Rambler's Top100 Service
Poisk   
win
koi
mac
trans
 
Obratite vnimanie!   BOAI: nauka dolzhna byt' otkrytoi Obratite vnimanie!
 
  Nauka >> Literaturovedenie | Kursy lekcii
 Posmotret' kommentarii[1]  Dobavit' novoe soobshenie
 Sm. takzhe

FotografiiP.A. Nikolaevu - 78 let !

Kurs lekcii "Vvedenie v literaturovedenie"
Zasluzhennogo professora MGU im. Lomonosova P.A. Nikolaeva,
chitaemyi im na filologicheskom fakul'tete Moskovskogo Universiteta.

Petr Alekseevich Nikolaev rodilsya v 1924 godu. Uchastnik Velikoi Otechestvennoi voiny. Chlen-korrespondent rossiiskoi Akademii nauk, zasluzhennyi professor MGU im. M.V.Lomonosova. Deistvitel'nyi chlen akademii rossiiskoi slovesnosti. Vice-prezident Mezhdunarodnoi akademii professorov. Glavnyi redaktor zhurnala "Filologicheskie nauki", glavnyi redaktor enciklopedicheskih slovarei "Russkie pisateli" i drugih izdanii. V nedavnem proshlom - Prezident mezhdunarodnoi associacii prepodavatelei russkogo yazyka i literatury (MAPRYaL), sekretar' pravleniya Soyuza pisatelei SSSR, akademik-sekretar' Otdeleniya yazyka i literatury Akademii nauk SSSR.

Hudozhestvennaya rech'

(chast' 2)

V "morfologii" hudozhestvennoi rechi, estestvenno, inoskazatel'nye formy samye vpechatlyayushie v esteticheskom otnoshenii, no ponyatno takzhe, chto leksicheskoe bogatstvo predpolagaet vysokuyu obraznost' i v slovah, i v vyrazheniyah, gde metonimichnost' i metaforichnost' ne vystupayut v chistom normativnom vide. Beschislennye poeticheskie sravneniya, sintaksicheskie i inye emocional'nye akcenty sozdayut mnogoobraznye vidy poeticheskoi rechi. Epitet, naprimer, mozhet byt' tropom i ne tropom, ot etih razlichii ne menyaetsya ego obshaya emocional'naya vyrazitel'nost'. V otlichie ot grammaticheskogo ponyatiya opredeleniya kak chlena predlozheniya epitet - takoi vid opredeleniya, kotoryi podcherkivaet tu ili inuyu chertu, rasshiryaet ili ogranichivaet ob'em ponyatiya, obyazatel'no vnosya i podcherkivaya individual'noe otnoshenie k nemu hudozhnika. "Belaya stena" - eto konstatirovanie besspornogo, ob'ektivnogo fakta, a sochetanie "mrachnaya stena" ili "radostnaya stena" vyrazhaet pafos hudozhnika. Bylo mnogo popytok klassificirovat' epitety, no nauchnyh udach zdes' ne nablyudaetsya. Teoriya literatury i yazyka vydelila postoyannye epitety s utrachennym konkretnym soderzhaniem, stavshie inogda idiomami: dobryi molodec, krasna devica. Epitet - prilagatel'noe (volshebnaya tishina), epitet - narechie (volny laskovo katilis' na bereg), epitet - sushestvitel'noe (volshebnica-zima), deeprichastie (igrayuchi rashoditsya veter). No eta klassifikaciya imeet preimushestvenno lingvisticheskii harakter. Epitet v literature nastol'ko vazhen, chto avtory lyubyat v svoih tekstah povtoryaemost' epitetov. Shedrin v romane "Gospoda Golovlevy" pishet: "Prazdnyi razgovor Ariny Petrovny i Iudushki", "prazdnaya sueta zhizni Iudushki", "prazdnyi um", "prazdnoe slovo", "prazdnye vykladki", "prazdnye pomeshich'i idealy Iudushki". Iudushka pogruzhen v "tinu melochei samogo paskudnogo samosohraneniya", "paskudnye nochi", kogda Annin'ka liho raspevala pered Evprakseyushkoi "repertuar svoih paskudnyh pesen", proshloe vstaet pred Annin'koi, kak "paskudnoe napominanie o darmoedstve". Epitety - eto slova, chashe vsego poluchayushie znachenie emocional'nyh opredelenii i nesushie na sebe ekspressivnye akcenty. S drugoi storony, est' epitety izobrazitel'nye, kotorye ochen' vpechatlyayut, nesmotrya na otsutstvie u nih metaforichnosti i metonimichnosti. Pushkin: "Poet, ne dorozhi lyuboviyu narodnoi. Vostorzhennyh pohval proidet minutnyi shum". K otmechennym universal'nym formam obraznosti (metaforichnost' i pryamoi smysl) otnosyatsya takie povestvovatel'nye formy, kotorye v literaturovedcheskoi stilistike harakterizuyutsya kak poeticheskaya ironiya. Ironiya - eto slovo, kotoroe v sochetanii s drugimi poluchaet protivopolozhnoe smyslovoe znachenie. I.Krylov: lisica sprashivaet osla: "Otkole, umnaya, bredesh' ty golova?".

Odnoi iz form stilisticheskoi vyrazitel'nosti nado nazvat' parodiyu. Eto satiricheskaya stilistika "ezopova yazyka". V nem zaklyuchayutsya sredstva parodirovaniya vzglyadov, ponyatii, tradicii, vrazhdebnyh hudozhniku i narodu, kotoryi on predstavlyaet, social'nyh grupp i gosudarstvennyh ustanovlenii - vsego togo, chto tak ili inache otlilos' v rechevuyu ili pis'mennuyu formu. Parodiya dvuplanova po svoei prirode. Ona slagaetsya iz vosproizvedeniya vneshnei formy i priznakov ob'ekta i otricayushego etot ob'ekt vnutrennego podteksta. Shedrin v satiricheskom romane "Sovremennaya idilliya" rasskazyvaet o nekoem "ustave", kotoryi reguliruet povedenie v banyah, shkalu upotrebleniya nepechatnyh slov, dlinu pricheski i t.p. Uchenoe sobranie v techenie treh chasov podvergaet bibliograficheskoi razrabotke pushkinskuyu "Chernuyu shal'". "Obyknovenno my tak chitaem: "Glyazhu ya bezmolvno na chernuyu shal' i hladnuyu dushu terzaet pechal'. A u Slenina (1831g....) poslednii stih tak napechatan: i gladkuyu dushu terzaet pechal'. Vot oni i ostanovilis' v nedoumenii. Tri partii obrazovalis'".

Rasprostranennym vidom slovesnoi obraznosti yavlyaetsya giperbola. Eto - chrezvychainoe preuvelichenie: "ogurec v dom velichinoi", "Solnce monoklem vstavlyu v shiroko rastopyrennyi glaz" (Mayakovskii). Takuyu giperbolu ne sleduet putat' s giperboloi kak principom postroeniya obraza. Rodstvenna po svoei prirode litota - chrezvychainoe preumen'shenie: "mal'chik s pal'chik", "tishe vody, nizhe travy". Giperbola kak sredstvo usileniya vpechatleniya ochen' rasprostranena v fol'klore. Chashe vsego ona svyazana s ironicheskoi ocenkoi. Hotya byvaet i protivopolozhnaya funkciya: "Redkaya ptica doletit do serediny Dnepra" (N.Gogol'). Chashe vsego giperbola voznikaet togda, kogda sami yavleniya stoyat na ee grani. Vot v 1881 godu posle ubiistva carya Aleksandra II v gazete "Moskovskie vedomosti" nekto "russkii" vyrazhal uverennost', chto "kazhdyi vernyi i predannyi syn Rossii, podvergshiisya obysku..., ne oskorbitsya etim i ohotno pereneset etu nepriyatnost'... dlya pol'zy svyatogo dela - spaseniya Otechestva". Shedrin v toi zhe "Sovremennoi idillii" dobavlyaet "chut'-chut'" (vot ono iskusstvo, po opredeleniyu odnogo hudozhnika), i gran' narushena, voznikla giperbola. Geroi romana Glumov pryamo predlagaet hranit' klyuchi ot svoih kvartir v policeiskom uchastke. Real'nyi peterburgskii gradonachal'nik Baranov predlagal v eto vremya okruzhit' gorod Peterburg legkoi kavaleriei, a v "Sovremennoi idillii" polkovnik Rededya "sovetuet protiv kazhdogo doma postavit' po pushke". Giperbola predpolagaet utrirovannye giperbolicheskie kraski. V "Skazke o retivom nachal'nike" geroi "udaril kulakom po stolu, raskolol ego i ubezhal. Pribezhal v pole. Vytarashil glaza, otnyal u odnogo paharya kosulyu i razbil ee vdrebezgi... Vzbezhal na kolokol'nyu i stal bit' v nabat. Zvonit chas, zvonit drugoi, a chto za prichina - ne ponimaet". Shedrin giperboliziruet trepet "obyvatelei" ("brosili raboty, popryatalis' v nory, azbuku pozabyli") i derzost' "merzavcev" ("neobhodimo vnov' zakryt' Ameriku"). Giperbolizirovany vse detali proishodyashego ("i polya zaskorbli, i reki obmeleli, i stada yazva sibirskaya posekla, i pis'mena propali").

K chislu vovse paradoksal'nyh stilisticheskih oborotov otnosyatsya i ne slishkom chasto upotreblyaemye, kotorye nazyvayutsya oksimoronami (ili oksyumoronami) - ot grecheskogo "ostroumno-glupoe". Etot oborot sochetaet protivopolozhnye po znacheniyu slova, chashe vsego prilagatel'nye i opredelyaemye imi sushestvitel'nye, dayushie v itoge novoe i vpolne osmyslennoe ponyatie. Turgenev: "Zhivye moshi"; L.Tolstoi: "Zhivoi trup"; Nekrasov: "I kak lyubil on, nenavidya"; Gercen: "Yunye stariki".

V ryadu vyrazitel'nyh sredstv nahodyatsya i tak nazyvaemye evfemizmy. Eto rech' obinyakami, kogda vmesto zapretnyh slov predlagayutsya nevinnye zameniteli. V konce koncov eto tozhe inoskazate'lnyi oborot rechi: "v dome poveshennogo ne govoryat o verevke". Po social'no-bytovym i emocional'nym prichinam vmesto "umeret'" govoryat "prestavilsya", "v boze pochil", "prikazal dolgo zhit'", "protyanul nogi", "sygral v yashik". Gogolevskie damy vmesto "smorkat'sya" govoryat: "oboshlas' pri pomoshi nosovogo platka".

Vse nazvannye obraznye sredstva rechi v konechnom schete porodili kratkie izrecheniya, gde zakonchennaya mysl' vyrazhena v szhatoi forme. Prezhde vsego eto aforizmy. Shedrin: "Kogda i kakoi byurokrat ne byl ubezhden, chto Rossiya est' pirog, k kotoromu mozhno svobodno podhodit' i zakusyvat'? - nikakoi i nikogda". Inogda dlya aforizma privlekaetsya, perefraziruetsya v opredelennyh celyah prostorechnaya frazeologiya. Shedrin: "I poiman, da ne vor, potomu chto komu sudit'?" Velikii satirik tak pisal o polovinchatosti liberalov: "S odnoi storony, dolzhno priznat'sya, a s drugoi, nel'zya ne soznat'sya". A.Gercen: "Proshedshee ne korrekturnyi list, a nozh gil'otiny; posle ego padeniya mnogoe ne srastaetsya i ne vse mozhno popravit'. Ono ostaetsya, kak otlitoe v metalle, podrobnoe, neizmennoe, temnoe, kak bronza... Ne nadobno byt' Makbetom, chtoby vstretit'sya s ten'yu Banko. Teni ne ugolovnye sud'i, ne ugryzeniya sovesti, a nesokrushimye sobytiya pamyati".

Takogo roda aforizmy blizki k eshe odnoi forme obraznosti - kalamburu. On sostoit v neozhidannom sochetanii ("igre") slov, dayushih opredelennyi, chashe vsego ironicheskii i satiricheskii effekt. Gercen pisal o politicheskih doktrinerah iz russkih emigrantov: "Oni, kak pridvornye versal'skie chasy, pokazyvayut odni chas, chas, v kotorom umer korol'... i ih, kak versal'skie chasy, zabyli perevesti so vremeni smerti Lyudovika XIX. Shedrin v "Sovremennoi idillii" pishet o prodazhnom muzhchine" - reportere gazety "Slovesnoe udobrenie" (on kogda-to rabotal v publichnom dome, gde nahodilis' "prodazhnye zhenshiny"). A teper' on sovershil ugolovnoe prestuplenie i stal sotrudnichat' (zasluzhil!) v zheltoi presse. Kalambur chasto predstavlyaet odnovremennoe ispol'zovanie dvuh raznyh znachenii odnogo slova. Geroi povesti N.Leskova "Ocharovannyi strannik" govorit (delaya vid, chto ne ponimaet davaemogo emu soveta): "A esli ya privychku pit' broshu, a kto-libo ee podymet, da voz'met - legko li mne togda budet". V rasskaze Dostoevskogo "Krokodil" personazh proiznosit: "Kak syn otechestva govoryu: to est', govoryu ne kak "Syn otechestva", a kak syn otechestva"; zdes' imeetsya v vidu zhurnal "Syn otechestva". Udivitel'ny kalambury pod perom poetov s tragicheskim mirooshusheniem. O.Mandel'shtam: "Vannu, hozyain, primi, no prinimai i gostei".

Mozhno, nakonec, sredi osobyh vyrazitel'nyh sredstv poeticheskogo yazyka nazvat' i antitezu. Ona voznikaet v tekste poeta, chtoby pridat' emu emocional'noe udarenie. Eto protivopolozhnye po svoemu znacheniyu slova v ih sochetanii. A.Blok:

"I ya lyubil. I ya izvedal
Bezumnyi hmel' lyubovnyh muk, 
I porazhen'e, i pobedy, 
I imya: vrag, i slovo: drug". 

E.Evtushenko: "Soldaty peli, slovno shkol'niki, i kak soldaty, peli my". Takaya antiteza uzhe sozdaet obrazy, a est' eshe bolee slozhnye obrazy, idushie ot nazvannyh slovesnyh antitez. Vot sarkasticheskaya antiteza u Gercena - o poezdke Aleksandra II v Parizh: "Gosudar' po spravedlivosti hotelos' po obrazu-podobiyu pokoinogo Aleksandra Pavlovicha v'ezd v Parizh sdelat' verhom. Poslednyuyu stanciyu on, kazhetsya, uzhe sidel na kone. No emu ob'yasnili, chto etogo nel'zya, potomu chto Aleksandr I vzyal Parizh voiskami, a teper' Parizh beret Aleksandra II lyubeznostyami" - sledstvenno Parizhu sledovalo by ehat' navstrechu verhom, no razmery ne pozvolyayut" ("Avgusteishie puteshestvenniki").



Posmotret' kommentarii[1]

 Copyright © 2000-2002, ROO "Mir Nauki i Kul'tury". ISSN 1684-9876 Rambler's Top100