www.gavrish.com.ua

Творчество народное

Алексей Гавриш представляет литературный проект «Творчество народное»
Ленин, Сталин, революция, Украина, СССР, Советский Союз, песни, легенды, сказки, частушки, Красная Армия, Ворошилов, Буденный, Щорс
Гражданская война

Мы восстали

перевод с грузинского


записано со слов Григола из Кайс-Хеви, Душетского района, Грузинской ССР.

Меньшевистское правительство
Разоряет нас третий год...
Мы ограблены, мы раздеты,
Забран хлеб наш и угнан скот.

Всех крестьян у нас обобрали,
Но не тронут дворянский двор.
И не вытерпели, восстали
Мы, крестьяне долин и гор.

Кто с ружьем, кто с пустыми руками,
Кто с дубиной вставал в наш строй.
За бесстрашными большевиками
Мы пошли на гвардейцеыв в бой.

Стали фронтом у Нареквави,
Нас гвардейцы разбили там.
Не забыть этот бой кровавый,
Нас преследовали по пятам.

Пулеметы большую жатву
Уложили на берегу.
Мы крестьянскую дали клятву
Не остаться у них в долгу.

С боем двинулись к Сипискариа,
Кровь ручьями текла по горам.
Запах крови и запах гари
Не забыть никогда врагам!

Мы, крестьяне, бесстрашны с детства,
Каждый парень в бою, как лев.
Перепуганные гвардейцы
Разбежалися ошалев.

Но долины наши и горы
Не покинули меньшевики, -
Из Душети гвардейцам скоро
В подкрепленье пришли полки.

И опять враги овладели
И селением и рекой.
Сколько наших палач Джугели
Предал смерти своей рукой!

Бой проигран. Побеждены мы,
Но достойны все ж похвалы...
В ногу раненный, я из дыма
Добрался до родной скалы.

И друзьям эту песню мою
Я, Григол из Кайс-Хеви, - пою!

Автор сайта «Творчество народное» будет благодарен за любой комментарий касающийся содержания и дизайна сайта. Заполните форму и отправьте комментарий прямо сейчас!


Ленин, Сталин, революция, Украина, СССР, Советский Союз, песни, легенды, сказки, частушки, Красная Армия, Ворошилов, Буденный, Щорс

© 2001-2003 mailto:al@gavrish.com.ua

?>