ЛЮТЕР КАК ТРЕТЕЙСКИЙ СУДЬЯ МЕЖДУ ШТРАУСОМ И ФЕЙЕРБАХОМ
Штраус и Фейербах! Кто из них прав в недавно поднятом вопросе
о понятии чуда?8 Штраус, который рассматривает вопрос как теолог, а следовательно предвзято, или же Фейербах, который
рассматривает его как не-теолог, следовательно
свободно? Штраус, который видит вещи такими, какими они предоставляются
в глазах спекулятивной теологии, или
же Фейербах, который их видит такими, каковы они на самом деле?
Штраус, который так и не высказывает окончательного суждения о том, что есть
чудо, и вдобавок предполагает, что за чудом стоит ещё особая духовная сила,
отличная от желания (как будто желание не есть эта
самая, предполагаемая им сила духа или человека: как будто, например, желание
быть свободным по является первым актом свободы), или же Фейербах,
который без всяких обиняков говорит: чудо есть реализация естественного, т. е.
человеческого, желания сверхъестественным способом? Кто из них нрав? Лютер, —
весьма солидный авторитет, бесконечно превосходящий всех протестантских
догматиков, вместе взятых, ибо религия была для него непосредственной
истиной, так сказать природой, — Лютер пусть решит, кто из
них прав.
Лютер говорит, например,
— ибо можно было бы привести из его сочинений бесчисленное множество
аналогичных мест, -
по поводу воскрешения мёртвых в евангелии от Луки (гл. 7):
«Дела нашего господа, Иисуса Христа, мы должны чтить иначе и выше,
чем дела людей. ибо того ради
начертаны они для нас. чтобы по
ним мы могли познать, какой он всемогущий владыка, — а именно, такой владыка
и бог, который в состоянии помочь, когда никто больше не может
28
помочь;
следовательно, ни один человек не упал так низко, чтобы бог не был в состоянии
ему помочь, как бы велико ни было бедствие». "И что же для нашего господа
бога невозможно. так что
мы в этом деле не могли бы с упованием положиться на него? Ведь он создал из
ничего землю и небо и всё остальное. Из
года в год покрывает он деревья вишнями, сливами, яблоками, грушами, и ничего
ему для этого не требуется. Для любого из нас немыслимо зимой, когда лежит
снег, извлечь из-под снега хотя бы одну вишенку. Бог же — такое существо,
которое все может создать. которое.
может сделать живым то. что было мертвым и вызвать к жизни то, что не
существовало. Таким образом, как бы низко какое-либо существо ни пало, для
нашего господа бога оно пало не настолько низко, чтобы он не мог его поднять и
поставить. Мы должны познать эти дела бога и понять, что для него нет
ничего невозможного и что, когда нам худо, мы, полагаясь на его
всемогущество, должны учиться неустрашимости. Пусть придет турок или
другая какая-либо беда, — мы должны помнить, что есть такой радетель и
спаситель, чья десница всемогуща и в силах помочь. Такова
правильная, истинная вера». «В боге надо черпать отвагу и не
приходить в уныние. Ибо то, что не в состоянии сделать я и другие люди, то
может сделать он. Если ни я, ни другие люди не в состоянии помочь, то он
может мне помочь и спасти меня от смерти, как говорится в 68-м псалме: Есть
у нас бог, который помогает, и царь царей, который спасает от смерти.
Поэтому сердце наше должно быть полно отваги и упования на бога. Такие сердца
поистине служат богу и любят его, это — сердца, которые не поддаются унынию п страху». «В боге и
сыне его, Иисусе Христе, мы должны черпать отвагу. Ибо что не можем сделать мы, то может сделать он: чего у
нас нет, то есть у него. Если мы сами не можем помочь себе, то может помочь
он, — и он это делает с радостью и охотой, как мы здесь видим»
(Сочинения Лютера [часть XVI], Лейпциг, 1732, стр. 442—445)9.
В этих немногих словах вы имеете апологию всей книги
Фейербаха 10,—апологию тех определений провидения, всемогущества,
творения, чуда, веры, которые в этой книге даны. Стыдитесь, христиане, —
благородные и простые, учёные и неучёные, — стыдитесь, что антихристианину пришлось показать вам сущность
христианства в её подлинном, неприкрытом виде. А вам, спекулятивные теологи и
философы, я советую: освободитесь от понятий и предрассудков прежней
спекулятивной философии, если желаете дойти до вещей, какими они существуют в
действительности, т. е. до истины. И нет для вас иного пути к истине
и свободе, как только через огненный поток *. Фейербах — это чистилище
нашего времени.
Написано
Л. Фейербахом ранее конца января 1842 г.
Напечатано в сборнике «Anekdota
zur neuesten deutschen Philosophie und Publicistik», Bd. II, 1843 г.
Подпись: Н е б е р л и н е ц
Печатается по тексту сборника
Перевод с немецкого
* Игра слов: «Feuerbach» — «огненный поток». Ред.
29
8 Имеется
в виду полемика против Фейербаха, поднятая Штраусом в его книге «Христианское
вероучение в его историческом развитии и в борьбе с современной наукой» (D. F. Strauß. «Die christliche Glaubenslehre in ihrer geschichtlichen Entwicklung und im Kampfe mit der modernen Wissenschaft»); первый том книги
Штрауса вышел в 1840 г., второй — в 1841 году. В связи с этой полемикой был напечатан ряд статей по вопросу о критике религии в левогегельянском журнале «Deutsche Jahrbücher für Wissenschaft und Kunst» («Немецкий ежегодник по вопросам науки и
искусства»). В статьях, опубликованных в № 105 от 1 ноября 1841 г. и в № № 7 и 8 от 10 и 11 января 1842 г. под псевдонимами
«Берлинец» и «Тоже берлинец», была сделана попытка сгладить
различив в позициях Штрауса и Фейербаха. Подписав свою статью псевдонимом «Не-берлинец», Л. Фейербах подчеркнул этим своё разногласие
с авторами указанных статей. — 28.
9 Martin Lüther. «Sämlliche Deutsche Schrifften
und Wercke». 22 Theile, Leipzig, 1729 — 1734 (Мартин Лютер. «Полное собрание сочинений на немецком языке». В 22-х частях, Лейпциг, 1729 — 1734). — 29.
10 Имеется
в виду книга: L. Feuerbach. «Das
Wesen des Christenthums»
(Л. Фейербах. «Сущность христианства»), вышедшая в Лейпциге в июне 1841 года. —
29.