, что, мол, принёс. Если попросит «давай», ты тогда аистов вперёд себя пусти, а если ответит «не нужны» — выпусти их, пусть назад летят.
Пошёл батрак к хозяину, приоткрыл дверь, говорит:
— Я принёс аистов. А хозяин говорит:
— Не нужны они мне.
Батрак аистов отпустил на волю. На другой день богатей снова зовёт гостей и слуг и велит им опять что-нибудь придумать. Гости едят, пьют, пируют, но придумать ничего не могут. Тогда встаёт тот же самый хромой и говорит:
— Пошлём его на гору Арагац, пусть поймает там льва и приведёт сюда. Пока он льва будет вести, тот его ещё по дороге растерзает.
Утром богатей позвал батрака и велел привести живого льва с горы Арагац. Вернулся батрак домой печальный. Рассказал жене про жестокий приказ хозяина.
— Не печалься,— говорит жена.— Садись-ка, поужинаем. Сели они, наелись досыта, а потом жена вышла во двор и позвала:
— Араб!
Перед ней появился араб, спрашивает:
— Что ты хочешь, девушка-чародейка? Жена батрака говорит:
— Принеси с горы Арагац живого льва с завязанной пастью и связанными лапами.
— Сейчас, — говорит араб.
Только они уснули, раздался стук в дверь. Пришёл араб, принёс льва.
Утром отдала жена льва своему мужу и говорит:
— Отнеси льва хозяину, дверь настежь открой. Если скажет «давай» —развяжи льву лапы и пусти его в дом; если скажет «не нужен» — отпусти, пусть себе в лес уходит.
Понёс батрак льва хозяину-богатею, отворил дверь во всю ширь и говорит:
— Хозяин, я льва принёс. А тот отвечает:
— Не нужен он мне. Батрак отпустил льва на волю.
На следующий день богатей опять устроил пирушку, созвал гостей и слуг. Снова потребовал, чтобы они помогли ему молодого батрака со света сжить.
Гости пили, ели, но придумать ничего не могли. Тогда опять встал тот хромой и сказал:
— Ну, уж теперь-то мы его в такое место зашлём, что он никогда назад не придёт.
Спрашивают его:
— Куда же это? А тот говорит:
— Пошлём его, пусть приведёт невидимого работника Мурзу, который всё делать умеет и во всякой работе помогает.
Утром позвал хозяин своего батрака и приказал:
— Иди куда хочешь, только приведи ко мне Мурзу, невидимого работника. А не то отрублю тебе голову.
Вернулся батрак домой печальный, говорит жене:
— Посылает меня хозяин за Мурзой, невидимым работником, а если не приведу его, грозил отрубить мне голову.
Жена вздохнула,
— В этом я тебе помочь не могу, — сказала она. — Придётся тебе самому идти. Вот тебе клубок, кинь его на землю,
покатится он перед тобой, приведёт тебя к дому моей сестры. Ты ей обо всём расскажешь.
Собрался батрак, бросил клубок на землю и пошёл. Докатился клубок до маленького домика. Вышла оттуда девушка и поздоровалась:
— Добро пожаловать, милый зятёк. Каким это ветром тебя принесло?
— Пришёл за Мурзой, — отвечает батрак,
— Сейчас узнаем, где он.
Хлопнула девушка в ладоши, и тут же, сколько было на свете во всех прудах и реках лягушек, все прискакали к ней во двор.
Она их спрашивает:
— С вами Мурза?
— Нет, — отвечают, — не с нами. И не знаем, где он.
— Ну и ладно, расходитесь тогда.
Пригласила девушка своего зятя в дом, напоила-накормила, а потом и говорит:
— Вот тебе другой клубок. Брось его, он покатится, приведёт тебя к дому моей сестры. Ей обо всём расскажешь.
Взял он клубок, бросил на землю и пошёл за ним. Остановился клубок перед маленьким домом. Вышла оттуда девушка и улыбнулась ему:
— Тысячу раз добро пожаловать, милый зятёк. Искала тебя днём с огнём да увидала в ясный день. С чем ко мне явился?
— Пришёл за Мурзой, — говорит ей зять.
— Сейчас узнаем, где он.
Хлопнула девушка в ладоши, и тут со всего света, из всех морей и рек, собрались к ней во двор черепахи. Спрашивает их девушка:
— Мурза среди вас?
— Нет его с нами.
Пригласила девушка зятя в дом, напоила-накормила, а утром чуть свет дала ему клубок и говорит:
— Брось клубок на землю, иди за ним, приведёт он тебя к дому нашей матери. Ей обо всём расскажешь.
Бросил батрак клубок, клубок покатился, он за ним пошёл. Докатился клубок до большого дома. Вышла из дому тёща, спросила:
— Каким ветром тебя занесло ко мне, милый зятёк? Зверь сюда не добегал, птица сюда не залетала, а ты пришёл! Заходи в дом да рассказывай, что тебя привело.
— Пришёл за Мурзой, — говорит батрак.
Вышла тёща на крыльцо, хлопнула в ладоши, и тут, сколько было змей в долинах Масиса и Арагаца, все собрались к ней на двор.
Тёща спрашивает у змей:
— Мурза у вас был, куда он подевался? Отвечают ей змеи:
— Сегодня уже десятый день, как забрал его к себе змеиный царь и заставляет на себя работать.
Накормила тёща своего зятя, напоила, а утром чуть свет дала ему клубок и говорит:
— Возьми клубок, кинь на землю и иди за ним. Приведёт он тебя к высоким палатам. Это дворец змеиного царя. Проскользни тихонечко внутрь и спрячься за печкой, в которой хлебы выпекают. Сиди не дыши, чтоб змеиный царь не учуял тебя, а то ужалит. Дождись, пока змеиный царь придёт и скажет: «Мурза, собери на стол». Стол сам покроется скатертью, сам заставится всякой едой. Наестся змеиный царь и уйдёт. Потом ты скажи: «Мурза, умираю, хочу есть, накорми меня». А как поешь, скажешь: «Мурза, я за тобой пришёл» — и уйдёшь из дворца.
Так всё и получилось. Как поел змеиный царь да отправился спать, батрак сказал:
— Мурза, умираю хочу есть, накорми меня. Появился перед ним стол, на столе — скатерть, на скатерти— всякая еда. Поел он, попил и говорит:
— Мурза, я за тобой пришёл. А невидимый Мурза отвечает:
— Давно бы так. Чего ты раньше не шёл, меня змеиный царь вконец замучил.
— Ну, так где ты, Мурза? — говорит батрак. — Идём. Я ухожу.
— А я уже в дверях, — отвечает Мурза.
Прошёл батрак немного, никого рядом не видит, спрашивает:
—Мурза, ты где?
—Здесь я, — откликается невидимый работник. Дошли они до моря. Совсем уже темно стало.
— Мурза, — говорит батрак, — что делать будем, здесь заночуем или переправляться станем на тот берег?
— Для чего это переправляться? — говорит Мурза.— Я в один миг дом построю, там и переночуем. Закрой глаза. Теперь открой.
Открыл юноша глаза, видит: стоит на берегу настоящий дворец. Вошли они в него, расположились на ночлег. Причалил к берегу перевозчик, вытащил свою лодку на берег и поразился:
— Недавно я отсюда на своей лодке отчалил, никакого дворца на берегу не было. Откуда он взялся?
Зашёл перевозчик во дворец, а там сидит молодой парень. Увидал парень перевозчика и говорит:
— Мурза, к нам гость пришёл, накорми его.
Прямо ниоткуда появился стол, на столе еда. Поел гость, попил, а парень говорит:
— Мурза, убери со стола. Стол раз — и исчез. Изумился лодочник и предлагает:
— Давай с тобой меняться, я тебе свой рожок подарю, а ты мне своего невидимого работника отдай.
— Чем же это твой рожок так уж хорош?
— А вот чем: подуешь в него раз — выйдет из него конный отряд, подуешь второй раз — выйдет пешее войско.
— Хорошо, — говорит парень, — поменяемся.
Легли спать. Утром парень встал, взял рожок и вышел. Шёл-шёл молча. Потом говорит:
— Мурза, ты где?
— Да здесь, — отвечает Мурза. — Разве я с ним остался бы!
Пришёл батрак домой. Рассказал обо всём своей жене. Она и говорит:
Пойди к хозяину, скажи, что ты не смог найти Мурзу. Послушался батрак жену, пошёл.
— Не нашёл, — говорит, — я Мурзу, прости ты меня. А хозяин рассвирепел:
— Нет, не прощу, — отвечает, — сейчас же велю тебе голову отрубить.
Батрак потупился:
— Ничего не поделаешь, руби, только позволь мне перед смертью на рожке поиграть.
Достал он рожок, дунул раз — вышло конное войско, дунул другой — вышла пехота. Приказывает он войску:
— Отрубите голову моему хозяину. Он другому яму роет, пусть сам в неё попадёт.
Вмиг расправились воины с злобным богатеем.
— Пойдём, — говорит жена молодому мужу, — в тот город, где твои родители живут. И Мурзу с собой возьмём.
— А я не знаю, — отвечает муж, — в каком они городе живут, я их никогда не видел, один на острове рос.
— Ну не знаешь, так я знаю.
Дошли они до города, где муж родился. Мурза на окраине дворец выстроил; поужинали они там и легли спать.
А ночью Мурза родителей мужа спящими во дворец перенёс. Встали они утром, видят, что во дворце очутились. И выходит к ним навстречу молодая пара. Жена говорит мужу:
— Вот твой отец, а вот твоя мать. А родителям говорит:
— Вот вам сын, тот, которого хромой у вас украл,
Тут они все от радости засмеялись и заплакали. Устроили пир на семь дней и семь ночей.
Как сбылись их надежды, так и ваши пусть сбудутся. С неба упали три яблока. Одно тому, кто рассказывал, другое тому, кто слушал, а третье тому, кто на ус мотал.
СКАЗКА О НЕБЫВАЛОМ ОГУРЦЕ
Жил-был огородник. И вырос однажды в его огороде невиданный огурец — огромный, как бочка. Кто ни просил огородника продать огурец, никому не продавал, сам этим огурцом любовался.
Прослышал о необыкновенном огурце царский сын. «Дай»— думает, — пойду, попытаюсь; уж мне-то, царскому сыну, наверно, этот человек отказать не посмеет».
Пришёл он к огороднику и потребовал у него огурец, а сам отсыпал ему мешок золотых монет,
— Что ж, — говорит огородник, — ты царский сын, тебе отказать трудно, да и заплатил ты по-царски. Забирай огурец, только смотри, как пойдёшь с огорода, не оглядывайся, иди прямо, пока не дойдёшь вон до той высокой чинары.
Тогда можешь и передохнуть.
Взял царский сын огурец и пошёл. Вдруг слышит: вслед ему несутся звуки зурны и перестук нескольких бубнов — доблов. И кто-то кричит: «Эй, оглянись, оглянись!» Но царский сын пошёл не оглядываясь. Только возле высокой чинары остановился он передохнуть. «Дай, — думает, — разрежу огурец. Ведь весь свет охотился за ним, а мне одному он достался; погляжу, что у него внутри». Достал ножик, только стал огурец резать, а он сам распался на две половинки. И вышла из него девушка: стройная, красивая, с золотыми волосами.
— Кто ты, красавица? — воскликнул царский сын.— Будь моей невестой!
Девушка говорит:
— Что ж, я согласна.
— Но как же я просто так приведу свою невесту в царский дворец? — говорит царский сын. — Нет, это не по обычаю. Ты залезь на чинару, там тебя никто не тронет, подожди меня, а я за тобой вернусь и с почётом, с зурной и доолом отведу тебя к отцу.
Девушка согласилась. Царский сын помог ей забраться на чинару, она спряталась в её густой листве и стада ждать. Много ли, мало ли времени прошло, подходит к чинаре старушка. Увидела она в роднике под чинарой тень, подняла голову и стала девушку звать:
— Ай, балик-джан1, спустись ко мне, покажись, какая ты!
— Нет, — отвечает девушка, — не спущусь, нани-джан, я боюсь тебя. Я сижу, жениха дожидаюсь. Он сейчас придёт за мной.
А старушка говорит ей:
— Ты подвинься, и я к тебе залезу, с тобой посижу. Мы его вместе ждать станем.
— Нет, — отвечает девушка, — не надо.
— Ну что ж, — ухмыльнулась старушка ехидно,
И подумала: «Лучше я её заколдую, а сама сделаюсь на неё похожа, да вместо неё замуж пойду». Стала она колдовать, и приговаривать, и руками размахивать, заколдовала девушку и превратила её в птичку. А сама сделалась на девушку похожа, залезла на ветку и стала ждать;
Пришёл царский сын с друзьями и музыкантами за своей невестой, снял с дерева колдунью, похожую на девушку. А вокруг него всё вьётся и вьётся маленькая птичка и всё время садится ему на плечо. Взял он её и отдал своему приятелю. А птичка вырвалась и опять села к нему на плечо. Опять он поймал её и отдал другому приятелю. А птичка снова — раз! — и к нему на плечо. Надоело это царскому сыну, схватил он птичку, открутил ей голову и закинул в чей-то сад. Там, где головка коснулась земли, выросло тутовое дерево, высокое и раскидистое.
— Для чего мне это дерево? — сказал хозяин сада. — Оно только свет загораживает.
И стал это дерево рубить. Когда он рубил тутовое дерево, щепка от него величиной с ложку залетела на двор к одной бедной старушке, превратилась в красивую ложечку и легла в ложечницу.
На следующее утро, когда бедная старушка ушла из дому, ложечка выпала из ящика и, ударившись о землю, превратилась в золотоволосую девушку. Девушка эта убрала старушкину комнатку, чисто подмела дворик, всё разложила по местам, приготовила танабур и опять обернулась ложечкой и спряталась в ложечницу.
Пришла старушка домой, никак понять не может: что это такое? Кто убрал? Кто подмёл? Кто танабур сварил?
Пошла она к соседкам, говорит:
— Послушайте-ка, женщины, какие у меня дома дела творятся. Всё вычищено, всё выметено, и обед готов, а кто это для меня сделал — я и понять не могу!
Соседка советует ей:
— А ты спрячься да последи, тогда, может быть, всё и узнаешь.
На следующий день старушка спряталась за ковриком и видит: выпала из ложечиицы ложечка, обернулась девушкой, начала всё прибирать, по местам ставить, разжигать тонир2, печь хлеб, лаваш.
А когда девушка всё сделала и хотела уже обратно в ложечницу юркнуть, схватила её старушка за подол и не пускает.
Стала девушка умолять:
— Отпусти меня, нани-джан, отпусти, не хочу я всё время человеком быть, отпусти.
А старушка говорит:
— Нет, не отпущу. Есть у меня сынок, вот приедет он и женится на тебе.
— Не могу я, нани-джан, выйти замуж за твоего сына, я невеста другого человека.
— Ну, будь тогда моей дочкой, а сыну моему сестрой, — говорит старушка.
— Хорошо, — говорит девушка.— Буду пока у тебя жить, только ты меня ни о чём не расспрашивай.
И стала золотоволосая девушка жить у старушки.
А что же царский сын? Живёт он с женой-колдуньей, и нерадостно ему, невесело.
Много ли прошло времени, мало ли, издаёт царь указ: поставить в каждый дом по коню из царской конюшни для прокорма и ухода.
Привели коня и к бедной старушке на двор. Говорит она царским слугам:
— Да как же я буду за царским конём ходить? У меня и сил нет, и кормить мне его нечем.
— Ничего не знаем. Как хочешь, так и корми. Приказ царский, — отвечают слуги.
Узнала девушка, что к ним на двор попал конь царского сына.
— Не беспокойся, нани-джан, — говорит она старушке,— я за конём присмотрю.
Привязала она коня во дворе и шепчет ему:
— Милый ты мой конёк, сполосну я свои волосы родниковой водой, вылью воду тебе на ноги, порастёт земля травкой, ты эту травку и ешь, ешь да поправляйся.
Так всё и было. Конь стал поправляться, шерсть его заблестела, грива закурчавилась.
Настал день, когда царских коней стали забирать обратно в конюшню. Пришла девушка к коню и говорит:
— Милый ты мой конёк, как будут тебя со двора уводить, ты ляг на землю и лежи. Как бы тебя ни били, ты не поднимайся.
Приходят царские слуги, а с ними и царский сын за своим конём. Бьют его, понукают, а он лежит и не шелохнётся.
— До чего же ты коня раскормила! — говорят они старушке. — С места его не сдвинешь.
— Это не я, это дочка моя за ним ухаживала, — отвечает старушка.
— Так позови же её, пусть она с ним сама управляется. Пришла девушка и прикрикнула на коня:
— Что же ты не встаёшь? Хочешь стать изменником своему хозяину? Видно, и хозяин твой тоже изменник, слова своего держать не умеет...
Только она так сказала, конь встал и пошёл. А царский сын смотрит на неё и видит: красавица эта похожа на ту девушку, из огурца куда больше, чем его жена.
Потерял царский сын и сон, и покой, и аппетит. Издаёт он на другой день такой указ: от каждого дома кто-нибудь должен прийти на царский двор шерсть чесать.
Собрались чесальщицы, и золотоволосая девушка тоже пришла.
Хорошо поработали женщины, всю работу в срок выполнили.
Подошёл к ним царский сын и говорит:
— Ну, теперь каждая пусть скажет, что она хочет получить от меня в подарок.
Одна попросила шаль. Другая — бусы. Третья — браслет. А когда дошла очередь до золотоволосой девушки, она сказала:
— А мне подари спелый гранат, маленькую куколку и острую бритву.
Удивился царский сын такой просьбе. Но купил всё, о чём девушка его просила.
Получив подарок, пошла одна по пустынной горной дороге и, свернув с неё, спряталась за кустом шиповника.
А царский сын выследил девушку и притаился по другую сторону куста. Села она под кустом и говорит:
— Ай, гранат, гранат, слушай, расскажу я тебе своё горе, а ты раскалывайся, а ты разламывайся на кусочки.
Слушай, куколка, расскажу я тебе своё горе, а ты спляши, спляши мне. Слушай, бритва, буду я тебе своё горе рассказывать, а ты заострись, ещё больше заострись, бритва! — И стала она рассказывать: — Была я заколдована и посажена в огурец. Освободил меня из него царский сын да оставил на дереве. Нашла меня злая колдунья, превратила в птичку, а жених мой мне голову оторвал. Сделалась я тенистым деревом, да срубили меня. Превратилась я в ложечку, вышла из неё, а меня не пустили обратно...
Пока она говорила, гранат раскалывался и разламывался на кусочки, куколка плясала, а бритва становилась всё острее и острее.
Кончила она рассказывать и захотела бритвой порезаться. Тут подбежал к ней царский сын, обнял её и повез к себе во дворец. Велел царь казнить злую колдунью, а сыну своему и золотоволосой невестке устроил пышную свадьбу.
Так сбылись их желания. И ваши желания тоже пусть все сбудутся.
Б а л и к - ласкательное обращение к детям; н а н и - мать; д ж а н - ласковое обращение; буквально: душа, душенька..
Тонир - печь.
СКАЗКА О ПРАВОМ И НЕПРАВОМ
Шли два человека и беседовали между собой. Один спросил у другого:
— А вот скажи, кому следует пойти вперед — правому или неправому?
— Правому.
— Нет, неправому.
Они побились об заклад, что спросят об этом у первого же встречного, — и кто из них выиграет, тот вырежет другому глаза. Вскоре они набрели на старика и неправый спросил у него:
— Дед, кому следует пойти вперед — правому или неправому?
— Неправому, — ответил старик.
— Вот видишь! — сказал неправый правому. — Дай вырежу тебе глаза.
Старик достал из кармана нож, дал неправому и говорит:
— На, вырезай!
Неправый вырезал правому глаза и бросил его у ворот развалившейся мельницы. Спустя некоторое время возвратился владелец мельницы и увидел правого.
— Что ты тут лежишь, дружище?
Правый рассказал ему все, что с ним случилось.
— Вставай, пойдем ко мне! До каких же пор будешь тут лежать?
— Нет, — ответил правый, — я не пойду к тебе, а лучше проводи меня на мельницу. Я останусь там до утра, а после подумаю, что мне делать.
— Да ведь на моей мельнице водятся черти, — они тебя погубят.
— Чертей я не боюсь, — пусть будет что будет.
Мельник взвалил правого себе на плечи, понес и положил его в углу на мельнице, а сам вернулся домой.
В полночь на мельнице поднялась суматоха: отовсюду туда слетелись черти. Один из них сказал:
— Я свел с ума царскую дочь.
— Велика важность! — ответил другой. — Если убьют черную овчарку и кровью собаки помажут тело девушки, она исцелится.
— А я вчера встретил двух путников, — сказал третий, — споривших между собой о том, кому следует пойти вперед: правому или неправому. Я им предстал в виде старика, и они меня спросили об этом. Я сказал, что неправому, и, достав из кармана нож, дал неправому, а тот вырезал глаза правому.
— Это тоже не ахти какая штука, — ответил другой черт. — Если слепец подойдет к чинаре, стоящей у мельницы, да станет копать под ней — появится вода; глаза у него в кармане — он вложит их в глазницы, смочит водой и прозреет.
— А я поссорил двух людей из-за золота, находящегося под мельничным камнем, и они убили друг друга, — сказал один из чертей.
Но тут запел петух, и черти мигом исчезли.
Утром пришел хозяин мельницы и спросил правого:
— Ну что, брат, ночью с тобой ничего не случилось?
— Нет, — ответил тот, — ничего не случилось.
У мельницы есть чинара?
— Да, есть.
— Поведи меня туда и оставь под ее тенью.
Хозяин мельницы исполнил его просьбу, а сам ушел. Правый стал руками рыть землю и вскоре почувствовал, что сочится вода. Глаза его были у него в кармане.
Он их достал, вложил в глазницы, смочил водой и исцелился. Встав на ноги, он поднял мельничный камень и нашел там две меры золота. Захватив золото, он отправился к пастуху — владельцу черной собаки. Собака при виде правого хотела было наброситься на него, но пастух вовремя подоспел.
— Не продашь ли ты мне, пастух, эту собаку?
— Нет, она не продажная.
— Я дам за нее сто рублей.
Услышав о таких деньгах, пастух даже затрясся.
— Давай, давай, продаю!
Правый дал ему сто рублей, взял собаку и пошел в ближайшую деревню. Тут он раздобыл посуду, зарезал собаку, собрал ее кровь и отправился в город к царю.
Явившись к царю, он поклонился ему и сказал, что хочет исцелить царевну.
— А можешь ли ты исцелить ее? — спросил царь.
— Потому-то я и явился, — ответил правый.
— Если исцелишь ее, выдам дочку за тебя замуж.
Правый, захватив с собой кровь собаки, вошел к царевне. Он поставил девушку на ноги, смазал ее кровью собаки, и от этого кожа девушки вздулась и лопнула. Когда царевна очнулась и заметила мужчину, она застыдилась и укорила его:
— Бесстыдник, что ты тут делаешь?
Дали знать царю. Царь сильно обрадовался выздоровлению дочери. Девушку нарядили, выдали замуж за правого и справляли свадьбу семь дней и семь ночей.
Вскоре царь умер, и, так как у него не было наследника, зять занял его трон.
Прошло некоторое время. Однажды правый, сидя у себя на балконе, увидел неправого, проходившего по улице. Он велел своим назирам вызвать его к себе.
Неправого привели.
Царь спросил:
— Помнишь, у тебя был товарищ, куда он делся?
— О каком товарище ты говоришь? У меня не было товарища, — ответил неправый.
— Вспомни хорошенько.
Неправый долго думал и наконец вспомнил. Царь дел ему рассказать все как было. Тот начал рассказывать: так и так — был у меня товарищ, шли мы и спорили, кому пойти вперед — правому или неправому. Встретили старика и спросили его. Тот сказал — правому и дал мне нож, которым я вырезал ему глаза.
— Теперь не знаю, — закончил свой рассказ неправый, — жив ли мой товарищ или умер.
— Хорошо, иди, — сказал царь.
— Куда мне идти? И зачем ты меня расспрашивал? — возразил неправый.
— Так, — ответил царь.
— Умоляю тебя, скажи мне, зачем ты расспрашивал?
— Я был твоим товарищем, — ответил царь и рассказал ему все, что случилось с ним после того, как неправый покинул его у мельницы.
Где это слыхано, чтобы правый стал царем, а я нет? — подумал неправый и, уйдя от царя, прямо направился на мельницу. Войдя в нее, он спрятался в углу. В полночь собрались черти.
— Ах, как жаль, царская дочь исцелилась! — сказал один из чертей.
— Исцелился и тот человек, которому я выколол глаза.
— Он даже стал царем, — сказал другой.
Тогда старший из чертей спросил:
— А может быть, на мельнице был человек и подслушал нас? Поищите-ка хорошенько — нет ли тут кого-нибудь?
Черти бросились искать по углам и, найдя неправого, съежившегося в углу, завернули его в ковер, набросились на него и стали колотить его до тех пор, пока тот не испустил дух.
Они достигли своей цели, да достигнете и вы вашей.
С неба упало три яблока: одно — рассказчику, другое — тому, кто слушал, третье — тому, кто услышал.
СКАЗКА О ТАПАГЁЗЕ1
Жил-был один крестьянин. У этого крестьянина никого не было, кроме сына. Сыну было пятнадцать лет. Однажды он увидел во сне девушку и влюбился в неё, а девушка эта была дочерью царя. Оказывается, в ту же ночь царская дочь тоже видела во сне этого юношу и влюбилась в него. Проснулся юноша утром, открыл глаза. Видит — ни девушки, ни царского дворца. С тех пор потерял он сон и покой. Всё об этой девушке думал и плакал. Так провёл он целый месяц в большом горе. Однажды напала на него какая-то лихорадка, потерял он сознание, потом уснул, а когда проснулся, почувствовал, что влилась в него богатырская сила. И он подумал: «Бог дал мне силы, чтобы я стал богатырём, и теперь я пойду искать своё счастье».
Захотел он испробовать свою богатырскую силу. Пошёл на край села, видит — пастухи устроили бой буйволов. Подошёл он, схватил за рог одного буйвола, а другой рукой — второго буйвола. Поднял над землёй и швырнул в разные стороны. Пастухи, как увидели это, от страха разбежались. Тут юноша окончательно убедился, что стал богатырём. Пошёл он, заказал саблю весом в тридцать пудов, привязал её к поясу и пустился в путь.
Много ли, мало ли он прошёл, ему лучше знать, повстречался он по дороге с одним человеком. А был этот человек волшебником. Но юноша этого не знал, думал, что просто путник.
Этот волшебник говорит ему:
— Куда идёшь, братец? А юноша ему отвечает:
— Если вздумаю от тебя скрыть, так ведь от всех не скроешь. Иду в Аравию, там есть девушка. Хочу найти её и нa ней жениться.
— Если так будешь идти, — говорит волшебник, — за десять лет не дойдёшь. Я тебе совет дам, а ты выслушай. Пойдёшь прямо, увидишь дерево. Под деревом ручей бежит. Возьмёшь конскую уздечку и спрячешься под деревом. Придёт к ручью огненный конь воду пить. Подкарауль его, взнуздай и скачи верхом. Юноша говорит:
— Сделаю.
Пошёл он по дороге и видит: стоит одинокое дерево, а под ним журчит ручей. Сходил он к кузнецу, купил у него уздечку и спрятался за деревом. Вдруг ветер поднялся, пыль встала столбом, подлетел к ручью конь. Остановился и начал пить воду. Юноша выскочил из-за дерева, быстро надел на коня уздечку и сел на него верхом.
Конь говорит:
— Юноша, спешься, не то подниму тебя до небес, сброшу на землю, разобьёшься на тысячу кусков.
А тот отвечает:
— Поднимешься, а я под брюхом твоим спрячусь. Конь говорит:
— Ударю, так провалишься в землю на семь аршин. Юноша отвечает:
— А я залезу тебе на спину.
Конь увидел, что этот юноша настоящий джигит, и подумал:
«Лучше этого парня я себе не найду хозяина».
— Что ж, будь моим хозяином, — говорит конь. — Что ни захочешь, всё исполню.
— Довези меня скорее туда, куда я иду.
Тут огненный конь взлетел к небу. Летит он как вихрь, и вдруг юноша видит впереди две горы раздвигаются и сдвигаются, хлопаются друг о друга.
Остановился конь и говорит:
— Слушай, молодец! Ты так вонзи шпоры в мои бока, чтобы материнское молоко изо рта полилось, а я так подскочу, что перелечу через эти горы.
Юноша говорит:
— Ладно.
Когда горы раздвинулись, конь улучил минуту и пролетел между ними.
Поехали они дальше. Долго ли ехали, коротко ли, про то им лучше знать; вдруг встретился им на пути роскошный сад.
Юноша пустил коня в этом саду пастись, а сам расположился на траве поесть. И вот оказалось, что это был сад царя дэвов.
Сторож этого сада подошёл к нему и сказал строго:
— Слушай, ты разве не знаешь здешних дэвов? Никто не смеет входить в их владения, а ты пришёл, да ещё коня тут пасёшь. Вот они придут — тебе покажут!
Юноша не испугался.
— Иди, — говорит, — пошли своих дэвов, пусть приходят. Сторож говорит:
— Ты что, с ума сошёл? Встань и уходи, не то дубина сейчас сюда явится.
Юноша встал и закатил сторожу такую оплеуху, что в жизни с ним такого не случалось.
Сторож пошёл и пожаловался царю дэвов:
— Так и так, неизвестный человек пришёл в твой сад, Я хотел его миром выпроводить, а он тебя обругал и меня оглушил.
Царь дэвов услышал эти слова, пришёл в бешенство, созвал войско и двинулся с ним на юношу.
А тот поел и уже собирался уходить, как вдруг видит, что идёт войско. Ещё звезды в небе можно кое-как сосчитать, а воинов в этом войске не перечтёшь.
Сделался юноша как горсть огня, вскочил на коня, выхватил тридцатипудовый меч и устремился к войску. С одной стороны врубается в войско, с другой — выходит, а под конец убил и самого царя дэвов.
Поехал он дальше. Ехал много ли, мало ли, про то ему лучше знать, доехал до пещеры. Видит, вход в пещеру заложен большой каменной плитой, которую и тысяча человек поднять не могли бы.
Сошёл он с коня, отстегнул ножны, налёг на плиту и отшвырнул её в сторону. Вошёл в пещеру, а там сидит на ковре девушка, красивая, как солнечный свет.
Увидев девушку, проговорил он:
— Я нашёл то, что искал, — и без чувств упал на землю. А девушка, как только он вошёл, поняла, что это тот самый юноша, которого она видела во сне. Подбежала она к нему, брызнула водой и привела его в чувство. Сели они рядышком, и всё никак не наговорятся, никак не налюбуются друг на друга.
Когда наступил вечер, девушка сказала юноше:
— Дорогой мой, меня похитил и принёс сюда Тапагёз. Отец и двенадцать царей воевали с ним, не могли его победить. Теперь Тапагёз ушёл на охоту, вот-вот вернётся. Иди, я тебя спрячу, не то он тебя съест.
Юноша говорит:
— Что это за Тапагёз, что двенадцать царей не смогли одолеть его?
А девушка объясняет:
— Это не человек, а существо с каменным сердцем, а на лбу у него один-единственный большой глаз. Если выколоть ему этот глаз — он умрёт, а так никакой меч ему не опасен,
Юноша спрашивает:
— Откуда ты это знаешь? Девушка говорит:
— Раньше не знала, но однажды между нами был разговор. Я хотела выведать, чем его можно одолеть. А он сказал: «Только если вонзить в мой глаз раскалённый вертел, а иначе ничто меня победить не может». Как-то, когда он спал, я хотела так сделать, но побоялась. А каменную плиту мне самой не отодвинуть, да к тому же я не знаю дороги. как отсюда выбраться.
Юноша говорит:
— Что же нам делать?
— Давай внесём твоего коня в пещеру, а тебя я спрячу в укромном месте, а каменную плиту, которую ты отшвырнул, принеси и поставь на место, чтобы Тапагёз ни о чём не догадался.
Юноша пошёл, привёл коня, привязал его в тёмном углу, плитой завалил вход. Сам же взял саблю и спрятался тахтой. Когда стемнело, послышался гром, загрохотали горы и ущелья — это идёт Тапагёз, гонит перед собой четырёх буйволов, несколько баранов, десять коров и волов, чтобы съесть их на ужин, а на плече тащит огромное дерево вместо дубинки.
Пришёл, отодвинул в сторону плиту, всё своё стадо загнал в хлев и зарезал сразу трёх баранов. Зажарил он их и в три глотка проглотил. Посидел он немного, повертел своим глазом то в одну, то в другую сторону, обернулся к девушке и говорит:
— Что это человечьим духом пахнет? А девушка отвечает:
— Я-то ведь человек! А больше кому сюда прийти: ведь все тебя как огня боятся.
Тапагёз поверил девушке, встал, выпил большую кадку воды, ещё одного буйвола зажарил, проглотил его в два глотка и лёг спать.
Как только Тапагёз заснул, девушка встала, хорошенько разожгла огонь, положила в огонь вертел, чтобы он докрасна раскалился. Привела она юношу, показала ему Тапагёза.
Юноша удивился:
— Вот так Тапагёз. Одна голова его весит пятьдесят пудов!
Как только раскалился докрасна вертел, схватил он его и вонзил в единственный глаз Тапагёза. Тот завопил не своим голосом, покатился по полу и издох.
Схватил его юноша, понёс и швырнул в ущелье.
Сели они вдвоём на своего коня и доехали до огромного города.
Юноша сломал калитку в царском саду, вошли они оба, привязали коня и сели поесть.
Пришёл сторож, увидел их и говорит:
— Слушайте, что вы за лица, что осмелились сломать калитку в царском саду?
А юноша отвечает:
— Я тот, кто может выколоть глаз твоему царю. Изумлённый сторож пошёл к царю, передал ему эти слова.
Позвал царь своего назира и говорит: — Может, этот юноша с голоду взбесился? Отнесите ему немного хлеба, пусть поест и уйдёт.
Вышел назир в сад.
— Вот,—говорит, — царь тебе хлеба послал. Подкрепись и уходи.
— Нет, — отвечает юноша, — в хлебе я не нуждаюсь.
Нарисовал он на бумаге пятнадцать навьюченных верблюдов и дал назиру, чтобы тот отнёс царю.
Царь нарисовал мешок зерна, что должно было означать: «Выведу столько воинов, сколько в мешке зёрен, и разобью тебя». А юноша нарисовал курицу, что должно было значить: «Моя курица всё это зерно склюёт». Мол, всё твоё войско один человек разобьёт.
Видит царь: просто так от него не отделаешься. Собрал войско, чтобы выгнать незваного гостя.
Увидел юноша, что войско идёт, сел на коня, выхватил свой тридцатипудовый меч и бросился войску навстречу. С одного конца в войско врубается, а с другого — выходит.
Потерял царь всё своё войско, а заодно и надежду от этого юноши избавиться. У царя на службе было ещё три дэва. Послал и этих трёх дэвов, но и все три дэва тоже погибли. Растерялся царь, созвал большой совет. Кто-то предложил позвать гадальщика.
Поглядел гадальщик в священные книги и говорит:
— Многие лета здравствовать тебе, царь. Ты помнишь, как много лет тому назад дочь царя Аслана похитил Тапагёз?
Царь говорит: говорит:
— Помню.
— Так вот, этот молодец пошёл и убил Тапагёза. Ты с двенадцатью царями и то не мог победить его, а он один победил. Так что же ты с ним можешь поделать?
Царь, как только узнал это, обрадовался и говорит:
— Раз так, не пятнадцать, а тридцать навьюченных золотом верблюдов дам ему!
Выслал он к юноше тридцать верблюдов, навьюченных золотом, а сам известил царя Аслана; «Поздравляю, приезжай ко мне. Твоя похищенная Тапагёзом дочь нашлась и находится на моей земле».
Царь Аслан, получив эту весть, поехал и привёз дочь и юношу в свой дворец.
Послал он за крестьянином, отцом этого юноши, и сделал его своим казначеем. Семь дней и семь ночей играли свадьбу.
Они добились своего счастья, а вы добейтесь своего!
Тапагёз - циклоп.
СКАЗКА О ТРЁХ ДЕВУШКАХ
Жил-был один торговец. Было у него три дочери, и все три на выданье. Однажды сидели эти девушки и вели между собою беседу. Старшая сестра говорит:
— Хоть бы царь выдал меня замуж за визиря. Средняя сестра говорит:
— А меня бы за назира.
А младшая сестра говорит:
— А я замуж не хочу. Хочу только каблуком своих сапожек отлупить царя по шее, довести до бани и вернуться обратно.
Неизвестно, как услышал эту беседу царь. Выдал он старшую сестру за визиря, среднюю сестру за назира, а младшую сестру приказал выгнать из своей страны.
Велел он двум молодым солдатам:
— Выгоните её за город, пусть сгинет.
А девушка наперёд узнала об этом приказе. Зашла она в один дом, выпросила там мужское платье, надела его, а сверху надела женское.
Дошли они до леса, девушка зашла за дерево, сняла свой женский наряд и вышла к солдатам в мужской одежде. Они её не признали.
— Эй, парень, — спрашивают они у неё, — не видел ли тут девушку?
— Не видел, — отвечает им девушка в мужском наряде.— Я несу записку к царю. Не согласитесь ли вы её царю передать? Передаёт она им записку, а в ней написано: «Царь, а всё-таки я над тобой подшутила».
Солдаты понесли записку царю, а девушка в мужском наряде пошла дальше. Шла она, шла, много ли, мало ли, про то ей лучше знать. Зашла она переночевать в одной деревне к бедному старичку. Ему она очень понравилась, и попросил он её остаться у него и быть вместо сына. Долго жила девушка у старичка, и каждое утро одевалась в мужское платье. Помогала ему по хозяйству, копала огород, ухаживала за садом.
В один прекрасный день окапывала она старую яблоню. Долго работала киркой да лопатой и вдруг выкопала из земли большой глиняный кувшин. Посмотрела, а он полон золота. Ещё немного покопала, ещё один кувшин из земли вытащила. А всего досталось ей семь огромных кувшинов, полных золота. Построила она на том месте, где яблоня росла, большой дворец. Обнесла стеной, а в стене сделала семь ворот. Через все семь ворот слуги зазывали бедняков. Во дворце их кормили, поили, давали в руки по золотой монете и провожали.
Не прошло и недели, как слух о небывалом хлебосольстве распространился по всей земле. Дошёл этот слух и до царя, изгнавшего девушку из своей страны. Однажды этот царь говорит своему визирю:
— Визирь, я хочу одеться дервишем и пойти посмотреть, что это такое выросло на земле и удивляет весь мир своей щедростью?
Визирь говорит:
— Многие лета здравствовать тебе, царь. Хорошо ты придумал. Возьми и меня с собой.
Переоделись они дервишами и дошли до того дворца, где, кормили всех нищих. Стали они у ворот побираться, а девушка вышла к ним в своём мужском наряде и говорит:
— И напою я вас, и накормлю. Только давайте сначала вместе в баню сходим. Идите вперёд, а я следом.
Пошли царь с визирем вперёд. А девушка достала из кармана свой женский сапожок, идёт сзади и царя каблуком по шее постукивает. Дошли они до бани.
Скинула девушка мужской наряд, осталась в девичьем платье и говорит:
— Ну что, царь: кто кого перехитрил?
— Да, — говорит царь, — ты меня перехитрила. Умна ты и достойна быть царской женой.
Женился он на этой девушке и со всеми почестями привёз её в свой город.
Как исполнились их желания, пусть исполнятся и ваши.
СКАЗКА О ЦАРЕВИЧЕ АЛО-ДИНО И АЗАРАНЕ - ТЫСЯЧЕГОЛОСОМ СОЛОВЬЕ
Жил да был один царь и было у него три сына: старшие сыновья слыли умными, а третьего - младшего, считали парнем непутёвым. Звали его Ало-Дино.
У того царя в саду росла яблоня, на которой было три яблока. Как-то раз какой-то нищий старик пришёл в царский сад и говорит садовнику:
- Я хочу одно из тех яблок.
- Эти яблоки принадлежат царю, - ответил ему садовник. – Но ты можешь взять себе любые другие фрукты. Кроме яблок выбирай всё, что пожелаешь.
- Мне нет никакого дела до других фруктов! Я хочу яблоко!
Нищий старик так разозлился из-за того, что ему не дают сорвать яблоко, что в порыве своей ярости проклял царский сад. Как только он это сделал, со всех деревьев сразу опали листья, завяла трава – сад погиб.
- Лишь только Азаран – тысячеголосый соловей сможет своей песней заставить этот сад расцвести вновь! – сказал старик и ушёл прочь.
Когда в сад пришёл царь и увидел там безжизненные деревья и увядшую траву он, опечаленный, потребовал к себе садовника.
- Так-то ты заботишься о моём саде? Он же погиб!
- Один нищий старик хотел, чтобы я дал ему яблоко. Я отказал ему, - отвечает царю садовник. – А он пришёл в ярость и наложил проклятье на наш сад. Вот почему он и погиб. А ещё этот старик сказал, что не будет здесь ни одного зелёного листика, пока в саду не запоёт Азаран – тысячеголосый соловей.
- Ну, тогда нам нужен доброволец, который возьмётся разыскать этого соловья.
Старший сын вышел вперёд и говорит:
- Многие лета здравствовать тебе, царь. Я доставлю сюда Азарана – тысячеголосого соловья!
Средний сын также вышел вперёд и произнёс:
- Отец, позволь это сделать мне.
- Вы оба отправитесь в путь вместе, - ответил им царь.
Братья собрались в дорогу, оседлали лошадей и отправились на поиски.
- Матушка, а где мои братья?- спустя несколько дней спрашивает Ало-Дино царицу.
- Ах ты, глупый юноша. Ты что, только что проснулся? Твои братья вот уже шесть дней, как поехали искать Азарана – тысячеголосого соловья.
Ало-Дино пошёл к царскому конюху и говорит:
- Седлай мне самого быстрого коня. я поеду догонять своих братьев.
- У нас много хороших коней. Выбирай любого, какой тебе понравится.
Ало-Дино прошёлся по конюшне, пригляделся, а потом стал подходить к лошадям и хлопать их рукой по спине. Кони вздрагивали и немного прогибали спину. Только один конь не дрогнул и спину не прогнул. Это была жалкого вида кляча, стоявшая отдельно от других лошадей в самом углу конюшни.
Ало-Дино приказал конюху мыть и чистить коня три раза в день, а каждый час давать ему есть по сорок фунтов изюма.
Через три дня Ало-Дино оседлал коня, вскочил на него и помчался галопом вслед за своими братьями. Вскоре он догнал их.
- Чего это ты увязался за нами, дурень? – недовольно проворчал старший брат, отвесив Ало-Дино затрещину вместо приветствия.
- Да пусть остаётся, - говорит средний - Нам же нужен кто-нибудь, кто будет поить наших коней да варить нам кофе.
Итак, все три брата стали странствовать в своих поисках вместе. Наконец, подошли они к перекрёстку: перед ними открывалось три пути. Здесь же, у развилки дорог сидел старик.
- Здравствуй, отец
- Здравствуйте, царские сыновья.
- Скажи нам, отец, куда ведут эти дороги? – спросил старший брат.
- Одна ведёт в Тифлис, другая – в Ереван, а третья ведёт в никуда, - ответил старик. – Кто по ней пошёл, назад еще никто не вернулся.
- Вы, братцы, идите по этим безопасным дорогам, а я отправлюсь по той, по которой ещё никто не возвращался обратно.
«Ну и ладно», - подумал старший брат, - «Заодно и от своего дурня – семейного позорища – избавимся».
- А ты, отец, жди нас здесь, пока мы все трое не вернёмся.
Отправились старшие братья в путь по безопасным дорогам. Ало-Дино же поехал по той, по которой обратно ещё никто не возвращался.
Только одному Богу известно, как долго ехал он, пока не добрался до такой страны, где и деревья, и леса, и камни, и земля – всё было красное. Вдруг, конь Ало-Дино говорит своему хозяину человеческим голосом:
- Ало-Дино, знаешь, куда нас занесло? В этой стране хозяйничает Красный Дэв – трёхглавое чудовище. Сегодня мы остановимся на ночлег в его доме, будем его гостями.
Когда наступила ночь, Ало-Дино подъехал к дому Красного Дэва. Ворота открыла девушка и провела гостя в дом. Ей стало жаль юношу, и она, не выдержав, сказала:
- Давай, я тебя спрячу, юноша, пока не вернулся Красный Дэв.
- А зачем мне прятаться? – отвечает ей Ало-Дино, оглядывая гостиную. – Я не боюсь Красного Дэва. Принеси-ка мне лучше что-нибудь поесть, – я очень проголодался в пути.
- Хорошо, - сказала девушка и ушла.
Ало-Дино уселся за обеденный стол чудовища и стал ждать. Вскоре девушка принесла три подноса, доверху наполненных едой.
- И ты называешь это ужином? Принеси мне ещё что-нибудь.
- Если ты и в правду так голоден, то я приготовлю тебе ужин, как для Красного Дэва.
Она сварила в котле шестьдесят фунтов риса, зажарила на вертелах две бычьи туши и подала Ало-Дино. Тот всё это съел с таким аппетитом, что даже костей почти не осталось.
- Жалко мне тебя, юноша. Давай я всё-таки тебя спрячу, пока Красный Дэв не вернулся.
- Зачем же? Я ведь сюда и пришёл, чтобы с ним сразиться.
Вдруг, дом затрясся.
- Что это? Почему земля дрожит?
- Это трёхглавое чудовище домой возвращается, - отвечает девушка.
Красный Дэв шёл домой, гоня перед собой целую стаю диких зверей: медведей, волков и лис. Он загнал их всех во двор, а сам вошёл в дом.
- Приветствую тебя, Ало-Дино!
- А откуда ты знаешь, что меня зовут Ало-Дино?
- В тот день, когда ты родился, я был в горах. Деревья, скалы, трава – все сказали мне о твоём рождении. А кроме того – кто же ещё мог отважиться зайти в мой дом? Только Ало-Дино!
Затем Красный Дэв повернулся к девушке:
- Давай, девчонка, накрывай на стол. Я ужинать хочу!
- Этот юноша съел весь твой ужин. Ничего не осталось, - ответила девушка.
- Не беда, - прорычал Красный Дэв. – У меня во дворе полно свежего мяса.
Он вышел во двор и задрал несколько зверей. Вернувшись в дом, изжарил их туши на вертеле и уселся ужинать. Ало-Дино присел за стол рядом с ним. «Однако!» - подумал Красный Дэв, поглядев, как с аппетитом кушает Ало-Дино, и сказал:
- Ну что? сейчас биться будем или поутру?
- Как хочешь.
- У нас, у дэвов, обычай такой: вначале мы гостя накормим, а потом уже и зарежем. В честном бою, конечно.
- Что же, к доброй битве я всегда готов.
На рассвете вооруженные Ало-Дино и Красный Дэв, верхом на конях, встали друг напротив друга.
- Кто будет атаковать первым? – спросил Красный Дэв.
- Я твой гость, так что начинай ты.
Красный Дэв потряс своей огромной палицей и поскакал прямо на Ало-Дино.
- Мне вовсе не хочется получить этой палицей, Ало-Дино. Ты пришпорь меня, как следует, я и взлечу высоко. Как бы дэв ни прыгал за мной, как бы палицей ни махал, – ни за что не достанет! - сказал конь Ало-Дино.
Трижды бросался Красный Дэв на Ало-Дино. И все три раза конь взлетал над ним так, что палица дэва проходила под брюхом коня. Ало-Дино же, тем временем, трижды приложил Красного Дэва кнутом от всей души.
- А сейчас моя очередь нападать. Стой там, где стоишь! – крикнул Ало-Дино Красному Дэву.
Он пришпорил коня, подскочил к чудовищу и одним махом срубил ему мечом все три головы. Затем, спрыгнув с коня, Ало-Дино отрубил у поверженного дэва уши и бросил их в дорожный мешок.
В доме Красного Дэва его опять встретила девушка.
- Привет, сестрица! – улыбнулся ей Ало-Дино.
- Почему сестрица? Я хочу быть твоей женой!
- Нет. Но если хочешь со мной породниться, то выходи замуж за моего старшего брата. Я отвезу тебя к нему, когда буду возвращаться.
- А куда ты направляешься?
- Я иду искать Азарана – тысячеголосого соловья.
- Ой, не делай этого. Голову потеряешь.
- Назад дороги уже нет, - мне надо найти этого соловья, во что бы то ни стало.
Ало-Дино вскочил на коня и поскакал. Долго ли он ехал, коротко ли, про то ему лучше знать. Наконец, приехал он в страну, где всё кругом было белое: белая земля, белые скалы, белая трава, белые деревья. Дом местного дэва тоже был белым.
- Это царство Белого Дэва. Сегодня мы будем его гостями. Будь осторожен, Ало-Дино: Белый Дэв – это ужасное семиголовое чудовище, - говорит конь.
- Ладно уж, - ответил ему Ало-Дино. – Раз у него семь голов, то придётся ему все семь и срубить.
Они остановились перед домом Белого Дэва. Ворота были заперты. Ало-Дино громко позвал:
- Есть кто-нибудь дома? Кто-нибудь отведёт моего коня в конюшню?
Ворота открылись. Вышла симпатичная девушка и говорит:
- Что это ты, путник, тут шум поднял? Иди сам и отведи коня в конюшню.
Ало-Дино так и сделал. А потом вошёл в особняк Белого Дэва и попросил:
- Не угостишь ли меня ужином, красавица?
Девушка принесла ему шесть подносов, доверху наполненных варёным рисом и мясом.
- Ну, ты даёшь! – воскликнул Ало-Дино. – Я же не ребёнок. Принеси мне добрую порцию еды.
- Раз ты действительно так проголодался, то я приготовлю тебе ужин Белого Дэва.
И она приготовила такой ужин: в большом котле с двадцатью ручками она сварила двести фунтов риса, а на вертелах изжарила три бычьи туши. Ало-Дино же, усевшись за стол Белого Дэва, съел всё с большим удовольствием.
Вдруг, послышался гул, затряслись стены:
- Что это у вас в доме стены ходуном ходят? – спросил Ало-Дино.
- Это Белый Дэв домой возвращается, - ответила девушка. – Давай я тебя спрячу…
- Что? Ты хочешь спрятать меня? Я же сюда не прятаться пришёл. Я пришёл сразиться с Белым Дэвом!
Тут появилось чудовище. В окна было видно, как Белый Дэв загонял во двор целую стаю диких зверей – львов, медведей, волков, лис. Управившись, он вошёл в дом.
- Будь здоров, Ало-Дино! – весело сказал Белый Дэв, подняв руку в приветствии.
- Как ты узнал, что меня зовут Ало-Дино? – удивился юноша.
- В тот день, когда ты родился, горы, камни, деревья и даже трава – все приветствовали твоё рождение. «Ало-Дино родился!» – радовались они. Стало быть, Ало-Дино это ты и есть. Кто же ещё, кроме тебя, осмелился бы войти в мой дом?!
Затем, повернувшись к девушке, Белый Дэв сказал:
- Накрывай на стол, ужинать будем.
- А кое-кто уже поужинал, - сказала девушка, взглянув на Ало-Дино.
- Не беда, ответил Белый Дэв. – Свежее мясо всегда рядом. Сейчас что-нибудь сообразим.
Он задрал несколько зверей, из тех, что были во дворе, и приготовил ужин.
За столом Ало-Дино присоединился к Белому Дэву. Смотрит чудовище, как юноша кушает и диву даётся: вот это аппетит!
- Ну что, когда биться будем? – спросил Белый Дэв после ужина.
После недолгого обсуждения договорились, что сражаться будут утром, на следующий день.
На рассвете Белый Дэв взмахнул своей палицей и бросился на Ало-Дино. Юноша и в этой битве так пришпоривал коня, что когда тот взлетал над Белым Дэвом, чудовище, размахивавшее палицей, не могло дотянуться ни до юноши, ни до коня.
- Эй, где ты, Ало-Дино? Ты поднял такую пыль, что тебя совсем не видно! – крикнул Белый Дэв.
- Стой там, где стоишь, сейчас увидишь! – ответил ему Ало-Дино.
Хоть Белый Дэв и ожидал удар, да где ему справиться с Ало-Дино, - все семь голов покатились на землю.
Ало-Дино соскочил с коня, отрубил у чудовища уши и бросил их в дорожный мешок.
Когда он вернулся к дому Белого Дэва, навстречу ему вышла девушка:
- О, радость моя, как здорово, что ты избавил мир от этого чудовища! Я хочу тебя поцеловать в знак признательности.
- Нет, меня целовать не надо. Но ты сможешь поцеловать моего среднего брата, и даже выйти за него замуж, если захочешь, конечно. Я вернусь за тобой, когда буду ехать обратно.
- А куда ты едешь?
- Ищу Азарана – тысячеголосого соловья.
- Это очень опасно. лучше не делай этого.
- Ничего, я должен попробовать. До встречи! – сказал Ало-Дино и отправился в путь.
Ехал он три дня и три ночи и очутился в другой стране, - царстве ещё одного дэва.
- Ало-Дино, - говорит конь. – Как видишь, всё здесь чёрное: земля, деревья, трава – всё. В этом царстве хозяйничает сорокоголовое чудовище – Чёрный Дэв.
Войдя в дом Чёрного Дэва, Ало-Дино сразу же увидел огромный котёл с сорока ручками, в котором варился рис. Рядом, на вертелах, жарились четыре бычьи туши. Ало-Дино не стеснялся, – ведь он не ел уже три дня. Так что ни от риса, ни от мяса ничего не осталось. Как только с едой было покончено, раздался шум, похожий на раскаты грома, - это возвращался домой Чёрный Дэв. Перед собой он гнал много диких зверей, пойманных в лесу.
Чудище вошло в дом и пристально взглянуло на Ало-Дино, повернув в его сторону все сорок голов. «Ало-Дино, должно быть», - подумал Чёрный Дэв. А сам, бодро вскинув в приветствии руки, воскликнул:
- Ало-Дино!
- Откуда ты знаешь моё имя?
- Я охотился в горах в тот день, когда ты родился. Камни, деревья, трава, - все прославляли твоё появление на свет.
Затем, повернувшись к вышедшей из другой комнаты девушке, сказал:
- Накрывай на стол. Поужинаем.
- Этот юноша не стал тебя дожидаться, - ответила девушка. – Он уже всё съел.
- Это мелочи. С такой бедой мы быстро справимся, - ответил Чёрный Дэв. – Во дворе у меня полно свежего мяса. Сейчас приготовим что-нибудь.
Они забили несколько зверей, их туши изжарили на вертеле и сели ужинать. Чёрный Дэв смотрит и диву даётся: Ало-Дино ел так, что только косточки похрустывали. «Вот аппетит у парня, - настоящий богатырь», - подумало чудовище.
На рассвете следующего дня, как и договаривались, вышли на поединок Чёрный Дэв и Ало-Дино. Стали сражаться: день бьются, два бьются, наконец, к исходу третьего дня Ало-Дино одолел Чёрного Дэва. Он отрубил у чудовища уши и бросил их в дорожный мешок. Сам же вернулся в дом, где оставалась девушка.
- Я так рада, что ты избавил мир от этого чудища – Чёрного Дэва, - заплакала она. – Теперь ты мой избавитель, а я – твоя невеста.
Ало-Дино был так утомлён боем, что нуждался в хорошем отдыхе. Он провёл целую неделю в доме Чёрного Дэва. Вспомнив же о соловье, Ало-Дино тяжко вздохнул.
- Что случилось, милый? Почему ты так тяжело вздыхаешь? Может быть, ты думаешь, что найдёшь себе жену лучше, чем я?
- Наш сад высох. А я отправился на поиски Азарана – тысячеголосого соловья. Без него не зацветёт вновь наш сад. Мне надо идти, я уже порядком задержался.
- Азаран – тысячеголосый соловей находится у царя Чачонца. Это очень могучий царь: он спит по сорок дней. А когда проснётся, то может в одной битве одолеть сразу двадцать таких молодцев, как ты.
- Что будет, то будет. Но я должен идти.
Ало-Дино вскочил на коня и помчался в сторону великого моря. У берега конь и говорит:
- Слушай, Ало-Дино, я всё-таки конь, а не морской конёк. Я не могу переплыть через это море.
Ало-Дино расседлал коня, - пусть попасётся. А сам прилёг передохнуть на большой плоский камень, нагревшийся под лучами солнца. Сам того не заметил, как заснул.
Толи это случилось тогда, когда он спал, толи тогда, когда уже проснулся, только слышит он голос: «Ало-Дино! Загляни под камень!»
Ало-Дино вскочил, заглянул под камень, смотрит: лежит там конская уздечка. Как только он взял её в руки, из моря выскочил морской конь и бросился на него. Если бы юноша не был таким ловким, то морской конь непременно бы его растоптал.
Когда Ало-Дино удалось набросить на морского коня уздечку и вскочить на него, тот сразу же успокоился:
- Ало-Дино, скажи мне, что ты хочешь, - я всё сделаю в лучшем виде.
- Я хочу поймать Азарана – тысячеголосого соловья.
- Это будет нелегко. Азаран сидит в клетке. Клетка та висит в окне крепостной башни. Крепостная башня находится в замке. Замок же стоит на самом краю моря. Хозяин замка – царь Чачонц. Если мне не удастся прыгнуть так, чтобы достигнуть высоты окна, то благополучно приземлиться мы уже не сможем: разобьёмся о скалы насмерть.
И помчались они по великому морю, быстрее стрелы помчались. Вот уже и противоположный берег виден: стоит там замок на самом краю моря, а над ним возвышается крепостная башня. Пришпорил Ало-Дино морского коня так, что было сил, тот и взвился ввысь, как птица. Да так высоко, что достал до окна. Ало-Дино протянул руку и схватил клетку с соловьём.
Рухнув затем вниз, они приземлились благополучно в море, проскочили острые скалы, которые остались позади.
Домчав Ало-Дино до родного берега, морской конь ему говорит:
- Я выполнил твою просьбу, теперь отпусти меня.
Ало-Дино отпустил морского коня, а сам оседлал своего, - того, что оставил пастись на берегу.
Держа в руках клетку с соловьём, он вернулся к дому Чёрного Дэва, где его ждала невеста.
- Мой дорогой соловей, спой такую песню, чтобы эти чёрные горы позеленели, - обратился Ало-Дино к соловью.
Азаран запел, и чёрные горы вновь покрылись зеленью. Девушка была поражена этой чудесной силе соловья.
Отдохнув месяц-другой в доме Чёрного Дэва, Ало-Дино сказал:
- Что ж, моя невеста, пришла пора нам возвращаться домой, - в нашем царстве беда, у нас в стране не слышно песни соловья.
Они прихватили с собой все сокровища, которые награбил Чёрный Дэв и отправились в земли Белого Дэва. Там соловей также спел свою песню: зазеленели леса, поля и горы. Девушка, захотевшая выйти замуж за среднего брата, присоединилась к ним, не забыв взять с собой сокровища, награбленные Белым Дэвом.
Прибыв в земли Красного Дэва, они отдохнули несколько дней, потом взяли с собой девушку, согласившуюся выйти замуж за старшего брата, и забрали сокровища, награбленные Красным Дэвом. Азаран – тысячеголосый соловей спел свою песню и там. И всё: деревья, трава, горы, - всё зазеленело в тех краях.
Когда вся процессия подъехала к перекрёстку, там всё ещё сидел старик.
- Здравствуй, отец, - приветствовал его Ало-Дино. – Не вернулись ли мои братья?
- Ещё не вернулись, царевич.
- Ну, тогда я сам пойду за ними. А девушек и соловья оставлю здесь с тобой, - так им будет спокойнее.
Ало-Дино отправился в путь. Он переезжал из города в город в поисках своих братьев, но нигде о них никто ничего не слышал.
В конце концов, Ало-Дино решил воспользоваться советом, который дал ему один человек, - купил семь быков и устроил благотворительный обед для бедных, - которые собрались на трапезу в церковном дворе, как только начал звонить колокол. Со всех концов города пришли также разные странники и чужестранцы.
Смотрит Ало-Дино, а в толпе бедняков – два его брата. Они тоже пришли угоститься бесплатной едой. Ало-Дино подошёл к ним и предложил вино и хлеб. Они с радостью взяли предложенное, не узнав того, кто перед ними.
Ало-Дино спрашивает братьев:
- Где вы работаете?
- Мы топим печи в общественных банях: таскаем уголь, убираем золу, - ответили они.
Ало-Дино отправился в общественные бани вместе с братьями и сказал хозяину:
- Рассчитай их, они больше не будут здесь работать. Это мои братья, - мы уходим из этого города.
Затем, повернувшись к братьям, Ало-Дино говорит:
- Я Ало-Дино, разве вы не узнаёте меня? Вы покинули свою страну, чтобы здесь, на чужбине, работать истопниками?
Как только старшие братья узнали в юноше своего младшего брата, они сразу стали рассказывать ему о своих злоключениях:
- Чтобы прокормиться, мы были вынуждены продать наших лошадей и одежду, - говорят они. – В конце концов, нам пришлось работать и мы стали топить печи в бане.
Ало-Дино, в свою очередь, рассказал братьям о том, что он добыл Азарана – тысячеголосого соловья в замке царя Чачонца. Он купил им новую одежду и лошадей, а потом уже, все втроём, они вернулись к тому перекрёстку, где их ждали старик и девушка.
- Эта девушка была невестой Красного Дэва. Я победил его в сражении, а она согласилась стать твоей женой, - сказал Ало-Дино старшему брату.
- А эта девушка была невестой Белого Дэва. И его я победил в поединке. Девушка же согласилась стать твоей женой, сказал Ало-Дино среднему брату.
- А третья девушка была невестой Чёрного Дэва. она хочет выйти замуж за меня.
- Он себе выбрал самую красивую девушку, - с завистью шепнул старший брат среднему.
Взяли они Азарана – тысячеголосого соловья, оседлали лошадей и тронулись в обратный путь.
Долго ли они ехали, коротко ли, про то им лучше знать, пока не доехали они до одного лесного колодца.
- Кто достанет воду со дна? – спросил старший брат. – Лошади пить хотят. Да и мы тоже.
Средний брат, как и старший, отказался лезть в колодец. Они оба вопросительно поглядели на Ало-Дино.
- Не делай этого, - шепнула юноше его невеста.
- Но мои братья хотят пить, - ответил он. – Да и лошадей надо поить.
- Тогда возьми с собой мою перчатку и туфельку.
Ало-Дино взял с собой перчатку и туфельку невесты и полез в колодец, не подозревая ничего худого. Братья же не стали поднимать Ало-Дино на верх со дна колодца. Они забрали соловья и вместе с тремя девушками уехали прочь.
Когда они прибыли в свой родной город, то послали вперёд глашатая, чтобы тот объявил об их прибытии царю.
Царь вышел навстречу, окруженный советниками и вельможами и с почестями провёл сыновей и их спутниц во дворец.
- Кто эти девушки? – спросил он у царевичей.
- Эта девушка, - моя невеста, - ответил старший брат. – Та, другая, - невеста среднего брата. А третья девушка – их служанка.
- Он лжёт! Я никогда не выйду замуж за твоего старшего сына, - запротестовала невеста Ало-Дино, обратившись к царю.
- Дети мои, я вижу, что между вами есть какое-то несогласие. Расскажите мне, как вы добыли Азарана – тысячеголосого соловья.
Старший сын вышел вперёд и сказал:
- Соловья добыл я.
И, обернувшись к соловью, произнёс:
- Спой, соловушка, пусть от твоей песни расцветёт наш сад.
Соловей не проронил ни звука.
Тут вперёд вышел средний брат и сказал:
- Многие лета здравствовать тебе, царь. Не мой брат добыл соловья, а я.
- Ну, сынок, пусть тогда твой соловей споёт.
Соловей молчал…
А мы давайте посмотрим, что случилось с младшим братом.
Ало-Дино не мог выбраться из колодца, как ни старался. Он даже потерял счёт времени, - так долго был в этом плену. К счастью, случайно проходивший этой дорогой купец, со своим караваном, услышал крики о помощи. Потребовались усилия пятнадцати человек, чтобы вызволить Ало-Дино из колодца.
- Кто ты, юноша? – спросил его купец.
- Я – путешественник. Я упал в этот колодец тёмной ночью, когда на небе не было ни одной звезды. Ничего не было видно, вот я сюда и угодил.
- А куда ты направлялся?
- Я возвращался в родные края.
В качестве гостя купца, Ало-Дино остался на ночлег вместе с караванщиками. Торговцы его как следует накормили.
На следующий день караван тронулся в путь. Ало-Дино отправился с ним. Так, вместе, они и пришли в город.
Здесь, на родине, Ало-Дино подыскал себе работу на базаре: он стал учеником в мастерской портного. А портной этот даже представить себе не мог, что юноша, ставший его подмастерьем, - царевич.
Ало-Дино наводил порядок в мастерской, таскал воду из общественного фонтана, в общем, трудился много. Своим усердием Ало-Дино заслужил уважение у своего хозяина, который был просто счастлив, что заполучил себе такого смышлёного ученика.
Как-то раз на базар пожаловали царские советники да вельможи. Стали они обходить лавки и мастерские портных, показывая им женскую перчатку и спрашивая, смогут ли мастера изготовить такую же, для пары.
Вошли они и в мастерскую, где работал Ало-Дино. Обратившись к хозяину, спрашивают:
- Можешь ли ты сделать такую же перчатку, как и эта, чтобы получилась пара?
Портной взглянул на перчатку и сказал:
- Извините, но такую работу мне не осилить.
Тут из угла мастерской вышел Ало-Дино:
- Мастер, берите заказ, я смогу сшить такую перчатку.
Портной был потрясён:
- Ты работаешь здесь без году неделя, а уже думаешь, что справишься с такой работой, какая и мне не по силам.
- А что? Пусть попробует, - сказали советники и вельможи, - Если не справится, то отрубим ему голову и все дела!
Ало-Дино сохранял спокойствие:
- Мастер, принеси мне пять мешков орехов и я примусь за работу.
Портной ушёл. Вернувшись, он принёс только четыре мешка орехов:
- Четырёх мешков достаточно. У меня не так много денег, чтобы купить тебе пять.
- Ладно, мастер, иди домой. Я буду работать один. К утру перчатка будет готова.
Утром, вернувшись в мастерскую, хозяин действительно увидел пару перчаток, - ученик справился со своей работой.
Советники и вельможи были потрясены не меньше мастера, - так похожи были перчатки. Они щедро наградили мастера, тот был просто счастлив. Однако, его ученик заявил:
- Я от тебя ухожу. Я просил тебя принести мне пять мешков орехов, а ты принёс только четыре. Не хочу я работать с таким скрягой.
Ало-Дино нашёл себе другую работу: он стал учеником сапожника.
Как-то раз, по базару опять стали ходить царские советники да вельможи. Останавливаясь во всех обувных лавках и сапожных мастерских, они показывали мастерам женскую туфельку и спрашивали, могут ли они сделать такую же, - ей в пару. Все отказывались. Отказался также мастер, у которого работал Ало-Дино.
Не успел хозяин мастерской вымолвить «нет», как вперёд вышел его ученик и сказал, что он справится с работой.
- Очень хорошо, - сказали советники и вельможи. – Если к утру туфелька не будет готова, мы отрубим вам ваши хвастливые головы, да и дело с концом!
- Мастер, принеси мне двадцать мешков орехов и я приступлю к работе.
Хозяин принёс только девятнадцать мешков.
- А теперь ступай домой, - говорит Ало-Дино. – Утром туфелька будет готова.
Хозяин же решил проследить за юношей: что тот будет делать? Забрался он на крышу соседнего дома и стал наблюдать в окно. Смотрит, а его ученик сидит себе за столом, да орехи щёлкает.
- О, горе мне! Завтра из-за этого дурака мне отрубят голову, - заплакал сапожник.
Однако, утром советникам и вельможам была вручена пара туфелек: обе были похожи одна на другую, как две капли воды. Сапожника наградили. Ало-Дино же ушёл от него, сказав на прощанье:
- Я просил тебя принести мне двадцать мешков орехов, а ты принёс только девятнадцать. Я не хочу больше работать с таким скрягой.
Стал Ало-Дино бродить по базару. Смотрит – идут войска, много воинов.
- Чья это дружина? – спросил Ало-Дино.
- Царь Чачонц разыскивает человека, который похитил у него Азарана – тысячеголосого соловья. Если наш царь не найдёт вора и не повесит его, то царь Чачонц пойдёт на нас войной, камня на камне не оставит, - ответили ему люди.
Видит Ало-Дино, как перед красной палаткой царя Чачонца остановил коня его старший брат. Спешившись, тот отвесил царю семь низких поклонов:
- Я тот человек, который похитил Азарана – тысячеголосого соловья, - услышал Ало-Дино слова своего старшего брата.
- Неужели? Где же Ты нашёл соловья?
- В твоих лесах.
- Вот лгун! Убирайся отсюда, я не хочу тратить на тебя своё время.
Подъехал к красной палатке царя средний брат. Спешившись, он отвесил семь глубоких поклонов и встал перед царём Чачонцем, положив правую руку на сердце. Ало-Дино услышал, как его средний брат сказал, что это он добыл соловья:
- Это было тёмной ночью, как вдруг я вижу, что навстречу мне летит соловей, вылетевший из своего гнезда. Я его и поймал…
- Ещё один лгун! Гоните его отсюда вшею, - крикнул царь Чачонц и продолжил: - Я опустошу всю эту страну, если не отыщется вор!
Ало-Дино подошёл к красной палатке царя и поклонился.
- Так это ты украл у меня Азарана – тысячеголосого соловья?
- Да, мой царь.
- И как же? Расскажи нам.
- Сперва я попал в земли Красного Дэва - трёхглавого монстра. В поединке победил его. Затем, мой путь проходил через земли Белого Дэва, у которого семь голов. Я победил и его. Дальше простирались земли Чёрного Дэва. У этого чудовища было сорок голов, но я справился и с ним. Потом, оседлав морского коня с помощью уздечки, которую я нашёл под камнем, я пересёк великое море. На другом берегу я увидел замок, в крепостной башне которого было окно, а в окне висела клетка с Азараном – тысячеголосым соловьём. Морской конь прыгнул вверх так, что я смог дотянуться до клетки и схватить её.
- Значит, ты и есть тот самый Ало-Дино?
- Да, Ало-Дино, - это я.
- Чем докажешь?
Юноша открыл свой мешок и показал царю Чачонцу уши трёх чудовищ, которых он победил.
Это убедило царя.
- Сынок, - сказал Чачонц, - можешь оставить Азарана – тысячеголосого соловья у себя. Считай, что это мой подарок тебе.
Сказав это, царь Чачонц собрал войска и уехал в свою страну.
А юношу, добывшего соловья, доставили во дворец, - старый царь захотел посмотреть на него.
- Я твой сын Ало-Дино, разве ты не узнал меня, отец?
Царь не был в этом до конца уверен:
- Если ты и вправду мой сын, то это подтвердит Азаран – тысячеголосый соловей.
- Спой же, мой дорогой соловушка, - попросил Ало-Дино.
И соловей запел на тысячу голосов. Запел так, что зазеленел и расцвёл царский сад.
Два старших брата сразу во всём признались.
Ало-Дино сказал отцу:
- Мои братья не убивали меня. И я не хочу быть причиной их смерти. Пусть женятся они на своих невестах и уезжают жить в чужие края. А сюда пусть не возвращаются. По крайней мере, до тех пор, пока я жив.
Спустя два года старый царь умер, - на трон взошёл Ало-Дино. Он женился на своей невесте и стал царём.
Их мечты сбылись, так пусть же сбудутся и ваши.
СКАЗКА О ЦАРЕВИЧЕ И ДОЧЕРИ ЦАРЯ ДЖИНА
Жил на свете царь. И было у этого царя три сына. Однажды гуляли все трое и встретили трёх сестёр, которые шли с кувшинами за водой. Пошли братья следом за девушками и услышали, о чём те между собой разговаривают.
Одна говорит:
— Когда я выйду замуж, я для своего мужа такой хлеб испеку, какого сам царь не пробовал. Другая говорит:
— Когда я выйду замуж, я сотку такой ковёр, на каком сам царь ни разу не сидел.
А младшая говорит:
— А я подарю своему мужу сына с золотым мизинцем и дочку с золотыми волосами.
Переглянулись царевичи и решили этих девушек посватать.
Старший говорит:
— Я посватаю ту, что обещала необыкновенный хлеб испечь.
Средний говорит:
— Я посватаю ту, что хотела необыкновенный ковёр соткать.
А младший сказал, что ему больше всех младшая из сестёр приглянулась.
Пошли они к отцу своему, царю, уговорили его этих девушек посватать.
— Что ж, — сказал царь, — лучше бы, конечно, жениться вам на царских дочках, но раз уж вы этих девушек так полюбили, пусть будет по-вашему.
И сыграли во дворце сразу три свадьбы.
Прошло время. Старшие сестры так своего слова и не сдержали. А младшая сестра, как и обещала, родила мальчика с золотым мизинцем и девочку с золотыми волосами. Муж её, младший царевич, был в это время в отъезде. Разозлились старшие сестры, что младшая вернее и лучше их оказалась, выкрали у неё ночью детей и подложили ей двух щенят.
Получает младший царевич известие: «Жена твоя вместо детей родила щенят. Что с ними делать?» Разозлился царевич и пишет: «Щенят утопить, а жену мою, так меня обманувшую, завернуть в воловью шкуру, поставить среди площади и положить рядом молоток. Пусть, кто мимо пройдёт, бьёт её молотком по голове».
Так сестры и сделали, а детям положили в рот по кусочку сахару, заперли их в сундук и кинули в море. Запутался этот сундук в сетях одного рыбака, и тот вытянул сундук на берег; думал, что несметное богатство ему досталось, а когда открыл крышку, увидел там детей.
— Что ж, — сказал рыбак, — и это подарок. Детей у меня нет, выращу их как своих собственных.
Жена рыбака заботилась о детях, кормила их, мыла, одевала, и брат с сестрой росли и росли. Стало им по пятнадцати лет.
Как-то посмеялись над ними их товарищи: что, мол, вы отцу с матерью вовсе и не родные, а они вас из моря выловили.
Пошли они тогда к рыбаку и его жене и сказали:
— Спасибо вам большое, что вы нас от гибели спасли и как родных вырастили. Мы всю жизнь будем вам за это благодарны. А теперь мы пойдём своих настоящих родителей искать.
Как ни уговаривали их приёмные родители остаться, всё было напрасно. Ходили они, ходили из страны в страну, но родителей своих не обнаружили. Тогда переплыли брат с сестрой море и построили себе на берегу маленький домик.
Подружились с ними все звери и птицы, полюбили их за доброту и помогали им кто чем мог. Брат уходил с утра рыбачить, а сестра прибирала дом, стирала, шила, готовила обед.
Однажды по берегу проезжал царь со свитой. А надо сказать, что к этому времени царём стал младший царевич, отец этих детей.
Брат как раз в этот час ловил рыбу. Поглядел он на царя и не поклонился ему.
— Кто ты такой, что не кланяешься царю? — разгневался на него царь. — Вот я тебе покажу!
Напали на мальчика всадники из царской охраны. А лиса побежала в лес, созвала всех зверей, и они мальчика отбили и царскую охрану поколотили как следует.
Удивился царь и говорит:
— За что же это тебя звери так любят? Приходи ко мне во дворец, поговорим.
— Не могу к тебе прийти, пока у своей сестры разрешения не спрошу.
Как-то раз наловил брат мелких-мелких рыбёшек и принос сестре, чтобы она пожарила на обед.
— Братец, — говорит сестра, — давай сегодня лучше сухого хлеба поедим, а ты этих рыбок обратно выпусти, ведь они ещё маленькие, у них ведь есть мать, и сердце её будет болеть за своих детей.
Брат согласился, отнёс рыбок и выпустил их обратно в море. Заволновалось море, покатились на берег высокие волны, и вышел из воды царь всех рыб.
— Сколько тысяч людей в море рыб ловили, никто никогда обратно не выпускал, — сказал он. — Ты добрый человек, и тебя я должен за это наградить. Знай, что я царь всех рыб и зовут меня царь Джин.
Посадил он брата себе на спину и поплыл с ним в море. Приплыли они в подводный дворец.
— Говори, что ты хочешь в награду? — спрашивает царь.
— Ничего мне не надо, — отвечает брат. — Только хочу я на твоей дочери жениться, а ещё хочу, чтобы ты меня научил понимать рыбий язык; потому что язык зверей я уже знаю.
Согласился на это царь Джин и говорит:
— За такого доброго человека я с радостью отдам свою дочь. Потому что она очень обидчивая, и с тем, кто её обижать бы стал, она бы ужиться не смогла.
Царь богато одарил зятя и снарядил свою дочь в путь-дорогу.
Привёз брат свою жену в домик к сестре. Сестре морская царевна очень понравилась, и стали они жить дружно и счастливо.
Но неожиданно случилась беда. Дошла весть до их злобных тёток, что племянники живы, не утонули, запертые в сундук, а выжили и выросли и живут счастливо в домике на берегу моря. Испугались они, как бы всё не вышло наружу, подкупили одну злую колдунью, и та отправилась к брату с сестрой наниматься к ним в прислуги. Ни о чём не догадываясь, они приняли её к себе в дом и дали ей работу.
А старая колдунья стала потихоньку брата против жены настраивать.
— Что, — говорит, — тебе морская царевна? Добыл бы ты лучше себе в жёны красавицу гури-пери.
Сначала брат всё мимо ушей пропускал, а потом стал к старухиным словам прислушиваться и в один прекрасный день собрался и отправился на поиск гури-пери.
Ехал он, ехал по дороге, много ли, мало ли, про то ему лучше знать; видит: возле дороги сидит старик, держит в руках два больших клубка шерсти. Перематывает он шерсть: от одного клубка отбавит, к другому прибавит, и всё взвешивает клубки на ладонях.
— Что ты делаешь, папи? — спрашивает брат у старика.
— Добро и зло уравновешиваю, — говорит старик, — чтобы того и другого было бы в мире поровну. А ты откуда едешь?
— Еду я, чтобы добыть себе красавицу гури-пери.
— Жаль мне тебя, — говорит старик. — Многие проехали мимо меня, а назад никто не вернулся.
— Я ничего не боюсь, — говорит брат. — Скажи мне лучше, как мне найти гури-пери
Видит старик, что отговорить он его не сможет, стал он ему рассказывать:
— Поедешь прямо, остановишь коня на самом берегу моря. Придут на берег купаться девушки гури-пери. Как они немного отплывут от берега, схватишь одежду одной из них и садись на коня — спасайся. Лес начнёт кричать тебе вслед: «Унесли, унесли платье!»; камни тоже будут кричать, но ты не оборачивайся. Как нагонит тебя гури-пери, постарайся, чтобы она тебя водой не облила, иначе ты тут же превратишься в камень.
Поблагодарил брат старика, пришпорил коня и вскоре добрался до берега моря. Подождал немного и видит: пришли на берег красавицы гури-пери, разделись и поплыли по волнам. Выскочил он из засады, схватил одно из платьев, лежащих на берегу, и сразу же поскакал прочь.
Лес стал кричать: «Унесли, унесли платье!»; камни стали кричать: «Унесли, унесли платье!», а одна из гури-пери кинулась его догонять.
Не выдержал брат, оглянулся и застыл, поражённый её красотой. А она подлетела к нему, плеснула на него водой, и он в тот же миг превратился в чёрный камень.
Привязала гури-пери его меч к седлу и пустила коня той дорогой, которой он приехал.
Увидела сестра, что пришёл конь один, без брата, поняла, что случилась беда. Оделась она мужчиной, повязала меч своего брата, села на коня и поехала по его следу.
Увидала она того старика с клубками. Он ей всё рассказал, велел быть осторожной и приказал поймать гури-пери и заставить её снова облить брата водой, чтобы он ожил.
Доехала сестра до морского берега, схватила одежду одной из гури-пери и поскакала прочь.
И одна гури-пери кинулась за ней в погоню. Когда она поравнялась с сестрой, та схватила её и стала бить и била до тех пор, пока та не облила камень водой и не оживила брата. А ещё она заставила все камни облить водой, и эти все камни обернулись юношами.
Вернулись брат с сестрой в свой дом. Только дом был пустой: дочь царя Джина убежала — обиделась она, что муж променял её на гури-пери. Грустный бродил брат по берегу и вдруг слышит, как одна маленькая рыбка рассказывает другой:
— Дочь нашего царя убежала от своего мужа. Он обидел её, пренебрёг её красотой и погнался за гури-пери. Построила она себе замок среди Синих гор и живёт там.
Отправился брат за своей женой в Синие горы, попросил у неё прощения за то, что послушался злой колдуньи, и она вернулась с ним домой.
Как-то царь проезжал мимо их домика, заглянул к ним, и дочь царя Джина сразу поняла, что это отец её мужа.
— Возьми букет роз,— сказала она мужу,— положи возле той женщины, что стоит на площади выставленная на позор, и скажи царю: «Даже мул не может родить щенят, как же ты, царь, поверил, что твоя жена родила собак?» Знай, что эта женщина — твоя мать, а царь этой страны — твой отец.
Брат сделал так, как жена его научила.
Поглядел царь на его золотой мизинец и на золотые волосы сестры и всё понял. Бросился он перед своей женой на колени, стал просить прощения. Она была доброй женщиной и простила его.
Как достигли они своего счастья, так и вы достигнете своего.
СКАЗКА ОБ АЗАРАН-БЛБУЛЕ, ТЫСЯЧЕГОЛОСОМ СОЛОВЬЕ
Давным-давно жил-был один старый царь. И было у него трое сыновей. Призвал их как-то царь к себе и говорит:
- Совсем обветшали наши дворцы и палаты, надо строить новые.
Так и сделали: ветхие развалили, новые построили. Созвал царь всех жителей столицы, показал им свои дворцы и палаты. Все качали головами, ахали и хвалили. Только одна старушка сказала:
- Многие лета здравствовать тебе, царь! Хороши твои дворцы, да не очень: чего-то в них не хватает.
Велел царь все постройки развалить и новые поставить, еще лучше прежних. Так и сделали. Царские сыновья эти дворцы развалили, новые построили, еще лучше прежних. Созвал царь людей с половины своего царства, показал им новые дворцы и палаты. Все качали головами, ахали и хвалили. Только опять пришла та самая старушка и сказала:
- Многие лета здравствовать тебе, царь! Хороши твои дворцы, да не очень: чего-то в них не хватает.
Опять велит царь все постройки развалить и новые поставить, еще лучше прежних. Построили его сыновья дворцы и палаты и царские покои невиданной красоты. Созвал царь всех людей со всего царства и показал им свои новые дворцы: люди не нахвалятся, не надивуются.
Снова пришла та старушка и говорит:
- Хороши твои палаты, царь, лучше и не бывает, да немного они стоят, раз не живет в них, не поет Азаран-Блбул, тысячеголосый соловей. Достань ты себе этого соловья, посади в золотую клетку, и пусть он поет, заливается, щелкает, щебечет и свищет во дворце
Сказала так и исчезла.
Наутро созывает царь своих назир-визирей и говорит:
- Пойдите-ка да найдите Азаран-Блбула.
А те отвечают:
- Многие лета здравствовать тебе, царь! Как же мы его найдем, когда мы его никогда не видали и не слыхали.
Тут говорят царю его сыновья:
- Не печалься, отец, мы пойдем и достанем этого соловья.
Пустились они в путь. Долго ли шли, коротко ли, про то им лучше знать, дошли до красивого сада, поздоровались с садовником и спрашивают его:
- От твоего сада три дороги начинаются, куда они ведут?
Отвечает им садовник:
- Верхняя дорога ведет в город Баки, средняя в город Шаки, а по нижней, кто пойдет, тот никогда не вернется.
- Что ж, - говорит младший брат, - ты, старший брат, иди в Баки, а ты, средний, иди в Шаки, а я нижней дорогой пойду, поглядим, что получится. Кто первый вернется, тот пусть у этого садовника остальных дожидается.
Расстались братья, каждый пошел своей дорогой. Старший дошел до Баки, средний – до Шаки, а младший все идет и идет по дороге туда, откуда нет возврата. Долго ли, коротко ли шел, про то ему лучше знать, дошел он до большого дома. У дома сидит седовласый старик. Поклонился ему юноша и дальше пошел.
Только успел несколько шагов ступить, окликает его старик:
- Эй, юноша, подойди-ка сюда!
Подошел он к старику, а тот его спрашивает:
- Куда идешь, сынок?
- Иду за Азаран-Блбулом.
- Я, - говорит старик, - охраняю здешнего царя и его сокровище Азаран-Блбула. Много я людей сгубил, которые за тысячеголосым соловьем охотились. Все, кто сюда ни приходил, назад не вернулись. А тебе так и быть помогу: не приставал ты ко мне, не клянчил, н
Младший брат надел шапку-невидимку, пошел во дворец и притаился в уголке. Скоро явился царь со свитой. Слуги накрыли им столы, уставили едой-питьем. После ужина царя спать уложили. И все разошлись. Как только царь заснул, вышел юноша из своего угла. Видит, на стене висит прекрасный кинжал. Снял он со стены кинжал, привязал к поясу. Оглянулся – на столе лежит царская трубка, украшенная алмазами. Сунул ее в карман. Подошел к царскому ложу. Увидал на ковре янтарные четки. Взял и четки. Поглядел он на спящего царя, а это и не царь вовсе, а девушка красоты небывалой. Поцеловал он ее в щеку, потом в другую, снял со стены клетку с Азаран-Блбулом и вышел.
Дошел он обратно до садовника, а братья еще не возвращались.
- Что ж, - говорит младший брат садовнику, - возьми себе вот этот кинжал, на что-нибудь он тебе пригодится, а еще сохрани до моего возвращения Азаран-Блбула, тысячеголосого соловья.
Пошел младший брат по средней дороге, дошел до города. Вдруг видит: идет ему навстречу средний брат. Идет покачивается, подгибает колени, тащит на спине огромный мешок.
Говорит младший брат:
- Как ты, братец, дошел до этого? Царский сын – и вдруг поступил в носильщики! Что, разве оскудела казна отца нашего, царя? Брось-ка свою поклажу, идем со мной.
Повел он брата в богатую лавку, одел-обул, а потом и накормил.
- Сколько заплатить тебе? – спрашивает он торговца.
- Пять золотых монет.
Отдал он торговцу янтарные четки.
- Возьми, - говорит, - в залог; как пришлю тебе деньги, вернешь мне четки.
Торговец спорить не стал, взял четки и повесил на стенку, на гвоздик.
Отвел младший брат среднего к садовнику.
- Приюти, - говорит, - моего среднего брата, а я старшего искать пойду.
Пошел он верхней дорогой. Дошел до города. Вдруг видит: идет ему навстречу старший брат, впереди себя гонит двух ослов. А ослы эти везут мешки с мусором.
Говорит ему младший брат:
- Как это ты, брат, до этого дошел? Царский сын – и вдруг нанялся мусорщиком! Брось ты своих ослов, идем со мной.
Повел он брата в богатую лавку, одел-обул, а потом и накормил.
- Сколько платить тебе за все это? – спрашивает он торговца.
- Пять золотых монет.
Отдал он торговцу украшенную алмазами трубку.
- Возьми, говорит, - в залог; как пришлю тебе деньги, вернешь мне трубку.
Взял торговец трубку и повесил на стенку.
Пришли младший и старший братья к садовнику, позвали среднего и отправились домой.
Шли они шли, долго ли, коротко ли, им лучше знать.
Начал младший брат отставать – уж очень он утомился. А старший и средний задумали недоброе. Завидно им стало, что не они, а младший брат добыл драгоценного соловья. Дошли братья до колодца, накрыли его ковриком и сели по краям. А как подошел к ним младший брат, говорят ему сладкими голосами:
- Садись, братец-джан, отдохни.
А как уселся младший брат посредине, оба разом встали, младший и провалился в колодец. Схватили старшие братья драгоценного соловья Азаран-Блбула – и бегом к отцу своему, к царю.
А младший брат сидит в колодце, мерзнет, дрожит и выбраться никак не может.
По этой дороге проходил обычно со своим караваном один богатый купец. Шел он и на этот раз. Хотел из колодца воды набрать, видит: в колодце красивый юноша сидит.
- Эй, что ты тут делаешь? – окликнул он юношу.
- Да вот, - слукавил младший брат, - ночью в темноте шел да оступился, теперь не знаю, как отсюда выбраться.
Кинул ему купец веревку, вытащил его и спрашивает:
- А чей ты сын, юноша?
- Ничей, - отвечает младший брат. – Нет у меня ни отца, ни матери.
- Будь тогда моим сыном, я всю жизнь живу бездетным.
Взял он юношу с собой, обул-одел, делу торговому научил, и стали они жить дружно и счастливо.
Тем временем молодой царь (а был это, как вы помните, не царь, а переодетая девушка), хозяин Азаран-Блбула, проснулся утром и видит: исчез его бесценный тысячеголосый соловей. И четки украдены, и кинжала не видно, и украшенной алмазами трубки тоже на месте нет. Зовет он своих назир-визирей и приказывает им собирать войско и готовиться к походу.
Как дошел царь со своим войском до садовника, так и обомлел: в саду садовник его кинжалом размахивает, колышки заостряет. Назир-визири кинулись садовника бить-колотить, а тот взмолился.
- Остановитесь, - говорит, - не губите. Мне ведь этот кинжал ни к чему. Просто я по бедности топора купить не могу, вот его вместо топора и приспособил. Мне этот кинжал один славный юноша подарил.
Царь спрашивает:
- А куда этот юноша девался?
Отвечает садовник:
- Он средней дорогой пошел.
Заворачивает царь войска на среднюю дорогу. Доходят они до города, заходят в лавку и видят: на стене янтарные четки висят.
- Какая этим четкам цена? – спрашивают.
- Пять золотых монет, - отвечает торговец.
Царь расплатился и забрал четки. Снова пришли они к садовнику и спрашивают, куда еще этот юноша ходил.
- Верхней дорогой, - отвечает садовник.
Пошли они и дошли до города, заглянули там в лавку, видят, на стене висит трубка, украшенная алмазами.
- Сколько стоит эта трубка? – спрашивает царь.
- Пять золотых монет, - отвечает торговец.
Царь расплатился и ушел. И опять вернулись они к садовнику и спрашивают:
- Какой дорогой Совсем ушел этот юноша?
Садовник показал.
Дошел молодой царь до города, где жил старый царь с двумя старшими сыновьями. Выслал гонцов вперед и велел им сказать такие слова:
- Пусть выйдет тот, кто украл Азаран-Блбула, или весь город сравняем с землей.
Позвал старый царь сыновей и говорит:
- Ступайте к хозяину соловья.
Пошли старшие братья к молодому царю, а тот их спрашивает:
- Ну-ка расскажите, как вы Азаран-Блбула добыли.
А братья пожимают плечами.
- Как? – говорят. – Да вошли в твои покои и взяли.
- Вранье, - рассердился молодой царь. – Убирайтесь прочь, и чтоб я вас больше не видел!
Опять посылает гонцов. А старый царь ничего понять не может, объявляет на всю страну: покажись, мол, тот, кто добыл тысячеголосого соловья, а не то его хозяин всю нашу страну сожжет и потопчет, камня на камне не оставит.
Дошла эта весть и до младшего брата.
- Апи, - говорит он своему приемному отцу, - пойдем-ка поглядим, из-за чего все волнение.
- Какое нам дело до этого! – говорит купец. – Мы то с тобой Азаран-Блбула не добывали.
- Все-таки сходим, - говорит юноша.
Пришли они к старому царю. Юноша изменил свою внешность, чтобы царь не узнал его.
- Многие лета здравствовать тебе, царь, - говорит юноша с поклоном. – Прошу тебя, достойно награди этого купца, а за что – это мне лучше знать. Я же тебе за это сослужу службу – прогоню из твоих владений хозяина Азаран-Блбула.
Пришел младший брат к молодому царю.
- Многие лета здравствовать тебе, царь, - говорит. – Бесценного соловья у тебя украл кто-то один, а ты хочешь всех невинных людей за это погубить. Стыдно тебе! Это я унес Азаран-Блбула, со мной одним и делай что хочешь.
- Расскажи, как ты его добыл, - попросил молодой царь.
- А так. Прошел мимо старика, взял у него шапку-невидимку, а как ты после ужина спать лег, взял у тебя четки, трубку и кинжал, забрал клетку с соловьем и ушел. Вот и все.
- Так, - говорит молодой царь. – Это действительно ты. Что ж, выходи бороться. Если ты меня одолеешь – соловей твой, если нет – отрублю тебе голову.
Схватились они в кох1, а юноша молодого царя одной рукой повалил и коленом прижал.
- Что ж, ты победил, - говорит молодой царь. – Было мне предсказано, что тот, кто у меня Азаран-Блбула похитит и меня в борьбе одолеет, будет моим мужем. Я ведь не царь, а девушка – царская дочь.
- Знаю, - говорит юноша, - я еще тогда разглядел, когда ты спала.
Взялись они за руки и пошли к старому царю. А в царских палатах соловей Азаран-Блбул, который до этой минуты молчал, поет, заливается на тысячу голосов, так что сердце разуется и душа замирает.
- Почему это он запел? – спрашивает царь.
- А потому, - отвечает младший сын, - что и хозяйка его здесь, и кто добыл его, тоже отыскался. Многие лета здравствовать тебе, царь! Разве не узнаешь ты своего младшего сына?
И рассказал отцу все, как было.
В ту же минуту царь велел изгнать из страны своих подлых сыновей. Созвал он зурначей и других музыкантов со всей страны и устроил пышную свадьбу младшему сыну.
Так бывает, что все желания исполняются.
Пусть исполнятся и ваши.
Кох - армянская национальная борьба.
СКАЗКА ОБ ОХОТНИКЕ МАРКОСЕ
Жил в былые времена охотник по имени Маркос. Пошёл он однажды на охоту и видит: под камнем чёрная змея пёструю змею душит. Прицелился охотник Маркос в чёрную змею, выстрелил, и, как оно получилось — неизвестно, только не попал он в чёрную, а попал в пёструю змею и убил её.
Расстроился охотник Маркос.
«Вай, вай, что я натворил!—думает. — Раз уж не могу больше попасть в того, в кого целюсь, не охотник я вовсе. И будь я проклят, если ещё хоть раз возьму ружьё в руки».
И подумайте, что же оказалось! Случилось так, что пёст-рая змея была женой змеиного царя. Рассвирепел змеиный царь на охотника Маркоса, послал двух своих подданных и приказал охотника Маркоса так в пятку ужалить, чтобы яд у него из носу закапал. Поползли змеи, притаились возле ердика — отверстия в крыше — и стали ждать, когда Маркос спать ляжет.
А к Маркосу в это время пришли гости. Видят они, что охотник Маркос какой-то не такой, как обычно, и говорят:
— Вай, Маркос, что случилось? Вроде тебе нездоровит-ся? Или ещё что?
А Маркос отвечает:
— Нет, я не болен, но приключилась со мной беда, хуже всякой болезни. Хотел сегодня чёрную змею убить, пёструю спасти, да вышло наоборот. Вот я и поклялся отныне ружья в руки не брать: какой я охотник, раз убиваю не того, кого надо?
Услышали змеи, что Маркос своим друзьям говорил, и быстрей назад к своему царю. Рассказали всё, о чём подслу-шали. Царь им не велел Маркоса жалить, а велел к себе привести.
Приползли змеи в дом к охотнику Маркосу и говорят:
— Собирайся, наш царь тебя к себе зовёт. Отправился охотник Маркос вслед за змеями к змеиному царю.
По дороге одна из них говорит ему:
— Чёрная змея нашему царю смертельный враг. За то, что ты царицу не нарочно убил, царь тебя простит, а за то, что ты его врага выследил, он тебе награду даст. Только ты не бери у него ничего, а проси, чтобы он тебя своим змеи-ным языком облизал. Станешь от этого мудрее всех людей на свете.
Пришли они к змеиному царю. Царь спрашивает у Маркоса:
— Ты мою царицу убил? Охотник рассказал всё, как было. Царь его спрашивает:
— Если ту чёрную змею увидишь — узнаешь?
— Многие лета здравствовать тебе, царь, если увижу — узнаю.
Велел царь всех змей со всего света созвать, и все они проползли перед охотником Маркосом.
— Ну, что скажешь? — говорит царь. — Видел ты змею?
— Нет, — отвечает Маркос. — среди всех этих змей не было той.
Царь велит:
— Посмотрите, нет ли где ещё змей.
— Слуги отвечают:
— Есть один змей — сын самой старой змеиной старухи.
— Доставить его! — приказывает царь.
Принесли эту змею.
— Многие лета здравствовать тебе, царь,—говорит Мар-кос, — это та самая.
По приказу царя чёрную змею разорвали на такие мел-кие части, что кусочки и не собрать было.
Змеиный царь обратился к охотнику Маркосу:
— Ты мне службу сослужил, и я тебя за это наградить хочу. Проси, чего тебе надо.
— Ничего не надо, — отвечает охотник. — Оближи только меня своим змеиным языком.
— Пусть свернёт себе шею тот, кто тебя надоумил, — го-ворит царь. — Я это сделаю, раз ты просишь, но это прине-сёт несчастье и тебе и мне.
Облизал змеиный царь охотника Маркоса, предупре-дил его:
— Никому об этом не рассказывай, даже жене. И тело своё не показывай нагим ни под каким видом ни одному живому существу.
Простился охотник Маркос со змеиным царём и вышел. Вдруг слышит — камни говорят, травы говорят, деревья го-ворят. Дошёл он до своей деревни. Слышит, как одна собака говорит другой:
— Сегодня ночью волки придут овец таскать, может, и нам мясца перепадёт.
А маленькая рыжая собачка ей возражает:
— Не стыдно вам! Мы хозяину скажем, когда волки придут, он их перестреляет.
Изумился охотник Маркос и понял: это от змеиного царя пришла к нему мудрость. Пошёл он к хозяину овец и сказал ему:
— Сегодня не спите, ночью придут волки. И рыжую со-бачонку не запирайте, пусть остаётся во дворе, она вас пре-дупредит.
Хозяин смеётся:
— Тебе откуда такое известно, охотник Маркос? Если то, что ты сказал, окажется правдой, дам тебе двух самых жирных овец.
Едва наступила ночь, маленькая рыжая собачка залаяла. Хозяин выскочил из дому, видит: волки к стаду подбирают-ся. Пострелял он волков, а утром повёл Маркоса в стадо, чтобы он выбрал себе двух самых жирных овец. Пришли они к овцам, Маркоc слышит, как один ягнёнок говорит:
— Кому я буду принадлежать, у того будет стадо в ты-сячу голов и я стану вожаком.
Охотник Маркос говорит хозяину:
— Не нужно мне жирных овец, не такую уж я тебе ве-ликую услугу оказал. Дай мне этого маленького ягнёнка, и хватит с меня.
С тех пор богатство как-то само пошло в руки к охотнику Маркосу; и очень скоро у него уже было тысячеголовое овечье стадо.
Однажды соседки собрались к жене охотника Маркоса и стали её поддразнивать:
— И что ты за жена? Даже не знаешь, каким путём твой муж разбогател.
— И в самом деле не знаю, — отвечает жена Маркоса.
— Значит, у него есть тайны от тебя. Слыхано ли такое? Ты пристань к нему, он тебе всё и расскажет.
Вечером пристала жена охотника к мужу: расскажи да расскажи свою тайну.
— Ай, жена, — отвечает Маркос, — ну плохо ли тебе жи-вётся? Зачем задумала мои тайны выпытывать? Стоит мне рассказать их — в тот же час и умру.
— Нет, всё равно расскажи, — пристаёт жена. — А иначе я тебе не жена больше.
— Что ж, — вздохнул Маркос. — Расскажу. Только, вели на кладбище могилу копать да приготовь саван. Узнаешь мою тайну — и тут же меня похоронишь.
И жена соглашается: до того её любопытство разбирает, что и мужнина смерть не страшит, лишь бы его тайну выпытать.
— Пойду, — говорит Маркос, — в последний раз на своё стадо погляжу, а потом приду, расскажу тебе всё — и по-гибну.
Пришёл он в стадо. Видит: одна овца убегает, а баран за ней гонится. Овца говорит барану:
— Прыгни с этого бугра. Если не разобьёшься, выйду за тебя замуж.
А баран отвечает:
— Я не такой дурак, как охотник Маркос, чтобы из-за жены погибать. Не хочешь — не надо, я на другой женюсь, а разбиваться из-за тебя не собираюсь.
«Баран и то умнее меня!» — подумал Маркос. Пришёл да и выгнал из дома жену, которая ставила своё любопыт-ство выше его жизни.
Долго жил Маркос один, нажил большое богатство. Однажды пришло известие, что царь, который правил той страной, где жил Маркос, опасно заболел. Собрались со всей земли мудрецы и знахари. Лечили, лечили его — не выле-чили. Наконец вычитал где-то один мудрец, что болезнь эту можно вылечить отваром из головы змеиного царя. А до-стать её может только один человек, у которого тело покрыто змеиной кожей. Велел царь всем своим подданным такого человека разыскать. И вот однажды, когда охотник Маркос купался, подглядели два пастуха и увидели, что тело у него вроде как змеиной кожей покрыто.
Пошли они к царю и говорят:
— Многие лета здравствовать тебе, царь! Что ты нам дашь, если мы тебе скажем, у кого кожа на теле похожа на змеиную?
Царь говорит:
— Золота дам столько, сколько вы все вместе весите, только скажите.
— У охотника Маркоса тело, как у змеи.
В ту же минуту послал царь за охотником Маркосом и велел его силой раздеть догола.
— Иди к змеиному царю, — приказал он Маркосу. — Или принесёшь мне его голову, или я твою собственную отрублю.
Делать нечего, пошёл охотник Маркос к змеиному царю. А тот был такой мудрый, что и спрашивать не стал, зачем Маркос к нему пришёл, сам всё понял.
— Вот видишь, — говорит он Маркосу, — я тебя преду-преждал, что твоя просьба к беде приведёт.
— Я не виноват, — отвечает Маркос.— Тридцать лет пря-тался от людей, а увидели меня пастухи случайно. Теперь вот царь велел либо твою голову ему принести, либо гро-зился мою отрубить.
— Что ж, — говорит змеиный царь.— Раз он узнал, в чём его спасение, он так или иначе до меня доберётся. Руби мне голову. Как принесёшь её домой, налей воды в чан и кипяти в нём голову, пока не останется воды всего седьмая часть. Наполни две чаши. Одну сам выпей, а другую дай царю. Не забудь, сделай всё, как велю.
Охотник Маркос срубил голову змеиному царю, пришёл домой и сделал всё, как было велено.
Только выпил он чашу, как стало ему всего восемна-дцать лет. А царь, как выпил, тут же исцелился и тоже по-молодел ровно на двадцать лет. Сел царь на трон, а охот-ника Маркоса назначил своим первым визирем и ска-зал ему:
— Я царь, но слушаться тебя буду во всём, потому что нет на свете человека мудрее тебя.
А охотник Маркос ответил:
— Был мудрее меня змеиный царь, был он и добрее меня, а мы с тобой всем ему обязаны.
Как сбылись их желания, так и ваши пусть сбудутся.
СКАЗКА ОХОТНИКА
Я клянусь крещением моего отца и рождением моей матери, что всё так и было. Как-то раз, а нас было пятеро или шестеро, мы отправились на охоту с саблей и пушкой. С нами был Хади, с нами был Гуди, был ещё Чати, ещё был с нами Мати, наконец, был мой отец и, конечно же, был я, - все пошли охотиться.
Мы шли прямо через горы и через долины. Шли молча, не проронив ни слова, трудно ли было нам по пути, легко ли, - всё терпели. Мы всё шли и шли, пока не дошли до такого места, где было три озера: два из них были пересохшими, а в третьем вообще воды не было.
Глянули мы на них и вдруг заметили, что в том озере, в котором вообще воды не было, плавают три утки. Причём две из них – мёртвые, а третья вообще не живая.
- Хади, давай, стреляй!
- У меня нет ружья.
- Гуди, давай, стреляй!
- И у меня нет ружья.
- Чати!… Мати!…
- И мы без ружей.
- Ну и что же теперь делать?
А у моего отца как раз был такой длинно-короткий и тонко-толстый посох. Он поднял его на плечи, навёл на цель и выстрелил.
Ба-бах!!!
Он выстрелил, а я упал. А как я упал – утка и распласталась на земле: каждое крыло метра четыре в длину.
- Хади, дай мне нож!
- У меня нет ножа.
- Гуди, нож!
- И у меня нет.
- Чати!… Мати!…
- И у нас нет.
- Ну и что же теперь делать?
А у моего отца был нож, только без лезвия. Ну, взяли мы этот самый нож, Хади попробовал резать, – не получается. Гуди попробовал резать – и у него не получается. Чати попробовал – толку нет. Мати пытался – куда там. Даже у моего отца ничего не вышло. Только у меня и получилось, честное слово.
Лежит эта утка, значит, на земле. Мы глядим на неё, а это у не утка вовсе, а целый буйвол! Хади попробовал поднять – не смог. Гуди попробовал – не получилось. И Чати не поднял, и у Мати ничего не вышло. Даже мой отец не поднял. А я ухватился, как следует, да и взвалил себе на плечо. Ну мы и пошли дальше.
Мы всё шли и шли, пока не дошли до такого места, где сразу три села стоят. Причём, двух сёл не видно, а в третьем и вовсе домов нет. Мы побродили по этому безлюдному селу и отыскали там трёх живых старух. Две из них были мёртвые, а третья и вовсе не дышала.
- Старушки, - сказали мы. – Давайте приготовим эту утку с рисом.
Старуха, та, что не дышала, покрутилась здесь и там да около, и принесла полмешка риса и три горшка. Два из них были насквозь пробиты, а третий и вовсе без дна.
Мы наполнили тот горшок, что был без дна, водой. Добавили рис, положили утку и начали суп варить. Правда, огонь не разводили.
Супчик, значит, всё варился и варился, мясо и рис закипели и испарились, – одна вода осталась.
Проголодавшись, как следует, после охоты, мы набросились на еду. Ели-ели, да так голодными и остались.
СКАЗКА ПРО ЗМЕЮ
Жил-был в давние времена один крестьянин с большой семьёй куча детей, мал мала меньше. Был он таким бедным, что хоть иди и милостыню проси. Работал он от зари до зари, а заработка его не хватало, чтобы семью прокормить. Однажды, вечером говорит крестьянин жене:
— Слушай, жена, завтра утром отправлюсь я странствовать по свету. Буду работу искать, может, вам с детьми на пропитание заработаю.
Шёл он пять дней и пять ночей, дошёл до богатого города. Ни единой души знакомой в этом городе у него не было. Долго слонялся крестьянин по улицам, вдруг видит: на одном из балконов стоит богато одетая женщина.
— Эй, парень, — говорит она ему, — ну-ка поднимись ко мне, поговорим.
Обрадовался крестьянин, подумал: «Наверно, работа есть в этом доме!»
Поднялся он наверх и остановился на последней ступеньке.
— Что стоишь? — приглашает его женщина. — Не стой, заходи в комнаты.
Крестьянин смутился.
— Ханум, зачем я в комнаты пойду? Если есть у тебя работа, давай тут договоримся.
— Да заходи, не стесняйся, гостем будешь.
Зашёл крестьянин, а женщина эта усадила его на подушки, стала вином угощать, разными яствами. А в вино добавила она порошок, от которого крестьянин всё забыл: и что он беден, и что детей у него куча — мал мала меньше. Ели они, пили, а когда наелись-напились, говорит эта женщина:
— Женись на мне, будем жить-поживать, у меня добра много, десять лавок на базаре, десять домов в городе, десять сундуков всякого добра.
— Что ж, — говорит крестьянин, забывший обо всём на свете, — давай поженимся.
— Иди за священником, — велит женщина. — Только пока мы не повенчались, скажу, а ты запомни: я не ем мяса. А потому мяса в дом никогда не приноси. Если тебе самому захочется, съешь на базаре шашлык или кябаб.
— Пусть будет по-твоему, — говорит крестьянин. Поженились они и прожили вместе три года.
Вот как-то раз приехал в их город богатый купец из Стамбула и навёз оттуда всяких вещей видимо-невидимо. Вошёл крестьянин к купцу в лавку и говорит:
— Дай мне что-нибудь хорошее из того, что у тебя есть, хочу своей жене подарок сделать.
— Вот, — говорит купец, — лучше и не придумаешь: шёлковая рубашка, расшитая жемчугом.
Принёс крестьянин рубашку домой.
— Погляди, — говорит, — жена, какой дивный подарок я тебе принёс. Возьми-ка примерь эту рубашку, расшитую жемчугом.
— Ни за что, — говорит жена.
— Почему? — удивился муж. — Думаешь, слишком дорогая? Не бойся, мне денег не жалко, надень, прошу тебя.
Нахмурилась жена.
— Ты хочешь моей смерти?—говорит она.—Тогда ладно, надену.
— Нет, нет! — замахал руками крестьянин. — Если так, не надо.
И понёс рубашку, шитую жемчугом, назад к купцу.
— Что, — спрашивает купец, — мала она твоей жене?
— Да нет, — говорит. — Что-то она этой рубашки боится. — Ах, так! — говорит купец. — Значит, твоя жена змея!
— Что ты говоришь! Как это женщина может быть змеёй?
— Наивный ты человек, — говорит купец. — Уж я-то изъездил весь белый свет, я-то знаю. А скажи-ка, жена ест мясо?
— Нет, — говорит крестьянин, — даже запаха не переносит.
Покачал купец головой, поохал, а потом и говорит:
— И сомнений нет в том, что змея. Я об этой женщине от одного странника слыхал. Три года ты с ней прожил, и ещё три года сроку она тебе положила. Многих мужчин она так извела. Проживёт с ними шесть лет, а потом и губит. Она и богатство себе так нажила: забирала себе добро своих погубленных мужей.
— Спаси меня, добрый человек, — взмолился крестьянин. — Научи, что мне теперь делать?
— Ладно,— говорит купец,— научу. Пойди на базар, купи кусок хорошей, жирной баранины и принеси домой. Вели жене сделать шашлык. А когда есть будешь, упроси её съесть за компанию хоть кусочек. Как только она выйдет за чем-нибудь из дому, выпей всю воду, какая есть, и только в одном маленьком кувшинчике оставь немного и подвесь под самый потолок. И посмотри, что будет. А наутро опять приходи ко мне.
Так всё этот крестьянин и сделал. А ночью проснулся и видит: шарит его жена в темноте, ищет воды, мучает её жажда. Вдруг увидала она кувшин над самым потолком. Вытянулась она тут, как змея, и голова сразу стала у неё змеиная, дотянулась до самого потолка, напилась и обратно втянулась. Убедился крестьянин, что купец говорил правду.
Пошёл он утром к купцу и рассказал всё как было.
— А разве я тебе не говорил, что она змея? — отвечает купец. — Теперь слушай. Придёшь домой и скажешь жене: «Испеки-ка мне гату1, милая жёнушка. Уже три года, как мы с тобой женаты, а ты ни разу гаты не пекла, побалуй мужа хоть разок». Как только она тонир растопит и гату на стенки тонира лепить станет, хватай её за ноги, кидай в тонир и закрывай крышку. Через час открывай — достанешь два обуглившихся кусочка теста. Один возьми себе, а другой мне принеси.
Пришёл крестьянин домой. Говорит:
— Жена, что-то душа сладенькой гаты просит, испеки мне парочку.
— Ладно, — отвечает жена.
Приготовила всё, как надо. И только стала лепёшки на горячие стенки тонира лепить, муж раз её за ноги, швырнул на горячие угли и крышку закрыл. Стал он через час обуглившиеся кусочки теста вынимать, весь золой перепачкался. Вымыл руки, и что же он видит? И вода в тазу в золото превратилась, и таз золотым сделался.
Понял крестьянин, какое ему в руки богатство пришло. И тут увидел он в золотой вазе дом свой, жену и детей, схватился он за голову и тут же всё вспомнил. Отдал он купцу большой кусок золота, другой оставил себе и отправился на родину.
Приехал он домой в сумерки, жена открывает дверь и спрашивает:
— Что ты, путник, хочешь от бедной вдовы?
— Да какая же ты вдова? — воскликнул крестьянин.— Разве не узнаёшь меня?
Жена поглядела, а это её муж.
— Добро пожаловать, — говорит. — Где же ты был так долго?
Отвечает ей крестьянин:
— Долго был да много нажил. Собирай детей, хватит в деревне мучаться, спину гнуть. Переедем в город.
— Да что ты, — говорит жена, — как при нашей бедности в городе жить?
— Не беспокойся, жена, — говорит ей крестьянин. — У меня теперь столько золота, что и нам с тобой, и детям, и внукам нашим хватит.
Собрались они да и уехали в город, купили новый, богатый дом, так и зажили спокойно и счастливо.
С неба упало три яблока: одно — тому, кто сказку рассказал; другое— тому, кто сказку слушал; а третье —тому, кто всё на ус намотал.
Гата
- сдобный пирог с начинкой.
СМЕРТЬ КИКОСА
Жил-был один бедный крестьянин. Была у него жена и три дочери. Однажды, когда крестьянин работал в поле, ему очень захотелось пить. И он послал свою старшую дочь к роднику за водой.
Девушка, взяв кувшин, отправилась выполнять поручение отца. Около родника, где она собиралась набрать воды, росло огромное дерево. Подойдя к нему, старшая дочь окинула его задумчивым взглядом и подумала:
Когда-нибудь я выйду замуж,
То сын родится у меня по имени Кикос.
Подрастёт, да за водой сюда придёт.
Увидит это дерево и влезет на него,
А ветка там обломится и упадёт он вниз:
О камень головой ударится и сразу же умрёт.
О, горе, горе! Бедный маленький Кикос!
Девушка уселась под деревом и давай голосить да причитать. А дома у неё уже начали беспокоиться: почему она так долго не возвращается?
Мать послала среднюю дочь, чтобы та выяснила, в чём там дело:
- Узнай, что это твоя сестра там копается, - поручила она средней дочери.
Когда старшая сестра увидела, что к ней идёт средняя сестра, то принялась голосить и кричать ещё громче:
- Иди, иди сюда! Бедная безутешная тётушка, посмотри, что случилось с твоим маленьким племянником Кикосом!
- Каким Кикосом?
- Как, разве ты не знаешь? Вот, послушай:
Когда-нибудь я выйду замуж,
То сын родится у меня по имени Кикос.
Подрастёт, да за водой сюда придёт.
Увидит это дерево и влезет на него,
А ветка там обломится и упадёт он вниз:
О камень головой ударится и сразу же умрёт.
О, горе, горе! Бедный маленький Кикос!
Средняя сестра тоже зарыдала. Она уселась рядом со старшей сестрой и давай с ней на пару голосить да причитать.
А мать девушек уже забеспокоилась не на шутку. Посылает она младшую сестру:
- Пойди и выясни, что там происходит с твоими сёстрами, - говорит она дочери.
Младшая сестра отправилась к ручью, смотрит, а старшая и средняя сёстры сидят под деревом и горько-горько плачут.
- Что это у вас тут происходит? – с беспокойством спрашивает младшая сестра.
- Разве ты ещё не знаешь? – отвечает ей младшая сестра. – Вот, послушай:
Когда-нибудь я выйду замуж,
То сын родится у меня по имени Кикос.
Подрастёт, да за водой сюда придёт.
Увидит это дерево и влезет на него,
А ветка там обломится и упадёт он вниз:
О камень головой ударится и сразу же умрёт.
О, горе, горе! Бедный маленький Кикос!
- О, бедняжка Кикос! На кого ты оставил свою бедную несчастную тётушку? – запричитала младшая сестра вместе с двумя старшими.
В конце концов, мать не выдержала тягот ожидания и сама бросилась к роднику. А все три её дочери - к ней на встречу:
- Иди, иди быстрее, бедная безутешная бабушка! Посмотри, что случилось с твоим ненаглядным маленьким внучком!
- Каким ещё внучком? С каких это пор я стала бабушкой? – вскрикнула изумлённая женщина.
- Как, разве ты ещё не знаешь, мама? – плача спросила старшая дочь. – Вот, послушай:
Когда-нибудь я выйду замуж,
То сын родится у меня по имени Кикос.
Подрастёт, да за водой сюда придёт.
Увидит это дерево и влезет на него,
А ветка там обломится и упадёт он вниз:
О камень головой ударится и сразу же умрёт.
О, горе, горе! Бедный маленький Кикос!
- О, горе, горе! Почему я всё ещё живу, дорогой Кикос? Лучше бы я, твоя несчастная бабушка, умерла вместо тебя! – зарыдала женщина.
А крестьянин всё не мог понять, куда это все подевались. Он принялся их искать и, наконец, разыскал около родника. Как только они его увидели, - сразу бросились навстречу, голося и причитая:
- Сюда, сюда, несчастный ты дед! Посмотри, что случилось с твоим любимым внуком Кикосом!
- Каким ещё внуком? Кикос – это ещё кто такой? – спросил потрясённый крестьянин.
- О чём это вы всё тут говорите мне? Я ничего не понимаю!..
- Что? Не понимаешь? Тогда слушай:
Когда-нибудь я выйду замуж,
То сын родится у меня по имени Кикос.
Подрастёт, да за водой сюда придёт.
Увидит это дерево и влезет на него,
А ветка там обломится и упадёт он вниз:
О камень головой ударится и сразу же умрёт.
О, горе, горе! Бедный маленький Кикос!
И все четверо заревели хором:
- О, горе, умер наш малыш Кикос!..
Крестьянин подумал-подумал и говорит:
- Послушайте меня, глупые вы женщины. Хватит плакать. Слезами Кикоса нам уже не вернуть. Давайте лучше пойдём домой, позовём соседей и устроим в память о Кикосе поминки. Такова жизнь: кто в неё приходит, тот потом из неё и уходит.
А было-то у них всего: один вол да мешок муки. Зарезали они вола, выпекли хлеб и позвали соседей справлять поминки.
А потом отправились в церковь, заказывать панихиду по усопшему Кикосу.
Там-то они и пришли в себя и зажили своей прежней жизнью.
СЧАСТЬЕ ГЛУПЦА
Жил когда-то очень богатый человек. Ведя беспутный образ жизни, человек этот постепенно растерял все свое добро и, в один прекрасный день, остался гол как сокол. Потупив взор и понурив голову, он ахал и охал, вспоминая былые дни.
Однажды пришли к нему его знакомые. И один из них, человек бывалый, ему сказал:
— Видимо, ты провинился в чем-нибудь, что счастье твое ушло от тебя. Мой совет: пустись за своим счастьем. Может, найдешь его и будешь богат, как прежде.
Человек внял его словам и пустился по долам и горам в поисках своего счастья. Однажды он увидел во сне свое счастье висевшим со скалы головою вниз. Проснувшись утром, он немедля направился к той скале.
Шел он долго и встретил дорогою льва.
— Куда держишь путь? — спросил лев.
— Иду за своим счастьем.
— Я его знаю, — сказал лев. — Счастье твое очень умное. Может быть, ты спросишь у него, чем я могу исцелиться. Вот уже семь лет, как я стал немощным. По возвращению сообщи, что оно скажет, и я сделаю для тебя все, что смогу.
Человек обещал исполнить его просьбу и продолжал путь.
Идя дальше, он набрел на сад, полный множества разных плодов. Но, срывая плоды и пробуя их, он нашел, что все они горькие. Увидев его, хозяин сада сначала разбранил его; затем, когда человек рассказал ему о своем горе и о том, куда держит путь, хозяин сказал:
— Коли уж так, спроси, братец, чем исцелить мой сад, чтобы плоды его не были горькими. Сколько я ни бился, делал новые посадки, прививки — ничего не помогло! Если по возвращению ты мне принесешь ответ, я сделаю для тебя все, что в моих силах.
Человек обещал исполнить просьбу владельца сада, пошел дальше и дошел до замка, расположенного у высокой горы. Войдя в него, он увидел во дворе молодую, прекрасную женщину. На ее вопрос, что он делает в этих местах, человек рассказал все, что с ним случилось.
— У меня, — сказала женщина, — очень много всякого добра, но я страдаю от головной боли, которая мучает меня днем и ночью. Если спросишь об исцелении у твоего счастья, я сделаю для тебя все, что ты захочешь.
— Ладно, узнаю. — Человек продолжал путь и, наконец, нашел свое счастье висящим с горы.
Поздоровавшись с ним, человек рассказал ему о своей обиде, передал поручения и, получив ответы, предложил своему счастью пойти с ним вместе.
— Поди ты вперед, я приду за тобой, — сказало счастье.
На обратном пути человек, встретив красивую женщину, сказал ей:
— Если ты выйдешь замуж за молодца, исцелишься от своей болезни.
Хозяину сада сказал:
— Вода, которая орошает твой сад, протекает по золотоносной земле. Золотая пыль, находящаяся в воде, впитывается деревьями, и оттого плоды их делаются горькими. Чтобы плоды твоего сада перестали быть горькими, ты должен или изменить русло реки, или достать золото из воды.
Придя ко льву, человек рассказал ему все, что он видел дорогою и у счастья.
— Что предложила тебе молодая женщина? — спросил лев.
— Она предложила мне жениться на ней, и вместе с ней пользоваться ее добром — я не согласился.
— А что предложил владелец сада?
— Владелец сада достал из реки все золото, — вышло очень много. Предложил он мне взять его себе, но я не взял и сказал: "Стану я его таскать в такую даль к себе домой!".
— Ну ладно, а теперь скажи, какой совет ты получил насчет моей болезни? — спросил лев.
— А про тебя счастье сказало, что лев исцелится, если съест голову глупого человека.
Лев, хорошенько поразмыслив над этими словами, тихонько протянул лапу к голове этого человека, схватил ее и сожрал.
— Клянусь Богом, — сказал лев, — человека глупее тебя вряд ли я сыщу на земле!
СЫН СЛЕПОГО ЦАРЯ
Жил-был царь. Была у него очень добрая жена, и был у него сын. А ещё жила в его городе одна очень злая и завистливая женщина. Стала она царю на его жену наговаривать, ругать царицу и позорить. И царь поверил ей и жену свою вместе с сыном прогнал из дому.
Прошло немного времени. Царь заболел и ослеп. Выписал он лекарей и знахарей со всех концов света; да никто вылечить его не смог. Тогда созвал он всех мудрецов и звездочётов, но они только качали головами.
А один мудрец, самый мудрый и самый старый, сказал:
—Промой глаза кровью повелителя рыб, тогда прозреешь.
Послал царь всех рыбаков своей страны к морю. Закинули они сети в море, вытащили их пустыми. Семь дней ловили и семь ночей. Но не смогли изловить повелителя рыб.
А добрая жена царя, которую он ни за что ни про что выгнал, говорит сыну:
— Сходи, сынок, закинь сеть, может, тебе посчастливится.
Пошёл царский сын к морю; долго ли шел, коротко ли, ему лучше знать. Вышел на берег, закинул сеть и сразу же вытащил прекрасную огромную рыбу, всю в голубой чешуе и с золотой короной на голове. Это и был повелитель рыб. Посмотрела рыба на него, да так жалобно, точно молила пощадить её. Сжалился юноша и, ни слова не говоря, отпустил повелителя рыб обратно в море.
Увидели рыбаки, что царский сын отпустил повелителя рыб и донесли об этом царю.
Разгневался царь и изгнал родного сына из своей страны. Пошёл юноша в другую страну счастья искать. Долго ли шёл, коротко ли, про то ему лучше знать; дошёл до родника. А у родника сидит седой старик, отдыхает и воду пьёт. Договорились они с юношей дальше вместе идти, работу искать и все доходы пополам делить.
Так и сделали. Нанялись к владельцу кофейни и стали у него работать.
Через некоторое время издал царь в этой стране, указ: «Царская дочь онемела; кто поможет ей вновь заговорить, тот получит её в жёны».
— Поди, — говорит старик юноше, — посватайся к царской дочке.
Пошёл юноша во дворец. Провели его к царевне. А царевна на роскошной тахте молча лежит, не говорит ни слова и смотрит так жалобно.
Вошёл юноша в царевнины покои, молча ей поклонился и заговорил со светильником, который стоял возле её тахты:
— Послушай-ка, Шамдан, что я тебе скажу, а ты рассуди. Жили-были плотник, портной и мудрец. Плотник из дерева человека сделал, портной ему платье сшил, а мудрец дал человеческий разум. Стали они между собою спорить. Плотник говорит: «Мой это человек. Если не отдадите, я изрублю его». Портной говорит: «Нет, мой. Если не отдадите, я его голым пущу по свету». А мудрец спорит, говорит: «Нет, он мой. Не отдадите мне, я из него разум выну и станет он обыкновенной деревяшкой, всё равно что умрёт». Рассуди, Шамдан, кому должен принадлежать этот человек.
Светильник, конечно, молчит. А царевна вздохнула глубоко и с трудом сказала:
— Мудрецу его отдать надо, потому что деревяшка без разума — только деревяшка, а разумный человек и без платья человек.
Обрадовался царь, что дочь его хоть с трудом, а говорит, и тут же устроил роскошную свадьбу.
После свадьбы приходит к молодым тот старик, с которым юноша вместе работал, и говорит:
— Мы с тобой всё делили пополам, и теперь давай делить.
— Что ж, — говорит юноша, — бери себе всё приданое, а мне оставь царевну.
— Нет, — говорит старик. — Приданое пополам и царевну пополам, — и занёс над ней меч.
Царевна закричала не своим голосом от страха и изо рта у неё выпала чёрная змея.
— Вот, — говорит старик, — из-за этой змеи царевна говорить не могла. А мне от тебя ничего не надо, я тогда всё получил, когда ты мне жизнь сохранил. Beдь я — повелитель рыб. Теперь я тебя отблагодарил. Возьми вот эту мазь, протри ею глаза своему отцу. Он ещё жив, но живётся ему очень худо.
Тут молодые муж и жена обнялись, заплакали от радости и стали собирать караван в дорогу. Добрались они до той страны, где юноша родился, разыскали его мать, и все вместе отправились во дворец.
Юноша спрашивает:
— А где же царь, мой отец?
— Да вот, — отвечают слуги. — Сидит он запертый в курятнике. Вторая жена свергла его с трона. А на его место посадила своего сына.
Рассвирепел царский сын, закипела в нём кровь от гнева. Вышиб он в курятнике дверь, вынес оттуда отца и помазал ему глаза лекарством повелителя рыб.
Царь в тот же час прозрел и кинулся просить прощения у первой своей жены и у сына.
— Я прощаю тебя, — сказала ему его добрая жена. — Ты совершил зло, но много страдал. Это и было твоим искуплением.
Царь расцеловал жену и сына и прекрасную невестку. Прогнал он подлую вторую жену и негодного её сына.
Все жители этой страны пировали три дня и три ночи, веселились и диву давались, как всё получилось.
А чего тут дивиться! Так и должно быть: победило добро.
ТОПОР
Как-то раз один юноша отправился в дальние края в поисках работы. Привела его дорога в одно село, где перед его глазами предстала удивительная картина: люди валили лес голыми руками.
- Братцы, - сказал он, - что это вы лес руками валите? Разве у вас нет топора?
- Топора? А что это, - «топор»? – спросили селяне.
Юноша вынул из-за пояса свой топор и быстро нарубил целую кучу дров, которую потом сложил в аккуратную поленницу.
Увидев это, жители села бросились к своим домам, крича:
- Эй, все сюда! Идите и посмотрите, что Топор-джан сделал!
Селяне окружили юношу, владельца топора. Уж они и умоляли его, и грозили ему, и сулили ему всякого добра в обмен на топор. Наконец, отобрали топор у юноши. Решили сами с ним управляться.
Первым взялся за топор староста. Взмахнул он разок топором, да и отрубил себе пальцы на ноге. Бросился он бежать по селу, крича от боли:
- Люди, все сюда! Топор-джан взбесился! Он оттяпал мне полноги!
Сбежались селяне, и давай своими палками топор бить. Бьют-бьют, а топору-то что? Как лежал на земле, так и лежит. Видят они такое дело и решили тогда топор сжечь. Навалили сверху кучу дров и подожгли. Когда огонь погас, бросились селене глядеть на то, что с топором стало: разворошив золу они нашли там топор, раскалившийся до красна.
- Ага! – закричали они – Не травится тебе, Топор-джан! Гляньте-ка, покраснел-то как! Стыдно, небось! Поделом ему! Сколько несчастий он нам принес. А сколько еще принести может? Вот что: посадим-ка мы его в тюрьму!
Решили – сделали. Бросили раскаленный до красна топор старосте в амбар. А в амбаре было полно сена. Упал топор на сено, оно и вспыхнуло! Взметнулись огромные языки пламени аж до самого неба. Испугались селяне, бросились юношу догонять. Догнали его и взмолились:
- Юноша, выручай, не можем мы сами с ним управиться, ты уж образумь свой Топор-джан, ради Бога.
ТРИ ЗАВЕТА
Один человек, умирая, позвал к себе своего единственного сына и сказал:
- Я умираю, сынок. Займи мое место в лавке, торгуй и запомни три моих завета: во-первых, где бы ты ни был, чем бы ни был занят, если услышишь плач ребенка, пойди узнай, отчего дитя плачет; второе - никогда не переходи реку, если не знаешь брода; и, наконе
Сказав все это, отец скончался.
Сын похоронил его честь честью и стал вместо него торговать в лавке.
Прошла неделя, две, три недели, месяц, два, три месяца.
Однажды друзья этого молодого купца говорят ему:
- Собирайся, пойдем в Тифлис за товарами.
Ладно. Собрались и пошли.
Идут день, два, три дня, неделю, две, три недели, доходят до Тифлиса. Молодой купец задержался в Тифлисе дольше других, накупил товаров, навьючил мулов, нанял помощников и двинулся в обратный путь. Шли они день, два, три дня, неделю, дошли до бурной реки.
Помощники говорят:
- Перейдем вброд.
А купец говорит:
- Нет, найдем кого-нибудь, кто нас переведет, - ведь мы этой реки не знаем.
Тут один из помощников говорит:
- Вы все трусы! Сейчас я покажу вам, где тут брод.
Вошел он вместе с конем в реку, вода закружила его, и он утонул.
Прав был мой отец, - подумал молодой купец.
Нашел он местного крестьянина, обещал ему плату и хороший подарок, и тот перевел его караван там, где был брод.
Пошли они дальше.
По дороге встретился им богатый купец, который направлялся в Гандзак. Понравился ему молодой купец, и он ему сказал:
- Пойдешь со мной в Гандзак, если я тебя возьму пайщиком в свою торговлю?
- Отчего не пойти, - говорит молодой купец.
Стали они считать товары. У молодого товаров оказалось меньше.
- Что ж, - говорит богатый купец, - будешь моим младшим партнером. Отправляйся-ка ты вперед, поезжай к моей жене, отдай ей мой перстень. Она его узнает и тебя приютит. Подготовь лавку, все как надо устрой, а я с караваном приеду - начнем торговать.
Направился молодой купец в Гандзак, разыскал дом своего партнера, пришел к его жене и отдал ей перстень. Жена приняла его в дом. И так он ей понравился, что стала она его потихоньку подговаривать, чтобы он старого мужа убил, а сам на ней женился.
- Что ты, что ты, женщина! - говорит ей молодой купец. - В своем ли ты уме? Я с твоим мужем подружился, он меня взял своим партнером. Разве могу я пойти против него на злое дело?
Женщина смолчала, но затаила злобу. "Погоди, - думает она, - вот муж вернется, уж я знаю, как тебе отомстить".
Прошел день, два, три дня, купец приезжает с товарами. Видит: его молодой партнер лавку приготовил, все вымыл, вычистил, прибрал. Разложили они товары, стали торговать. Торговля пошла удачно: что ни день, то прибыль.
Прошел так месяц, два, три месяца. Однажды жена старого купца говорит ему:
- Прогони этого парня, чтоб я его больше не видела.
- Почему это, жена, что он тебе сделал?
- Когда он пришел сюда без тебя, он подговаривал меня, чтобы я тебя убила, а сама вышла бы за него замуж.
Купец поверил коварной женщине и задумал отомстить молодому человеку.
У этого купца была пекарня. Пошел он к пекарю и говорит:
- Пекарь, я должен тебе сказать одну вещь, выслушай меня.
- Пожалуйста, говори, хозяин, - отвечает пекарь.
- Завтра утром придет к тебе один человек и спросит: "Сделал ли ты то, что тебе хозяин велел?" Как только он это скажет, затолкай его в печку, пусть сгорит.
- Ладно, - говорит пекарь. - Раз велишь, сделаю.
Вечером младший купец пришел из лавки, сели они ужинать как ни в чем не бывало. Собрались спать.
Старый купец говорит молодому:
- Завтра утром пойдешь к нашему пекарю и спросишь его, сделал ли он, как приказал хозяин.
- Хорошо, - говорит парень, - пойду спрошу.
Наутро встал молодой купец и, ничего не ведая, направился в пекарню. Вдруг слышит: где-то поблизости горько плачет дитя. Завернул он за угол. Видит: лежит малыш, коленку ушиб, не может встать.
- Не плачь, - говорит, - не велика беда, заживет коленка.
Поднял он ребенка на руки и понес его к матери.
Жена купца тем временем встала, нарядилась и отправилась к пекарю узнать, покончил ли он уже с молодым купцом. Вышла из дому, дошла до пекарни и постучалась.
- Кто там? - спрашивает пекарь.
- Это я, хозяйка. Открой дверь.
Пекарь открыл дверь, а жена хозяина зашла и спросила:
- Сделал ты уже, что тебе хозяин велел?
А пекарь, не долго думая, схватил ее и сунул в печь.
Отнес молодой купец малыша и пошел к пекарю.
- Сделал ты, что тебе хозяин приказывал? - спрашивает он у пекаря.
- Да, - говорит пекарь, - сделал.
Молодой купец отправился к старшему своему компаньону и говорит:
- Пекарь сделал, что ты ему велел.
Купец, увидев молодого человека живым и здоровым, чуть язык себе не откусил. Пошел он к пекарю и спрашивает его:
- Кого это ты бросил в печь?
- Хозяин, - говорит пекарь, - разве ты не сказал, чтобы я бросил в печь того, кто придет утром и спросит, выполнил ли я твое распоряжение?
- Да, - говорит купец.
- Ну вот, утром пришла твоя жена и спросила меня. Ее я и сжег в печи.
Купец стал плакать и рвать на себе волосы. Но ничего не поделаешь - вернулся домой. Позвал купец к себе молодого купца и стал у него допытываться:
- Скажи мне честно, что у тебя вышло с моей женой?
Молодой человек рассказал купцу, как его жена подговаривала убить его.
- Ладно, - говорит купец, - я тебе верю, но у себя оставить не могу. Возьми свою долю и плату до конца года и уходи.
- Как хочешь, - сказал молодой человек.
Вернул он купцу ключ от лавки, взял свою долю, нанял помощника и направился в свою родную деревню.
Уже почти дошли они до деревни, как стало темнеть.
- Давай разложим палатку, - говорит молодой купец своему помощнику.
- Да что ты! - отвечает тот. - Идти-то осталось два шага.
- Нет, не пойду, - говорит молодой купец, - мне мой отец завещал: никогда ночью не путешествовать.
Разбили они палатку, легли спать. Среди ночи молодой купец проснулся. "Дай, - думает, - посмотрю, все ли в порядке, не подбираются ли к нам воры". Стал он глядеть, вся ли поклажа на месте. Вдруг видит: кто-то бежит из деревни и что-то тяжелое тащит. Стал он за этим человеком следить. А тот со своей ношей свернул на кладбище. Дошел он до большого камня, отодвинул его, зарыл то, что принес, и опять .навалил на то место тяжелый камень. Потом он торопливо пошел назад в деревню.
Вот и я сейчас его клад вырою! - обрадовался купец. - И разбогатею!
Хотел он позвать помощника, но тот так спал, хоть за ноги его возьми и об землю брось - не проснется. Осторожно пробрался на кладбище. Отодвинул камень и тихонько откопал сверток. Взвалил его на плечи, принес в свою палатку и развернул. И что же он увидел! Девушка, красивая, как русалка, одетая, как царевна, лежит без сознания, вся изранена, истекает кровью. Сердце ее еле слышно бьется. Полюбил ее молодой купец с первого взгляда и решил вылечить.
На рассвете навьючили коней и тронулись они в путь. Уже не в деревню, а куда глаза глядят. Шли они день, два, три дня, неделю, две, три недели. Дошли до города. Тут молодой купец отпустил помощника и снял комнату. Поселился он там с девушкой, созвал всяких знахарей-лекарей и говорит:
- Что хотите берите, только вылечите эту девушку.
Стали знахари-лекари лечить ее. Месяц лечили, два, три месяца, наконец вылечили.
Когда девушка окончательно поправилась, стал он ее расспрашивать, что с ней случилось и как оказалась она на кладбище.
Вот что она ему рассказала:
- Я дочь царя. У отца моего есть казначей. Сын этого казначея, очень злой и неприятный человек, задумал на мне жениться. Он преследовал меня, умолял выйти за него замуж, но я каждый раз ему отказывала. И он затаил на меня злобу. Однажды гуляла я со служан
- Я тебя спас, - говорит купец, - мне на тебе и жениться.
- Что ж, - говорит царевна, - я согласна. Сходи за священником, обвенчаемся.
Поженились они, и жена стала просить мужа поселиться в ее родном городе. Хотела она отомстить сыну казначея за его кровавое злодеяние. Собрали они все свое имущество и отправились в путь.
День шли, два, три дня, неделю, две, три недели, дошли до города. Сняли там комнату подальше от царских покоев и стали жить. Жили-жили и постепенно все деньги прожили.
- Муж мой, - говорит царская дочь, - что ты такой стал печальный? Может, кончились у тебя деньги и нам не на что жить?
- Да, - говорит муж. - Чего скрывать? Если от тебя скрою, то от Бога все равно не спрячешься. Денег у нас совсем нет.
Услышав это, жена вынула из своих волос драгоценный камень и говорит:
- Вот возьми этот камень и иди на базар прямо к сыну казначея. Покажешь ему камень и спросишь, сколько он стоит. Сын казначея скажет тебе:
Тысяча двести рублей. Ты скажешь: "Дай мне половину, а остальные возьми себе на здоровье". Если он тебя позовет к себе - ступай, а назавтра пригласи его к нам в гости. Хорошо?
- Ладно, - отвечает муж, - как ты сказала, так и сделаю.
Взял он камень и пошел на базар. Отдал он этот камень сыну казначея за полцены. Сын казначея так обрадовался, что пригласил его к себе домой - выпить и закусить вместе, втайне надеясь, что он и еще как-нибудь сможет использовать такого простачка.
Пришли они в дом царского казначея. Поговорили о том о сем, просидели до обеда. Потом слуги накрыли стол, сын казначея и купец ели и пили до самого вечера.
На другой день сын казначея, как они уговорились, пришел в гости в дом купца.
Просидели они целый день, ели и пили, пировали, а в полночь, совсем опьянев, заснули.
Встала среди ночи царская дочь, взяла кинжал и с силой вонзила его в живот своему обидчику. Он тут же испустил дух. Разбудила она своего мужа:
- Я наконец отомстила, - говорит она. - Теперь отвези труп на кладбище и зарой его там же где этот негодяй хотел меня закопать.
Муж видит: ничего не поделаешь, сделал, как жена ему велела.
- Теперь нам надо скрыться, - говорит жена - уехать в другую страну, а не то нас здесь царские палачи казнят. Поедем в Стамбул, будем там жить, посмотрим, как дело обернется.
- Ладно, - говорит муж. - Пусть будет по-твоему. Поглядим, что получится.
Купил муж на базаре двух хороших коней, собрали они свои пожитки и поехали в Стамбул. Едут они, едут день, два, три дня. Дочь царя очень устала, совсем обессилела:
- Остановимся здесь, - говорит она мужу. - Здесь родничок, попьем воды, немного поспим и дальше поедем.
После завтрака царская дочь уснула, а муж остался стеречь добро. Сидит он и думает: "Интересно, есть ли у моей жены еще камень, или уж совсем мы нищие?"
Посмотрел, а у нее в волосы вплетена красная суконочка, на нее нашита целая дюжина драгоценных камней. Обрадовался муж, взял суконку, положил на траву и любуется блеском камней. Вдруг, откуда ни возьмись, налетела ворона. Она приняла красную суконку за кусок мяса, схватила ее и в тот же миг улетела.
Молодой муж кинулся за ней, не поймал, стал плакать, рвать на себе волосы, да не вернешь. Уж и не знает, как ему жене в глаза посмотреть. Решил он так: пойду один, заработаю много денег, чтобы жену самому содержать. И пока жена не проснулась, сел он на коня и ускакал.
Ехал он верхом день, два, три дня, неделю, две, три недели, доехал до Тифлиса. Стал искать работу, у всех расспрашивать, повстречался с одним богатым человеком.
- Братец, - говорит тот человек, - есть у меня место садовника. Если хочешь, найму тебя, будешь у меня служить.
- Ну что ж, - говорит молодой купец, - с удовольствием.
Нанялся в садовники, работал от зари до зари, все в саду делал и по дому помогал, сил не жалел, со временем не считался.
Прожил купец так несколько лет, заработал порядочно денег.
- Давай мне расчет, хозяин, - говорит он в один прекрасный день.
Хозяин стал его уговаривать остаться. Жалко ему было отпускать такого хорошего работника. Но тот настоял на своем.
- Ладно, - говорит хозяин. - Хорошо ты работал, и заплачу я тебе хорошо, только спили на прощание тот засохший тополь в саду, чтобы он вид не портил. Спилишь его, нарубишь на дрова - и иди с миром.
Спилил купец тополь, распилил ствол, нарубил на поленья, нагрузил на воз и стал напоследок щепки собирать. Видит: лежит на земле суконка его жены, и все драгоценные камни целы. Подумайте только: на этом тополе было воронье гнездо, ворона и притащила сюда краденую вещь!
Тут муж царской дочери просто обомлел от счастья и отправился в Стамбул разыскивать свою жену.
Что же было с его женой? Проснулась она тогда у ручья, видит: ни мужа, ни коня его, ни драгоценных камней нет. Подумала, что напали на них грабители, а мужа связали и с собой увезли. Печальная, села она на своего коня и одна отправилась в город Стамбул. На последние деньги открыла там караван-сарай и стала брать за ночлег очень дешевую плату, чтобы все бедные люди могли там останавливаться. Подумала она: "Может, и муж мой доберется до Стамбула и приедет в мою гостиницу?"
А муж ее действительно через несколько лет добрался до Стамбула. Драгоценные камешки он продавать не хотел, поэтому разыскал в городе самый дешевый караван-сарай.
Пришел он, спросил себе самую дешевую комнату и поселился в ней.
Увидев нового жильца, дочь царя сразу узнала в нем своего мужа, но пока до поры не стала ему ничего говорить, и от него все время пряталась.
А что же царь? Все эти годы он искал свою дочь.
Кажется, нет такого места на земле, куда бы он ни посылал людей, но найти ее никто не мог.
Вызвал он как-то к себе казначея и говорит ему:
- У меня дочь пропала, у тебя сын. И никто их не может найти. Давай переоденемся бедными людьми и пойдем по свету сами - искать своих детей.
- Многие лета здравствовать тебе, царь, - говорит казначей. - Твоя правда. Пойдем.
Царь и казначей оделись бедняками, взяли с собой еды и пошли. Ходили, ходили, весь свет исходили, никак не могут найти ни сына, ни дочь.
В конце концов решили: пойдем в город Стамбул, там много народу, поспрашиваем.
Пришли они в Стамбул и говорят:
- Мы бедные люди, нет ли здесь караван-сарая для бедных чужестранцев?
- Как не быть, - отвечают им, - есть, - и указали караван-сарай, который содержала царская дочь.
Увидев отца и казначея, она тотчас их узнала, но не подала виду. Накрыла стол для них, выставила все кушанья, какие у нее только были, и усадила за стол всех постояльцев караван-сарая.
Когда гости немного подвыпили, хозяйка у них спрашивает:
- Гости мои, что вы за люди, кто вы и откуда? Расскажите мне. Начни ты, - обратилась она к своему мужу.
Тот рассказал про все свои приключения. Только сказал он, что раненая девушка оказалась дочерью царя, как вскочил бедно одетый гость и закричал:
- А ведь я и есть тот царь! Найди же мою дочь! Кроме тебя, никто не сможет этого сделать!
Тут в разговор вмешалась хозяйка караван-сарая.
- Казначей, - сказала она одному из гостей, - дочку царя пытался убить твой сын! Не ищи его, он получил по заслугам. А твою дочь я сейчас приведу, - сказала она царю.
Вышла она в другую комнату, оделась в свое прежнее платье, причесалась и вышла к гостям. Ее отец и муж оба кинулись к ней. Стали ее обнимать и плакать от радости. И начались тут пир и веселье, каких свет не видал.
С неба упало три яблока: одно - мне, другое - вам, а третье - всем добрым людям.
У ПИРУЮЩЕГО ВСЕГДА БУДЕТ ПИР
Когда-то в городе Багдаде царствовал халиф Гарун-аль-Рашид. У халифа Гарун-аль-Рашида была привычка гулять переодетым и выведывать, что происходит в его столице. Однажды ночью переоделся он дервишем и пошел по глухой улице. Вдруг из дома какого-то бедняка донеслись до него звуки музыки и пение. Остановился он, подумал-подумал и из любопытства вошёл в дом. Вошёл и видит: пустая комната, голые стены. Перед огнём, на разостланном коврике, сидят за скудным ужином хозяин и музыканты. Все они играют, поют и веселятся.
- Мир вам, о весёлые люди! - кланяется дервиш хозяину дома.
- Добро пожаловать, дервиш-баба, милости просим откушать посланный богом хлеб и повеселиться вместе с нами, - приглашает хозяин дома.
Усаживают дервиша рядом и продолжают свой пир.
Поздно ночью хозяин расплачивается с музыкантами, и они уходят.
Когда они уходят, дервиш спрашивает хозяина:
- Как зовут тебя, приятель?
- Гасан.
- Не обижайся, если я спрошу, братец Гасан: чем ты занимаешься, сколько денег зарабатываешь, что проводишь время за пиром?
- Для пира не надо много денег, дервиш-баба, - отвечает хозяин. - Человек может весело жить и на самый маленький заработок. Я сапожник, чиню чусты и зарабатываю в день совсем немного. Вечером половину денег я трачу на еду, а на другую половину нанимаю муз
- Пусть будет безмерной твоя радость, о Гасан, но если вдруг исчезнет этот маленький заработок, что ты тогда будешь делать?
- Почему он исчезнет, дервиш-баба?
- А вдруг халифу вздумается приказать, чтоб не было больше сапожников?
- Да что ты! Разве халифу больше делать нечего? Да чем провинились сапожники перед халифом? А если такое случится, тогда и подумаем. А теперь давай спать, дервиш-баба. Бог милостив, у пирующего всегда будет пир! Такое уж это дело - как примешься за него,
- Ладно. Дай бог, чтоб было так, - сказал . дервиш, и они легли спать.
Рано утром дервиш уходит. Вскоре после его ухода придворные глашатаи заполняют улицы и площади Багдада и объявляют: халиф повелевает всем сапожникам закрыть свои лавки. С этого дня никто не смеет заниматься сапожным ремеслом, а кто нарушит приказ - тому голову долой.
И у бедного Гасана вырывают из рук шило, ударами по затылку выгоняют из тесной лавчонки и запирают дверь.
В следующую ночь Гарун-аль-Рашид, опять переодетый дервишем, идёт бродить по городу. Снова проходит по улице, на которой живёт весёлый Гасан, и снова слышит звуки музыки и пение из его дома. Входит он.
- А-а! Добро пожаловать, дервиш-баба, милости просим, садись.
Садятся, едят, пьют, играют, поют и веселятся до полуночи.
В полночь музыканты получают свою плату и уходят. Остаются хозяин и гость.
- Знаешь, что случилось, дервиш-баба?
- А что случилось?
- Как раз то, что ты предсказал вчера вечером. Сегодня халиф издал приказ запретить сапожникам работать.
- Что ты говоришь! - удивляется гость. - Но откуда же ты взял деньги, что сегодня вечером снова устроил пир?
- Нашёл глиняный кувшин и теперь продаю воду. Из того, что заработал за день, половину истратил на еду, а остальное дал музыкантам и снова пирую.
- Ну, а если халиф и воду продавать запретит, что тогда будешь делать?
- А какой убыток приносим мы халифу? Почему он должен запретить? И зачем мне сейчас об этом горевать! Когда запретит, тогда и подумаю. Не бойся, приятель, всегда найдётся кусок хлеба и уголок, где можно веселиться.
- Пусть будет вечным веселье у твоего очага, о Гасан!
Рано утром весь Багдад содрогнулся от крика придворных глашатаев. Объявляли они, что халиф Гарун-аль-Рашид так приказывает: "Вода есть дар божий, и с этого дня никто не смеет продавать её за деньги. Разорвать у всех торговцев бурдюки с водой и перебить кувшины!"
И у бедного Гасана, когда он пошёл за водой, тоже разбили кувшин. И возвратился Гасан ни с чем.
На следующую ночь халиф опять переодевается дервишем и идёт бродить по городу. Опять приближается к дому весёлого Гасана - и снова веселье, звуки музыки, песни. Входит он.
- А-а! Дервиш-баба, добро пожаловать, милости просим, садись, будем пировать. День продолжим, вечер скоротаем. Повеселимся, дервиш-баба! Лучше веселиться, чем грустить.
- Конечно, веселье куда лучше. Смерти никому не миновать, а поэтому кто может - пусть веселится! - восклицает дервиш и садится рядом с Гасаном.
Поздно ночью музыканты получают свою плату и уходят. Остаются дервиш и хозяин.
- Братец Гасан, что это я слышал сегодня? Говорят, халиф запретил продавать воду. Верно это?
- Верно. Перебили все наши кувшины! Ты, братец, стал настоящим пророком - что ни скажешь, на следующий день сбывается.
- А как же ты снова пируешь? Где взял денег?
- О, если бы у человека не было никакой нужды, кроме денег! Найти деньги нетрудно, дервиш-баба. Поступил я работником к хозяину и заработал немного за день. Половину заработка истратил на еду, а остальное отдал музыкантам и продолжаю веселиться. Дело не в деньгах, а в том, какая душа у человека, дервиш-баба.
- Жизнью своей клянусь, что с такой душой ты достоин быть при дворе халифа! - воскликнул дервиш.
- Вай, дервиш! Всё, что ты ни говоришь, - сбывается в точности. Что, если и теперь слова твои сбудутся?
- Почему не сбудутся? На свете нет ничего невозможного, - ответил дервиш, и они расстались.
Рано утром придворные глашатаи столпились у порога бедной лачужки Гасана:
- Здесь ли живёт Гасан, что любит веселиться?
- Это я, - ответил удивлённый Гасан.
- По приказу халифа, следуй за нами!
Повели Гасана прямо во дворец. Объявили, что халиф дал ему должность при дворе. Одели Гасана, как положено одеваться при дворе, прицепили сбоку саблю и поставили у одного из входов во дворец.
Целый день простоял Гасан без дела у этого входа.
Как стемнело, отправили его с пустыми руками домой: иди, мол, утром вернёшься - опять станешь на своё место.
Ночью халиф Гарун-аль-Рашид опять переоделся дервишем и пошёл бродить по городу.
Приблизился к дому Гасана. Прислушался. В удивлении слышит он опять звуки музыки и пение. Опять Гасан пирует!
Вошёл халиф.
- О, дервиш, входи, входи! Да продлится жизнь твоя! Вчерашние слова твои тоже сбылись. Халиф дал мне должность при дворе.
- Что ты говоришь!
- Бог свидетель.
- И, наверно, много денег дал?
- Нет, какие там деньги! Ни гроша не дал. С пустыми руками отправил домой.
- А где же ты деньги взял, что опять пируешь?
- Садись, расскажу. Прицепили мне сбоку саблю. Вечером иду домой и думаю: ведь не буду же я убивать людей саблей! Взял и продал стальной клинок, а вместо него заказал деревянный. Вложил его в ножны и пришёл домой. На деньги, что получил за клинок, устроил
- Ха-ха-ха! - засмеялся дервиш. - Поступил-то ты хорошо, Гасан, но если завтра халиф прикажет отрубить голову преступнику, что ты тогда будешь делать?
- Придержи язык, дервиш, - рассердился Гасан. - Всё, что ни скажешь ты, как назло сбывается. Разве не можешь сказать что-нибудь хорошее?
И опечалился Гасан, сердце забилось от страха. Всю ночь не мог он заснуть.
Так всё и случилось.
На другой день халиф вызвал Гасана и в присутствии всех придворных торжественно приказал ему обезглавить какого-то преступника.
- Обнажи саблю и отсеки этому преступнику голову!
- Да продлится жизнь твоя, о великий халиф! - ответил в ужасе Гасан. - Никогда я не отсекал никому головы. Не могу. Много людей в твоём дворце - прикажи это сделать кому-нибудь другому!
- Я приказываю это тебе! Если ещё минуту промедлишь - твоя голова слетит! - пригрозил халиф. Вынимай саблю!
При этих словах несчастный Гасан подошёл к преступнику, поднял руки к небу и закричал:
- Господи боже, ты ведаешь, кто прав, а кто виноват! Если этот человек виноват, дай мне силу одним ударом отрубить ему голову, а если он прав - пусть моя сабля станет деревянной!
Сказал и выхватил саблю... Деревяшка! Придворные так и замерли на месте.
Тут халиф Гарун-аль-Рашид громко засмеялся и рассказал обо всём придворным.
Долго смеялись придворные, осыпали похвалами и Гасана, любящего веселье, и халифа.
Засмеялся даже и тот несчастный, что стоял па коленях и, вытянув шею, ожидал удара сабли.
Халиф даровал преступнику жизнь, а потом объявил о своей благосклонности к Гасану и дал ему хорошую должность, чтобы он не нуждался ни в чём, жил весело и других бы учил весело жить на свете.
ХОЗЯИН И РАБОТНИК
Было ли, не было - жили два брата-бедняка. Думали они, думали, как им быть, за что приняться, чтобы прокормить семью, и порешили: младший останется дома, а старший наймётся в работники к богачу, и заработок будет посылать домой.
Так и сделали. Старший пошёл и нанялся к богачу. Работать он обязался до весны, когда начнёт куковать кукушка. Хозяин поставил работнику неслыханное условие:
- Если, - говорит, - ты до срока рассердишься - ты заплатишь мне тысячу рублей, если я рассержусь - заплачу я.
- Да ведь У меня нет тысячи рублей!Откуда же их взять?
- Не беда, тогда прослужишь у меня без жалованья десять лет.
Парня сперва испугало такое странное условие, потом он подумал: "А что может случиться? Пусть делает что хочет, - не стану сердиться, да и всё туг. А ежели он рассердится - пусть сам и платит по уговору".
- Ладно, - говорит, - согласен.
Договорились, и начал бедняк служить. На другой же день, спозаранку, хозяин разбудил парня и послал его в поле.
- Ступай, - говорит, - косить, пока светло, а как стемнеет, возвращайся.
Работник идёт, весь день косит и вечером усталый возвращается домой.
- Чего же это ты вернулся? - спрашивает хозяин.
- Солнце зашло, вот я и вернулся.
- Ну нет, так не годится! Я тебе сказал: коси, пока светло. Солнце зашло, зато, посмотри-ка, вышел его братец месяц. Разве он хуже светит?
- Как же это так? - удивляется работник
- Уж не сердишься ли ты? - спрашивает хозяин.
- Нет, не сержусь. Я только говорю, что устал. Отдохну малость... - испуганно пробормотал работник и снова поплёлся косить.
Косил он, косил, пока не зашёл месяц. Но только скрылся месяц - опять показалось солнце. Работник выбился из сил, с ног валится.
- Вай, будь прокляты и твоё поле, и твой хлеб, и твоё жалованье! - начал он в отчаянии ругаться.
- Эге, ты, никак, сердишься? - словно из-под земли вырос хозяин. - Если сердишься - уговор остаётся уговором. Не говори потом, что я поступил с тобой несправедливо.
И, как условились, заставляет он работника либо платить тысячу рублей, либо работать на него даром десять лет.
Очутился работник между двух огней: и тысячи нет, чтобы отдать хозяину и избавиться от него, и работать у такого человека десять лет нет мочи.
Думал он, думал и наконец выдал хозяину расписку на тысячу рублей. А сам, понурый, с пустыми руками, возвратился домой.
- Ну, как дела? - спрашивает младший брат.
И старший брат садится и подробно рассказывает всё, что с ним случилось.
- Не беда, - говорит младший, - не горюй! Теперь ты оставайся дома, а я вместо тебя пойду.
Приходит младший брат к тому же хозяину наниматься.
Богач опять назначает срок: работать до первого крика кукушки. И ставит условие: если рассердится работник, то платит хозяину тысячу рублей или работает .даром десять лет. А если рассердится хозяин - платит он работнику тысячу рублей и отпускает его.
- Нет, я не согласен, - возражает парень. - Если ты рассердишься - заплатишь мне две тысячи; рассержусь я - заплачу тебе две тысячи рублей или буду работать на тебя даром двадцать лет.
- Ладно! - ухмыляется богач.
На том и порешили.
Занимается утро, а работник и не думает вставать.
Хозяин то и дело входит и выходит, а работник всё спит.
- Вставай, паренёк, скоро полдень!
- Уж не сердишься ли ты? - приподнимает голову работник.
- Нет, не сержусь, - испуганно отвечает хозяин. - Я только говорю, что пора бы нам в поле идти косить.
- Ну, если так - пойдём, спешить некуда.
Наконец работник встаёт и начинает обуваться.
Хозяин и входит и выходит, а он всё обувается.
- Да поторапливайся же ты, паренёк!
- А-а, да ты, кажется, сердишься?
- Кто сердится? и не думаю!Я только хотел сказать: не опоздать бы нам на косовицу.
- Это дело другое! А то помни - ведь у нас уговор.
Пока работник обувался, пока добрались они до поля, перевалило за полдень.
- Время ли теперь косить? - спрашивает работник. - Видишь, все обедают - пообедаем и мы, а там и за работу!
Сели, пообедали. Работник и говорит:
- Люди мы рабочие. Надо малость вздремнуть, сил набраться!
Уткнулся лицом в траву и проспал до вечера.
- Эй, парень, вставай, стемнело уже! Все кончили косьбу - одно наше поле не убрано. Сломить бы шею тому, кто тебя прислал ко мне! Чтоб тебе хлеб встал поперёк горла! Будь проклята твоя работа! Ну и в беду же я попал! - выходит из себя хозяин.
- Э-э, да ты, никак, сердишься? - приподнял голову работник.
- Да нет же, никто и не думает сердиться! Я только говорю, что стемнело, домой пора.
- Ну, это другое дело, пойдём. А то ведь помнишь наш уговор - горе тому, кто рассердится!
Вернулись домой; видят - пришли гости. Посылает хозяин работника зарезать овцу.
- Какую?
- Да какая попадётся.
Работник уходит. Спустя немного зовут богача: "Беги скорее, работник перерезал всё твоё стадо!"
Прибегает хозяин и видит: и вправду перерезал работник всех его овец. Схватился он за голову и ну голосить:
- Чтоб обрушился на тебя твой кров, окаянный! Что ты наделал? Разорил меня вконец!
- Ведь ты же сам говорил - режь, какая попадётся, а мне они все подвернулись под руку, вот я всех и перерезал. Я сделал, как ты сам велел, - спокойно ответил работник. - А ты, я вижу, рассердился?
- Да нет, не сержусь я. Жалко только: всех моих овец зря зарезал!
- Ладно, если не сердишься - я ещё на тебя поработаю.
Начал хозяин раздумывать: что делать, как избавиться от такого работника? Уговорились они до первой кукушки, а зима только начинается - ещё далеко до весны и до кукушки.
Думал он, думал и вот что придумал: привёл жену в лес, посадил на дерево и велел ей куковать. А сам вернулся домой и говорит работнику:
- Пойдём в лес поохотимся.
Как подошли они к лесу, жена и принялась куковать:
- Ку-ку! Ку-ку!..
- Ого! Поздравляю тебя, - говорит хозяин работнику, - кукушка прилетела, срок твой кончился.
Парень тут же смекнул, в чём дело.
- Ну, - говорит, - слыхано ли где, чтобы среди зимы кукушка куковала? Подстрелю я эту кукушку. Посмотрим, что это за птица
Сказал, вскинул ружьё и прицелился. Хозяин с криком бросился к нему:
- Вай! Не стреляй, ради бога! Будь проклят тот день, когда я тебя встретил! Экую беду я накликал на себя!
- Да ты, никак, сердишься?
- Да-да, братец, сержусь, хватит с меня! Пойдём - уплачу деньги, избавлюсь от тебя. Я тебе условие ставил - я и должен расплачиваться. Теперь я понял старую поговорку: "Не рой другому яму, сам в неё попадёшь".
Так образумился богач, а младший брат разорвал долговую расписку старшего брата, получил сверх того тысячу рублей и возвратился домой.
ХРАБРЫЙ НАЗАР
Было ли, не было - жил один бедняк, по имени Назар. А был он, этот Назар, человек ни к чему не способный и ленивый. До того труслив был, до того труслив, что один и шагу лишнего не ступит, хоть убей. С утра до вечера всё около жены держался. Куда она - туда и он. Потому-то и прозвали его трусливым Назаром.
Вышел однажды ночью этот трусливый Назар вместе с женой за порог. Вышел он за порог, видит - ясная, лунная ночь, и говорит:
- Эх, жена! Ну и ночка! В такую ночь только и грабить караваны. Подсказывает мне сердце: вставай, отправляйся, ограбь караван шаха, что идёт из Индостана, натаскай добра полон дом!
А жена ему:
- Посмотрите-ка на этого грабителя! Помалкивай уж лучше да сиди на месте!
А Назар ей:
- Негодная ты баба! Чего не пускаешь меня ограбить караван, натаскать добра полон дом? Какой же я мужчина после этого? Для чего я папаху ношу, ежели ты смеешь перечить мне?
И долго ещё Назар не унимался. Надоело это жене, вошла она в дом, заперла за собой дверь и крикнула:
- Чтоб тебе, трусу, провалиться! Ступай же теперь, грабь караваны!
Очутился Назар за порогом один, и от страха душа у него в пятки ушла. Сколько ни просил, сколько ни умолял Назар, чтобы жена открыла дверь, так она и не открыла.
Отчаялся Назар, приткнулся к стенке и дрожал всю ночь до утра.
Лежит разобиженный Назар у стенки на солнышке - дожидается, чтобы жена вышла и впустила его в дом, а сам размышляет. Время жаркое, летнее, злые мухи одолевают, а Назар до того ленив, что неохота ему даже нос вытереть. Налетели мухи, облепили ему лицо. А когда они уж слишком начали донимать его, поднял он руку - и хлоп себя по лицу! Как хлопнул по лицу, так и посыпались раздавленные мухи.
- Вай! Что это такое? - удивился Назар.
Хотел пересчитать, сколько мух убил одним махом, да сбился. А сдаётся ему, что не меньше тысячи.
- Вот это да! - говорит. - А мне и невдомёк было, что я такой молодец. Ежели я одним махом могу прикончить тысячу тварей, чего же я сижу около этой негодной бабы?
Встаёт Назар и тут же идёт прямо к сельскомy попу:
- Благослови, отец!
- Господь благословит, сын мой.
- Представь себе, отец, вот так и так...
И рассказывает Назар попу о своём подвиге, а заодно и о том, что должен бежать от жены И просит он попа записать про его подвиг, чтобы не оставаться ему в неизвестности, - пусть все читают и знают о нём.
И поп шутки ради возьми и напиши на тряпочке:
Славный герой, храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
И вручает ему эту тряпочку.
Назар прикрепляет её к кончику шеста, подвешивает сбоку обломок ржавой сабли, садится на соседского осла и выезжает из села.
Выезжает Назар из родного села и пускается в путь, а сам и не знает, куда этот путь ведёт.
Едет он, едет, наконец оглядывается и видит - село уже далеко позади.
Тут разобрал его страх. Хочет подбодрить себя Назар и начинает мурлыкать себе под нос, напевать, разговаривать сам с собой, покрикивать на осла. Чем дальше он едет, тем больше забирает его страх, а чем страшнее ему, тем громче он горланит. А тут ещё и осёл принялся реветь...
От такого шума и рёва разлетаются птицы с деревьев, зайцы удирают из-под кустов, лягушки из травы шлёпаются в воду. А Назар горланит всё громче и громче.
А когда въехал он в лес, стало ему чудиться, что из-за каждого дерева, из-за каждого куста, из-за каждого камня вот-вот выскочит и набросится на него либо зверь, либо разбойник. От ужаса он начал вопить, да так, что не дай бог никому услышать.
И что бы вы думали? В ту пору лесом беспечно брёл крестьянин и вёл под уздцы коня. Как услышал он этот страшный рёв, остановился.
- Вай, - говорит, - горе мне! Никак, разбойники!
Оставил он коня и кинулся в придорожную чащу. Две ноги у самого было да две взял в придачу у страха - и пустился наутёк.
Ну и везёт же тебе, Храбрый Назар!
С рёвом подъезжает он и видит - среди дороги оседланный копь стоит, дожидается его. Слезает он с осла, взбирается на оседланного коня и продолжает свой путь.
Много ли, мало ли он едет - а много или мало, одному ему ведомо, - только попадает он в какое-то село. Ни он села не знает, ни село - его. Как быть? Куда деваться?
Вдруг слышит - откуда-то доносятся звуки зурны. Направляет он коня в ту сторону и попадает прямо на свадьбу.
- Добрый день!
- А-а, добро пожаловать! Честь и место.
- Пожалуйте, пожалуйте, милости просим. Гость Богом послан.
Усадили Назара с его знаменем на почётное место.
Доведётся ли кому-нибудь увидеть такие кушанья и напитки, какими потчевали Назара!
А гостям на свадьбе любопытно было знать, кто таков этот невиданный незнакомец. Гость, что сидел с краю, подтолкнул и спросил о том своего соседа, тот толкнул и спросил другого, и так по порядку толкали и спрашивали один другого, пока не добрались до попа, который сидел на самом почётном месте. А поп кое-как разобрал надпись на знамени гостя:
Славный герой, храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
Разобрал и в ужасе шепнул своему соседу, этот - следующему, тот - третьему, третий - четвёртому, и так до самых дверей. И все гости заговорили, что невиданный незнакомец - это сам
Славный герой, храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
- Ну конечно, это сам Храбрый Назар! - воскликнул какой-то пустомеля. - Как он изменился! Сразу-то я и не узнал его.
И нашлись люди, которые стали рассказывать о подвигах Назара, о своём давнишнем знакомстве с ним, о днях, что вместе с ним провели.
- Как же это у такого человека нет слуги при себе? - спрашивали в недоумении некоторые.
- Такой уж у него нрав - не любит он ездить со слугами! Как-то раз спросил я его об этом, а он говорит: "На что мне слуги! Весь мир - мой покорный слуга".
- Почему же он не носит хорошего меча, а ржавой железкой опоясался?
- В том-то и удаль его, чтобы вот этакой ржавой железкой раз хватить - тысячу сразить. С хорошим-то мечом всякий воевать горазд!
Поднялись удивлённые гости и выпили за здоровье Храброго Назара. А тот, что отличался среди них умом, стал держать речь в честь Назара:
- Про твою громкую славу мы слышали давно, давно жаждали узреть твой лик, и вот сегодня мы счастливы, что зрим тебя среди нас!
Назар только вздохнул и махнул рукой.
Гости многозначительно переглянулись - дескать, понимаем, что значит этот вздох.
Ашуг, что был среди гостей, тут же сложил песню и запел:
Славим приход твой все как один,
Мощный орёл наших горных вершин,
Нашей отчизны достойнейший сын,
Славный герой, Храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
Станем служить мы тебе одному -
Стягу, мечу и коню твоему,
Гриве коня и хвосту самому,
Славный герой, Храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
Слабых опора, страждущих друг,
Лечишь умело всякий недуг,
Спас от врагов нас, от мора и мук,
Славный герой, Храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
И пьяные гости разошлись со свадьбы и разгласили повсюду, что едет
Славный герой, храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
И давай рассказывать про его необычайные подвиги, давай расписывать его грозный облик. И стали повсюду новорождённым детям давать имя Назар.
А Назар покинул это селение и продолжал свой путь. Вот доехал он до зелёной лужайки. Пустил коня пастись на лугу, а шест со знаменем воткнул в землю, улёгся под ним и заснул.
А надо вам сказать, что в тех местах жили семеро братьев-великанов, семеро разбойничьих атаманов, и земли эти принадлежали им, а крепость их была на вершине ближней горы. Глянули эти великаны сверху и видят - приехал кто-то и разлёгся на их лугу. Удивляются великаны: кто этот бесстрашный человек и о скольких он головах, если приехал без страха, преспокойно развалился и пустил коня пастись на их лугу!
У братьев-великанов были палицы в сорок лидров. Взяли они эти самые палицы в сорок лидров и пошли. Приходят и что же видят! Пасётся конь, рядом спит человек, в головах у него развевается знамя, на знамени надпись:
Славный герой, храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
- Ой, да это сам Храбрый Назар!
Прикусили себе пальцы великаны и замерли на месте.
А надо сказать, что молва, которую распустили пьяные гости после свадьбы, дошла и до них. Стоят они сами не свои, от ужаса остолбенели и ждут, когда Назар проснётся.
Проснулся Назар, протёр глаза и видит - над головой у него семь страшных великанов, у каждого на плече палица в сорок лидров. У Назара от страха сердце перестало биться. Спрятался он за своё знамя, дрожит, как осенний лист. Великаны увидели, что он побледнел и задрожал, и решили: видно, рассердился, вот-вот одним махом прикончит всех. Повалились они ему в ноги и говорят:
Славный герой, храбрый Назар, -
Тысяча сражённых за один удар!
Слышали мы о грозном имени твоём, очень хотели видеть тебя и счастливы теперь, что ты сам пожаловал на нашу землю. Мы все, семеро братьев, отныне твои покорные слуги. А вот и крепость наша на вершине той горы, в ней живёт наша красавица-сестра. Просим оказать нам честь и отведать нашего хлеба-соли.
Тут Назар перевёл дух, успокоился и сел на своего коня. А братья-великаны взяли его знамя и торжественно проводили Назара в свою крепость.
В крепости оказали ему царские почести и столько рассказывали про его удаль, так восхваляли его, что красавица-сестра влюбилась в Назара.
Нечего и говорить, что после этого почёт и уважение к нему ещё больше возросли.
В это самое время появился в тех краях тигр и нагнал на всех ужас. Кому другому убить тигра, как не Храброму Назару! Кто другой осмелится пойти на тигра? Все взоры обратились к Назару: на небесах - бог, на земле - Храбрый Назар!
Услыхал про тигра Назар и с перепугу бросился было бежать домой, хотел скрыться. А люди решили, что он ринулся в бой с тигром. Невеста ухватилась за него, удерживает:
- Куда же ты без оружия? Сначала оружие возьми, а потом уж иди!
Приносит она оружие, подаёт Назару: пусть прибавит к своей славе ещё один подвиг. Берёт Назар оружие и уходит. Идёт он в лес, залезает на дерево и прячется, чтобы и ему не повстречаться с тигром и тигру не повстречаться с ним Съёжился на суку, душа его превратилась в просяное зёрнышко.
А проклятый тигр, как назло, приходит и ложится под тем самым деревом. Как увидел Назар тигра - кровь так и застыла у него в жилах, в глазах потемнело, ослабли руки и ноги, и - бух! - свалился он с дерева, да прямо на зверя. Тигр в ужасе вскочил, а Назар со страху обезумел, вцепился ему в спину, прижался к его спине. Пустился разъярённый зверь бежать, да как бежать! Через горы и долины, через камни и кручи... Люди глядят и дивятся: вот тебе раз - несётся Храбрый Назар на тигре!
- Эй, глядите, глядите на Храброго Назара! Оседлал тигра да и мчится на нём, как на коне!.. За ним, братцы! Бей зверя!
Осмелели все и с воем, с гиканьем бросились отовсюду - кто с кинжалом, кто с мечом, кто с ружьём, кто с дубьём - и убили тигра.
Очнулся Назар, и развязался у него язык:
- Жаль! - говорит. - Зачем вы его убили? С трудом я укротил его и сел на него верхом... Ох, и гнал же я его!
Весть эта долетела до крепости. Мужчины и женщины, взрослые и дети - весь народ высыпал встречать Назара.
Сложили про него песню и запели:
Кто из людей
Яра смелей?
С чем нам сравнить
Пыл твой и жар,
Храбрый Назар?
Коршуном ты
Пал с высоты,
Молнией пал
В битвы разгар,
Храбрый Назар!
Мощен, удал,
Тигра взнуздал,
В горы ты взмыл,
Словно гроза,
Храбрый Назар!
В бедствии нас
Вызволил, спас.
Славься в веках,
Грозный наш яр,
Храбрый Назар!
И женили Храброго Назара на красавице великанов. Семь дней, семь ночей свадьбу справляли, песнями молодого царя с молодой царицей славили:
Месяц на гору взошёл,
Светел он недаром, -
Месяц на гору взошёл,
С Храбрым схож Назаром.
Солнце ясное взошло.
С кем так солнце схоже?
Солнце ясное взошло.
Схоже с яр пригожей.
Славен царь наш и красив, ой красив!
Весь убор его красив, ой красив!
И венец его красив, ой красив!
И кафтан его красив, ой красив!
И кушак его красив, ой красив!
Славны царь наш с царицей,
Их восхвалим сторицей!
Слава, слава,
Слава яр кудрявой,
Слава яру смелому,
Слава свету целому!
А надобно вам сказать, что к сестрице великанов сватался царь соседней страны. Как узнал он, что ему отказали и выдали её замуж за другого, - собрал войско и пошёл войной на семерых братьев.
Бросились все семеро великанов к Храброму Назару, поведали ему о войне, поклонились низко, стали перед ним, ждут приказаний.
Услыхал Назар о войне и ужаснулся; выскочил, хотел удрать в родное село. А люди думают - Назар хочет сразу напасть на врагов. Загородили ему дорогу, удерживают, молят, просят: "Куда бежишь один? Что будешь делать без меча и доспехов? Или тебе головы своей не жаль?"
Принесли ему доспехи, а жена заклинает братьев не пускать Назара сражаться с врагами в одиночку.
И проходит слух среди народа и войска, а через лазутчиков - и по вражескому стану, что Храбрый Назар один-одинёшенек, без оружия ринулся на поле битвы, насилу удалось удержать его. А теперь идёт он, окружённый войском.
Привели на поле битвы неукротимого, лихого коня, подсадили Назара в седло.
Тут войско приободрилось, повалило за ним с криками:
- Да живёт Храбрый Назар! Смерть врагу!
Ретивый конь почуял, что ездок сидит на нём дрянной, заржал, закусил удила и во весь опор помчался прямо на вражеские ряды. А войско думало, что Храбрый Назар сам погнал коня, и с победным кличем яростно бросилось вслед за ним.
Видит Назар, что не сдержать ему коня - вот-вот сбросит его конь. Ухватился Назар за дерево, а дерево, на беду, оказалось гнилым - сук толщиной с доброе бревно переломился да так остался в руках Назара. Вражеское войско уж слышало про его удаль и без того трусило порядком, а как увидело всё это своими глазами - совсем потеряло голову.
- Спасайся, кто может! Несётся Храбрый Назар, вырывает деревья с корнями!
Много было перебито врагов в тот день. А те, кто остались в живых, сложили оружие к ногам Храброго Назара и поклялись быть покорными подчиниться ему.
И вот с грозного поля битвы Храбрый Назар возвратился в крепость великанов. Люди воздвиг ли в его честь триумфальные арки и вышли ему навстречу в неописуемом восторге, с криками "ура" и "слава", с песнями и музыкой, с цветами с посланцами и речами - одним словом, с такими почестями, что Назар совсем растерялся. С такими же почестями провозгласили его царём и возвели на трон.
И сделался Храбрый Назар царём.
ЦАРЕВНА БЕЗДЕЛЬНИЦА
Жил-был один бедный парень со своей матерью. Как-то мать его заболела, и было ей очень плохо.
— Что бы ты хотела поесть, нани? — спрашивает он у матери.
— Я бы мяса поела, — говорит мать, — сил бы у меня от него прибавилось, может быть, я бы и поправилась.
— Где же взять мяса? — спрашивает сын.— У нас только два вола, если одного из них зарезать, то на ком же весной пахать будем?
— Что ж, зарежь, сыночек, вола, а там что бог даст. Хуже смерти ничего не бывает.
Зарезал парень вола, сварил мясо, накормил свою мать, она и поправилась.
Пришла весна, настало время пахать. Мать говорит сыну:
— На одном воле поле не вспашешь, давай-ка я с волом в пару впрягусь, а ты паши.
Стали они пахать.
В это время в их краях охотился царь. Застрелил он дичь и приказывает своему слуге:
— Разложи костёр, изжарь мне эту птицу да смотри, чтобы дичь не подгорела.
Стал слуга дичь жарить и вдруг увидал, как деревенский парень в пару с волом старушку запряг и на них на обоих пашет.
Так он на это чудо загляделся, что всю птицу в угли спалил.
Рассердился на него царь.
— Ты что наделал, — говорит,—зачем мой завтрак сжёг?
— Многие лета здравствовать тебе, царь,— отвечает испуганный слуга. — Засмотрелся я на такое чудо: сын свою мать в пару с волом впряг и пашет на ней.
— Позвать его ко мне, — говорит царь.
Подошёл парень к царю, а тот как закричит на него:
— Как не стыдно тебе старую женщину наравне со скотиной по полю гонять?
А парень отвечает с поклоном:
— Не гневайся, царь, второго вола мы зарезали, чтобы мать от болезни спасти. Что же нам делать, мы люди бедные; если поле не засеем, с голоду умрём.
— Распрягай сейчас же, — говорит царь. — Я тебе одного бычка дам, сумеешь его в ярмо ввести — подарю тебе его, паши на здоровье.
Привели бычка, а это не бычок, а целый бык, да такой разъярённый, что сладить с ним никто не мог.
— Ничего,— говорит парень,— как-нибудь я с ним справлюсь.
Накинул он быку на рога верёвку, спутал ему ноги и три дня в стойле без еды продержал. На четвёртый день бык немного присмирел, тогда парень ему дал полведра воды да кинул охапку сена,
А на пятый день надел на него ярмо да пахать заставил. А как бык поработал, тогда он его как следует накормил. Удивился царь, что его свирепого быка приручить сумели.
— Как это тебе удалось приручить быка? — спрашивает царь у парня.
— Да вот уж так, — усмехнувшись, отвечает парень.
— Тогда вот что, — говорит царь. — Есть у меня дочь. Ленивая такая, что с места её не сдвинешь. Если ты и из неё что-нибудь путное сделаешь, я тебя щедро награжу. Присылай завтра свою мать мою дочку сватать.
Пришёл парень домой и говорит:
— Завтра сходи, нани, во дворец, посватай за меня царскую дочь.
Мать на него руками замахала: —Что ты, что ты, да мне и выйти-то не в чем!
Пошёл сын на базар, купил матери на последние деньги новое платье и наутро отправил её во дворец.
Пошла мать во дворец, но только внутрь войти постеснялась, а стала у порога и стоит.
Пошли доложили царю:
— Какая-то старуха стоит у нашего порога. Царь приказывает:
— Введите её.
— Многие лета здравствовать тебе, царь, — говорит старуха, кланяясь, — У меня к тебе просьба, но я боюсь сказать.
— Не бойся, говори.
— Я пришла твою дочь сватать. Отдай её за моего сына замуж.
— Пусть берёт, — говорит царь.
Сыграли свадьбу, и царская дочь поселилась в доме у крестьянского парня. Как вставала она с утра, так и садилась сложа руки, ничего делать не хотела.
Мать говорит:
— Слушай-ка, сын мой, кого это ты в дом привёл? Нам такая в хозяйстве не нужна.
—Ничего, — говорит сын, — вот увидишь, я её образумлю.
На следующий день не дал он жене своей ни еды, ни питья, ни хлеба, ни воды — ну совсем ничегошеньки.
— Мы с матерью с утра до ночи в труде, — говорит он ей, — вот мы и есть будем. А ты сидишь сложа руки, за что же тебя кормить? У нас не царский дворец.
На другой день поднялась царёва дочка со скамьи, у себя под ногами подмела и обратно уселась. Вечером сын говорит матери:
— Дай ей воды и кусочек хлеба.
На следующий день встала царёва дочь, вымела полкомнаты и снова села отдыхать.
Вечером дал ей муж за это два куска хлеба.
«Вот, — думает она,— попала я в дом! У моего отца и так кормили, а тут работать заставляют».
Но ничего не поделаешь: научилась она и дом прибирать, и двор подметать, и стряпать научилась — не умирать же с голоду! И стала она с мужем и со свекровью всё есть — что они, то и она. И сделалась дочь царя такой работящей и прилежной, что они ею просто нахвалиться не могли. Однажды царь говорит своей жене:
— Пойду навещу нашу бездельницу: всё-таки ведь она нам дочка.
Приготовил он хорошие подарки и прибыл в дом к крестьянскому парню. Видит: подбегает к нему дочка, сама коня его привязывает, ведёт отца в дом.
— Садись, — говорит, — да помоги мне, я обед готовлю, так ты мне чеснок почисть.
Царь про себя усмехнулся, но виду не подал и стал чистить чеснок.
Приходит домой мать, видит: царь чеснок чистит.
— Что же это ты, дочка, — говорит она, — самого царя чеснок чистить заставила?
— Как же, — говорит царская дочь, — ведь вы ему иначе и есть не дадите!
Тут царь рассмеялся, поужинал с ними и радостный вернулся во дворец.
— Ну, — говорит он царице, — наша дочка совсем переменилась. Аи да крестьянский парень!
Пригласил царь дочку с зятем к себе во дворец и устроил роскошный пир.
Они радовались, и нам всем радоваться.
ЦАРЬ ЧАХЧАХ
Было ли, не было - жил один бедный мельник.
Носил он рваный тулуп, запылённую мукой папаху и жил на берегу реки, в своей старой мельнице. И была у него только завалявшаяся в золе лепёшка да кусок сыру.
Пошёл однажды этот мельник на мельницу открыть воду, возвращается, видит - нет сыра.
В другой раз пошёл он закрыть воду, возвращается, видит - пропала лепёшка. Кто же это украл? Думает он, думает и на пороге мельницы ставит капкан. Утром встаёт, видит - попала в капкан лиса.
- Ага, проклятая воровка, это ты съела сыр и лепёшку, да? Погоди, я тебе сейчас покажу, как воровать сыр! - говорит мельник, берёт лом и хочет убить лису.
Лисица просит-умоляет:
- Не убивай меня! Ну что такое кусок сыру? А из-за него ты хочешь убить меня! Отпусти лучше, я тебе много добра сделаю.
Послушался мельник и отпустил лису. Лиса бежит к мусорной яме царя той страны, роется там, роется и находит золотой. Бежит к царю:
- Да продлится жизнь твоя, о царь! Дай мне меру. У царя Чахчаха есть немного золота, смерим - принесём обратно.
- Кто этот Чахчах? - спрашивает в удивлении царь.
- Ты его не знаешь, Чахчах - очень богатый царь, а я его визирь. Дай меру, отмерим золото - принесём обратно, тогда и узнаешь.
Берёт лиса меру, уносит, суёт в щель золотой, что нашла в мусорной яме, и вечером приносит меру обратно.
- Уф, - говорит, - мерили, мерили, насилу отмерили.
Неужели правда, что они этой мерой золото мерили? - думает царь. Встряхивает меру - со звоном выпадает оттуда золотой.
На следующий день лиса снова приходит царю:
- У царя Чахчаха есть немного драгоценных камней и жемчуга. Дайте вашу меру - отмерим принесём обратно.
Берёт она меру и уносит. Находит одну жемчужинку, суёт её в щель и вечером снова приносит меру обратно.
- Ох, - говорит, - уморились, пока намерили!
Царь встряхивает меру, выпадает жемчужинка.
Удивляется царь: должно быть, очень богат этот Чахчах - золото, драгоценности и жемчуг мерой мерит.
Проходит несколько дней. И вот является как-то лиса к царю свахой.
- Царь Чахчах, - говорит, - задумал жениться и хочет взять в жёны твою дочь.
Царь радуется, не может нарадоваться.
- Ну, идите, - говорит, - торопитесь, готовьтесь к свадьбе!
В царском дворце бегают, суетятся, готовятся к свадьбе, а лиса бежит на мельницу. Прибегает, поздравляет мельника:
- Сосватала тебе царскую дочку! Готовься, поедем свадьбу справлять.
- Вай, пусть рухнет твой дом! Что это ты натворила? - перепугался мельник. - Мне ли жениться на царской дочке? Ни жилья у меня нет, ни одежды. Что мне теперь делать?
- Ты не бойся, положись во всём на меня, - успокаивает его лиса и бежит обратно к царю. Вбегает во дворец и поднимает шум:
- Царь Чахчах с большой свитой ехал венчаться. По дороге вражеские войска напали на него, всех его людей перебили, всё добро унесли. Сам он спасся, бежал. В ущелье мельница есть, там он и укрылся, а меня послал обо всём рассказать вам и одежду принести ем
Царь тут же приказывает принести всё, что нужно, отдаёт лисе, посылает с ней множество всадников, чтобы со всеми почестями доставили будущего зятя во дворец.
Торжественно подъезжают всадники к мельнице и останавливаются около неё. Снимают с мельника тулуп, одевают в царские одежды, сажают на лихого коня. В окружении знатных людей, со всадниками впереди и позади, торжественно привозят его в царский дворец. А мельник никогда в жизни не видел царских палат. Смутился, разинул рот, то озирается по сторонам, то рассматривает свою одежду в испуге и удивлении.
- Сестрица-лиса, что это он всё оглядывается по сторонам? - спрашивает царь. - Будто и дома никогда не видел, и одежды никогда не носил!
- Нет, не в том дело, - отвечает лиса. - Всё это он рассматривает да сравнивает со своим богатством. "Куда тебе, царю, до меня!" - думает.
Садятся за стол. Подают разные блюда. Мельник не знает, за что взяться и как есть.
- Почему он не ест, сестрица-лиса? - снова спрашивает царь.
- Всё думает о том, как его ограбили. Ты и представить себе не можешь, о государь, сколько добра унесли! А позор-то какой! До еды ли ему теперь? - отвечает лиса и вздыхает.
- Ничего, не горюй, дорогой зять, на свете всякое бывает, - утешает царь. - Сейчас свадьба. Давай веселиться, пировать.
И пируют, едят, пьют, играют, танцуют. Семь дней, семь ночей справляют свадьбу. А лиса становится кумой.
После свадьбы царь даёт своей дочке богатое приданое и торжественно провожает её вместе с царём Чахчахом.
- Погодите, я отправлюсь вперёд, всё приготовлю, а вы поезжайте следом за мной, - говорит кума-лиса и пускается бегом.
Бежит, видит - в поле пасётся большое стадо.
- Чьё это стадо?
Говорят:
- Шах-Мара.
- Ой, не вздумайте ещё кому-нибудь назвать имя Шах-Мара! Царь на него сердит - идёт вслед за мной с большим войском. Кто помянет его имя, тому царь прикажет голову отрубить. Если спросят, чьё стадо, скажите - царя Чахчаха, а не то беда вам!
Бежит, видит - на склонах гор пасутся большие стада овец.
- Это чьи?
- Шах-Мара.
Лиса и этим пастухам сказала слово в слово то же самое.
Бежит, видит - обширные нивы, жнецы на них жнут.
- Чьи это нивы?
- Шах-Мара.
Жнецам наказывает она то же самое..
Бежит, видит - бескрайные луга.
- Чьи это?
- Шах-Мара.
Косарям говорит то же самое.
Прибегает к дворцу Шах-Мара.
- Шах-Мар, эй, Шах-Мар, - кричит лиса издали, - да будет цел твой дом! Сидишь себе и не ведаешь ни о чём. Царь разгневался, идёт с большим войском. Хочет тебя убить и разрушить твои владения, а всё, что у тебя есть, забрать себе. Когда-то я съела у тебя к
- Что мне делать? куда деваться? - спрашивает в ужасе Шах-Мар и видит - вдали и вправду пыль облаком поднялась - Царь едет.
- Скорее садись на коня и скачи, да не оглядывайся. И не появляйся больше в этих краях!
Шах-Мар садится на своего лучшего коня и бежит из той страны.
А тем временем подъезжает свадебная процессия, с зурной, с барабанным боем, с песнями, со стрельбой, в сопровождении войска.
В золочёной карете едет царь Чахчах с женой. а впереди и позади - бесчисленные всадники.
Доехали до поля. Видят, пасётся большое стадо.
- Чьё это стадо? - спрашивают всадники.
- Царя Чахчаха, - отвечают пастухи
Едут дальше. Подъезжают к горам. Видят - стада белых овец пасутся на горных склонах.
- Чьи это? - спрашивают всадники.
- Царя Чахчаха, - отвечают пастухи.
Едут дальше. Подъезжают к обширным нивам:
- Чьи это нивы?
- Царя Чахчаха.
Доезжают до лугов:
- Чьи это?
- Царя Чахчаха.
Все в изумлении, и сам Чахчах от удивления слова вымолвить не может.
Так едут они за лисой и доезжают до дворца Шах-Мара. А кума-лиса там уже хозяйничает, распоряжается и принимает гостей.
Снова начинают пировать. И здесь пируют семь дней и семь ночей, а потом гости возвращаются по домам.
Царь Чахчах, его жена и кума-лиса остаются жить во дворце Шах-Мара.
А Шах-Мар так испугался царя, что и но сей день, говорят, спасается бегством.
ЦАРЬ-МЕЛЬНИК
Когда-то в давние времена жил-был в Армении один мельник, который был так беден, что едва сводил концы с концами. Как-то утром он пошел к реке, чтобы запустить водяное колесо своей мельницы. Вернулся в дом, смотрит: со стола исчез кусок сыра, который он там оставил.
Вечером того же дня мельник пошел останавливать водяное колесо. Вернулся с берега реки, вошел в дом, смотрит: теперь со стола исчезла корка хлеба.
- Что же это? – удивился мельник. – Кто ворует мою еду?
И он решил поставить ловушку.
Ночь прошла, и на утро мельник обнаружил, что в ловушку попала лиса.
- Ах ты, подлая воровка! Сейчас я задам тебе трёпку – будешь знать, как воровать мою еду! – увидев лису крикнул мельник и схватился за метлу.
Лиса взмолилась:
- Не убивай меня, - сказала она жалобно. – Разве можно убивать из-за куска сыра и корки хлеба? Отпусти меня, а я отплачу на твое добро – добром.
Мельник подумал-подумал, - сердце-то у него было доброе, - да и освободил лису.
А она тут же побежала в лучшие конюшни, принадлежащие местному царю. Осмотревшись там внимательно, она нашла оброненную кем-то золотую монету. Подобрала её и припрятала. Потом лиса явилась в царские покои и попросила, чтобы её провели к царю.
- Многие лета тебе здравствовать, царь! – говорит лиса. – Я пришла к тебе с просьбой. Мой хозяин, царь-мельник, который живет недалеко от этих мест, сейчас занят подсчетом своего золота. Но увы: у него нет хорошей мерки для правильного подсчета. Не мог бы ты одолжить нам мерную корзинку. Царь-мельник подсчитает золото и вернет её обратно.
- Царь-мельник? А кто это? – удивился царь. – Что-то я в первый раз о нем слышу.
- Да, наверное ты его еще не знаешь, ваше величество. – отвечает лиса. – Он очень богатый царь, а я его визирь. Пожалуйста, одолжи нам мерную корзинку для подсчета золота, а потом вы с ним и познакомитесь.
Царь согласился. Забрав корзинку, лиса вышла из дворца и тщательно прилепила на её донышке золотую монетку, которую она нашла до этого на конюшне.
Вечером, вернувшись во дворец, она вернула корзинку царю:
- О-ох, - утомленным голосом говорит лиса. – Мой повелитель премного тебе благодарен. Мы оба так устали, но благодаря твоей мерной корзинке, мы в конце концов сосчитали золото.
Царь почесал подбородок:
- Неужели этот царь-мельник и вправду такой богатый, что считает свое золото мерной корзинкой? – удивился он.
Взяв корзинку, царь встряхнул её: на пол упала золотая монета.
На следующий день лиса опять пришла к царю:
- Многие лета здравствовать тебе, царь! - сказала она, отвесив поклон. –Мой повелитель царь-мельник нуждается в подсчете жемчугов и драгоценных камней. Не могли бы мы воспользоваться добротой вашего величества и одолжить мерную корзинку еще раз? Обещаю, ч
И опять, взяв корзинку, лиса скрылась из дворца. Где-то на задворках царских конюшен она нашла оброненную кем-то жемчужину и положила её на дно корзинки.
Когда наступил вечер, лиса вернулась во дворец и вернула корзинку царю.
- У-уф, - тяжело вздохнула она. – Как же я устала. Мы так долго подсчитывали все жемчуга и драгоценные камни, что совсем выбились из сил. Мой повелитель глубоко признателен вашему величеству за оказанную ему помощь – за предоставленную мерную корзинку.
А царь, держа корзинку в руках, повернул её, – жемчужина из неё и выпала. Удивился царь: бывают же такие богачи, которые считают свои жемчуга и драгоценные камни корзинками.
Прошло несколько дней. Лиса опять появилась в царском дворце. На этот раз она попросила у царя руку его дочери – царевны – для своего повелителя – царя-мельника. Помня о несметных богатствах своего соседа, царь с радостью согласился отдать свою дочь за него замуж. Он велел слугам незамедлительно начинать подготовку к свадьбе. Все пришли в замешательство, – настолько быстро потребовал царь все приготовить.
А лиса, тем временем, прибежала на мельницу и начала поздравлять бедняка-мельника:
- Я получила разрешение царя на то, чтобы ты женился на его дочери, – сказала она. – Давай собирайся скорее, пойдём, сыграем свадьбу!
- Что? – воскликнул пораженный мельник. – Не выжила ли ты из ума? Что же ты наделала? Кто я такой, чтобы жениться на царской дочери? У меня нет ни пожитков, ни дома, ни даже приличной одежды. Вся одежда, что есть у меня, это те лохмотья, что сейчас на мне
- Не переживай так, я сейчас все устрою, - заверила мельника лиса.
А сама побежала обратно, к царю.
- Ваше величество, произошла ужасная трагедия, - воскликнула она в отчаянии. – Царь мельник со всей своей свитой, следуя сюда, на свадьбу, подвергся нападению разбойников. Они напали на них и все разграбили. Но, к счастью, моему повелителю удалось вырваться. Сейчас он нашел приют на заброшенной водяной мельнице, неподалёку отсюда. Дайте мне одежду и лошадей, чтобы он смог прибыть на свадьбу, как полагается. А потом он рассчитается с теми бандитами, что напали на него.
Царь тут же распорядился, чтобы лисе выдали все, что она попросила. Он также выделил ей охрану, чтобы она доставила его зятя во дворец без происшествий.
Лиса же побежала вперед, чтобы передать одежду мельнику. Еще до того, как царские охранники подошли к мельнице, он уже переоделся в новые одежды и восседал на одном из коней, - из тех, что выделил царь.
В сопровождении охраны, торжественно и величаво, мельник прибыл в царский дворец. Бедняга, - он никогда не видел такой роскоши. Он вообще увидел дворец в первый раз в своей жизни. От такого потрясения мельник, словно язык проглотил. Он озирался кругом с видом, полным недоумения. Он разглядывал все: и наряды придворных и украшения дворца. При этом он не вымолвил ни единого слова.
- Почему твой повелитель так смотрит на всё, лисица-джан? – спрашивает царь. – Можно подумать, будто бы он никогда такого вокруг себя не видел.
- О, нет, ваше величество, это вовсе не так. Он просто сравнивает твой дворец со своим. Конечно, он замечает некоторую м-м-м.. некоторую разницу. – отвечает лиса.
Затем наступил свадебный пир. Было приготовлено множество яств, на столы поданы разнообразные блюда. Но мельник, изумленный происходящим, не притронулся ни к чему: хоть и был он голоден, да не знал, как нужно правильно эти блюда кушать.
Почему же твой повелитель ничего не есть, лисица-джан, - спрашивает царь. – Разве он не голоден?
- Да как же он может есть, ваше величество? Он всё время думает о тех ворах, что ограбили его по дороге. Ты даже представить себе не можешь, сколько они забрали всего. Это очень болезненный удар по чести моего повелителя. Как же он может теперь спокойно есть? Ему же сейчас кусок поперёк горла! – отвечает лиса.
- А-а-а, понятно. Ты уж не переживай так сильно, дорогой зятек, - принялся утешать мельника царь. – Всякое может приключиться. Будем надеяться, что впредь такое не произойдет. А сейчас все-таки свадьба, - давай будем веселиться и забудем о грустном!
Так и сделали. Пир шел семь дней и семь ночей. Все танцевали и веселились, как могли. И лиса с ними.
Царь дал за дочерью богатое приданое и, по прошествию пира, попрощался с ней и с зятем, отпустив их жить к царю-мельнику. В соответствии с обычаем, гости, которые были на свадьбе, образовали процессию, чтобы сопроводить новобрачных к их дому.
- Вы не очень-то спешите, - говорит гостям лиса. – Я пойду раньше вас, чтобы приготовить все в лучшем виде для встречи молодых.
И убежала вперед.
Вскоре она добралась до места, где на холмах паслись тучные стада коров.
- Чьи это стада? – спрашивает лиса у пастухов.
- Шаха, конечно, - отвечают они.
- Ба-а-а! Никогда больше не упоминайте имя шаха, ибо накличете на себя беду. Царь, что следует за мною со своей свитой, очень зол на шаха. Он приказал обезглавливать любого, кто только упомянет его имя. Если же он спросит вас, чьи это стада, отвечайте: «Ц
Сказав это, лиса поспешила дальше. Вскоре ей повстречались огромные отары овец.
- Кому принадлежат эти овцы? – спрашивает лиса.
- Шаху, кому же ещё? – отвечают пастухи.
Лиса научила их, как теперь следует отвечать, и поспешила дальше. Смотрит: перед ней раскинулись необъятные поля, на которых трудились крестьяне.
- Чьи это поля? – спрашивает она.
- Шаха это поля, чьи ж ещё? – был ответ.
Лиса и этих крестьян предупредила и заспешила дальше. Теперь перед ней раскинулись необъятные луга, на которых крестьяне косили сено.
- Кому принадлежат все эти луга? – спрашивает лиса.
Ответ был тем же: «Шаху, кому ж ещё?». И опять лиса научила, что отвечать, если их будут спрашивать.
Наконец, она подошла к прекрасному дворцу – резиденции самого шаха.
- О, шах! О, великий шах! – воскликнула лиса. – Видишь тучу на горизонте? Это идет царь со своими солдатами. Что же ты сидишь здесь сложа руки? Царь тот в ярости, он придет, отберет твое имущество и убьет тебя. Беги скорее, не теряй времени. А я, так и быть, помогу тебе: останусь здесь сторожить твое добро.
- Что делать? Что же мне делать? – закричал испуганный шах, который уже мог различить в дали огромную толпу.
- Удирай отсюда во все лопатки! Убегай так далеко, как сможешь убежать. Спасайся! – подлила масла в огонь лиса и помогла шаху скрыться из дворца через черный ход.
Вернулась, смотрит, а молодые уж на пороге.
Их мечты сбылись, так пусть сбудутся и ваши.
С неба упало три яблока: одно тому, кто слушал, другое тому, кто рассказывал, а третье тому, кто все на ус мотал.
ЦОВИНАР
Жил-был царь. Уже семь лет был он женат. И семь лет не было у него детей. И семь лет не жеребилась его кобыла. И семь лет не плодоносила его яблоня. Как-то раз остановился у ворот царского сада бедный дервиш1 и говорит:
— Многие лета здравствовать тебе, царь! Я знаю, почему ты грустный,
— Брат мой, дервиш, — отвечает царь, — раз знаешь, так помоги мне.
Дервиш говорит:
— Многие лета здравствовать тебе, царь. Пойди в свой сад. На твоей яблоне висит одно яблоко. Сорви его и очисть. Дай это яблоко царице, пусть съест, а кожуру дай лошади. Как будет у царицы сын, назовёшь его Каджик2, как будет у кобылы жеребёнок, назовёшь его Севук3.
Сказал это дервиш и исчез — как сквозь землю провалился.
И правда, родился у царя сын, а у кобылы жеребёнок. Назвали их Каджик и Севук. Каджик сам ухаживал за жеребёнком, росли они оба не по дням, а по часам.
Много ли времени прошло, мало ли, вырос Каджик, стал взрослым парнем. Однажды что-то закололо у него в боку, что еле живой доплёлся он до конюшни. Говорит своему коню:
— Севук, я умираю, помоги мне.
— Ничего не бойся, — успокоил его конь. — Пошарь правой рукой под левой полой. Там у тебя под одеждой кинжал. Достань его.
Пошарил Каджик правой рукой под левой полой и вытащил кинжал. А кинжал блестит и сверкает, а на нём изображено лицо красивой девушки и написано её имя — Цовинар.
Сразу почувствовал Каджик, что он без этой девушки жить не сможет.
Говорит он:
— Милый мой Севук, как найти Цовинар?
— Это трудно, — отвечает конь, — но мы с тобой попытаемся. Закажи красивое седло, оседлай меня и собирайся в путь.
Каджик направился к мастеру и заказал седло. А как было оно готово, оседлал он коня, и они вместе тронулись в путь-дорогу, на поиски Цовинар.
Долго ли, коротко ли ехали, добрались до Чёрной страны. Видят: всё кругом чёрное. Из-за чёрных кустов выехал чёрный всадник и преградил им путь.
— Кто ты такой, что топчешь нашу землю? — закричал он на Каджика и выхватил саблю.
Каджик вытащил из ножен свой кинжал и замахнулся. Вся округа осветилась таким блеском, что чёрный человек закрыл рукавом глаза и упал на колени.
— Я вижу, ты сильнее меня, — сказал он. — Мне не одолеть тебя, раз у тебя есть такой кинжал. Давай лучше побратаемся.
Они побратались и прошли вместе всю Чёрную страну насквозь. А на краю Чёрной страны увидели: сражаются всего три человека против целого войска. Каджик присоединился к этим троим и победил всё войско.
Поклонились ему трое и говорят:
— Мы сыновья Чёрного царя. Пойдём к нашему отцу. Пришли они, познакомили своего спасителя с отцом. Царь говорит:
— Храбрый воин, женись на моей дочери, стань моим зятем.
Но Каджик отказался.
— Я люблю красавицу Цовинар, - сказал он. - Отдай лучше твою дочь моему чёрному брату.
— Твоё слово — закон для меня, — согласился царь и устроил свадьбу.
Пировали они семь дней и семь ночей. На восьмой день собрался Каджик в путь.
Говорит он своему чёрному брату:
— Вот тебе моё золотое кольцо. Если оно почернеет, поспеши мне на помощь.
Долго ли, коротко ли ехали Каджик и Севук, им лучше знать, попали они в Белую страну. В Белой стране и деревья, и цветы, и всё-всё белое. Выехал из белой чащи белый всадник и стал им поперёк пути. Каджик и белого всадника победил своим кинжалом. Тот стал просить у него пощады, и они побратались. А побратавшись, поехали через всю Белую страну и у самой границы увидели, как три парня бьются с целым войском. Победил Каджик и это войско. А сестру трёх парней, дочку белого царя, выдал замуж за белого брата.
На прощание сказал он белому брату:
— Вот тебе моё золотое кольцо. Когда оно почернеет, спеши мне на помощь.
А сам на своём коне Севуке отправился в путь на поиски Цовинар. Долго ли, коротко ли ехали, про то им лучше знать, доехали они до Зелёной страны. Выскочил из-за зелёного холма зелёный всадник и преградил им путь.
— Кто вы такие, — говорит, — что топчете землю нашей страны? — и взмахнул зелёной саблей.
Надо ли говорить, что и этот всадник стал просить пощады у Каджика. Каджик пощадил его, и они побратались. Проехали они через всю Зелёную страну, а у самой границы страны увидели, как трое парней бьются с целым войском,
Нужно ли говорить, что и тут всё кончилось свадьбой. Женил Каджик зелёного брата на дочери зелёного царя.
А расставаясь, протянул ему свой золотой пояс и сказал:
— Как почернеет мой золотой пояс, спеши ко мне на помощь, — а сам сел на Севука и отправился дальше.
Спрашивает Каджик у Севука:
— Севук-джан, верный мой конь, что нам дальше делать?
— Едем, — говорит Севук. — Предстоит тебе кровопролитный бой.
Приехали они в Красную страну. А посреди Красной страны увидели огромное море, которое не обойти, не объехать нельзя. На одном берегу сражались три льва с войском красного царя, а на другой стороне был дворец царевны Цовинар, красавицы, изображённой на кинжале Каджика. Перебил Каджик своим кинжалом войско красного царя. Тогда напали на него львы. Он и со львами справился.
— Ну, теперь держись крепче, — сказал Севук и как птица взвился над морем. Опустился он возле дворца красавицы Цовинар. — Иди, - говорит конь Каджику. — В этом дворце все двери заперты. Но ты достань свой кинжал, коснись замка, и двери откроются.
Вошёл Каджик во дворец. Все запертые двери отпирались от прикосновения его кинжала.
Дошёл он до самой роскошной комнаты и видит: сидит на коврах в подушках красавица Цовинар.
Встала она, подошла к Каджику и говорит:
— Было мне предсказано за тебя замуж выйти. Люб ты мне, потому что храбр и умён. Только одно ты плохо сделал: львов убил. Львы охраняли меня от красного царя, который хотел меня похитить.
Говорит ей Каджик:
— Будь спокойна, невеста моя, никому я не позволю даже волоска твоего коснуться.
Пришла как-то к красному царю ведьма и сказала ему:
— Сидишь ты в своём дворце и не знаешь ничего. Каджик убил львов, и теперь я могу помочь тебе. Дай мне золота ровно столько, сколько я в одежде вешу, и ещё вели сделать большую красную маслобойку, и я добуду для тебя царевну Цовинар.
Старуха уселась в маслобойку и переправилась по морю на ту сторону. Спрятала она маслобойку на берегу в кустах, а сама, притворившись нищей, пришла во дворец к Цовинар.
— Возьмите меня, — говорит, — к себе, я нищая, одинокая старушка. Я буду вам верно служить.
Цовинар гонит её:
— Уходи отсюда, не нужна нам твоя служба. А Каджик говорит:
— Разве тебе не жаль старуху, давай оставим у нас. Цовинар качает головой:
— Вот увидишь, что эта старуха принесёт нам несчастье.
— Ничего не бойся, — говорит Каджик. — Что может нам сделать больная, старая женщина?
Так ведьма и осталась жить у них во дворце.
Как-то раз, когда Каджик был на охоте, ведьма говорит Цовинар:
— Что же ты своего мужа не спросишь, в чём его сила, что он один мог столько войска истребить?
Когда Каджик вернулся с охоты, спрашивает у него Цовинар:
— Разве есть у тебя от меня тайны? Скажи мне, в чём твоя сила, что ты один столько войска истребил?
Каджик отвечает:
— Нет у меня от тебя тайн. Моя сила в моём кинжале. А старуха всё подслушала. Ночью выкрала она кинжал и
бросила его в море, а Каджик тут же потерял сознание. Цовинар проснулась утром, думает, что спит её муж, и вышла на берег погулять. А ведьма тут как тут: втолкнула Цовинар в маслобойку, закрыла крышкой, пошептала что-то, и маслобойка очутилась на другом берегу. Отвела она Цовинар к красному царю и говорит:
— Вот тебе невеста, муж её умер. Заплакала Цовинар и говорит:
— Раньше сорока дней ни за кого замуж я не пойду. Как только кинжал Каджика упал в море, у его названых
братьев почернели золотые кольца и пояс. Переплыли они море и видят: Севук землю копытами бьёт и ржёт жалобно. Спрашивают они:
— Что случилось? А конь говорит:
— Кинжал Каджика пропал. Либо он на земле, либо в воде, либо на небе. Ты, белый брат, иди спроси у звёзд. Ты, зелёный брат, спроси у людей. А ты, чёрный брат, пойди в море всех рыб спроси, не видал ли кто кинжала, без него нам Каджика не воскресить.
Тут белый брат на белом коне взлетел в небеса, зелёный поскакал по земле на зелёном коне, а чёрный прыгнул в море. Созвал он всех рыб, но ни одна ничего не знала. Спрашивает:
— Нет ли ещё где рыбы? Отвечают ему:
— Есть одна, только она больная. Говорит чёрный брат:
— Приведите, вылечу.
Привели к нему больную рыбу, а у нее в спине кинжал торчит. Вынул он кинжал, а с ним вместе и кости нечаянно вытащил.
— Ничего, — говорит он рыбе, — ты поправишься и будешь князем среди рыб.
Эту рыбу и до сих пор ишханом4 называют! Помчался чёрный брат, созвал остальных. Прискакали они во дворец и привели Каджика в чувство. Говорят ему:
— Всё это ведьма подстроила. Цовинар плачет и ждёт тебя, а красный царь хочет с ней обвенчаться.
И вот настал сороковой день. Красный царь повёл Цовинар венчаться. Цовинар решила ждать до последней минуты, а потом уж вонзить себе нож в сердце на пороге царского дворца.
Вдруг потемнело всё вокруг, зашумел ветер. Примчался белый брат, схватил красного царя, швырнул его в небо и разбил о звёзды. Примчался чёрный брат, схватил ведьму и утопил её в море. Примчался зелёный брат и всех успокоил.
А следом прискакал Каджик на верном Севуке и обнял свою жену красавицу Цовинар. Собрался тут народ, устроили пир в честь Каджика и его названых братьев. Семь дней они ели, пили и веселились.
Как сбылись их заветные желания, так и ваши пусть сбудутся.
Дервиш - странствующий мудрец.
Каджик - храбрец.
Севук - черныш.
Ишхан - князь.
ЧИКО
Жили-были брат и сестра. Жили они очень бедно. Около базара был у них глиняный домик. Сестра занималась хозяйством, а брат уходил в лес, приносил дрова, продавал их, и так они кое-как перебивались.
Как-то раз пошёл брат в соседний лес, нарубил дров, взвалил их себе на спину, дошёл до знакомой поляны и вдруг услышал какой-то странный голос: «Тот, кто меня возьмёт, будет каяться, и тот, кто меня оставит, тоже будет каяться».
Видит: лежит на земле пустой череп. Думает он: «Что же мне делать: и взять нельзя, и оставить нельзя».
Решил он дрова на этом черепе сжечь. Сгорел череп вместе с дровами и превратился в пепел. Пришёл он домой, сестра спрашивает:
— Что же ты дров не принёс? Нам ведь завтра есть нечего будет.
Брат говорит:
— Заболел я, сестра. Не смог дрова до дома донести.
На следующий день снова пошёл он в лес, нарубил дров,
а как дошёл до той поляны, подумал: «Ну-ка погляжу, что на том месте, где череп лежал, делается». Концом палки помешал он золу и увидел в золе зелёную бусинку. Положил он её в карман рубашки, взвалил на спину дрова и пошёл.
Прошло с тех пор много дней. Однажды говорит брат сестре:
— Выстирай мне рубашку, пойду я на заработок в город.
Может быть, хоть несколько мер зерна заработаю. Посеем и будем с тобой кормиться.
Стала сестра стирать рубашку, нашла у брата в кармане красивую зелёную бусинку. Некуда было положить, она сунула её за щеку и нечаянно проглотила.
Отправился её брат на заработок. Много ли, мало времени прошло, про то ему лучше знать. Заработал он полмешка зерна и вернулся домой. Видит, что у сестры его скоро будет ребёнок.
— Что же это такое, сестра, нам и самим кормиться нечем, а тут ещё ребёнок? — рассердился он.
— Я не виновата, — говорит сестра. — Нашла я в твоём кармане бусинку, нечаянно её проглотила. Вот от этого и будет у меня ребёнок.
Вспомнил брат про бусинку, но ничего не сказал сестре. Одолжил он у соседа пару быков, впряг их в соху и пошёл пахать землю, чтобы засеять её заработанным в городе зерном. А пока он пахал, у сестры родился сын. И только родился, тут же заговорил:
— Матушка, — говорит, — дай мне кусок хлеба, отнесу я его дяде.
Удивилась мать, но ничего не сказала. Завязала хлеб в узелок и дала ему в руки. Дошёл мальчик до пашни и кричит:
— Дядюшка, я тебе еду принёс! Отдохни и покушай. А тот думает: «Что это такое, черти меня одолели, что ли?»
Смотрит он на землю и никого не видит, а сам говорит:
— Где ты тут есть? Подбрось что-нибудь с земли, чтобы я тебя разглядел.
Мальчик подбросил комок земли, и дядя его увидел.
— Чей ты мальчик? — спрашивает. А тот отвечает:
— Я твой племянник, сын твоей сестры.
Догадался брат, в чём тут дело, взял у мальчика хлеб, съел его и хотел снова пахать. Мальчик говорит:
— Дядя, позволь я буду волов погонять.
Сел он верхом на ярмо и стал погонять волов. Так ловко он это делал, что волы мигом всё поле вспахали,
— Молодец ты, Чико, — сказал ему дядя. С тех пор и стали звать мальчика Чико.
Засеяли они вместе весь участок. Дядя пошёл домой, а племянник остался у ворот с мальчишками поиграть. Вдруг едут мимо два чёрных всадника. Подошёл к ним Чико и говорит:
— Я знаю, куда вы едете. Царь видел сон, да не может понять, к чему он ему приснился. А вы идёте за гадальщиком, чтобы тот пришёл и растолковал царю сон. Но он этого сделать не сможет. Этот сон только я могу растолковать.
Чёрные всадники спрашивают:
— А как тебя зовут? Мальчик говорит:
— Меня называют Чико.
Посмеялись они над мальчишкой и пошли к гадальщику. Привезли гадальщика к царю, но тот не смог разгадать сон царский.
Тогда слуги говорят царю:
— Многие лета здравствовать тебе, царь. На одной из улиц мальчишка, по имени Чико, хвастался, что он разгадает твой сон,
— Пойдите приведите мальчишку, — заинтересовался царь.
Поскакали чёрные всадники и пригнали Чико к царю. Царь хотел рассказать ему сон, но Чико говорит:
— Не надо, не рассказывай. Я и так знаю, что ты во сне видел. Видел ты, что над твоими палатами пронеслись красные и зелёные тени, а вокруг твоего дворца выросли высокие деревья.
Попросил он у царя вертел, лопату и работника. Вышел во двор, воткнул вертел в землю и говорит работнику:
— Копай.
Стал работник копать и вскоре выкопал кувшин с золотом. Зашёл Чико с другой стороны, снова воткнул вертел в землю и опять велел копать. И работник опять выкопал второй кувшин с золотом. Отдал Чико всё золото царю, а тот заплатил ему столько, сколько следовало заплатить гадальщику. А гадальщик из-за дерева следил за Чико и, когда Чико шёл обратно домой, подстерёг его и говорит:
— Сын мой, пойдём ко мне жить, Будешь у меня ты вместо родного сына.
Чико отвечает:
— Сыном твоим я быть не могу, у меня есть мать, и ей я сын, а в услужение к тебе наняться готов. Заплати за меня моей матери, а я буду служить тебе верой и правдой.
— Сколько же ей заплатить? — спрашивает гадальщик,
— Дай золота столько, сколько я сам вешу. Гадальщик дал ему золота. Чико взял и отнёс его матери и дяде, а сам поселился в доме гадальщика. Однажды говорит гадальщик своей дочери:
— Я иду в баню, а ты к моему приходу этого мальчишку зарежь, свари его мозги с пловом, я их поем и стану таким же умным, как он.
Девушка сделалась грустная, стала точить ножи, чтобы зарезать Чико, а сама горько плачет. Чико говорит ей:
— Сказать тебе, зачем ты точишь нож? — Говори.
— Точишь ты нож, чтобы меня зарезать. Твой отец хочет мой мозг съесть, он думает, что поумнеет, но от этого поумнеть невозможно.
Девушка спрашивает:
— Что же нам делать? Если отец придёт и увидит, что я его ослушалась, он убьёт меня.
Чико говорит ей:
— Сходи купи бычка. Зарежем его, вынем мозги, накормишь отца, он и не догадается.
Так они и сделали.
А Чико забрался в сундук и говорит:
— Закрой крышку, а ключ спрячь у себя в кармане.
Вернулся гадальщик домой, видит, что плов готов и мозги в нём сварены. Съел он плов и ни о чём не догадался.
Проходит два дня. Царю снова приснился непонятный сон. Видит он, будто бы Чёрное море и Белое море смешались друг с другом. Прислали за гадальщиком, но где ему было разгадать такой сон! Вернулся он домой печальный. Дочь его спрашивает:
— Что ты вздыхаешь, отец?
— Очень много золота потерял, — отвечает он. — Не смог растолковать царский сон. Как было бы хорошо, если бы Чико был с нами.
А Чико говорит из сундука:
— Не печалься, я здесь.
Девушка откинула крышку, и Чико вышел наружу. Гадальщик удивился, как это Чико воскрес, но виду не подал. Стал его спрашивать:
— Слушай, Чико, царь видел сон и дал мне три дня сроку, чтобы я этот сон разгадал. Если не разгадаю, снесут мне голову.
Чико говорит:
— Ну идём к царю.
Собрались они и пошли во дворец. Дошли они до царской опочивальни.
— Многие лета здравствовать тебе, царь, — говорит Чико. — Сделай меня царём на несколько минут, тогда разгадаю я твой сон.
— Что же, — говорит царь, — будь царём.
Надел Чико туфли царя, повязал его саблю и говорит:
— Подайте мне арбуз, я устал. Когда поем арбуза, тогда растолкую coн.
Чико достал нож, чтобы резать арбуз, незаметно засунул его в арбуз и говорит:
— Многие лета здравствовать тебе, царь. Нож мой пропал, наверное, кто-то из присутствующих украл.
Царь говорит:
— Ищи. Ты —царь, имеешь право всех обыскать. Чико встал, обыскал жену царя, сделал вид, что нашёл нож, а потом сел и съел арбуз. Царь спрашивает:
— Что же это был за сон? Расскажи мне! Чико говорит:
— Снилось тебе царь, будто Чёрное и Белое моря смешались. А значило это, что жена твоя стала вроде бы служанкой, потому что пирует она с назиром. Спрашивает царь:
— Как же это понимать?
Чико встал, выхватил царскую саблю из ножен и срубил голову гадальщику. Царь спрашивает:
— Зачем ты это сделал?
— Я наказал своего врага, а теперь и ты накажи своего.
Чико снял туфли, отстегнул саблю, отдал всё царю с поклоном, а царь наградил его золотом за то, что Чико ему правду открыл.
Назир узнал, что Чико намекал на него царю и задумал его убить.
Сбежал этот назир от царя, похитил царскую жену, увёз её в другой город. Там построил он роскошные палаты, обобрал всех крестьян до последней ниточки и зажил себе припеваючи.
Однажды Чико спрашивает у своей матери:
— Матушка, есть ли у нас бедные родственники? Я бы сходил помог им чем-нибудь.
— В дальнем селе есть у нас двоюродная бабушка, — говорит ему мать.— Если можешь, пойди помоги ей чем-нибудь.
Пошёл Чико в дальнюю деревню, нашёл там бабушку, поздоровался с ней и говорит:
— Бабушка, один-единственный раз твой двоюродный внук пришёл к тебе в гости. Чем будешь его угощать?
— Пусть покроется моя голова землёй и пеплом, дитя моё, ничего у меня нет. Были у меня один козёл да один гусь. Назир отобрал козла, и остался мне только один хромой гусь.
Чико говорит:
— Вот и хорошо, бабушка, давай продадим твоего гуся. Сегодня день проживём, а там видно будет.
— Что ж, — отвечает старушка, — с одного гуся всё равно не разбогатею. Делай как знаешь.
Чико взял гуся под мышку и пошёл на рынок. По дороге видит: назир со своими друзьями пирует. Вымазал он лицо сажей, подошёл к назиру и предложил ему гуся.
—Что стоит твой гусь? — спрашивает назир.
— Три рубля, — отвечает Чико.
— Замолчи, — говорит назир. — Больше рубля твой гусь не стоит.
Отобрал у него гуся, швырнул ему бумажный рубль. А потом отнёс гуся к себе домой, велел зарезать и говорит жене:
— Пожаришь и пришлёшь мне на пир,
Чико спрятался в это время за дверью и всё слышал. Жена спрашивает назира:
— А с кем послать? Назир говорит:
— Придёт к тебе человек, покажет тебе мизинец, с тем и пришлёшь гуся.
Когда гусь зажарился, вкусно запахло на весь околоток. Тогда вышел Чико из-за двери, показал мизинец жене назира и говорит:
— Назир прислал за гусем.
Взял он гуся, прикрыл за собой дверь, а на двери написал: «Я — Чико, а ты — назир. Это маленькая беда, а большая будет впереди». Отнёс он гуся домой, вместе с бабушкой поел досыта.
Назир послал одного из своих друзей за гусем. Жена говорит:
— Один у меня был гусь. Его я уже послала назиру. Возмущённый назир побежал домой и вдруг увидел на дверях надпись Чико.
А Чико тем временем дал бабушке деньги и попросил её:
— Сходи, пожалуйста, купи для меня девичий наряд, а потом поведи по городу и приговаривай: «Отдаю в служанки». Сколько бы денег тебе ни предлагали, не отдавай, а как подам тебе знак, тогда соглашайся.
Повела бабушка Чико по улицам. Сколько денег ни предлагали, не соглашалась. Как только пришёл назир нанимать себе служанку, Чико сделал бабушке знак, и она отдала его в служанки к назиру за десять рублей в месяц. Привёл его назир домой, а жена его в это время была в бане. Принёс назир ключи, отдал их служанке, стал открывать двери и всё в доме показывать. Открыл он последнюю дверь, а за этой дверью была маленькая комнатка, а посреди этой комнатки стоял тяжёлый пресс.
Говорит назир новой служанке:
— Видишь этот пресс? Он раздавил столько людей, сколько у тебя волос на голове. Если не будешь работать, я и тебя удавлю.
— А как ты это делаешь? — спрашивает Чико.
Назир говорит:
— Вложи голову в отверстие, я тебе покажу. Стал назир прессом давить, а Чико закричал: — Ой, задыхаюсь!
Назир его из-под пресса вытащил.
— Ну-ка и ты вставь голову. Посмотрим, смогу ли я нажать? — говорит Чико.
Засмеялся назир.
— Зачем, — говорит, — это нужно?
Но всё-таки поставил голову. Чико нажал так, чтобы назир не смог вырваться. Оставил его полуживого под прессом, а сам ушёл из дома и на дверях написал: «Я — Чико, ты — назир. Это маленькая беда, большая будет впереди».
Возвратился Чико домой к бабушке, дал ей немного .золота и говорит:
— Иди раздай эти деньги бедным, а для меня купи одежду врача, бритву, материю, мыло, немного соли и корзинку.
Бабушка пошла и принесла всё, что он просил. Чико оделся, взял в руки корзинку и ушёл из дому. Как подошёл он к дому назира, начал выкрикивать:
— Я хороший врач, я хороший врач!
А назир, который полежал под прессом, чувствовал себя очень плохо. Позвали врача к назиру. Назир спрашивает:
— Можешь вылечить? Чико говорит:
— Смогу, только делай так, как я велю тебе.
— Хорошо, сделаю.
— Тогда, — говорит Чико, — иди в баню.
Пошёл он вместе с назиром в баню, намылил ему мылом спину, сел на него верхом, стал бритвой резать и сыпать соль. Назир кричит от боли. А Чико приговаривает:
— Ничего, терпи. Ты много терзал тела крестьян. Вышел и на дверях бани написал: «Я — Чико, ты — назир. Это маленькая беда, большая будет впереди». И пошёл назад домой, к матери.
Проходит немного времени, снова царь видит сон и опять посылает за Чико. Говорит царь Чико:
— Если разгадаешь этот сон, что ни пожелаешь, всё тебе подарю.
— Мне не нужны твои подарки, — отвечает Чико.— А видел ты во сне, что перед твоими дверьми издохла змея.
— Ну и что это означает? — спрашивает царь,
— Твой враг сам придёт к твоему порогу.
— Как же он придёт?
— После узнаешь.
Чико отправился к дому назира, завернулся в козью шкуру, а к шерсти привязал шелковичные коконы. Проник он в дом к назиру ровно в полночь, сдавил горло ему и его жене, а сам стал потряхивать шкурой, а коконы стали тихонечко звенеть.
Назир в ужасе спрашивает:
— Кто тут?
А Чико отвечает:
— Столько ты невинной крови пролил, лишил крестьян даже куска хлеба, отобрал у них последний клочок земли, а теперь небо послало меня, чтобы я отнял у тебя душу. Оба вы следуйте за мной.
Подогнал Чико к дому назира чёрный фургон, а в фургоне большой чёрный гроб. Загнал он назира вместе с женой в чёрный гроб, прикрыл крышкой и повёз к дому царя. А как доехал, вызвал царя и поднял крышку гроба.
— Теперь понял ты, царь, каким образом твой враг сам пришёл к твоим воротам?
Тут сбежался ко дворцу народ. Стал народ шуметь и кричать:
— Что это за назир, который обманывает своего господина? Что это за жена, которая убегает от своего мужа?
Что это за царь, который со своей женой справиться не умеет? Тут прогнал народ царя с его престола и всех троих сбросил в реку.
После этого Чико говорит:
— Имущество царя и назира раздать народу. Землю вернуть крестьянам. Пусть пашут, сеют и живут на здоровье.
ШАХ И РАЗНОСЧИК
«Эй, кто не брал?
Бисер, коралл!
Кольцо, браслет,
Любой предмет!
Покупай, неси,
Меняй, проси!
Все для девиц,
Для молодиц!
За грош товар,
Хорош товар!»
Разносчик кричит, подзывает народ, —
Таких постоянно встречаешь у нас.
Но этот?.. — змеей по базару ползет
Торговцем одетый властитель Аббас.
«Иголки, нитки! Эй, кому?
Сюда! Недорого возьму!»
«Браток разносчик! А, браток!
Иголки есть? Продай пучок».
И подошел, ускорив шаг,
К армянке-выселенке шах:
«Острее жал. Каков закал!
Пучок — за хлеб».
«Ой, обобрал!..»
«Не спорь, сестрица, о грошах,
Коли тебе твой дорог шах!»
«Да будь он проклят во все дни!
Господь от шаха нас храни!
Живи, разносчик, много лет,
Но шаха поминать не след...»
«И зла же у людей в сердцах!
Что вам дурного сделал шах?
Отвел он турка меч лихой,
Вас вывел из Джульфы сухой,
В богатый край переселил,
Заботой всякой окружил...»
«Закрой чарчи свой грешный рот,
О шахе толки прекрати!
Нагрянул он, угнал народ, —
Хоть ногу бы сломал в пути!
По нашим нивам и садам
Прошел, как паводок весной.
Не внял Христу, не внял и нам, —
Всех снял, всех вывел в край чужой.
Замкнули мы дома, дворы.
Ключи забросили в Араз.
Вот обернулись с полгоры
На край родной в последний раз,
Молились: «Богоматерь-свет,
Ты наши кровы соблюди
И, где б наш ни терялся след,
Назад из плена приведи!» —
Так мы молились, а потом,
Вновь оглянувшись, побрели
И под мечом да под кнутом
Толпой к Аразу подошли.
Что море, пенится Араз,
Волну выплескивает вон.
«Вброд!» — раздается вдруг приказ.
Самим Аббасом отдан он.
Там, сзади, меч, тут — бездна вод.
Рыданья, вопли... Страшный час...
Стар, млад — все мечутся... И вот,
Обнявшись, кинулись в Араз.
Такую страсть переживать
Не пожелаешь и врагам...
Да не доносятся, видать,
Проклятья наши к небесам...»
И вот изгнанниками вмиг
Аббас смущенный окружен.
Мятежный нарастает крик:
«Будь проклят шах и шахов трон!»
Аббас косится, страшен взгляд,
Угроза прячется в глазах,
Колени у него дрожат —
И мрачно спрашивает шах:
«Вы так ли речь вели о нем?
У всех, бывало, на устах:
Мы в счастье, мол, теперь живем,
Благословен Иран и шах!»
«Мы лгали, братец! Ты ведь свой,
Чего нам от тебя таить?
А шах — он хищник, зверь лесной, —
Как сердце перед ним раскрыть?
Доколе шах и пленник есть,
Хозяин и наемник есть,
Не могут на земле процвесть
Ни счастье, ни любовь, ни честь».
Взвыл страшно разносчик, отбросил покров, —
Встал шах перед пленными, грозно суров.
Сверкнул ятаган у владыки в руках,
И старец-изгнанник простерся во прах.
Доколе шах и пленник есть,
Хозяин и наемник есть,
Не могут на земле процвесть
Ни счастье, ни любовь, ни честь.
ЯБЛОКИ БЕССМЕРТИЯ
Быль это или сказка, но говорят, что жил когда-то один царь, и было у него трое сыновей.
А что это за дивный сад у того царя был! В нём росли деревья и цветы со всех частей света, а птицы, самых невероятных расцветок, услаждали сердца своим очаровательным пением. Но самым ценным деревом этого чудесного сада по праву считалась Яблоня Бессмертия.
Когда она цвела своими красивыми бело-розовыми цветами, их чарующий запах распространялся по всему царству. Вдохнув аромат цветов яблони бессмертия, люди целый год могли обходиться без еды и питья. Они могли не заботиться о своём хлебе насущном, - надо было только подышать этим райским воздухом.
Яблоня Бессмертия считалась самым главным чудом света.
Царские садовники тщательно ухаживали за садом, охраняли его и заботились о нём. Особенно берегли они Яблоню Бессмертия, ведь любой человек, который съест её яблоко, помолодеет на один год. Но царю ещё никогда не удавалось отведать этих молодильных яблок. Каждый год, когда они должны были полностью созреть, неведомый вор пробирался в сад и похищал их.
Однажды, царь созвал всех троих сыновей и сказал им:
- Дети мои, мои молодые львы. Этому надо положить конец, мы должны поймать вора.
Старший сын сказал:
- Отец, мы расстроены этим так же, как и ты. То, что мы до сих пор не смогли схватить вора, не делает чести нашей стране. Позволь в этом году мне лично охранять Яблоню Бессмертия. Надеюсь, что поймаю этого подлого вора и сохраню урожай.
- И я надеюсь на это, сынок.
Царевич надел доспехи, взял оружие и отправился в сад охранять яблоню. Он не терял из виду дерево ни ночью, ни днём. И вот, в последнюю ночь, когда яблоки уже полностью созрели, и урожай можно было собирать, царевич подумал, что утро вечера мудренее, так как при свете это будет сделать легче. И решил сорвать яблоки на рассвете.
Ночью юношу стал одолевать сон. Он старался не заснуть и смотрел на бездонное чёрное небо, усыпанное яркими звёздами. Они, покачиваясь в такт дуновениям лёгкого ветерка, словно нашёптывали ему: «Спи, царевич, усни…».
В полночь старший сын царя уже крепко спал, а когда утром проснулся, то увидел, что на Яблоне нет ни одного яблока: их опять украли. Вернулся царевич во дворец, пряча лицо от стыда, и рассказал царю обо всём, что случилось:
- Я же спал всего час или два, - недоумевал он.
На следующий год говорит царю средний сын:
- Отец, настал мой черёд охранять Яблоню Бессмертия.
- Хорошо, сынок. Охраняй её в этом году ты.
Средний сын надел доспехи, взял оружие и отправился в сад. Он устроил себе пост у самой Яблони. Но в ночь, после которой он собирался сорвать созревшие яблоки, царевич, лёжа на свежей траве и слушая соловьиные трели, всё-таки заснул. Утром на яблоне не было ни одного яблока. Царевичу было стыдно признаться отцу в том, что произошло, да делать нечего. Вернулся он во дворец и всё рассказал.
- Ты очень похож на своего старшего брата, - говорит царь. – Вы оба выросли большие, да вот толку от вас пока мало.
- Отец, позволь в следующий раз мне охранять Яблоню Бессмертия, - попросил царя младший сын.
- Эх, сынок, ты и вправду думаешь, что сможешь уберечь урожай? Твои старшие братья пытались, да не смогли.
Но царевич настаивал на своём. В конце концов, царь согласился.
Когда пришло время, младший сын надел доспехи, взял оружие и отправился в сад.
Он охранял яблоню неделю, другую, третью, - ждал, когда созреют яблоки. Наконец, в одну из ночей, этот момент настал. «Сорву-ка я их рано утром, а то в темноте можно повредить Яблоню», - подумал царевич и прилёг на траву, рядом с деревом. Тут-то на него и навалилась дремота. Царевич боролся со сном, как мог. Но разве это легко сделать в прекрасную августовскую ночь, когда на небе сияет Млечный Путь, а из-за горных вершин грациозная, словно невеста, выглядывает серебряная луна? Когда свежий воздух, спускаясь с гор, смешивает ароматы яблок и роз?
Юноша на мгновение заснул, но тут же, усилием воли заставил себя проснуться. Взял тогда он карманный нож, порезал себе палец и посыпал ранку солью. После этого у царевича сон как рукой сняло.
И вот, уже перед самым рассветом слышит он, как приближается к нему какой-то шум. Поднял голову царевич, смотрит, а над макушками деревьев возвышается дэв – огромное семиголовое чудовище. Схватил юноша меч и одним махом отсёк дэву сразу три головы.
Взвыв от боли, чудовище бросилось бежать прочь. Царевич кинулся следом. Долго преследовал он дэва, пока не выбился из сил. Чудовище скрылось во мраке ночи. Но юноша, хоть и медленно, но продолжал идти вперёд, ориентируясь по примятой траве и каплям крови.
Следы оборвались у спрятанного в кустах заброшенного колодца. Царевич заглянул в него. Колодец был так глубок, что юноша ничего там не увидел. Тогда он пометил это место, воткнув стрелу в рядом стоящее дерево, и вернулся в сад.
Как раз уже и рассвело. Юноша собрал с Яблони урожай и отнёс яблоки отцу.
Царь поблагодарил своего младшего сына, поцеловал его в лоб и сказал:
- Твои братья не смогли проявить себя С лучшей стороны. А ты смог. ты мой настоящий наследник.
- Отец, нам нужно избавиться от этого дэва навсегда. Иначе он придёт в наш сад и в следующем году, - говорит юноша.
Три брата, три царевича надели доспехи, вооружились, взяли с собой канат и отправились к колодцу на поиски дэва.
- Давайте первым пойду я, - предложил старший брат.
Братья обмотали канат вокруг пояса старшего царевича и стали опускать его в глубину колодца. Однако, очень скоро старший брат закричал:
- Я сейчас заживо сварюсь здесь! Тут невыносимый жар!
Его подняли наверх.
Тогда в колодец стали опускать среднего брата. Но и он начал кричать:
- Тяните канат вверх! Тут пекло, настоящий ад!
Его тоже вытащили наружу.
Несмотря на опасность, с которой уже столкнулись братья, младший царевич не испугался. Он сказал:
- Опускайте меня вниз, братцы, пока я не попаду на дно колодца. А если буду кричать, так это пустяки. Не обращайте внимания.
Братья стали опускать его всё ниже и ниже. Наконец, они услышали голос младшего брата:
- Братцы, вы уже можете поднять канат вверх. Со мной всё в порядке, я на дне колодца. Сейчас пойду искать дэва.
Юноша огляделся вокруг. Смотрит, в стене колодца есть дверь. Он открыл её и очутился в огромном зале подземного замка. Там, в самом центре в золотом кресле сидела красавица, подобная гури-пери. Она вышивала. Перед ней стоял столик, на котором лежал золотой поднос. А на подносе стояли две золотые фигурки: охотничий пёс гнался за лисой.
Семиглавый дэв спал рядом с красавицей, вытянув свои оставшиеся четыре головы у её ног.
Девушка, увидев царевича, вздрогнула от изумления:
- Как же ты попал сюда, юноша? Ведь сюда ни тварь ползучая не заползала, ни птица небесная не залетала. А тебя что сюда привело?
- Твоя красота, - ответил царевич.
- Мне приятно слышать, что я тебе нравлюсь, но разве ты не боишься семиглавого дэва? Он проглотит тебя в два счёта, когда проснётся.
- Я не боюсь дэвов. И пришёл я сюда для того, чтобы сразиться с ним. Разбуди-ка его, мы будем драться.
Девушка была в отчаянии, но она всё же разбудила чудовище.
Юноша одним взмахом отсёк у дэва оставшиеся головы.
- Если ты так силён и бесстрашен, то, может быть, сразишься ещё с одним дэвом?, - вздохнув с облегчением, спросила девушка. – Ты найдёшь его в соседнем зале. Там он стережёт мою среднюю сестру.
Царевич прошёл в соседний зал. Смотрит, в золотом кресле сидит девушка, ещё более красивая, чем та, которую он только что освободил. Она тоже занималась вышиванием. На столике перед красавицей лежал золотой поднос, на котором стояли золотые фигурки курочки и петушка. А рядом с ней, вытянувшись около её ног, спал огромный двенадцатиголовый дэв.
Увидев юношу, девушка от изумления вскрикнула:
- Как? Как ты сюда попал, юноша? Сюда ведь ещё ни одна птица не залетала и даже ни одна змея не заползала. Признайся, что заставило тебя прийти сюда?
- Твоя красота, - ответил царевич.
- Это хорошо, что ты ценишь красоту. Плохо то, что когда проснётся это чудовище, одним ценителем красоты на земле станет меньше. Жалко мне тебя, юноша. Уходи отсюда поскорей, пока дэв не проснулся.
Младший сын царя, не смутившись, ответил:
- Я не боюсь дэва. Я пришёл сюда сразиться с ним. Разбуди его, будь добра. Мы будем биться.
В отчаянии, после уговоров, девушка всё же разбудила дэва.
Царевич одним ударом срубил все двенадцать голов и чудовище упало замертво.
Плача от радости, девушка сказала:
- Ты так храбр, юноша, так силён… Может быть, ты сможешь одолеть ещё одного дэва? Он стережёт мою младшую сестру в соседнем зале.
Царевич открыл дверь и вошёл в третий зал. Там, в золотом кресле, сидела девушка. Она была такой необычайной красоты, что любоваться ею можно было семь дней и семь ночей не отрывая глаз. Она была так прекрасна, словно говорила солнцу: «Зайди, солнышко, отдохни. Выйду я и буду светить вместо тебя». Любой мужчина влюбился бы в такую красавицу с первого взгляда.
Напротив девушки, на столике, лежал золотой поднос, в котором стояли золотые фигурки двух куропаток.
Перед красавицей, на полу, вытянулся спящий сорокоголовый дэв.
Красавица, увидев отважного юношу, не поверила своим глазам:
- Ты, отчаянный смельчак, как здесь очутился? Что ты будешь делать, когда проснётся сорокоголовый дэв? Мне жаль тебя, ты ещё так молод. Беги отсюда, спасай свою жизнь, пока дэв не проглотил тебя.
- Я не боюсь дэва. Я пришёл сюда сразиться с ним. Разбуди его, мы будем драться.
Красавица была в отчаянии. Но увидев, что юноша всерьёз намерен сразиться с дэвом, сказала:
- Постарайся срубить ему сразу все сорок голов. Одним ударом. Когда дэв скажет: «Ударь меня ещё раз», - не делай этого. Иначе он восстановит себе весь урон, который ты ему до этого нанесёшь.
Стены, пол и потолок в подземном замке дрожали, когда бились сорокоголовый дэв и царевич. Звук битвы распространялся по Нижнему Миру как раскаты грома. Все сорок голов дэва сумел отсечь одним ударом юноша. Чудовище взвыло:
- Ударь меня ещё раз!
- Одного раза достаточно. Я родился на свет только один раз, так и тебе дважды не умирать.
Гигантский дэв рухнул замертво.
Красавица бросилась к своему спасителю, обняла его руками за шею и, плача от радости, сказала:
- Будь моим мужем, спаситель мой!
Царевич вытер меч и вложил его в ножны. Затем от присел рядом с девушкой, восторженно глядевшей на своего спасителя и стал с ней разговаривать.
- Мы три сестры, три царские дочери, - стала рассказывать ему красавица. – Эти дэвы похитили нас. Они хотели, чтобы мы стали их жёнами. Уже много лет, как мы страдаем в неволе у этих чудовищ. Какое счастье, что ты спас нас.
Сёстры помогли царевичу собрать сокровища, которые были у дэвов. Они принесли всё ко дну колодца.
- Братцы, опускайте канат! – крикнул своим братьям младший царевич. – Здесь было три дэва. Я одолел их всех. Поднимайте наверх их сокровища. А для вас у меня есть новость ещё лучше: нам всем здесь нашлось по невесте-красавице.
Старшие братья с удовольствием подняли наверх все сокровища. Затем, младший царевич обвязал канат вокруг пояса старшей сестры:
- Это твоя невеста, старший брат!
Девушку подняли.
- А это невеста для тебя, средний брат!
И эту девушку подняли наверх. Настал черёд младшей сестры. Она и говорит юноше:
- Пусть сперва поднимут тебя, а потом уж и меня. Я подожду.
- Нет, нет. Я боюсь оставить тебя здесь одну, - стал настаивать царевич.
- Я не доверяю твоим братьям. Если они не станут поднимать тебя из колодца, ты пойди по той дороге, что уходит вдаль и там увидишь ручей. Дождись, когда туда придут три коня: белый, гнедой и вороной. Каждую пятницу эти кони приходят к ручью на водопой. Ты запрыгни на спину вороного коня. Вороной конь перенесёт тебя через гнедого коня. Гнедой конь перенесёт тебя через белого коня. А белый конь вынесет тебя в Верхний Мир. Смотри, не перепутай, прыгай на спину вороного коня! Если же ты прыгнешь на спину белого, то этот конь перенесёт тебя через гнедого коня. Гнедой перенесёт через вороного, а вороной вынесет тебя в тёмный Нижний Мир.
Сказав это, красавица дала своему любимому огниво:
- Возьми его. Это огниво – пой подарок тебе. Когда-нибудь оно тебе понадобится. Как щёлкнешь им, перед тобой сразу появятся три золотых подноса. Те, что ты видел в залах подземного замка.
Братья опустили канат. Царевич обвязал его вокруг талии младшей сестры и крикнул братьям:
- Поднимайте, это моя невеста!
Они подняли девушку наверх. Смотрят, а она-то всем красавицам красавица! «Что подумает наш отец, что наш брат один, без нашей помощи всех дэвов одолел, да ещё такую красавицу-невесту получил?», - стали шептаться друг с другом старшие братья, – «Мы будем обесчещены».
Опустили братья канат в колодец. Младший царевич повязал его вокруг пояса и крикнул:
- Братцы, тяните канат вверх, вытаскивайте меня отсюда!
Братья начали поднимать юношу. Когда канат вытянули наполовину, они его перерубили и царевич с большой высоты рухнул обратно на дно колодца.
Братья же его, тем временем, забрали сокровища дэвов, взяли девушек, спасённых младшим братом, и отправились в царский дворец.
- Дети мои, где же ваш младший брат? – спросил их царь.
- Дэвы проглотили его целиком. Нам не удалось спасти брата, - ответили старшие сыновья. – Мы потеряли брата, но мы убили всех дэвов и забрали всё, что у них было…
А мы давайте узнаем: что же случилось с младшим царевичем, оставленным на дне колодца.
Огляделся юноша и понял, что иного выхода наружу нет. Тогда он пошёл к роднику и стал дожидаться коней, в надежде, что один из них вынесет его на свет божий.
В пятницу, как и говорила невеста, на водопой пришли три коня, один другого краше, один конь вороной, второй гнедой, а третий конь белой масти.
Как начали кони пить, подкрался к ним царевич, да и прыгнул на спину белого коня. Белый конь перенёс его над гнедым конём, гнедоё конь перенёс его над вороным конём, а вороной конь перенёс его в Нижний Мир.
Оказавшись в нижнем мире, царевич сильно расстроился: что же теперь делать, как вернуться? Поскитавшись там, он нашёл приют у одной старушки, которой он заплатил за постой пригоршню золотых монет.
- Матушка, дай мне воды напиться, - попросил царевич. – У меня во рту не было ни капельки воды вот уже три дня.
Старушка подала ему чашу, полную грязной жижи.
- Как вы можете пить это?
- Сынок, мы здесь можем раздобыть только такую воду. Иногда у нас её не бывает и вовсе. Не буду от тебя скрывать то, что Богу известно: в нашем городе почти нет воды. Вообще-то она есть, только семиглавый дракон Вишап захватил источник и каждую неделю себе на обед требует, чтобы горожане приводили ему молодых девушек. Иначе он не даст городу воду и мы все умрём от жажды. Сегодня к Вишапу отведут дочь нашего царя, - настал её черёд. Этот проклятый Вишап погубил уже тысячи наших дев.
- А разве вы не можете убить это чудовище?
- Сынок, кто же с ним справится? Даже наш царь беспомощен перед ним, как ребёнок.
Вышел царевич из дома старушки и отправился прямо к источнику. У родника уже находился весь царский двор: вельможи, сановники, стражники, слуги. Собравшемуся вокруг народу раздавались угощения. Люди ждали, сжимая в руках пустые кувшины. Они смотрели, как царскую дочь, одетую во всё черное, вели к Вишапу. Юноша последовал за царевной. Вишап, разинув пасти, ждал, радуясь, что вместо одной жертвы ему в этот раз принесено две.
Приблизившись к дракону, царевич вынул меч. Он взмахнул им и одним ударом рассёк чудовище пополам.
- Эй, ударь меня ещё раз! – взвыл Вишап, корчась в луже крови.
- У меня жизнь одна, а тебе две смерти зачем? Я не буду тебя рубить дважды.
Вишап рухнул замертво, подняв пыльную тучу. Юноша бросился к царевне. Он поднял её на руки и понёс к людям. Царевич не видел, как девушка оставила на его спине отпечаток своей руки, мокрой от крови Вишапа.
Фонтаном забился родник. Люди бросились к воде наполнять свои кувшины. Они возвращались к своим домам, радуясь, что наконец-то избавились от Вишапа, что теперь их дочери в безопасности и снова будет много воды для всех. Счастливая царевна тоже вернулась домой. Она рассказала своим родителям о том, как один юноша, которого она прежде никогда не видела, убил Вишапа и спас ей жизнь. Жаль только, что она не знает, откуда этот незнакомец.
- А ты бы смогла узнать этого юношу, если бы увидела его ещё раз? – спросил свою дочь радостный царь.
- Ну конечно, - ответила царевна.
По всему городу разбрелись царские глашатаи, объявляя, чтобы все мужчины собрались на площади перед царским дворцом.
- Присмотрись внимательно, дочка, может ты узнаешь того, кто спас твою жизнь, - сказал царь дочери.
Оглядев собравшихся, девушка указала на царевича:
- Вот он! Это тот самый юноша.
Стражники подвели царевича к царю.
- Отец, - сказала царевна, - на его спине должна быть запёкшаяся кровь дракона с отпечатком моей руки.
Увидев отпечаток, царь сказал:
- Назначь себе награду, отважный воин, и ты получишь её.
- Многие лета здравствовать тебе, царь. Мне не нужна награда.
Царь поднял вверх брови:
- Ну как же так? Я ведь должен отблагодарить тебя за твой подвиг. Может, ты хочешь взять в жёны мою дочь? Или половину моего царства? Скажи, что тебе хочется, а я постараюсь это сделать.
- Живи долго, государь. У меня единственное желание: я хочу вернуться в Верхний Мир. А другой награды мне не надо.
- Сынок, сделать это будет очень трудно. Лично я здесь бессилен. В моём царстве также нет ни одного мудреца, который бы знал путь в Верхний Мир. Только лишь Изумрудная Птица сможет доставить тебя туда. Птица жаловалась мне на Вишапа, тот из года в год поедает её птенцов. Я уверен, что для тебя, как победителя дракона, она что-нибудь сделает.
И царь рассказал о том, в каких местах можно повстречать Изумрудную Птицу.
Юноша перешёл через семь гор, пересёк семь долин в поисках Изумрудной Птицы. Наконец, он сделал привал у подножья огромного дерева. Это дерево было так велико, что казалось, будто его ветки врастают в само небо. Крона его была так густа, что сквозь листья вообще не проникал свет.
Вдруг смотрит царевич: обвиваясь кольцами вокруг ствола, ползёт огромная змея. Поднимаясь вверх по дереву, змея оскалила свою, похожую на пещеру, усеянную острыми клыками пасть. Юноша не стал терять время зря, он изрубил змею своим мечом на куски.
Царевич так устал, что обессиленный упал здесь же, под деревом.
В это время покормить своего птенца прилетела Изумрудная Птица. Смотрит она: под деревом, на котором свито её гнездо, лежит человек, весь в крови. «Должно быть и в этом году я потеряла птенца», - подумала Птица. Она бросилась к юноше, намереваясь разорвать его в клочья своим клювом.
Вдруг, сверху раздался писк птенца:
- Мама, он спас меня от змеи!
Птица, приземлившись около юноши, распростёрла над ним свои могучие крылья и стала охранять его сон.
Когда царевич проснулся, Изумрудная Птица ему говорит:
- Друг мой, ты спас моё гнездо от разорения, спас моего птенца от змеи. Я сделаю для тебя всё, что ты захочешь.
- Всё, что я хочу, это вернуться обратно в Верхний Мир.
- Жаль, что ты застал меня не в лучшие времена. В молодости, полёты в Верхний Мир были для меня забавой. Но сейчас мне нужно сделать просто невозможное, чтобы доставить тебя в Верхний Мир. Сделаем так: попроси царя, пусть он приготовит сорок больших бурдюков воды и сорок больших жирных окороков. Тебе придётся меня кормить и поить во время полёта к Верхнему Миру.
Царевич получил от царя Нижнего Мира всё необходимое и погрузил припасы на спину гигантской птицы.
- А теперь сам садись мне на спину. Мы готовы отправится в путь. Когда я крикну «бу-у!», - сразу же давай мне бурдюк воды, а когда крикну «ги-и», - давай окорок. Если замешкаешься, то я потеряю силы и мы упадём вниз и разобьёмся.
Могучая птица взмахнула крыльями и начала полёт к Верхнему Миру. Царевич кормил её и поил, пока, наконец, не увидел солнечный свет.
Птица, доставив юношу к царству его отца, улетела обратно в Нижний Мир. А царевич направился в родной город.
По дороге в город ему повстречался пастух.
- Добрый день, брат пастух.
- Добрый день, царевич.
- Не хочешь ли ты обменяться со мной одеждой, брат пастух? Свою одежду я дам тебе так, а за твою заплачу.
Пастух был рад обменять свои лохмотья на одежду царевича. Да ещё и получить за это деньги.
Переодевшись в наряд пастуха, царевич вошёл в город и отправился на базар. Он остановился у мастерской царского ювелира. Тот спросил, что юноша хочет.
- Мастер, я чужой в этом городе. Ищу работу. Я всегда буду голодным, если не овладею хорошим ремеслом. Таким, как ваше.
- Значит, ты хочешь поступить ко мне в ученики?
- Конечно, мастер! С огромным удовольствием.
Так, царский ювелир взял себе царевича в ученики.
А теперь давайте посмотрим, как складывались дела у старших братьев.
Царь, заподозрив неладное, разослал по всем странам своих лазутчиков, у которых было одно задание – найти младшего царевича. Он не позволял старшим братьям жениться до тех пор, пока не найдётся их младший брат.
Люди, посланные царём, обыскали все углы во всех царствах, но царевича так и не нашли.
Прошёл год, второй, третий, - нет известий и пропавшем царевиче. Говорят советники царю:
- Когда же ты разрешишь своим сыновьям жениться? они целых три года ждут. Что будут думать твои подданные?
- Ну ладно, ладно. Пусть женятся, - согласился царь.
Старший сын царя женился на старшей девушке, а средний сын, - на средней. После того, как отгремела двойная свадьба, царь отвёл в сторонку младшую девушку и сказал:
- Доченька, нам так и не удалось найти твоего возлюбленного и мы не знаем, где он и что с ним. Возможно, его постигло несчастье. Наверное, мой младший сын никогда не вернётся. Ты должна подумать о себе. Тебе нельзя оставаться одной. Может, ты выйдешь замуж за другого человека?
- Многие лета здравствовать тебе, царь. Я пойду за любого, кого ты мне выберешь.
- Предлагаю тебе подумать О сыне моего старшего советника. ты его знаешь. Как Он тебе?
- Устроит. Если ты того пожелаешь, государь.
- Вот и договорились. Я объявляю твою помолвку С сыном моего старшего советника.
- Живи долго, государь. Вот только будет у меня к тебе одна просьба. Выполни сперва её, а потом уж и о свадьбе думать будем.
- Дитя моё, говори. Я с удовольствием выполню любую твою просьбу.
- Пусть продлятся годы твои, царь. Я хочу три золотых подноса. Пусть на одном будут фигурки куропаток, на другом фигурки петушка и курочки, а на третьем пусть будут фигурки лисы и охотничьего пса, гонящегося за ней.
- Я скажу моему ювелиру сейчас же. Пусть начинает работать.
Царь послал за ювелиром и дал ему заказ.
- Если через месяц ты не сделаешь то, о чём я тебе сказал, то учти, - отрублю тебе голову.
С невероятной тяжестью на душе вернулся в свою мастерскую ювелир. Ученик спрашивает его:
- Что случилось, мастер? Почему вы так встревожены и печальны?
Ничего не ответил ювелир. Он приступил к выполнению заказа. Делал подносы, а затем ломал их. Потом начинал вновь. Так продолжалось до тех пор, пока до окончания назначенного срока оставалось всего два дня. Но ювелир так и не смог ничего сделать, как ни старался.
- Учитель, скажи мне, чем ты так расстроен? Я вижу, что ты пытаешься создать что-то. Но что?
- Ох, не тревожь меня своими глупыми вопросами. Это моя забота, а не твоя.
- Может быть, я смогу помочь?
И ювелир рассказал юноше о заказе, который получил от царя.
- И это всё? Я думаю, тут не о чем беспокоиться, мастер. Завтра к утру я изготовлю эти три подноса. Для этого принесите мне в мастерскую два мешка орехов: мешок грецких и мешок лесных. Работать я буду один. А утром, как проснётесь, так и приходите сюда, посмотреть на работу.
«А юноша этот самоуверен до глупости», - подумал ювелир, - «Да ладно, пусть попробует». И он принёс в мастерскую два мешка орехов, о которых просил ученик.
После этого мастер, оставив юношу в мастерской одного, закрыл дверь и ушёл домой.
А царевич провёл ночь, лакомясь орехами. Перед самым рассветом он вынул огниво, подаренное ему невестой, и щёлкнул им по стене. В этот же момент перед ним возникли три золотых подноса с фигурками на них.
Ювелир же ожидал снаружи. Он не решался войти в мастерскую до тех пор, пока юноша не позвал его:
- Мастер, входите, уже всё готово.
Ювелир вошёл и не поверил своим глазам, когда увидел перед собой три золотых подноса. Он поцеловал своего ученика в лоб и радостно воскликнул:
- Ты спас мне жизнь! Меня теперь не казнят, а наградят.
Наступил последний день срока, отведённого царём на выполнение заказа. Ювелир взял золотые подносы и отправился с ними во дворец. Царь был восхищен, он отпустил ювелира домой, щедро его наградив.
Затем царь позвал к себе младшую сестру и сказал ей:
- Дитя моё, посмотри сюда: не такие ли подносы ты хотела получить?
- О, да, мой царь!
А сама подумала: «Он здесь, мой возлюбленный! Ведь эти подносы появились на свет только благодаря тому огниву, которое я подарила ему». Девушка глубоко вздохнула и сказала царю, что его младший сын жив. И он работает, скорее всего, в мастерской царского ювелира.
Услышав это, царь тут же послал людей на розыски сына в мастерскую.
Войдя во дворец, юноша поцеловал руку царя и рассказал ему обо всём, что с ним приключилось.
- Палачей!! – крикнул царь.
Вошли палачи и поклонились.
- Схватите этих двух братьев-изменников и отрубите им головы.
Тут младший царевич упал перед царём на колени и воскликнул:
- Отец, не лишай их жизни! Я не хочу быть причиной смерти братьев моих. Бог им судья.
- Хорошо, раз ты просишь, то пусть живут.
Царь уступил свой трон младшему сыну. Помолвку невесты царевича и сына главного царского советника расторгли. И уже через два дня сыграли свадьбу.
Молодой царевич и молодая царевна стали царём и царицей. Во всём царстве люди радовались тому, что всё так благополучно закончилось. А на свадебный пир, который шёл семь дней и семь ночей, могли прийти все, кто хотел.
Их мечты сбылись, так пусть же сбудутся и ваши.
Притчи
Притча представляет собой небольшой рассказ, аллегорический по форме и нравственно-дидактический по цели.
Притча, как литературный жанр в основных чертах близка басне. Но в отличие от неё форма притчи возникает лишь в некотором контексте, в связи с чем она допускает отсутствие развитого сюжетного движения и может редуцироваться до простого сравнения, сохраняющего, однако, особую символическую наполненность.
С содержательной стороны притча отличается тяготением к глубинной премудрости религиозного или моралистического порядка.
В притче природа и вещи упоминаются лишь по необходимости, действие происходит как бы без декораций. Действующие лица притчи, как правило, не имеют не только внешних черт, но и "характера" в смысле замкнутой комбинации душевных свойств: они предстают перед нами не как объекты художественного наблюдения, но как субъекты этического выбора.
Притча в своих модификациях - универсальное явление мирового фольклорного и литературного творчества.
В Коллекции собрано 60 притч:
Батюшка
и лоби
Богач
и бедняк
Боже,
ты меня не понял
Бойкая
невестка
Вардапет
и слуга
Взаимная
помощь
Вкус
пахлавы
Вор
Вор
и бедняк
Всё
выйдет из-под земли
Всезнайка
Тангик
Глухие
Глухой,
хромой и лысый
Гость
должен уйти вовремя
Деньги
мясника
Дешёвый
верблюд
Дождь
Друзья
осла
Жалоба
трёх братьев
Заработанное
своим трудом
Зеркало
Зло
старухи
Ищите
копейку
Крестьянин
и кровля
Кузнец,
плотник и землепашец
Курица
Ленивая
невестка
Лентяй
Тюни и бездельница Ури
Лентяйка
Маки
из Арцаха
Мечта
лентяя
Можешь
умереть спокойно
Найденные
подковы
Не
смотрите на мои слёзы
Некрасивая
жена
Некто
строил дом
Нет
и нет
Осторожный
человек
Отец
Хикара состарился
Отпущение
грехов
Плата
Познать
человека
Полотенца
мокрые
Признание
Сабля
и язык
Самое
тяжёлое горе
Свидетели
вора
Сила
привычки
Слуга
Собака
и волк
Сотрапезники
скупого
Спина
Старуха
Судья
Сын
крестьянина
Тесть
и зять
Ты
добился своего…
Царь
Целая
жена
Человек
и снег
БАТЮШКА И ЛОБИ
В первый день Великого поста один сельский священник положил себе в карман сорок девять штук фасоли, чтобы, выбрасывая ежедневно по одной штуке, определить день окончания поста.
Стирая одежду священника, его жена заметила, что карман у него набит фасолью. "Батюшка любит фасоль, добавлю-ка я ему немного, пусть ест на здоровье". Так и сделала. Батюшка каждый день выбрасывал из кармана по одной фасоли, но та не кончалась…
Прошёл Великий пост, но для села он не кончился.
И вот однажды крестьяне спросили у батюшки:
- Батюшка, когда же кончится Великий пост?
- Глядя на фасоль, что в моём кармане, ещё много дней остаётся.
БОГАЧ И БЕДНЯК
Богатый увидел на улице бедного крестьянина, подошел к нему и сказал:
- Дорогой, иди возьми тот мешок с бутылками и отнеси ко мне домой, а я дам тебе хорошие советы, и ты не будешь таким бедным.
- Очень хорошо, - ответил крестьянин, взвалил мешок на плечо и пошел рядом с богачом.
- Дорогой, - сказал в пути богатый, - если тебе будут говорить, что хлеб из овса лучше, чем гата, не верь если скажут, что чистое масло лучше прелого сыра, опять не верь.
Так дошли они до дома богача. Когда поднимались по ступенькам, крестьянин неожиданно бросил мешок и сказал:
- Ага, если скажут, что хоть одна бутылка осталась цела, не верь.
БОЖЕ, ТЫ МЕНЯ НЕ ПОНЯЛ
Крестьянин шел в гору, с трудом неся на себе тяжелую ношу, и жаловался:
- Боже, или ты облегчи мою ношу, или отними у меня душу и избавь от этой муки.
В это время один купец, осел которого подох в пути, снял с осла палан, дал его крестьянину и заставил нести. Крестьянин вынужден был нести и палан.
- Боже, видно, я не смог убедить тебя в моей тяжкой участи; а может, ты не понял меня, - сказал крестьянин.
БОЙКАЯ НЕВЕСТКА
Свекровь собралась к своей сестре в гости на длительное время. Перед отъездом она позвала к себе невестку и сказала:
- Вот тебе материя, до моего возвращения сшей для меня рубаху.
Через два месяца свекровь вернулась домой. Она позвала невестку и спросила:
- Невестка, ты сшила мне рубаху? Принеси, оденусь.
- Я уже заканчиваю, - ответила невестка, - остались подол рукава, шея и бока.
ВАРДАПЕТ И СЛУГА
У одного вардапета был слуга. Что бы вардапет ни просил, слуга всегда делал наоборот. Поэтому вардапет вынужден был и свои поручения давать наоборот. Если ему хотелось, чтобы слуга принес воды, он говорил: "Воды не приноси".
Однажды вардапет нагрузил свои вещи на мула и со слугой отправился в соседнее село. Слуга гнал мула. Они дошли до глубоководной реки. Мул с ношей вошел в воду. Посреди реки ноша накренилась и чуть не упала в воду. Вардапет закричал:
- Ай, парень, накрени ношу, накрени ношу!
Вардапет знал привычки слуги и был уверен, что слуга сделает всё наоборот и выровняет ношу. Слуга же, услышав крик вардапета, накренил ношу, и она упала в воду.
- Ай, парень, что ты наделал? Ведь я просил тебя накренить ношу.
- Святой отец, ты сказал "накрени", вот я и подумал: сколько времени я ем хлеб этого человека, пусть хоть один раз исполню его приказание в точности. Как ты сказал, так я и сделал.
ВЗАИМНАЯ ПОМОЩЬ
Умер некий крестьянин. Когда стали искать людей, которые помогли бы похоронить его, вызвались три добровольца. По пути на кладбище они, заметив сторожа, стоявшего у ближайшего сада, обратились к нему:
- Братец, помоги нам отнести на кладбище покойника.
- Не могу, - ответил сторож, - я занят, у меня много дел.
Лежащий в гробу человек приподнял голову и сказал:
- И у меня много незавершенных дел, но пришла смерть. Я оставил свои дела и ухожу из этого мира. Помоги отнести меня на кладбище, чтобы и другие после твоей смерти помогли похоронить тебя.
ВКУС ПАХЛАВЫ
- Какая сласть самая лучшая и какое блюдо самое вкусное?
Каждый назвал своё любимое блюдо и похвалился, что оно самое вкусное.
- Нет, братцы, - вступил в разговор Сако, - самая сладкая вещь - это пахлава.
- А ты об этом откуда знаешь? - спросил Кери Торос.
- Если бы не знал, то и не говорил бы, - ответил Сако.
- Откуда ты знаешь? Эх ты! - съязвил Магдесанц Арут. - Сам-то ты ел пахлаву?
- Я не ел, но знаю, - гордо ответил Сако.
- Раз ты не ел, откуда тебе известно, что пахлава сладкая? - спросил Кери Торос.
- Эх вы! - обиженно сказал Сако. - Хотя я и не ел пахлаву, но знаю. Я узнал об этом тогда, когда в прошлом году ездил в Карс на базар. Я видел людей, которые ели пахлаву. Они и говорили: "Пахлава очень сладкая".
ВОР
Вор забрался в богатый дом. Хозяин, войдя в дом и увидев вора, хотел побить его палкой и схватить. Но вор опередил его. Он стал бить хозяина и приговаривать:
- Почему, видя меня за работой, ты не сказал: "Бог в помощь!"?
Хозяин стал кричать, позвал на помощь людей и привел вора в суд. Когда судья спросил:
- В каких добрых делах ты требовал благопожелания?
Вор ответил:
- Если это не было добрым делом для него, то для меня это было делом добрым.
Но вору это нисколько не помогло, и было приказано его повесить.
ВОР И БЕДНЯК
Некто занимался воровством. Однажды ночью он забрался в дом бедняка. Хозяин поймал вора и спросил:
- Что ты ищешь здесь?
Вор ответил:
- Ищу богатства.
Хозяин ответил:
- Ах ты бессовестный, я его днем ищу и то не нахожу, а ты хочешь ночью найти?
ВСЁ ВЫЙДЕТ ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ
Шел сильный дождь. Два человека сидели и беседовали. Один из них сказал:
Какой сильный дождь пошел. После такого дождя все, что под землей, выйдет наружу.
- Неужели и моя умершая жена выйдет из-под земли? - с испугом сказал другой.
ВСЕЗНАЙКА ТАНГИК
- Ахчи Телло, как готовят долму?
- Отбей мясо, - начала объяснять Телло.
- Знаю! - поспешила с достоинством ответить Тангик.
- Положи мясо в медную кастрюлю.
- Знаю.
- Положи немного соли, перца…
- Знаю, знаю.
- Мелко нарежь лука, кинзы, нана…
- Знаю, знаю.
- Заверни в виноградные листья, положи в медную кастрюлю.
- Знаю, знаю.
- А раз всё знаешь, делай так, как знаешь. Зачем же пришла ко мне и морочишь мне голову? - сердито ответила Телло.
- Больше ничего не надо? Это всё? - осторожно спросила Тангик и тут же решила, что приготовит такую вкусную долму, что муж оближет от удовольствия пальчики.
Телло сразу заметила, что Тангик много о себя мнит, и сказала:
- А ещё возьми куриную тушку, положи её в кастрюлю поверх долмы, и пусть всё хорошенько проварится.
Тангик не выдержала и сказала:
- Знаю, знаю! И это я знаю.
И пошла готовить долму, а Телло вслед ей крикнула:
- Когда курица закудахчет, значит, долма готова.
- Знаю…
ГЛУХИЕ
У одного глухого крестьянина пропали козы. После долгих поисков он встретил на поле землепашца, который также был глухим. Крестьянин с помощью рук и мимики стал разговаривать с землепашцем.
Добрый день, братец, - начал крестьянин, - не видал ли ты моих коз?
Здравствуй, здравствуй, - ответил землепашец.
Спасибо, сыновья мои живы-здоровы.
Семеро было их, а у одной рог разбит.
А что мне делать? - движением головы ответил землепашец. - Волы мои очень устали сегодня, - он показал вокруг рукой: - Больше этого не мог вспахать.
Много ли времени прошло с тех пор, когда ты видел, как мои козы паслись?
А этот участок, что рядом, вспахал вчера.
Не знаешь, в какую сторону пошли?
О каком участке ты спрашиваешь? О том, что рядом с кизиловым деревом? Этот участок вспахал вчера. А завтра, - он показал рукой, - буду пахать в-о-о-н тот участок, что виднеется.
Да-а-а? В ту сторону пошли? Благодарю, братец, если там, где ты указал, найду своих коз, то даю тебе слово, что ту, с разбитым рогом, подарю тебе, - сказал крестьянин и ушел.
К счастью крестьянина, козы были там, куда указал землепашец. Крестьянин обрадовался, пригнал своих коз и, подойдя к землепашцу и взяв за ухо козу с разбитым рогом, воскликнул:
Я хозяин своего слова, бери, братец; эту козу, ты достоин ее.
Эх! Что ты говоришь? - испуганно ответил землепашец: - Почему именно я разбил рог этой козы?
Смотри-ка на него, он еще спрашивает почему. Ничего не знаю. Я обещал отдать тебе эту козу.
Поверь, что я не разбивал ей рога.
Ничего не поделаешь, я обещал эту козу, возьми ее.
Послушай, божий человек, - рассердился землепашец. - Я сказал, что не я разбил.
Ты хоть тысячу раз говори, но, раз я обещал эту козу с разбитым рогом, а ты не веришь, давай пойдем к танутэру, пусть он нас рассудит. Пойдем, чего ты стоишь?
К счастью, на этот раз они поняли друг друга. Забрав козу с разбитым рогом, они пошли к танутэру. Но пришли к нему в тот момент, когда танутэр, поссорившись с женой, выходил из своего дома. Крестьянин длинно ли, коротко ли рассказывал свое, а землепашец - свое. Танутэр, расстроенный ссорой с женой, крикнул:
- Что вы говорите? Что? Приведите мне не только эту козу, а даже все семь коз, все равно я со своей женой не буду мириться.
Оказывается, и сам танутэр был глухим.
ГЛУХОЙ, ХРОМОЙ И ЛЫСЫЙ
Глухой, хромой и лысый шли по дороге. Глухой сказал:
- Я слышу вой волка.
Хромой предложил;
- Побежим!
Лысый заметил:
- Вы говорите такую чушь, что у меня волосы встали дыбом.
ГОСТЬ ДОЛЖЕН УЙТИ ВОВРЕМЯ
Один человек пришёл в гости к своему знакомому. Обрадованные встречей, гость и хозяин обнялись, расцеловались, стали расспрашивать друг друга о здоровье, о здоровье детей и жён, не зная, как выразить свою радость.
Хозяева бросили к ногам гостя ленту зелёно-красного цвета и всё спрашивали, как случилось, что он приехал, что он вспомнил хозяев.
- Ну, жена, готовь постель гостю, прикажи зарезать курицу, подай вина, завари кофе, приготовь обед.
Жена постелила гостю разукрашенный розами арцахский ковёр, сверх ковра постелила матрац, сверх матраца одеяло и, наконец, подушку.
Через день хозяева убрали подушку, через два - одеяло, через три - матрац. На четвёртый день гость стал прощаться с хозяевами и собрался уходить.
Хозяева дома говорят:
- Почему уходишь от нас так рано, что случилось, чем мы тебе не угодили, кто тебя обидел? Не уходи, оставайся ещё.
Гость ответил:
- Вы мне ничего плохого не сделали, а ухожу я не рано. Я должен был уйти тогда, когда вы убрали подушку.
ДЕНЬГИ МЯСНИКА
- Да продлится жизнь твоя, князь! - сказал мясник. - Этот человек украл мои деньги, а говорит, что не брал. Когда я продавал мясо, только он стоял у прилавка, больше никого не было.
- Что же мне теперь делать? - растерялся князь Шахназар. - Ведь на твоих деньгах не написано твое имя. Все деньги схожи. Как же я угадаю, чьи это деньги - твои или его?
В это время пришел Пул-Пуги. Узнав, о чем спор, он попросил миску горячей воды.
"Что он будет делать?" - недоумевали односельчане.
Когда принесли кипяток, Пул-Пуги взял деньги, которые отобрали у вора, и бросил их в воду.
- Да продлится твоя жизнь, князь! - сказал он. - Смотри, как на поверхности воды блестит жир. Значит, деньги принадлежат мяснику.
ДЕШЁВЫЙ ВЕРБЛЮД
Стоял ноябрь. Сын пришел к отцу и сказал, что цена на верблюдов так упала, что верблюда можно купить за одну копейку.
- А сколько у тебя сена, чтобы его прокормить? - спросил отец у сына.
- Одна арба, - ответил сын.
- Верблюд стоимостью в одну копейку слишком дорог.
В конце марта, когда взошла трава, сын пришел к отцу и сказал:
- Отец, верблюд стоит сто рублей.
- Вот теперь он стоит дешево, надо купить.
Сын купил верблюда и начал посевные работы.
ДОЖДЬ
Шел дождь. У крестьянина протекала крыша. Жена сказала ему:
- Иди поднимись на чердак, поставь посуду там, где течет вода.
- Почему я должен подниматься на чердак? Когда вода начнет течь через потолок, тогда поставлю под нее посуду.
ДРУЗЬЯ ОСЛА
Лоти ехал на осле с горных пастбищ в село и увидел группу молодых людей, которые пировали у родника. Один из них, заметив Лоти, крикнул:
- Отец, идите сюда к нам, выпейте бокал вина.
Лоти подъехал, слез с осла и сел рядом с пирующими.
- Наполняйте бокалы, - сказал виночерпий. - Этот бокал мы выпьем за здоровье ослика, что у нас в гостях, за его терпеливый характер. За твой терпеливый характер, ослик! За твои большие глаза и длинные уши, за твои короткие ноги! Желаем тебе сил и выносливости! Ну, выпьем.
Все смеются, кричат "ура", опорожняют бокалы.
- Отец, а теперь ты скажи тост, - с усмешкой предложил старику один из пирующих.
- А стоит ли? Вы, молодые люди, начали хорошо.
- Нет, нет, очередь за тобой! - смеясь, воскликнули они хором.
- Что мне сказать? - поднимаясь с места, сказал Лоти. - Но раз вы просите, не откажусь. Эх, осел, за твое здоровье, ты хороший осел. Ты каждый день возишь меня, но я на тебя в обиде. Оказывается, у тебя такие славные, милые друзья, а ты не сказал мне об этом. Я-то думал, что эти молодые люди из дальних краев.
ЖАЛОБА ТРЁХ БРАТЬЕВ
Из соседнего села приехали к князю Шахназару жалобщики.
- Нас три брата. Да продлится жизнь князя! - сказал один из жалобщиков. - Отец оставил нам наследство, в том числе семнадцать верблюдов. В своем завещании он написал, что половина этих верблюдов должна достаться мне, как старшему брату, третья часть - среднему брату, а одна девятая - младшему брату. Мы сами не можем разделить верблюдов и из-за этого поссорились. Не нашлось человека, который мог бы нас рассудить и выделить каждому его долю. Я предлагал продать все семнадцать верблюдов и разделить деньги так, как велел отец, но младший брат не согласился. Теперь мы приехали к тебе с просьбой, - да продлится жизнь князя! - чтобы ты решил нашу тяжбу.
Князь подумал-подумал и понял, что это не его ума дело и что тут нужен судья Пул-Пуги.
- Что ты скажешь, Пуги? - обратился к нему князь Шахназар.
Пул-Пуги знал, что разделить семнадцать верблюдов пополам невозможно, это число не делилось также ни на три, ни на девять частей.
- Хорошо, - сказал он наконец братьям, - поезжайте к себе в село, завтра я приеду туда и разделю верблюдов.
На следующее утро Пул-Пуги сел на верблюда и поехал в село к братьям, которые с нетерпением ждали его.
- Где ваши верблюды? Гоните их сюда, - сказал Пул-Пуги.
Братья пригнали семнадцать верблюдов.
- Теперь подгоните к вашим верблюдам и моего, - распорядился Пул-Пуги.
- Сколько их стало? - спросил он, когда его приказание было выполнено.
- Восемнадцать, - в один голос ответили братья.
- Половиной от восемнадцати будет девять... Это старшему брату. Получилось? - спросил Пул-Пуги.
- Получалось, - сказали братья.
- Третьей частью от восемнадцати будет шесть, правильно? - спросил Пул-Пуги.
- Правильно, - подтвердили братья.
- Это среднему брату. Так?
- Так, - сказали братья.
- Девятой частью от восемнадцати будет два, правильно? - спросил Пул-Пуги.
- Правильно, - сказали братья.
- Это младшему брату. Получилось?
- Получилось, - подтвердили братья.
- Остался один верблюд. Это мой. Будьте здоровы, - сказал Пул-Пуги и, сев на своего верблюда, уехал.
ЗАРАБОТАННОЕ СВОИМ ТРУДОМ
Один торговец ежедневно давал своему сыну один аббаси и говорил:
- Возьми, сынок, береги и старайся копить деньги.
Сын выбрасывал эти деньги в воду. Отец узнал об этом, но ничего не сказал. Сын ничем не занимался, не работал, ел и пил в доме отца.
Однажды торговец сказал своим родственникам:
- Если мой сын придет к вам и попросит денег, не давайте.
Затем он позвал сына и обратился к нему со словами:
- Иди сам зарабатывай деньги, принесешь - посмотрю, каковы они, заработанные тобой.
Сын пошел к родственникам и стал просить денег, но они ему отказали. Тогда он вынужден был наняться на работу чернорабочим. Весь день сын босыми ногами размешивал известь и, получив один аббаси, принес эти деньги отцу. Отец сказал:
- Ну вот, сынок, теперь иди и брось в воду заработанные тобой деньги.
Сын ответил:
- Отец, как же могу я выбросить их? Разве ты не знаешь, какую муку я принял из-за них. Пальцы на моих ногах до сих пор горят от извести. Нет, я не смогу выбросить их, рука моя не поднимется.
Отец ответил:
- Сколько раз я давал тебе по одному аббаси, а ты уносил его и спокойно бросал в воду. Ты думал, эти деньги доставались мне даром, без труда? То-то, сынок, пока не будешь трудиться, цену труду не будешь знать.
ЗЕРКАЛО
Тимур-Ленг, завоевав много стран, дошел до Европы.
В Европе он впервые увидел зеркало, а в нем - свое безобразное лицо и заплакал. Плакал он целый день. На другое утро он заметил, что плачет и его везир. Тимур спросил у везира, почему тот плачет. Везир ничего не ответил и продолжал плакать целую неделю.
Тогда Тимур вновь спросил у везира:
- Послушай, почему ты так долго плачешь, что случилось?
- Как же мне не плакать, - ответил везир, - вот ты увидел свое лицо в зеркале всего один раз и заплакал, а я вижу твое лицо каждый день.
ЗЛО СТАРУХИ
Старуха, взяв головешку из костра, поспешила в сторону моря.
- Старуха, а старуха, куда ты спешишься - спросили ее люди.
- Иду поджечь море, море поджечь.
- Ай, ай, - сказали ей, - разве можно море поджечь?
Но старуха знала свое дело. Не оборачиваясь назад, она сказала:
- Я свое зло совершу. Захочет море - пусть горит, не захочет - как угодно...
ИЩИТЕ КОПЕЙКУ
Скупой услышал, что есть человек еще более скупой, чем он, и отправился узнать, что тот собой представляет.
Поздней ночью он дошел до его дома и увидел: скупой прикрутил фитиль керосиновой лампы и при скудном свете проверяет свой дневной расход, что-то пишет и перечеркивает. Оказалось, у него не хватает одной копейки и он не знает, на что ее израсходовал.
Скупой постучался в дверь. Хозяин открыл ее и пригласил гостя в дом, а сам снова стал считать.
Скупой спросил у хозяина:
- Почему так прикрутил фитиль лампы?
- Иначе сожгу много керосина.
Гость удивился скупости хозяина и, сняв штаны, сел на тахту.
Наступил рассвет. Хозяин все проверял расходы. Он поднял голову и заметил, что гость без штанов.
- Почему ты снял штаны?
- А как же? Если я сяду в них, то они износятся.
Хозяин был поражен этим и сказал:
- Да! Ты скупее меня. Я экономлю керосин в лампе, а ты даже боишься лишний раз сесть, чтобы не износить штаны.
КРЕСТЬЯНИН И КРОВЛЯ
Крестьянин со своей семьей жил в ветхом доме под плоской земляной кровлей. Со временем в кровле стали появляться щели. Крестьянин каждый раз замазывал эти щели глиной.
Однажды он вернулся с поля домой и увидел, что кровля рухнула, а дети получили ушибы. Крестьянин. рассердился:
- Ах, ты, злосчастная кровля, неужели не могла предупредить меня, что должна рухнуть?
- Сколько раз я раскрывала рот, - ответила кровля, чтобы сказать тебе об атом, но ты каждый раз замазывал его глиной. Ты не захотел выслушать меня, кто же виноват?
КУЗНЕЦ, ПЛОТНИК И ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ
Царь Александр, когда ему строили дворец, более возвеличил кузнеца, чем плотника.
И зависть возымели к кузнецу плотник и земледелец; один говорил, что он создает жилище, а другой - пищу.
Когда царь услышал об этом, то он, будучи сам мудрецом, позвал ещё и других мудрецов, чтобы решить, кому же из спорящих отдать почет.
И ответили мудрецы:
- Сказано ведь, что Адам впервые возделывал землю. Но ведь для возделывания земли нужны орудия! Значит кузнечество установлено раньше, так как кузнец делает орудия и для себя, и для плотника, и для земледельца. Поэтому первый в почете - кузнец, а земледелец нуждается в обоих.
И убедили плотника и земледельца не завидовать.
КУРИЦА
Князь Шахназар часто поручал Пул-Пуги решать споры односельчан.
Однажды пришли две женщины.
- Это моя курица, да продлится жизнь князя! - сказала одна из жалобщиц, - а соседка ее присвоила и не отдает.
- Да продлится жизнь князя! Она неправду говорит, эта курица моя, - утверждала другая.
- Идите-ка вы обе к Пул-Пуги, - сказал князь Шахназар.
Пул-Пуги, узнав суть спора, взял курицу и вышел на улицу.
- Где вы живете? - спросил он жалобщиц и, выпустив курицу неподалеку от их домов, крикнул: "Кыш!"
- Теперь следите, - сказал Пул-Пуги присутствующим, - в чей двор курица пойдет, тому она и принадлежит.
ЛЕНИВАЯ НЕВЕСТКА
Жили муж и жена. И был у них один-единственный сын. А родители были престарелыми. Им трудно стало заниматься домашними делами: приносить воду, убирать дом, печь хлеб. Посоветовавшись, они решили женить сына.
- Давай женим сына, - сказал старик жене. - Мы стары, и нет сил заниматься домашними делами.
Женили они сына, привезли в дом невестку. Прошла неделя, другая, прошел месяц, а невестка ничего по дому не делает... По-прежнему домашними делами занимались старики. Невестка же ела да целыми днями валялась на тахте. Старик и старуха задумались: как сделать так, чтобы заставить невестку работать?
- Вот что, - говорит старуха мужу, - пойдем во двор и станем там спорить, кому сегодня идти за водой. Невестка услышит наш спор, устыдится, встанет и принесет воды.
Так и поступили: пошли во двор и стали спорить.
Старик говорит жене:
- Сегодня твоя очередь идти за водой.
А жена кричит мужу:
- Нет и нет, сегодня твоя!
Услышав во дворе спор, невестка приоткрыла дверь и, высунув голову, сказала:
- Отец, что вы спорите? Сегодня сходи за водой ты, а завтра пойдет мама, и, хлопнув дверью, пошла и села на ковер.
ЛЕНТЯЙ ТЮНИ И БЕЗДЕЛЬНИЦА УРИ
Жили в одном селе муж и жена - лентяй Тюни и бездельница Ури. Тюни и Ури целыми днями ничего не делали, только спали. Они даже ленились вскипятить себе чаю и встать попить воды.
У них был осел, но его кормили родители Тюни. После смерти родителей Тюни супруги продолжали жить так же. Односельчане решили проучить лентяев: заживо их похоронить, чтобы они не подавали дурного примера молодежи. Бездельников положили на арбу, накрыли старым, поношенным ковром и повезли на кладбище.
В пути от палящего солнца Ури стало плохо, и она сбросила с себя ковер, а когда арба подъехала к кладбищу, Тюни и Ури стали стонать и охать. В это время у ворот кладбища появился всадник и спросил:
- Куда вы везете этих людей?
- Эти люди - бездельники, мы хотим их похоронить, чтобы они дурно не влияли на нашу молодежь, - ответил один из крестьян.
- Все равно у них нет хлеба, чтобы прокормиться, и в конце концов они умрут с голоду, - заметил другой.
Всаднику стало жалко лентяев, и он сказал:
- Не надо хоронить их заживо, я дам им пшеницу, и они проживут.
Тюни, услышав слова всадника, крикнул:
- Пшеница эта обмолочена или ее еще надо молотить?
- А хлеб он будет печь или нет? - в свою очередь, спросила лентяйка Ури.
- Б-а-а, неужели такие люди еще водятся на этом свете?! - с удивлением воскликнул всадник и ускакал.
ЛЕНТЯЙКА
Сказали ленивой невестке:
- Возьми эту ткань и сшей себе платье.
Поломавшись немного, невестка ответила:
- Но ведь, чтобы шить, мне нужна игла из отцовского дома.
МАКИ ИЗ АРЦАХА
Маки из Арцаха со своими четырьмя верблюдами приехал в Хндзореск. Он искал место для ночлега верблюдов. В селе он встретился с Лоти.
- Братец, не знаешь ли ты, у кого есть большой двор, чтобы можно было оставить там на ночлег моих верблюдов?
- Знаю, - ответил Лоти, - двор Саки очень большой, там можно разместить десять верблюдов, и сам Саки гостеприимный человек.
Маки еле отыскал дом Саки.
- Братец Саки! Братец Саки! - стоя в ущелье недалеко от дома Саки, кричал Маки.
- Слышу, - ответил Саки с крыльца своего дома.
- Не разрешишь ли оставить моих верблюдов на ночлег во дворе твоего дома?
- А почему бы и нет? Милости просим, мы гостям рады. Поднимись по тропинке мимо родника к моему дому: если в моем дворе будет место, приводи хоть десять верблюдов, - ответил Саки.
Маки по узенькой тропинке поднялся вверх, добрался до дома Саки и увидел... какой двор?! Посредине двора сидела собака, а хвост ее свисал со стены двора.
МЕЧТА ЛЕНТЯЯ
Лентяй лежал под буком и мечтал себе:
- Ох! Был бы бук грушёвым деревом, упала бы груша прямо мне в рот, да хвостиком вверх.
МОЖЕШЬ УМЕРЕТЬ СПОКОЙНО
Один человек, умирая, дал наказ жене, чтобы она после его смерти не горевала долго, а постаралась выйти замуж, но только не за того соседа, который причинил ему много вреда.
- Нет, нет, - ответила жена, - ты можешь умереть спокойно, я не стану женой этого человека, потому что дала слово другому.
НАЙДЕННЫЕ ПОДКОВЫ
Однажды крестьянин нашел четыре подковы. Радости его не было предела, он словно стал хозяином всего мира. Придя домой, он сказал жене:
- Ай, жена, я нашел четыре подковы, осталось купить лошадь. Тогда я каждый день буду верхом на лошади ездить в поле на работу.
- Ну, муж, какое счастье, - ответила жена, - а я верхом на ней частенько буду навещать отцовский дом. Муж рассердился и закричал:
- Ах ты окаянная! Разве ты так много работала и настолько устала, чтобы ехать в отцовский дом верхом на лошади? Что за нелепое желание! Ну-ка, скажи.
- Я знаю, что делаю, - отрезала жена. - Все равно поеду в отцовский дом...
- Как хочешь, так и поступай! - обозлился муж, стал еще громче кричать и подрался с женой.
НЕ СМОТРИТЕ НА МОИ СЛЁЗЫ
Отец и мать готовились к свадьбе дочери. А их дочь сидела и плакала. Отцу стало жалко её.
- Дочь плачет, не хочет идти замуж, - сказал он жене. - В чём причина? Давай отменим свадьбу.
Дочь подняла голову и спокойно ответила:
- Не обращайте внимания на мои слёзы, делайте своё дело.
НЕКРАСИВАЯ ЖЕНА
У одного человека была очень некрасивая жена. Однажды он заметил, что жена печальна, и спросил у нее:
- Почему ты так грустная?
- Сегодня, - ответила жена, - я смотрела на себя в зеркало и была удручена своей уродливостью.
Муж ответил:
- Эх, ты увидела себя всего один раз и так опечалилась, а как же быть мне, ведь я вижу твое лицо каждый день?
НЕКТО СТРОИЛ ДОМ
Некто строил дом. Закладывая фундамент, он сначала клал кирпич, а на него камень.
Прохожий спросил:
- Что ты делаешь, братец? Сначала кладут камень, а на него кирпич.
Каменщик засмеялся и ответил:
- Я скоро собираюсь жениться, придет жена, все вверх дном перевернет.
НЕТ И НЕТ
- Дочь Сакана, близок час моей смерти, - сказал Анес жене. - Позови сыновей, пусть придут и выслушают мои последние пожелания.
Жена позвала сыновей.
- Сынок,- обратился Анес к старшему сыну, - вникай в свое дело, расходов у тебя много, в этом году пока дом не строй.
- Нет, - вмешалась жена, - во что бы то ни стало дом нужно строить в этом году.
- А ты, - обратился Анес к среднему сыну, - женись только тогда, когда получишь образование.
- Нет и нет, - рубила подобно сабле жена, - в следующем месяце буду его женить.
- Дочь Сакана, - сказал Анес, - если умираю не я, а ты, то говори за меня, я буду молчать.
ОСТОРОЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК
Один человек не знал, что молоко очень горячее, захотел выпить и обжёгся. После этого он опасался всякой еды, и о нём стали говорить:
- Он такой осторожный, что и на простоквашу дует, прежде, чем поесть.
И после этого об очень осторожных людях говорят:
- Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на простоквашу.
ОТЕЦ ХИКАРА СОСТАРИЛСЯ
Отец Хикара состарился, обессилел, стал для семьи обузой. Однажды, когда старик пил воду, из его дрожащей руки выпала чашка и разбилась. Жена Хикара рассердилась и, сказала мужу:
- Твой отец - для нас горе и наказание, теперь я буду давать ему воду и обед в деревянной посуде.
Как сказала, так и сделала. Хикар не возражал.
Прошло некоторое время. Однажды сын Хикара увидел возле деда деревянную посуду и подумал, что стариков, наверное, кормят и поят из деревянной посуды. Он взял кусок дерева и стал тесать. Отец и мать спросили у него:
- Сынок, что ты делаешь?
- Деревянную посуду. Когда вы состаритесь, я буду из нее кормить вас…
Слова сына пристыдили отца и мать, и с этого дня они стали заботиться о старике.
ОТПУЩЕНИЕ ГРЕХОВ
Одна молодая и красивая, но легкомысленная женщина решила покаяться и пошла в церковь исповедаться. Когда она вернулась домой, муж, улыбаясь, спросил у нее:
- Ну, какие ты совершила грехи, почему решила исповедаться?
- Ничего особенного, - ответила жена, - сущие пустяки. Батюшка сперва спросил, действительно ли я была верна мужу. Я, конечно, ответила "да". Затем он спросил: "Люблю ли я говорить неправду?" Я призналась, что люблю, и батюшка даровал мне отпущение грехов.
ПЛАТА
Князь нанял слугу в одном из сел Арцаха. Сколько лет слуга работал у хозяина, год или пять, знал только он. Однажды слуга говорит хозяину:
- Да продлится жизнь князя, много лет я служил тебе, больше служить не хочу: заплати мне что положено, и я уеду.
Князь понимал, что без слуги ему трудно будет вести хозяйство, и, не желая расстаться с ним, ответил:
- Куда же ты пойдешь? Ты столько лет честно служил мне, и я решил подарить тебе осла.
Услышав это, слуга сказал:
- Эх, дорогой! Я уважаю тебя не из-за осла. Я твой слуга, отпусти меня, уплати мне, и я уеду.
Но, князь был хитер, знал, как обманывать слуг, и проводил его такими словами:
- Что же, уходи, дорогой, но пусть то, что у тебя в сердце, останется со мной, а то, что у тебя на языке, достанется тебе...
ПОЗНАТЬ ЧЕЛОВЕКА
Некто огорчённо воскликнул:
- Ой, как трудно, оказывается, распознать человека, друга!
Ему сказали:
- Да! Пока с человеком не пустишься в путь, не съешь с ним пуда соли, пока не будешь нуждаться в его помощи, не познаешь его.
ПОЛОТЕНЦА МОКРЫЕ
Спустя несколько дней после свадьбы невестка наведалась в дом своих родителей. Мать спросила у нее:
- Как ты живешь в доме свекрови, привыкла ли, по душе ли там жить?
- Все хорошо, только одно мне не нравится и не по душе: полотенца у них всегда мокрые.
- Это потому, доченька, что ты всегда встаешь в доме позже всех. Чтобы вытираться сухим полотенцем, надо вставать с постели рано утром, раньше всех, - ответила мать.
ПРИЗНАНИЕ
Муж перед смертью позвал к себе жену и сказал:
- Жена, ты видишь, я при смерти, признайся же: была ли ты мне верна? Но говори только правду.
- Правду? Скажу, - ответила жена. - Но хорошо, если ты умрешь, а вдруг останешься жив?
САБЛЯ И ЯЗЫК
Сабля неслась по воздуху, чтобы отрубить голову несчастному.
Увидев это, язык сказал:
- Опоздал ты, братец… Я уже сделал это, да лучше тебя.
САМОЕ ТЯЖЁЛОЕ ГОРЕ
Пойманного вора привели к султану, который приказал привязать преступника к позорному столбу, чтобы каждый проходящий мог плюнуть на него.
Несколько дней спустя султан пошел на площадь и, подойдя к столбу, спросил:
- Ну как, есть ли на свете горе тяжелее того, которое тебя постигло?
- Есть, о повелитель, есть, - ответил вор.
- Какое же?
- Самое тяжелое горе - это когда к тебе приходит гость и нет возможности его угостить.
СВИДЕТЕЛИ ВОРА
Вора поймали и судили. На суде свидетели уличили его. Но вор стоял на своем, отрицал свою вину и говорил, что он не воровал.
- Напрасно упрямишься, - сказал судья, - признавайся, и дело с концом. Своим "нет" ты ничего не выиграешь, у нас есть шестеро свидетелей.
- Шестеро? - воскликнул вор. - У вас есть шестеро свидетелей, которые видели, как я воровал? Хотите, я приведу вам сто шесть свидетелей, которые подтвердят, что они ничего не видели!?
СИЛА ПРИВЫЧКИ
Человек имел привычку в течение двадцати лет ежедневно захаживать по вечерам к своей любовнице и проводить там время в беседах и играх в карты. И вот, когда скончалась его законная жена, знакомые и родственники посоветовали ему:
- Мы все знаем о тебе. Было бы лучше, если бы ты женился на ней, привел бы ее к себе в дом. Вспомни мудрые слова наших предков: "Нет зла без добра".
Человек не соглашался со своими родственниками и знакомыми.
- Нет и нет, этому не бывать. Как же я расстанусь с моей двадцатилетней привычкой? Если я приведу ее к себе в дом, куда же мне ходить по вечерам, где проводить время, с кем беседовать, кому рассказывать о своем горе?
СЛУГА
У одного сельского богача был слуга, красивый, веселый юноша. Хозяин имел четырех сыновей, и ни у одного из них не было детей.
Чтобы ни случилось в том доме, во всем винили слугу. Пропал из караса сыр, говорили: "Это сделал слуга". Подохла овца, говорили: "Это дело рук слуги".
Однажды подохла молочная корова, и невестки хозяина обвинили в ее смерти слугу. Все неприятности слуга терпел молча.
И вот однажды старшая невестка родила красивого сына, такого же красивого, как слуга. По случаю рождения ребенка хозяин устроил пышный пир. Ели, пили, радовались тому, что в доме наконец появился сын, продолжатель рода...
Слуга пировал с гостями. Он был мрачен и грустен. Средний брат, заметив, что слуга грустен, спросил:
- Слушай, почему ты так мрачен, почему грустишь? Ешь, пей, пируй, у твоего хозяина сын родился.
Слуга ответил:
- Как же мне не грустить, ведь все, что в нашем доме случается, вы сваливаете на меня. А теперь скажете, что и в рождении ребенка опять виноват я...
СОБАКА И ВОЛК
Однажды крестьянин отправился в лес за дровами. За ним увязалась и его собака. Вместе они вошли в лес. Вдруг появился волк. Он набросился на собаку и хотел ее съесть, но собака со слезами на глазах сказала ему:
- Что сделала я тебе плохого, что ты хочешь меня съесть? Если ты сейчас съешь меня, все равно завтра опять будешь голодным. Давай пойдем к нам домой, там каждый день мне дают хлеб и другую пищу, будем жить вместе.
Волк видит, что собака говорит дело, и согласился. Шли они шли, и, когда подошли к селу, волк заметил, что шея у собаки плешивая, вся в нагноившихся ранах.
- Это хорошо, очень хорошо, братец, что ты так прекрасно живешь, но почему у тебя такая шея?
- Знаешь что, братец, у моего хозяина дурной характер: перед тем как положить передо мной хлеб, он надевает мне на шею цепь, а затем говорит: "Ешь".
- Нет, братец, я пойду обратно, а ты иди, живи с сытым желудком и с цепью на шее.
СОТРАПЕЗНИКИ СКУПОГО
Скупого спросили:
- Почему ты ешь один?
Скупой очень удивился.
- Кто, я? - сказал он. - Ну как это один ем, а этих мух не видите?
СПИНА
Одного ударили по голове, он закричал:
- Ой, спина!
Его спросили:
- Ба! Тебя ударили по голове, а заболела спина?
Человек ответил:
- Да, сказал. Была бы у меня спина, никто бы не бил меня по голове.
СТАРУХА
У одной старухи было два сына и две невестки. Невестки плохо относились к свекрови и переселили ее в подвал. Там она и стала жить.
Однажды старуха позвала к себе младшую невестку и сказала:
- Хоть ты и не любишь меня, но ты моя младшая невестка и я люблю тебя. У меня есть одна тайна, я открою ее тебе, а ты храни ее, никому не говори, даже своему мужу. Только тогда, когда я умру и вы отметите сорок дней, ты можешь рассказать об этой тайне мужу. А умереть я должна скоро. Я спрятала под нашей черешней клад. После моей смерти выкопаешь его и возьмешь себе.
Через несколько дней старуха позвала старшую невестку, поведала ей о том же кладе и взяла с нее ту же клятву. Младшая невестка взяла старуху свекровь к себе, одела, обула и стала ухаживать за ней.
Старшая невестка ссорилась с младшей и твердила, что это ее долг - заботиться о свекрови.
Обе невестки, таясь друг от друга, оказывали внимание свекрови.
Спустя несколько лет свекровь умерла. Когда отметили сорок дней, младшая невестка и ее муж ночью принялись копать под деревом. Старшая невестка увидела их, позвала своего мужа, и они тоже пошли туда.
- Знаю, почему вы тут копаете, свекровь говорила мне об этом.
- Ладно, молчи, что найдем - разделим поровну, - сказала младшая невестка.
Они принялись копать вместе и нашли рог буйвола, внутренняя полость которого была накрепко заделана. Когда его вскрыли, в нем оказался маленький узелок, а в узелке - другой узелочек, а в следующем - еще... и наконец в десятом узелочке нашли записку: "Пусть этот рог вонзится в глаз того, кто плохо заботится о свекрови".
СУДЬЯ
В одном царстве долго не знали войн. А где не бывает войн, там расцветает искусство. Создают его мастера, а их в этом царстве было немало. Где много мастеров там нередки споры. А где бесконечны споры, там нужен судья. Судьёй был человек по имени Пул-Пуги. Народ, обычно не любивший таскаться по судам, охотно шёл к нему. Причина была простая: судья был человеком строгим, но справедливым.
Однажды мастера-художники пришли к Пулу-Пуги с просьбой рассудить их затянувшийся спор, чья картина достойна потомков. Решить этот спор было тем более трудно, что каждый из мастеров искренне считал своё творение самим совершенством. Призадумался судья. Мастера молча ждали. Сказал им Пул-Пуги:
- На создание картин вам требовалось время. Чтобы постичь созданное вами, тоже нужно время - у судьи мнение должно быть одно. Поэтому мне, чтобы решить этот спор, нужно три года.
Согласились мастера и разошлись по своим делам. С нетерпением ждали. Когда три долгих года, наконец, прошли, Пул-Пуги велел выставить на площади плоды трудов художников. Собрался народ. Каждый из мастеров тайно любовался своим творением, как мать ребёнком, не замечая его недостатков. А люди не могли глаз отвести от картин: всякая из них хороша по-своему…
- Позовите палача по имени Век! - твёрдо велел судья.
Палач явился на площадь и встал перед Пул-Пуги:
- Уничтожь все картины!
Ураганом налетел палач на холсты. Никто и глазом моргнуть не успел, а картины уже превратились в груды мусора. Только одна уцелела. Палач тоже был мастером своего дела, и то, что картина не погибла, поразило его. Со свирепой решимостью бросился на неё Век. Поднял свой всесокрушающий меч. Народ замер. Поднять меч Век поднял, а опустить - не смог. Картина была сильнее меча! Картина была сильнее палача!
- Сильных испытывают огнём! - сказал судья и сам поджёг.
Когда дым рассеялся и пепел осел, народ увидел: картина жива!..
- Вот лучшая из лучших! - сказал судья.
Мастера, придя в себя, бросились на Пул-Пуги. Тот сказал:
- Повесить меня вы всегда успеете. Не полезнее ли узнать, почему погибли картины и почему осталась одна?
Самые рассудительные согласились с ним.
- Любая из картин, погибших сегодня, могла бы с успехом служить людям. Но мы выбрали лучшую из лучших! В картине, которую не взял ни меч Века, ни жар огня, собрано самое главное, что понемногу рассеяно во всех остальных. Я поступил жестоко с десятками мастеров, чтобы сберечь в будущем время десяткам тысяч людей - вашим детям, внукам. Обогатясь наследием предков, они успеют творить ещё и своё! Я считаю, что поступил честно и по-другому поступить не мог. А теперь назначьте мне казнь, достойную моей вины.
СЫН КРЕСТЬЯНИНА
Умер царь. Среди нахараров и ишханов не было единодушия, и они не смогли выбрать нового царя из своей среды. Думали-думали и выбрали царем сына крестьянина.
И вот однажды к царю пришел его отец и говорит:
- Сынок, ты узнаешь меня?
- Как я могу узнать тебя, когда сам себя не узнаю, - ответил сын.
ТЕСТЬ И ЗЯТЬ
Тесть спросил у зятя:
- Зять джан, как вы себя чувствуете?
- Всю неделю, - ответил зять, - мы с женой живем как змея с вишапом, из них три дня - как собака с кошкой, а в воскресенье - как мост, сплетенный из волос: пройду по нему - горе, не пройду - тоже горе.
Тесть покачал головой и сказал:
- Верю тебе, зять, моя дочь - вылитая мать.
ТЫ ДОБИЛСЯ СВОЕГО...
- Унес, унес, скорей лови! - кричал хозяин своему слуге.
Слуга побежал и догнал вора.
- Беги, прячься, чтобы я не мог поймать тебя. Мой хозяин такой же вор, как и ты.
Слуга вернулся ни с чем.
- Негодник, - почему не поймал вора? - возмутился хозяин.
- Ты добился своего: наворовал и остановился. А этот вор убежал, спасая свою жизнь, разве я мог догнать его?
ЦАРЬ
Злому и ленивому мальчику сказали:
- Ох, ох, человеком ты не станешь!
Прошли годы, а он взял и стал царём, ни больше, ни меньше. Пришёл и сказал:
- Видите…, а говорили…
Ему возразили:
- Не говорили "не станешь царём", говорили "не станешь человеком"!
ЦЕЛАЯ ЖЕНА
Один крестьянин имел двух жен. За это его привлекли к суду. Судья спросил:
- Что заставило тебя совершить такое преступление?
- Я, парон судья, не считаю преступлением то, что сделал, - пояснил крестьянин. - Я имею не две жены, а одну. Ведь что такое жена? Давно всем известно, что жена - половина человека. Говорят же - "моя половина" или "моя дорогая половина". Вот я и захотел иметь целую жену, а поэтому взял две половины.
ЧЕЛОВЕК И СНЕГ
Человек и снег побратались. Однажды человек говорит снегу:
- Перед тем как придешь, предупреди меня.
Стала надвигаться зима. Человек не заботился о себе, не запасался дровами, мукой - словом, не готовился к зиме. Он думал так: "Если мой брат захочет прийти, он поставит меня в известность. Вот тогда я и приготовлюсь и зиме".
Однажды ночью крестьянин проснулся и был поражен: белый снег покрыл горы и ущелья, весь мир был словно ковром покрыт. Мир задыхался под снегом. Человек встал, приоткрыл дверь и сказал:
- И это наше братство, белый дэв?
Снег ответил:
- Что оставалось мне делать? Когда я сидел на вершине горы Мраван, я был виден со всех сторон. Неужели ты не видел меня, когда я спустился и сел на вершине горы Кюрсин? Неужели и этого ты не видел?
Побасёнки
Побасёнка, как фольклорный жанр представляет собой изречение, сходное с пословичным, но, как правило, состоящее более чем из одного предложения.
Побасёнка, - это своего рода короткий забавный, занимательный рассказ, одномоментный анекдот.
Побасёнки могут составляться как подбор пословиц и поговорок, выступают как прибаутки, а если они рассказываются в начале сказки, то становятся уже присказками.
По своему типу побасёнки могут быть как логичными:
"Что нужно слепому? - Два глаза";
так и алогичными:
"Рыбу спросили:
- Какие у тебя вести?
- Вестей много, - ответила та. - Да только рот полон воды".
Побасёнки очень характерны для армянского народного творчества.
В Коллекции собрано 60 побасёнок:
Побасёнки
№№ 1 - 10
Побасёнки
№№ 11 - 20
Побасёнки
№№ 21 - 30
Побасёнки
№№ 31 - 40
Побасёнки
№№ 41 - 50
Побасёнки
№№ 51 - 60
1 |
Бедняк съел змею - сказали: |
|
2 |
Бедный сказал: |
|
3 |
Ашуга1
в дом не впустили, а он спрашивает: |
|
4 |
Ночью ворует, а днем говорит: |
|
5 |
Беззаботному отрезали голову, а он говорит: |
|
6 |
Бесстыжему плюнули в лицо, а он говорит: |
|
7 |
Верблюд сказал: |
|
8 |
Верблюда спросили: |
|
9 |
- Вода, почему шумишь? |
|
10 |
Волка спросили: |
|
|
ПОЯСНЕНИЯ: |
|
|
Ашуг - народный певец, сочинитель и исполнитель песен. |
|
|
Саз - струнный щипковый музыкальный инструмент. |
|
11 |
Волку Евангелие читали, а он сказал: |
|
12 |
Верблюду сказали: |
|
13 |
Горбуну девушку в жены не отдают, а он еще хочет, чтобы теща была красивой. |
|
14 |
Когда волк от голода не может подняться на гору, говорят: |
|
15 |
Кошка ловит мышей для себя, а хозяин думает, какая у него смелая кошка. |
|
16 |
- Куда вы, меньшинство? |
|
17 |
Лягушку спросили: |
|
18 |
Назначили буйвола старостой, а он сказал: |
|
19 |
Научился осленок реветь, сказал: |
|
20 |
Не дотянулась лиса до винограда, сказала: |
|
|
ПОЯСНЕНИЯ: |
|
|
Кохп - местность, где добывалась соль. |
|
|
Шарур - местность, где возделывался и продавался рис. |
|
21 |
Не раздобыла кошка мяса, сказала: |
|
22 |
Один погрозил: |
|
23 |
Один хвастун говорил, что на земле Арцаха прыгнул на двадцать
гязов1.
Другой ответил: |
|
24 |
Одна рыба сказала другой: |
|
25 |
Осла пригласили на свадьбу. Он сказал: |
|
26 |
Ослу сказали: |
|
27 |
- Поздравляем с сыном, - сказала лиса курице. |
|
28 |
Попал дурак на свадьбу и говорит: |
|
29 |
Пошло дерево к Богу жаловаться на топор. Бог сказал: |
|
30 |
- Раздуй огонь, - сказали лентяю. |
|
|
ПОЯСНЕНИЯ: |
|
|
Гяз
- старинная мера длины, равная |
|
31 |
Ребенка спросили: |
|
32 |
Рыбу спросили: |
|
33 |
Семь вардапетов крестили девочку и назвали ее Киракосом. |
|
34 |
Семь свояков идут вместе по дороге и говорят: |
|
35 |
Сказал брат брату: |
|
36 |
Сказали портному: |
|
37 |
Скромный постеснялся ответить, а бесстыжий сказал: |
|
38 |
Спросили у дурака: |
|
39 |
Стоит петух на кровле и удивляется: |
|
40 |
У вина спросили: |
|
41 |
У вороны спросили: |
|
42 |
У куропатки спросили: |
|
43 |
Один сказал: |
|
44 |
У мула спросили: |
|
45 |
У мыши спросили, отчего она так мала. |
|
46 |
У одного загорелась борода. |
|
47 |
У сироты спросили: |
|
48 |
Хвастал горшок: |
|
49 |
Черный дрозд от голода подох - сказали: |
|
50 |
- Что нужно слепому? |
|
51 |
Юноша спросил у друга: |
|
52 |
У одного спросили: |
|
53 |
Апу1,
сколько нам ещё терпеть такую нужду? |
|
54 |
Мыши сказали кошке: |
|
55 |
Сын сказал: |
|
56 |
Одного преступника должны были повесить. |
|
57 |
Муха прозимовала в ухе верблюда, а когда пришла весна, она
сказала: |
|
58 |
Некто пошел навещать больного и спросил у него: |
|
59 |
- Доктор, правда ли, что тот, кто ест много моркови, лучше видит? |
|
60 |
Воробья спросили: |
|
ПОЯСНЕНИЯ: |
|
|
|
Апу - в некоторых районах Армении так называют отца. |
|
Загадки
Загадка представляет собой один из жанров народнопоэтического творчества, и является поэтическим, часто иносказательным описанием какого-либо предмета или явления. То есть это такое метафорическое выражение, в котором один предмет изображается через посредство другого, имеющего с ним хотя бы отдаленное сходство.
Загадки отличаются разнообразием тематики и богатством художественных приёмов, им присущи композиционная чёткость, рифма, наличие ритма, звукопись.
В загадках встречаются комические элементы, имеющие социальный смысл: "Какой вардапет пока молод, спокойно сидит, а как стареет - ерепенится?" (редька).
Загадка - по форме есть сокрытие явного предмета или явления в неявном, туманном, неопределенном предмете или явлении. Изображая действительно существующий предмет, загадка скрывает его в изображаемом, алогичном, невозможном изображении другого предмета или явления.
Загадка - это и процесс: событие открытия сокрытого, - поскольку в ней происходит движение от незнания к знанию. Событие встречи в ней происходит в форме встречи "лика" и "личины".
Действие разгадывания заключается в том, чтобы лицо отделить от личины, чтобы скрываемое "увидеть" в некой метафоре. Например, в загадке "Изгородь - из костей, а сторож - без костей" под личинами - "изгородь" и "сторож" скрываются лики - "зубы" и "язык".
Задача разгадчика - снять личину, употребив умственное напряжение. Переход от распознавания под личиной лика есть процесс разгадывания. А оно требует и логики, и ассоциативного мышления.
В древности загадка имела культовое значение, была связана с поверьями и обрядами, запрещавшими называть предметы своими именами. Позже загадка приобретает большей частью эстетическое и познавательное значение.
Если в древности загадка была одним из средств испытания уровня развития человека, его мудрости, то теперь это скорее народная забава. Она очень хороша для испытания смекалки.
Загадка широко вошла в другие жанры фольклора, а также в литературу.
В Коллекции собрано 160 загадок:
Загадки №№ 1 - 10
Загадки №№ 11 - 20
Загадки №№ 21 - 30
Загадки №№ 31 - 40
Загадки №№ 41 - 50
Загадки №№ 51 - 60
Загадки №№ 61 - 70
Загадки №№ 71 - 80
Загадки №№ 81 - 90
Загадки №№ 91 - 100
Загадки №№ 101 - 100
Загадки №№ 111 - 120
Загадки №№ 121 - 130
Загадки №№ 131 - 140
Загадки №№ 141 - 150
Загадки №№ 151 - 160
1 |
Стоит дом без всякой опоры. |
2 |
На току стоит дерево, |
3 |
Идёт, идёт - следа нет, |
4 |
Ложкой краски |
5 |
Золотая колонна в щель проникла. |
6 |
Золотая сабля упала, |
7 |
Пятнадцать лет царствовала, |
8 |
Что такое: |
9 |
Брат к сестре в гости идёт, |
10 |
Вечером цветут, |
11 |
Какое поле не вспашешь |
12 |
Ковёр имею - не вытрясешь, |
13 |
Один пастух всю ночь овец пасёт. |
14 |
Сам тысячеглазый, |
15 |
Без крыльев, а летит, |
16 |
В небе родился, |
17 |
Каменная избушка - |
18 |
Что такое: |
19 |
У матери белый платок - |
20 |
Мать муку молола - |
21 |
Без языка - говорит, |
22 |
Без ног - ходит, |
23 |
С гор и скал |
24 |
Бегу, а не собака |
25 |
Я иду - она идёт со мной, |
26 |
Что такое: |
27 |
Кто сосёт своих детёнышей? |
28 |
В огне не горит, |
29 |
У меня есть буйволица: |
30 |
Что даёшь - съедает, |
31 |
В доме красная корова мычит, |
32 |
Конь в ущелье - |
33 |
Что такое: |
34 |
Что такое: |
35 |
Куда я, туда и она. |
36 |
Что такое: |
37 |
В воду попадёт - не мокнет, |
38 |
Садится - один, |
39 |
Я иду - он остаётся. |
40 |
Верёвка, а не складывается, |
41 |
На большом дереве - двенадцать сучьев, |
42 |
В городе - двенадцать рынков, |
43 |
Четыре гнезда, |
44 |
У дерева - семь ветвей, |
45 |
Есть семь братьев; |
46 |
Два брата друг за другом бегут, |
47 |
Чёрный дьявол усы завил - |
48 |
Что такое: |
49 |
Пришёл на день, |
50 |
Во дворе - рогатая корова, |
51 |
Сотни голов овец |
52 |
Летом - родится, |
53 |
Дерево не цветёт, |
54 |
Маленький тонир, |
55 |
Маленький, кругленький, |
56 |
Что за дом - без окон, без дверей, |
57 |
Снаружи - бледный, |
58 |
На рынке купил один, |
59 |
Выше верблюда, |
60 |
Четыре брата в одной рубашке. |
61 |
С высоты упал, |
62 |
С горы брошу - не разобьётся, |
63 |
Золотой кувшин, |
64 |
Красный горшочек, |
65 |
Стоит старушка на грядках, |
66 |
Двенадцать одёжек, |
67 |
Десять шуб имеет - |
68 |
Что такое: |
69 |
Матери три месяца, |
70 |
Красную корову зарезали, |
71 |
Какой вардапет, |
72 |
Голова - в земле, |
73 |
Что такое: |
74 |
Схвачу горсточкой, |
75 |
Что такое: |
76 |
Под мостом - четыре дудки. |
77 |
Под одним холмиком - четыре родника. |
78 |
Покуда мал - четыре села съедает, |
79 |
Потянешь за повод - |
80 |
Потянули за ухо - |
81 |
Не больная - стонет, |
82 |
Какое животное |
83 |
Без земли, без воды, |
84 |
Уши, как у осла, |
85 |
Снизу камень, сверху камень, |
86 |
Камень на камне - не камень, |
87 |
В беленькой комнатке |
88 |
Есть такая крепость: |
89 |
В одном кувшинчике два разных вина, |
90 |
Какая еда, хоть вари её в пяти пудах соли, |
91 |
Хвост, как ножницы, |
92 |
Кто это: |
93 |
Чёрен, да не ворона, |
94 |
У какого насекомого |
95 |
С крыльями, а не птица, |
96 |
Сама одна, да глаз тысяча, |
97 |
На горе пасётся стадо овец, |
98 |
В доме живёт тысяча душ, |
99 |
Рот есть - языка нет. |
100 |
Без верёвки, а шатёр разбивает. |
101 |
Брожу, но не курица, |
102 |
Читать не умеет, |
103 |
Во дворе курица есть, |
104 |
Кто, умирая, |
105 |
Кто это: |
106 |
Кто это: |
107 |
Утром ходит на четырёх ногах, |
108 |
Для отца - луна, |
109 |
Слаще мёда, |
110 |
На весах не взвесишь, |
111 |
Летом - холодит, |
112 |
Шар один, |
113 |
Не увидеть, не поймать, |
114 |
Что входит в дом |
115 |
Что такое: |
116 |
Что такое: |
117 |
Есть гора, |
118 |
Два брата на одном склоне горы живут, |
119 |
Посередине - миндаль, |
120 |
Что такое: |
121 |
На склоне горы - два озера, |
122 |
Два дома |
123 |
Есть такая яма: |
124 |
Тёмное стойло |
125 |
Один говорит, |
126 |
Изгородь - из костей, |
127 |
Дом тёмный-претёмный, |
128 |
Ращу - поливаю, |
129 |
Чёрная верёвка на склоне горы растянулась. |
130 |
У меня есть дерево, |
131 |
Узенькая улица, |
132 |
Есть сосуд, |
133 |
Что такое: |
134 |
Сверху - листья, |
135 |
Я - горный цветок, |
136 |
Чёрный козлёнок, |
137 |
Одёжки - синенькие, |
138 |
В земле родится, |
139 |
В воде родится, |
140 |
Белый камень из горы, |
141 |
Утром встаёшь, |
142 |
Пока был жив, ходил на ногах, |
143 |
Кругленькая, жёлтенькая, |
144 |
Слаще мёда, слаще сахара, |
145 |
Ходит по свету. |
146 |
Шампур - из мяса, |
147 |
Отара овец |
148 |
Глазами жнут, |
149 |
Белые равнины, |
150 |
Чёрные овцы на белой равнине пасутся. |
151 |
Белый лес, |
152 |
Земля - белая, |
153 |
Белое поле, |
154 |
Не дерево, а с листочками, |
155 |
Без рта, без языка, |
156 |
С горы бросишь - не разобьётся, |
157 |
Тело - из дерева, |
158 |
Деревянная ограда |
159 |
Железная дорога, |
160 |
Режу, режу - крови нету, |
Анекдоты
Анекдот представляет собой короткий рассказ о незначительном, но характерном происшествии из жизни какого-либо реально существовавшего или существующего лица.
Принято считать, что впервые это слово было использовано в VI веке в Византии для определения книги Прокопия Кесарийского "Тайная история".
В современном словоупотреблении (с середины XIX века) под анекдотом понимается также небольшой устный шуточный рассказ с неожиданной и остроумной концовкой.
В.И. Даль определял анекдот как "короткий по содержанию и сжатый по форме в изложении рассказ о замечательном или забавном случае; байка, баутка". Прямым русским соответствием слову "анекдот" является слово "байка".
У жанра анекдота есть своя история. Из устного жанра он стал литературным. Во многих анекдотах устное начало переплетается с литературным.
Темы анекдота могут быть самые различные: от поступка известного исторического лица до поведения нарицательного персонажа из того или иного национального фольклора. Часть анекдотов обращена к общественно-политической жизни.
Интересным феноменом является серия анекдотов об Армянском радио. Существует несколько версий на этот счёт, в том числе взаимоисключающие: одни наивно верят в то, что анекдоты действительно создаются где-то на армянском радио, другие утверждают, что эти анекдоты вообще не имеют отношения к Армении.
Хотя географию каждого конкретного анекдота установить чрезвычайно сложно, можно не сомневаться, что название своё они получили не случайно, ибо не только значительная их часть имеет армянское происхождение, но и сама форма этих анекдотов сложилась в Армении.
Анекдоты широко распространены в современном городском фольклоре.
Обос
Галоенц Сало
Чарчи Завен
Никол Петрович
Эмин Вароси
Полоз Мукуч
Арутюни Тигран
Рубен
ОБОС
Решение Обоса
В селе, где жил Обос, украли овец. Крестьяне собрались и судачили, кто бы мог это сделать.
Кто-то посоветовал вызвать Обоса: он, мол, найдет вора. Обос подумал и сказал:
- Овец украл тот, кто открыл дверь хлева.
- Мы же говорили, что Обос поможет нам отыскатьвора, - заявили те, кто предложил обратиться к нему.
Совет Обоса
Вол, упав на пшеничном поле, сломал ногу. Односельчане пришли к Обосу за советом.
- Как быть, что делать? - переспросил Обос у пришедших.- Нож здесь, тащите вола сюда, и здесь мы его зарежем.
Выполняя совет Обоса, люди поволокли вола по пшеничному полю, потоптали хлеб, и колосья полегли на землю.
Озадаченные случившимся, они снова обратились к Обосу за советом.
- Что делать? Столько колосьев погибнет.
- Ну, раз случилось такое, - произнес Обос, - то тащите вола обратно, колосья поднимутся...
Покупки Обоса
По пути из Тифлиса Обос остановился в селе Коти, зашел в винный погреб и, бросив копейку на стол хозяина, сказал:
- Возьми. Дай фунт хлеба, порцию хаша и сдачу.
- Что говоришь, зибо?!-удивился хозяин погреба.
- Если есть, дай немного и зибо,- согласился Обос, думая, что ему предложили чеснок.
Обос наказал сороку
Сорока привыкла таскать яйца из курятника. Случилось так, что хозяин поймал сороку и пошел узнать у Обоса, как ее наказать.
- Вначале надо купить хноци , а затем я скажу тебе как,- ответил Обос.
Купив за пять рублей хноци, они положили в нее сороку, закрыли и сбросили со стены крепости Кайцон.
Хноци, падая и ударяясь о каменистые скалы, разбилась, и сорока вылетела.
Односельчане спросили:
- Ну как, сорока разбилась?
- Нет, сорока не разбилась, но зато изрядно напугалась,- ответил Обос.
Обос, Беро и священник
Однажды Обос вместе с Беро и сельским священником пошли в лес рубить деревья. В пути у них возник спор о том, чей топор острее. Каждый из них хвастался своим топором, уверяя, что лучший топор - его.
В это время мимо ехал всадник. Обос, Беро и священник остановили его и спросили, чей топор острее и лучше. Всадник взял у них три топора, внимательно осмотрел, повертел в руках и неожиданно стремглав помчался вскачь.
Обос, Беро и священник побежали за всадником, но догнать его не могли, зато поймали отставшего жеребенка.
- Давайте переломим жеребенку хребет, чтобы он не догнал своей матери,- предложил Беро.
- Давайте,- согласился священник,- но каким образом?
- Это сделать нетрудно,- заметил Обос.- Мы снимем свою одежду, свяжем ее и положим на спину жеребенку, хребет от тяжести и переломится.
Они сняли с себя всю одежду и бросили на спину жеребенку. Только священник не захотел снимать подштанники, объяснив это тем, что ему, священнику, не подобает быть голым.
Полагая, что хребет жеребенка переломится, они выпустили его, а жеребенок ускакал, унеся на себе их одежду.
- Я говорил тебе: сними подштанники! - упрекнул священника Обос.- Если бы ты снял их и положил на спину жеребенку, то хребет бы его сломался и он не унес бы нашей одежды.
ГАЛОЕНЦ САЛО
Сало и зять
К Галоенц Сало приехал зять. А Сало был настолько скуп, что в холодные дни не топил печку и, чтобы погреться, поднимался и сидел на люстре.
- А мне где греться? - спросил зять.
- На люстре нет места, садись на лучи люстры.
- Что ты говоришь! А вдруг погаснет свет и я упаду? - ответил зять.
Лентяй
Трусливый и ленивый Сало летом жил в селе Шен. Целыми днями сидел он на курси и никуда из дому не выходил.
Однажды к нему прибежал сосед и сказал:
- Ара, Сало, сегодня на пастбище Сундара волк съел твоего годовалого бычка.
- Если волк такой смелый,- ответил Сало,- пусть попробует съесть меня, а годовалого бычка может съесть всякий.
Сало и Погос-Каро
Сало и Погос-Каро не пропускали ни одних похорон и ходили на поминки только вместе. Оба не страдали отсутствием аппетита и любили вкусно поесть.
Случилось так, что Погос-Каро не сказал своему приятелю о том, что предстояли похороны сына землемера Макара.
Только на следующий день Сало узнал о похоронах и о пышных поминках, на которых присутствовал Погос-Каро.
Сало решил отомстить своему приятелю.
- Я знаю одного тяжелобольного, но не скажу, кто он,- угрожающе заявил он Погос-Каро.
Ребенок не помешает
Как-то Сало поехал в другой город на заработки. Дома у него осталась жена с двухлетней дочуркой. Через два года он вернулся домой и увидел за столом еще и мальчика.
- Жена, чей это ребенок? - спросил Сало.- У нас была одна девочка, когда я уезжал.
- Ребенок тебе не помешает, сейчас он кончит есть тан и ляжет спать,- ответила жена.
Пассажир
Сало ехал из Капана в Ереван на третьей полке пассажирского поезда. В пути ночью вагон так трясло, что Сало несколько раз ударялся головой о стенку и сильно ушибся. Дома жена спросила его:
- Опять, наверное, выпил лишнего и подрался? Сало рассказал о неудобствах в пути.
- Ты же знаешь, что в твоем возрасте нельзя ездить на третьей полке. Неужели ты не мог попросить сидящих на нижних полках поменяться с тобой?
- На нижних полках не было пассажиров, и не с кем было договориться,- ответил Сало.
Кувшин вина
Однажды Сало хотел купить на рынке кувшин вина. Он попытался попробовать вино из горлышка, но кувшин выскользнул из рук, упал и разбился. Сало пустился наутек. Знакомые, видя бегущего Сало, спрашивали:
- Что случилось, Сало?
- На рынке украли медвежонка, подозреваемых задерживают,- впопыхах отвечал он.
Запоздалое признание
Жена Галоенц Сало перед смертью позвала мужа и сказала:
- Под нашим большим ореховым деревом в земле зарыто золото, на него будешь содержать детей.
- Жена, душенька,- ответил муж,- это золото а давным-давно нашел. Не припрятано ли еще где-нибудь?
Сало белил потолок
Сало белил потолок на террасе, а его сосед Вартазар держал лестницу, чтобы Сало не упал. Через некоторое время Вартазар крикнул:
- Сало, я устал, держись крепче за малярную кисть, лестницу я отпускаю.
Наша пластинка
Галоенц Сало, находясь в гостях и услышав знакомую музыку, сказал хозяину дома:
- Это пластинка от нашего граммофона. Как она к вам попала?
ЧАРЧИ ЗАВЕН
Советчик
Однажды в сенокос между двумя соседями возник спор. Один крестьянин утверждал, что межа делит два участка поровну, а другой с этим не соглашался.
Односельчане пытались помирить спорящих, но тщетно. Тогда позвали отставного чиновника Чарчи Завена, который хвастался, что когда-то был счетоводом у землемера Вартазара. По его словам, он решал самые запутанные вопросы. На этот раз Чарчи Завен уклонился от решения.
- Обычно я решал такие споры ранней весной или глубокой осенью, когда на поле нет травы и межа гола, как лысая голова.
Кувшин без ручки
Чарчи Завен, решив подарить своей жене Антарам кувшин, пошел к гончару Аветису, который делал глиняную посуду.
- Сколько возьмешь за кувшин?
- Пятнадцать рублей,- ответил гончар.
- Хорошо,- согласился Завен и через несколько дней пришел за заказом. Подсчитав деньги, он дал гончару на рубль меньше просимой суммы.
Гончар ничего не сказал и вручил Завену кувшин. За-вен пришел домой.
- Муженек, а где у кувшина ручка? - спросила жена Завена.
И действительно, кувшин был без ручки. Завен принес его обратно к гончару.
- Но ты же не уплатил мне стоимость ручки,- сказал гончар,- поэтому я и дал тебе кувшин без ручки
Чарчи Завен и сорока
Шел мальчик с сорокой в руках. Отставной чиновник Чарчи Завен спросил у мальчика:
- Куда ты ее несешь?
- На базар продавать.
- А сколько за нее просишь?
- Десять рублей.
- Что ты шутишь? За десять рублей козу купить можно.
- Коза проживет не больше пятнадцати лет, а сорока - двести.
Завен, не долго думая, заплатил названную сумму и, посадив сороку на плечо, продолжал путь по городу.
- Что это ты ходишь с сорокой? - спрашивали прохожие.
- Говорят, она двести лет проживет, вот я и решил проверить.
Шуба взаймы
Чарчи Завен обратился к своему соседу землемеру Вартазару с просьбой одолжить шубу для жены, но землемер отказал.
В тот год зима наступила раньше обычного и была очень суровой. Жена Завена Антарам простудилась и серьезно заболела.
Завен пошел к судье и потребовал, чтобы сосед возместил ему расходы на содержание больной жены.
- Если бы Вартазар дал мне взаймы шубу, то моя жена Антарам не заболела бы,- объяснил он свое требование.
Считаю звезды
Вор проник в сад Чарчи Завена, привязал свою собаку под черешней, а сам залез на дерево рвать ягоды. Завен и его жена Антарам пили на террасе чай. Увидев вора, Завен бросил пить чай и помчался в сад.
Подбежав к дереву и увидев привязанную собаку, он крикнул:
- Эй, дорогой, что ты на дереве делаешь?
- Звезды считаю, отсюда удобнее,- ответил вор.
- В таком случае оставь немного ягод и для моей жены.
Не рыба, а мелкота
Крестьяне продавали на базаре рыбу. Чарчи Завен подошел к ним и с усмешкой сказал:
- Это не рыба, а мелкота. Вот я вчера в Шор-Джуре выловил мохнатую рыбину аршина в три длиной. Крестьяне весело смеялись.
- Говорите, мохнатую, да еще в три аршина. Не может быть,- заметил один из них,- рыбы такой длины в наших реках не бывает.
- Если не в три, то, во всяком случае, не менее одного,- замялся Чарчи.
- И такая вряд ли.
- По-вашему, получается, что я вчера и рыбу не ловил,- недовольным тоном заявил Завен.
- Это уж другой разговор,- ответил крестьянин.
Продаю коня
- Продаю коня, продаю коня! - кричал крестьянин.
- Какой породы? - поинтересовался Чарчи Завен.
- Из породы «бегун», возьмешься за хвост, он за четыре часа доставит тебя до Шуши на свадьбу, садись хоть сейчас верхом, проверяй! - хвалил своего коня продавец.
- Зачем мне в такую рань на свадьбу ехать? Мне еще надо подарок невесте купить,- ответил Чарчи.
Горло болит
Чарчи Завен повздорил с женой. Желая напугать ее, он взял веревку и пошел в лес вешаться. Обвязав себя веревкой под мышками, он привязал свободный конец за сук дерева и повис в воздухе.
Прохожие удивились.
- Слушай, Чарчи, что это ты делаешь?
- Неужели не видите, что я повесился?
- Тогда почему ты продел веревку под мышками?
- У меня ангина: горло болит,- ответил Завен.
Дом у старой тюрьмы
- Ты слыхал,-сказал Завен своему соседу,- конокрад Дадалунц Ахмах построил себе дом напротив старой тюрьмы?
- А почему именно там?
- У кого много грехов, у того и дорога в рай лежит через тюрьму.
- Значит, и для моей жены надобно построить дом рядышком с домом Дадалунца.
У потолка чище воздух
Завен позвал к себе мастеров и велел удлинить пояски тахты, чтобы поднять ее до самого потолка.
- Зачем?- спросили у Завена.
- Говорят, что у потолка чище воздух, вот я и решил спать там.
Осёл виноват
Чарчи Завен переезжал на осле через реку Воротан. Осел поскользнулся, папаха Завена упала в воду, и ее понесло течением. Добравшись до берега, Завен снял с осла палан и сказал:
- Негодник, пока не достанешь моей папахи, своего палана не получишь.
Который час?
Чарчи Завен с женой сидели на балконе.
- Душенька, пойди посмотри, который час,- попросила жена.
Чарчи Завен вошел в комнату и, вскоре вернувшись со сложенными накрест руками, произнес:
- Одна стрелка стоит так, другая - так.
Капля пива
Чарчи Завен спросил у продавца:
- Сколько стоит капля пива?
- Ничего не стоит,- ответил продавец,
- Ба! Раз так, то налейте мне полный стакан капель пива..
Чарчи в театре
Чарчи Завен пошел с женой в театр, где в этот вечер шел «Отелло». В тот момент, когда по ходу действия Отелло убивает Дездемону, сидевший рядом с Чарчи зритель воскликнул:
- Это ужасно, Отелло - прямо-таки зверь!
- Зачем ты так говоришь? - заметил Чарчи.- Я знал самого Отелло еще по Лондону, куда ездил по торговым делам, он порядочный, скромный человек. А это убийство, как нам показывают на сцене, просто недоразумение.
Кто написал «Евгения 0негина»?
На уроке варжапет спросил Погоса, сына Чарчи Завена:
- Кто написал «Евгения Онегина»?
Погос ответить не смог, и варжапет вызвал Завена. На следующий день Завен пришел в гимназию:
- Вчера вечером я отлупил Погоса и пытался узнать у нero, кто написал «Евгения Онегина», он не знает. Я убежден, что это написал не мой сын, моя жена Антарам того же мнения. Напрасно вы при всех упрекнули моего сына в том, что он не делал!
Это делается не так
У Чарчи Завена испортился граммофон, и он вызвал мастера. Мастер стал разбирать граммофон. Завен, испугавшись, сказал мастеру:
- Послушай, это делается не так.
- А как?- спросил мастер.
- Не знаю как, но достоверно знаю, что иначе.
Ответ по существу
- Добрый день, Завен.
- Кувшин чиню.
- Как здоровье Мариам баджи?
- Воду пропускает.
НИКОЛ ПЕТРОВИЧ
И у вас воруют!
Отставной чиновник Никол Петрович украл у бедняка крестьянина Тороса единственного ягненка. Торос, прихватив с собой кадку меда, пошел жаловаться приставу.
В канцелярии Торосу велели оставить мед, а самому пройти к приставу. Крестьянин так и сделал.
Он рассказал приставу о краже ягненка, а затем сказал, что привез его детям кадку меда.
- А где мед?! - радостно воскликнул пристав.
- Оставил в вашей канцелярии,- сказал Торос.
- Принеси сюда.
Торос пошел, но меда уже не было.
- Оказывается, и у вас, в канцелярии, воруют,- вернувшись к приставу, сказал Торос.
Лавочник Хачи и Никол Петрович
Лавочник Хачи пришел к Николу Петровичу.
- Ага,- обратился он и нему,- напиши мне прошение, я отнесу его приставу, чтобы тот освободил меня от налогов.
- Не могу,- ответил Никол Петрович.
- Ага, не беспокойся, я заплачу за твой труд.
- Нет, не могу. Если ты даже принесешь мне в подарок больше ста яиц, все равно не смогу,- отказался Никол, стоная и охая.
- Aгa, смилуйся, придумай что-нибудь. Мой очаг разорен, в доме и мышам есть нечего. Налог мой выше Лас-ти-Хута, напиши мне такое прошение, чтобы меня...
- Не могу, понимаешь, не могу, нога у меня болит...
- Ох, ох, как трудно жить на свете,- стонал Никол Петрович.-Ты свое прошение отнесешь приставу. Пристав позовет меня, чтобы я прочитал его, ведь никто в нашем городе не разбирает мой почерк, а я ходить не могу... нет, не могу писать, нога болит....
Никол Петрович и поросёнок
Рыночный надзиратель задержал Никола Петровича и доставил его в суд.
- За, что задержали? - спросил судья.
Вот за эту маленькую веревку.
- Неужели из-за этой. маленькой веревки могли задержать такого почтенного господина, как вы?
- Да ведь к ее другому концу был привязан маленький поросенок, - ответил Никол.
Хвастун
Куда бы Никол Петрович ни пришел - везде он хвастался. Однажды он заявил, что может ночью остановить караван верблюдов и ограбить погонщиков. Жене Никола было стыдно, что муж у нее такой хвастун, и она решила проучить его.
Как-то раз, когда Никол собрался везти на осле пшеницу на мельницу, жена подговорила знакомых напугать его. Когда Никол с женой переезжали через мост, перед ними неожиданно появились трое. Никол, думая, что ато грабители, спрятался под ослом.
- Кто это под ослом? - крикнул один.
- Жена, ай, жена,- шепотом попросил Никол, скажи им, что под ослом стоит ослик нашего осла.
Скупость Никола
Никол принес самовар в починку к мастеру Цатуру.
- Цатур, самовар, подаренный мне моей свахой, тюремной надзирательницей Чукурян, пропускает воду, в днище дырочка, сколько возьмешь за починку? - Сорок копеек, - ответил Цатур.
Прошло тридцать дней, а Никол за самоваром не идет. Как-то Цатур, встретив Никола, попросил его взять свой самовар.
- Не бойся, за самоваром приду ровно через сорок дней. Я решил оставить моих домочадцев на сорок дней без чая, чтобы возместить убыток.
Недаром говорится...
В гости к приставу на день рождения его жены Ниник Долникян был приглашен Никол Петрович. Он так захмелел, что, возвращаясь поздней ночью домой, споткнулся, упал перед- мастерской чеботаря Бари Вано и уснул. Папаха, которую он носил набекрень, слетела с его головы и покатилась к ногам.
Дело было в летнюю дождливую ночь. Спящий Никол вымок и к утру имел жалкий вид. Прохожие, принимая лежащего за нищего, стали кидать в его папаху медяки. Когда Никол проснулся и увидел, что его папаха наполнена деньгами, он радостно воскликнул:
- Недаром говорится, что пирующий не останется в убытке.
Грачик и Вачик
В гостях у пристава Никол Петрович расхвастался, что он не только много читал, но и встречался с писателями, артистами, дипломатами, застольничал с ними, беседовал, частенько спорил и почти всегда выходил в спорах победителем.
- Расскажите про Салтыкова-Щедрина,- попросила жена пристава Ниник Долцикян Никола Петровича. Никол думал, думал и не знал, что ответить. За столом громко засмеялись.
- Тогда позвольте мне задать вам один вопрос,- обратился Никол к жене пристава.- А кто такие Грачик и Вачик?
- Откуда мне знать, кто такие Грачик и Вачик?
- Вот видите, вы не знаете моих друзей,,а почему я обязан знать ваших? - с довольным видом ответил Никол.
На уроке арифметики
На уроке арифметики учитель предложил ученикам решить задачу - разделить пять яблок на три равные части. Ученики долго думали, спорили и не смогли найти решения. Тогда сидевший в углу класса Никол Петрович, приглашенный учителем, сказал:
- Дорогой учитель, зачем мучить ребят? Не лучше ли из этих яблок сварить пюре?
Нет длинной веревки
- Эй, негодник, почему привязал своего осла к стволу моего дерева?! - крикнул с балкона Никол Петрович.
- Простите, aгa, у меня нет длинной веревки, чтобы привязать его к верхушке.
Исчез топор
- Слышал? У нашего Садата топор исчез!
- Это тот, который украл Никол Петрович?
ЭМИН ВАРОСИ
Ловкач
Уездный налоговый инспектор Эмин Вароси потерял сургучную печать. Он поехал в губернию за новой. - Надо отыскать печать,- сказали Эмину.
Спустя несколько дней Эмин, прихватив с собой бурдюк вина, опять поехал в губернию и привез оттуда новую печать.
- Эй, ловкач, как тебе удалось получить новую печать?- спросили у налогового инспектора.
- Там, в губернской канцелярии, такие же взяточники, как и мы.
Кража коз
Эмин украл у гончара Аветиса трех коз, привел их к себе во двор, одну зарезал, мясо сварил, сделал плов и стал есть. Аветис долго ходил по дворам и неожиданно напал на след вора.
- А-а! Вот кто пришел к моему очагу! - воскликнул вор, заметив гончара.- Заходи, Аветис-джан, заходи, гостем будешь, угощайся пловом.
Аветис поднялся на веранду дома Эмина, сел рядом с вором, поел плов с мясом и пошел домой. - Ну как, Аветис, нашел наших коз? - спросила жена Аветиса.
- Ай, жена, понимаешь ли, пошел я к вору, вижу, зарезал он одну из наших коз, свари и плов с рисом и ест, - ответил Аветис. - Посадил он меня с собой, угостил пловом и мясом. Вот мне и неловко было говорить о козах. Ведь вор оказался уездным налоговым инспе
Долг Эмина
Инспектор Эмин Вароси взял у одного крестьянина в долг денег.
- Когда отдашь долг?
- Числа сорокового,- ответил Эмин.
- Если бы отдал немного раньше, было бы лучше.
- Отдам числа тридцать шестого.
Крестьянин пошел домой, подумал и сообразил, что в месяце нет тридцати шести дней.
- Послушай, а ведь в месяце не бывает тридцати шести дней.
- Стало быть, когда будет тридцать шесть, тогда и отдам долг,- ответил Эмин.
Что нарисовано?
Дочь Эмина Любара, не выдержав экзамены в женской гимназии, пошла сдавать их в епархиальное училище. Священник, указывая на висевшую на стене картину, спросил:
- Что там нарисовано?
- Наверное, лошадь, но и на осла похоже,- ответила Любара.
- Бестолковая, это портрет уездного налогового инспектора, нашего покровителя Эмина Вароси, а ты возводишь на него хулу, упрекнул ее священник.
Пиши, жена...
Жена Эмина Вароси тикин Нунуфар под диктовку мужа заносила в матян фамилии чиновников уезда, имевших большие наделы земли, куда забрел скот местных богачей и поел посевы.
- Пиши, жена.. Заходили в поле: Тутунц-осел, Бандунц-лошадь, Матунц-свинья.
- Муж, наш батюшка говорил, что свинья не скотина.
- Не твоего ума дело! - закричал Эмин.- Пиши:
Тикран-осел, с белым пятном на лбу, хромой на одну ногу... только, жена, надо проверить на какую. Теперь пиши: Бандунц-лошадь трижды, Тутунц-осел дважды. А теперь, жена, отнеси матян, чтобы обложить налогом...крестьян.
Эмин в черном одеянии
- Эмин Вароси, почему ты сегодня в черном?
- Арутюни Тикран должен мне двадцать рублей, но не отдает,- ответил Эмин.
- Неужели из-за двадцати рублей ты облачился в траур?
- А как же, когда человек умирает, все ходят в черном, а ведь я потерял свои деньги, как, же мне не быть в трауре?-ответил Эмин.
Эмин и сын
Вечером Эмин Вароси сидел со своим младшим сыном на балконе и пил чай. Издали доносился волчий вой. - Отец, кого боятся волки?
- Лая собаки. Если ты будешь лаять, волк убежит.
- Я еще мал, как щенок, моего лая- волк не испугается, давай лай ты - ты большой.
Эмин любит подарки
Налоговый инспектор Эмин Вароси любил получать подарки. Однажды крестьянин принес ему двух кур. Эмин взял их, а по пути домой, чтобы куры не вырвались из рук, крепко прижал к груди. Придя домой, он увидел, что у одной курицы повреждена нога. Здоровую курицу Эмин оставил дома, а другую понес к костоправу. Костоправ сделал перевязку и сказал Эмину:
- За работу ты должен дать мне одну курицу.
Эмин согласился, пошел домой, зарезал здоровую курицу и принес ее костоправу.
Папахи
Однажды Эмин получил в подарок овечью шкуру, принес ее к мастеру и спросил:
- Можно ли сшить из этой шкуры папаху?
- А почему бы нет? - ответил мастер.
Эмин подумал: «Раз мастер говорит можно, то лучше просить не одну, а две папахи».
- А две можно?
- Можно сшить и две,- спокойно ответил мастер.
- А разве нельзя сшить три папахи?
- Можно сшить и четыре,- ответил мастер.
Через несколько дней Эмин пришел за папахами. Мастер вынес четыре папахи и отдал Эмину. Эмин примерил, и... ни одна из них не лезла ему на голову.
- Б-a! Что вы наделали, мастер? - огорченно спросил Эмин.
- Вы просили сшить четыре папахи, я выполнил вашу просьбу,- ответил мастер.
Моросит дождь...
- Погода испортилась. Моросит дождь. Под ногами слякоть, а вон, видишь, как, подобно верблюжьему каравану, по небу плывут черные облака. Видимо, всюду будет слякоть и грязь.
Услышав этот разговор, Эмин побежал домой.
- Скорей, вам говорят, скорей,- орал Эмин на домочадцев, -снимайте с веревки белье, по небу плывут черные облака, белье загрязнится!
Эмин пошел на базар
Тикин Нунуфар дала Эмину две пятирублевые бумажки и сказала:
- На пять рублей купишь масло, а на другие пять - сыру.
Эмин пошел на базар. Однако через час вернулся со словами:
- Жена, ты мне так и не сказала, на какие пять рублей купить масло, а на какие - сыру.
Эмин и терновник
Инспектор Эмин Вароси шел по лесной тропинке. За подол его чухи зацепился терновник.
- Что ты хочешь, дурачок,-рассердился инспектор, разве я что-нибудь должен тебе? Если да, так скажи, отдам, а если нет, то не тронь подол моей чухи.
Эмин у варжапета
Эмин приехал в село Гюмара и изъявил желание присутствовать на уроках своего старого приятеля варжапета Погоса Погосяна. Когда Эмин с варжапетом вошли в класс, один из неуспевающих учеников поднял руку. Погос Погосян удивился. Ведь этот ученик никогда руки не поднимал и ни на один вопрос варжапета не отвечал.
Глядя на ученика, варжапет заморгал, затем мимикой дал ему понять, чтобы тот опустил руку, но ученик настоял на своем. Инспектор попросил варжапета узнать, чего хочет ученик.
Варжапет выполнил желание инспектора.
- Господин Погос Погосян,- обратился ученик к варжапету,- моя мать сказала, что у нас имеются для продажи яйца. Если этот приезжий инспектор будет покупать яйца, пусть придет к нам и купит у нас.
Эмин в лазарете
Эмин Вароси лежал в лазарете. Жена его Нунуфар принесла ему в глиняном горшке соус с лавровым листом. Эмин взял горшок и выплеснул его содержимое во двор лазарета.
- Сколько раз я говорил тебе, чтобы ты не варила обед под деревом,- сказал жене Эмин.
К чему привязать коня?
Эмин Вароси ехал на коне через село Карашен. Увидев незнакомца, один крестьянин сказал:
- Братец, куда едешь в такой поздний час? Оставайся на ночь у меня, а завтра утром уедешь.
Эмин как раз этого и ждал. Он тут же соскочил с копя и спросил у крестьянина:
- А где и к чему привязать коня?
- К кончику моего языка,- сердито ответил крестьянин, сожалея о предложении, сделанном чужаку.
Вуй , ослепну я...
Эмин поехал по деревням уезда собирать налоги. Жена его Нунуфар нашла на улице блестящий предмет. Она взяла его, принесла домой и, завернув в материю, спрятала в сундук. Немного погодя она открыла сундук и... увидела в нем женщину.
- Вуй, ослепну я, у моего мужа есть любовница. Я с ним больше не буду жить.
Когда муж вернулся, рна, рассерженная, накинулась на него:
- Вуй, муж, я с тобой больше не буду жить, у тебя есть любовница.
- Ай, жена, что ты возводишь на меня напраслину, откуда у меня любовница?
Жена пошла, принесла кусочек зеркального стекла и показала мужу.
- На, смотри!
- Ай, жена, что понапрасну сердишься, это не любовница, это мой брат, бог послал его мне.
Жена утверждала, что любовница, а муж говорил, что брат. Тогда они взяли блестящий предмет, пошли и показали его священнику Микаэлу. Микаэл повертел его в руках и сказал:
- Доченька, не ругай своего мужа, а ты, сынок, не гляди на нее косо: это не твоя любовница и не твой брат, а божий дар.
Овечья голова
Эмин купил на базаре овечью голову и ноги и велел жене приготовить хаш для гостей. Жена инспектора взяла их и пошла к речке мыть. Неожиданно овечья голова выскочила у нее из рук и понеслась по реке. Она пыталась поймать ее, но ей это не удалось. Тогда она нарвала охапку травы и побежала по берегу, говоря:
- Тур, тур!
Видя, что овечья голова продолжает плыть по реке, она разочарованно сказала:
- Вуй! Наша овца совсем ослепла, даже траву не видит.
Кипяток и пожар
На террасе Эмина Вароси загорелся тюфяк.
- Муж, а муж! - закричала жена.- Возьми с печи кастрюлю с водой и потуши пожар.
- Да ты что, с ума сошла? Кто же кипятком тушит пожар? - ответил Эмин.
ПОЛОЗ МУКУЧ
Доктор Полоз Мукуч
Полоз Мукуч некоторое время занимался врачеванием. Пришел к Мукучу крестьянин, голова его была повязана шалью.
- Вай, умираю! Вай, умираю! - стонал он.
- А что у тебя болит? - спросил Мукуч крестьянина.
- Голова! Голова! Голова!
- Что ты повторяешь одно и то же, неужели тебе так плохо?
- Да! Да! Мукуч джан, мне очень плохо,- ответил крестьянин.
- Так отчего же у тебя голова болит?
- Не знаю, Мукуч джан, не знаю. Но голова у меня раскалывается, здорового места на ней нет.
- Ба-а!
- Ради бога, сделай что-нибудь.
- Дорогой, послушай меня. Это твоя собственная голова, если ты не знаешь, отчего она болит, то откуда знать мне? Но не горюй, братец джан. Иди себе домой, и когда узнаешь, отчего болит твоя голова, тогда придешь и скажешь мне. Хорошо?
Бессмертный
В Гюмри приехал высокопоставленный чиновник. Люди в один голос заявили: «Этому человеку суждено бессмертие, он свет царских очей».
Мукуч взглянул на чиновника. Тот был худ и тонок, как хворостина, кожа да кости.
- Ну, братец Мукуч,что ты скажешь? Разве чиновник не бессмертен?
- Конечно, бессмертен. Разве есть в нем что-нибудь от смертного?
Какой свет лучше...
- Братец Мукуч, ну-ка скажи, какой свет лучше - этот или тот?
- Конечно, тот, - ответил Мукуч,
- Братец Мукуч, а почему тот свет лучше?
- Если бы он был плохим,то из ушедших на тот свет кто-нибудь да вернулся бы.
Имя
В Гюмри бытовал обычай, по которому имя ребенку давал кум.
Однажды Полоза Мукуча выбрали кумом. Он понес ребенка в церковь. Батюшка Абакум спросил у Мукуча: - Кум, какое имя дать ребенку?
- Назови его Мукучем,- ответил Полоз.
- Благословенный, а ведь Мукуч - это твое имя.
Подвыпивший Мукуч заметил;
- Ну и что такого? Назови ребенка Мукучем. Я и Полоз и Мукуч. А у ребенка вообще никакого имени нет.
АРУТЮНИ ТИГРАН
Поездка Тиграна
У Арутюни Тиграна была своя швейная мастерская. В городе его знали как скупого и жадного человека, поэтому редко кто заказывал у него одежду.
Однажды Тигран ехал в свою мастерскую в фаэтоне... В пути какой-то человек остановил фаэтон и попросил фаэтонщика довезти его до базарной площади. Фаэтонщик согласился. Когда доехали до базарной площади, а она находилась на полпути к мастерской Тиграна, пассажир оплатил стоимость проезда и удалился. Фаэтонщик поехал дальше.
Доехав до мастерской, Тигран оплатил только половину стоимости проезда.
- А остальное? - спросил фаэтонщик.
- Какое остальное? За первую половину пути заплатил предыдущий пассажир,- ответил Тигран и сошел с фаэтона.
Чуха с гарантией
Крестьянин из села Верин Шен принес в мастерскую Тиграна материю и попросил сшить чуху. Тигран принял заказ, взял у крестьянина деньги за работу и велел приходить на примерку через месяц.
В назначенное время заказчик пришел к Тиграну, примерил чуху и спросил, когда прийти за готовой.
- Через три месяца.
- Почему так долго? - спросил крестьянин.
- Я шью чуху с гарантией, а это время ношу чуху сам, чтобы проверить качество моей работы,- ответил Тигран.
Тигран с собакой
Тигран гулял с собакой по базарной площади. Собака все время лаяла на прохожих. Тигран то смеялся, то сердился на тех, кто дразнил собаку.
- Вы такой большой, а боитесь собаки,- смеясь, говорил Тигран одному. - Парон, неприлично угрожать пальцем собачке,- упрекал он другого.
- Буpсa! Бурсик! Ну-ка прекрати лаять! Тебе говорят!- кричал Тигран на всю базарную площадь.- Мы ведь с тобой дома договорились, что на базарной площади не будем лаять на людей.
Тигран с берданкой
Однажды зимой Тигран с берданкой через плечо в сопровождении огромной собаки гнал нагруженного осла.
- Братец, скажи, если не секрет, что везешь на осле?
- Репу,- ответил Тигран.
- Б-а-а! - удивился прохожий.- Ах, несчастный, глядя на твое оружие и собаку, я подумал, что осел нагружен порохом.
Тигран собирает черешню
Тигран со своим сыном возвращались с ночной пирушки, шли они по тропинке мимо сельских садов.
- Саки, давай заберемся вот в этот сад,- указывая на ближайший сад, сказал Тигран,- соберем немного черешни и отнесем домой. И они полезли в сад бедного крестьянина Титоса. Отец залез на дерево, а сын рвал черешню с нижних веток. В это время появился хозя
- Ах ты негодник, где ты живешь? Чей ты сын?
- Я сын Тиграна.
- Ну, живо беги за твоим отцом, приведи его сюда.
Саки поднял голову и крикнул:
- Отец, тебя зовут.
Смерть Тиграна
Тигран скончался. Женщины собрались его оплакивать. Одна из них стояла возле гроба Тиграна в глубоком трауре.
- Милый кум Тигран, прошу тебя, если ты встретишься со своим кумом, востиканом Чарахосом, скажи ему: «А, Чарахос, где ты спрятал золото? Ерикназ искала его, искала, но не нашла». Другая женщина, Макунц Естер, со слезами на глазах, подойдя к гробу, положила на него маленький узелок и сказала:
- Ах ты мой ненаглядный Тигран, передай этот узелок звонарю Макунцу Погосу. Скажи ему, чтобы он про- стил. меня за то, что я не положила ему в гроб в узелке бритву и чистое белье.
- Эх, женщины, неужели вы не знаете, что мой Тигран забывчив. Перевяжите его палец ниточкой, и он испол- нит ваше желание,- сказала Осан, жена Тиграна.
РУБЕН
Земля круглая
Рубен возвращался из города к себе домой, в село. В пути он попытался зажечь папиросу, но мешал ветер. Рубен повернулся лицом в противоположную от ветра сторону, зажег спичку, прикурил и, забыв повернуть обратно, пошел....в сторону города, Дойдя до города, он воскликнул:
- Послушай, а ведь правду говорят, что земля круглая.
Четырнадцать
Рубен спросил у одного прохожего.
- На чем можно доехать до Арабкира?
- На четырнадцатом автобусе.
Спустя некоторое время тот же прохожий, увидев Рубена, стоявшего на прежнем месте, спросил:
- Слушай, гражданин, ты еще не уехал?
- Нет, не уехал, как видишь, я еще здесь.
- Почему?
- Прошел только девятый по счету автобус, осталось еще пять.
Красильщик
Есть ли под землей красильщик? - спросил Рубен у одного из друзей.
- Нет, откуда под землей может быть красильщик?
- Б-а-а, если его нет, то кто же красит такую уйму свеклы?