Бхилы, дикое племя, живущее в джунглях
Центральной Индии, рассказывают, что однажды некий благочестивый человек
(dhobi), стиравший обыкновенно свою одежду в реке, был предупрежден рыбой о
том, что предстоит великий потоп. Рыба сказала ему, что из благодарности за
доброе к ней отношение и за то, что он кормил ее, она пришла с этим
предостережением и советует ему сделать большой ящик, в котором он мог бы
спастись. Благочестивый человек послушался ее, сделал ящик и поместился в нём
вместе с сестрой своей и с петухом.
После потопа Рама послал гонца узнать о
положении вещей. Рама - герой древнеиндийского эпоса “Рамаяна" и
“Махабхарата". В индуизме почитается как одно из земных воплощений бога
Вишну. Гонец услыхал пение петуха и таким образом обнаружил ящик. После этого
Рама велел принести ящик и спросил человека, кто он такой и как ему удалось
спастись. Человек рассказал все, как было. Тогда Рама заставил его стать лицом
сперва к северу, потом к востоку и к западу и поклясться в том, что женщина
действительно его сестра. Человек продолжал настаивать на своем. Но Рама
повернул его лицом к югу, после чего человек отказался от своих первоначальных
слов и признался, что та женщина была ему женой. Потом Рама спросил, кто
посоветовал ему спастись, и, узнав, что то была рыба, тут же велел вырезать ей
язык. С тех пор у этой породы рыб нет языка. Совершив свой суд над болтливой
рыбой, Рама приказал человеку заселить опустошенный мир. И вот человек женился
на сестре своей и прижил с ней семеро сыновей и семеро дочерей. Первородный сын
получил от Рамы в подарок лошадь, но, не умея ездить верхом, оставил лошадь в
поле и пошел в лес рубить дрова. Так он стал дровосеком, и потомки его, бхилы,
до сих пор остаются дровосеками.
В этом предании бхилов рассказ о том, что
рыба предупредила своего благодетеля — человека о предстоящем потопе, слишком
похож на аналогичный рассказ в санскритской легенде о потопе, чтобы считать его
самостоятельным. Можно лишь поставить вопрос: позаимствовали ли бхилы это
предание от ариев-завоевателей, или, наоборот, не переняли ли его арии от
туземцев, которых они застали во время своего расселения по стране? В пользу
этого последнего предположения говорит то обстоятельство, что сказание о потопе
не встречается в наиболее древней санскритской литературе, а впервые появляется
в книгах, написанных значительно позже того, как арии осели в Индии.
Камары, небольшое дравидское племя, живущее в
округе Райпур и прилегающих к нему штатах в центральных провинциях Индии,
сохранили следующее предание о великом потопе. Вначале бог сотворил мужчину и
женщину, у которых на старости лет родилось двое детей, мальчик и девочка. Но
бог послал на землю потоп, чтобы погубить шакала, который вызвал его гнев.
Старик и старуха, прослышав о приближающемся потопе, укрыли своих детей в дупле
колоды, снабдив их пищей на все время потопа, и закрыли дупло. Потоп наступил и
продолжался двенадцать лет. Старик со старухой и все, что жило на земле,
потонули в потопе, но колода продолжала плыть на поверхности воды. Спустя
двенадцать лет бог создал двух птиц и послал их посмотреть, не потонул ли также
его враг — шакал. Птицы облетели весь мир и нигде ничего не увидели, кроме
плывущей по воде колоды. Они спустились на нее и вскоре услышали тихие и слабые
голоса, раздававшиеся изнутри колоды. То были голоса детей, говоривших между
собой о том, что у них осталось пищи не более чем на три дня. Тогда птицы
улетели и рассказали обо всем богу; бог прекратил потоп, достал из колоды детей
и выслушал рассказ об их приключениях. Потом бог унес их наверх, и в назначенное
время они поженились. Каждому родившемуся у них ребенку бог дал имя особой
касты. От всех их детей произошли живущие на земле люди. В этом сказании эпизод
о двух птицах напоминает ворона и голубя библейской легенды, которая могла
стать известной камарам благодаря влиянию миссионеров.
Аналы,
живущие в Ассаме, рассказывают, что во время оно весь мир был затоплен. Все
люди утонули, и остались в живых только мужчина и женщина, которые убежали на
самую высокую вершину горы Ленг; там они взобрались на верхушку большого дерева
и спрятались в его ветвях. Дерево росло возле обширного пруда с водой, чистой,
как глаза у вороны. Усевшись на дереве, они провели там всю ночь, и каково же
было их удивление, когда на следующее утро они увидели, что превратились в тигра
и тигрицу. Обратив внимание на печальное состояние мира, создатель по имени
Патхиан, послал мужчину и женщину, живших в пещере на холме, вновь заселить
потопленный мир. Но когда они выбрались из пещеры, то при виде тигра и тигрицы
на них напал такой страх, что они взмолились создателю: "О, отец наш, ты
послал нас вновь заселить мир, но как же мы можем исполнить твое желание, когда
весь мир находится под водой, а единственное место, где мы могли бы найти
приют, занято двумя жестокими зверями, которые норовят проглотить нас; подай
нам силы убить этих животных". После этого они убили обоих тигров, зажили
счастливо и народили много сыновей и дочерей, которые вновь заселили мир после
потопа.